This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-martial-arts/267/0.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "5461", "755", "5567"], "fr": "LIN FENG, JE T\u0027AI FAIT VENIR CETTE FOIS-CI, UNIQUEMENT POUR T\u0027AIDER. ACTUELLEMENT, TU AS BESOIN D\u0027UNE IDENTIT\u00c9.", "id": "LIN FENG, AKU MEMANGGILMU KEMARI KALI INI HANYA UNTUK MEMBANTUMU, KAU MEMBUTUHKAN SEBUAH IDENTITAS SEKARANG.", "pt": "LIN FENG, EU O CHAMEI AQUI DESTA VEZ APENAS PARA AJUD\u00c1-LO. AGORA, VOC\u00ca PRECISA DE UMA IDENTIDADE.", "text": "LIN FENG, THE REASON I ASKED YOU HERE IS SIMPLY TO HELP YOU. RIGHT NOW, YOU NEED AN IDENTITY.", "tr": "Lin Feng, seni buraya \u00e7a\u011f\u0131rmam\u0131n tek sebebi sana yard\u0131m etmek. \u015eu anda bir kimli\u011fe ihtiyac\u0131n var."}, {"bbox": ["617", "3877", "720", "3982"], "fr": "LIN FENG, SI JE T\u0027AI FAIT VENIR ICI, C\u0027EST NATURELLEMENT QUE J\u0027AI MES PROPRES PROJETS.", "id": "LIN FENG, AKU MEMANGGILMU KEMARI TENTU SAJA KARENA AKU PUNYA RENCANA SENDIRI.", "pt": "LIN FENG, EU O CHAMEI AQUI, NATURALMENTE TENHO MEUS PLANOS.", "text": "LIN FENG, I NATURALLY HAVE MY REASONS FOR ASKING YOU HERE.", "tr": "Lin Feng, seni buraya \u00e7a\u011f\u0131rmam\u0131n elbette kendi planlar\u0131m var."}, {"bbox": ["615", "2040", "784", "2185"], "fr": "JE N\u0027AI QU\u0027UNE SEULE S\u0152UR CADETTE. SI ELLE VENAIT \u00c0 S\u0027INT\u00c9RESSER \u00c0 TOI, JE NE VERRAIS PAS D\u0027INCONV\u00c9NIENT \u00c0 CE QUE VOUS VOUS FR\u00c9QUENTIEZ.", "id": "AKU HANYA PUNYA SATU ADIK PEREMPUAN INI, JIKA DIA MENYUKAIMU, AKU TIDAK KEBERATAN KAU MENJALIN HUBUNGAN DENGANNYA.", "pt": "EU S\u00d3 TENHO ESSA IRM\u00c3. SE ELA GOSTAR DE VOC\u00ca, N\u00c3O ME IMPORTO QUE VOC\u00caS NAMOREM.", "text": "SHE\u0027S MY ONLY SISTER. IF SHE TAKES A LIKING TO YOU, I WOULDN\u0027T MIND YOU TWO GETTING TOGETHER.", "tr": "Benim tek bir k\u0131z karde\u015fim var. E\u011fer o senden ho\u015flan\u0131rsa, onunla \u00e7\u0131kmana bir itiraz\u0131m olmaz."}, {"bbox": ["237", "2684", "345", "2786"], "fr": "LE SECOND PRINCE PENSE-T-IL VRAIMENT QUE JE DEVRAIS \u00caTRE HEUREUX ?", "id": "APAKAH YANG MULIA PANGERAN KEDUA BERPIKIR AKU SEHARUSNYA SENANG?", "pt": "O SEGUNDO PR\u00cdNCIPE ACHA QUE EU DEVERIA ESTAR FELIZ?", "text": "DOES THE SECOND PRINCE THINK I SHOULD BE HAPPY?", "tr": "\u0130kinci Prens, sevinmem gerekti\u011fini mi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz?"}, {"bbox": ["404", "5228", "507", "5331"], "fr": "TU N\u0027AS PAS BESOIN DE DEMANDER. QUAND LE MOMENT SERA VENU POUR TOI DE SAVOIR, TU COMPRENDRAS NATURELLEMENT.", "id": "KAU TIDAK PERLU BERTANYA, KAU AKAN MENGERTI DENGAN SENDIRINYA SAAT WAKTUNYA TIBA.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA PERGUNTAR. QUANDO CHEGAR A HORA DE VOC\u00ca SABER, VOC\u00ca NATURALMENTE ENTENDER\u00c1.", "text": "YOU DON\u0027T NEED TO ASK. YOU\u0027LL UNDERSTAND WHEN THE TIME IS RIGHT.", "tr": "Sormana gerek yok, \u00f6\u011frenmen gerekti\u011fi zaman do\u011fal olarak anlayacaks\u0131n."}, {"bbox": ["41", "4269", "171", "4374"], "fr": "JE N\u0027AI QU\u0027UNE SEULE S\u0152UR CADETTE, J\u0027ESP\u00c8RE QU\u0027ELLE TROUVERA UN BON PARTI.", "id": "AKU HANYA PUNYA SATU ADIK PEREMPUAN INI, AKU HARAP DIA BISA MENEMUKAN PASANGAN YANG BAIK.", "pt": "EU S\u00d3 TENHO ESSA IRM\u00c3, E ESPERO QUE ELA ENCONTRE UM BOM MARIDO.", "text": "I ONLY HAVE THIS ONE SISTER, AND I HOPE SHE FINDS A GOOD HOME.", "tr": "Benim tek bir k\u0131z karde\u015fim var, umar\u0131m iyi bir k\u0131smet bulur."}, {"bbox": ["111", "4064", "230", "4167"], "fr": "LIN FENG, TU ES VRAIMENT AUSSI INTELLIGENT QUE JE L\u0027IMAGINAIS.", "id": "LIN FENG, KAU MEMANG SEPINTAR YANG KUBAYANGKAN.", "pt": "LIN FENG, VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE T\u00c3O INTELIGENTE QUANTO EU IMAGINAVA.", "text": "LIN FENG, YOU\u0027RE AS SMART AS I THOUGHT.", "tr": "Lin Feng, ger\u00e7ekten de hayal etti\u011fim kadar ak\u0131ll\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["184", "3271", "298", "3357"], "fr": "RESTE ICI, NE TE PRESSE PAS DE PARTIR,", "id": "KAU TINGGALLAH DI SINI, TIDAK PERLU TERBURU-BURU PERGI,", "pt": "VOC\u00ca PODE FICAR AQUI, N\u00c3O PRECISA TER PRESSA PARA IR EMBORA.", "text": "STAY HERE. THERE\u0027S NO NEED TO RUSH BACK.", "tr": "Burada kal, ayr\u0131lmak i\u00e7in acele etme."}, {"bbox": ["73", "3182", "211", "3270"], "fr": "XIN YE, TON DEUXI\u00c8ME FR\u00c8RE N\u0027A RIEN \u00c0 TE CACHER, ALORS...", "id": "XIN YE, KAKAK KEDUA TIDAK PUNYA URUSAN APA PUN YANG PERLU DISEMBUNYIKAN DARIMU, KAU...", "pt": "XIN YE, SEU SEGUNDO IRM\u00c3O N\u00c3O TEM NADA A ESCONDER DE VOC\u00ca. VOC\u00ca...", "text": "XINYE, THERE\u0027S NOTHING YOUR SECOND BROTHER NEEDS TO HIDE FROM YOU, SO...", "tr": "Xin Ye, \u0130kinci A\u011fabey\u0027inin senden saklayacak bir \u015feyi yok, o y\u00fczden sen..."}, {"bbox": ["434", "4967", "541", "5047"], "fr": "VOTRE ALTESSE, PUIS-JE VOUS POSER UNE QUESTION ?", "id": "YANG MULIA, BOLEHKAH AKU BERTANYA SATU HAL?", "pt": "ALTEZA, POSSO LHE FAZER UMA PERGUNTA?", "text": "YOUR HIGHNESS, MAY I ASK YOU A QUESTION?", "tr": "Majesteleri, size bir soru sorabilir miyim?"}, {"bbox": ["76", "1750", "191", "1835"], "fr": "VOTRE ALTESSE, POUR QUELLE RAISON AVEZ-VOUS RETENU LIN FENG ?", "id": "YANG MULIA MENAHAN LIN FENG, UNTUK URUSAN APA.", "pt": "ALTEZA, POR QUE VOC\u00ca MANTEVE LIN FENG AQUI?", "text": "YOUR HIGHNESS, WHY HAVE YOU KEPT LIN FENG HERE?", "tr": "Majestelerinin Lin Feng\u0027i tutmas\u0131n\u0131n sebebi nedir?"}, {"bbox": ["544", "3239", "658", "3328"], "fr": "LIN FENG, DIS-MOI, POURQUOI N\u0027ES-TU PAS CONTENT ?", "id": "LIN FENG, KATAKAN, KENAPA KAU TIDAK SENANG.", "pt": "LIN FENG, DIGA-ME, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 FELIZ?", "text": "LIN FENG, TELL ME, WHY AREN\u0027T YOU HAPPY?", "tr": "Lin Feng, s\u00f6yle bakal\u0131m, neden mutsuzsun?"}, {"bbox": ["502", "1334", "581", "1396"], "fr": "PR\u00c9PARE-TOI BIEN.", "id": "HADAPILAH DENGAN BAIK.", "pt": "LIDE COM ISSO ADEQUADAMENTE.", "text": "HANDLE IT WELL.", "tr": "\u0130yi ba\u015fa \u00e7\u0131k."}, {"bbox": ["51", "2101", "144", "2194"], "fr": "TU N\u0027AS PAS L\u0027AIR TR\u00c8S CONTENT.", "id": "KAU SEPERTINYA TIDAK TERLALU SENANG.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PARECE MUITO FELIZ.", "text": "YOU DON\u0027T SEEM VERY HAPPY.", "tr": "Pek mutlu g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyorsun."}, {"bbox": ["668", "2801", "785", "2887"], "fr": "DEUXI\u00c8ME FR\u00c8RE, JE VOUS LAISSE DISCUTER, JE PARS EN PREMIER.", "id": "KAKAK KEDUA, KALIAN MENGOBROL SAJA, AKU PERGI DULU.", "pt": "SEGUNDO IRM\u00c3O, CONVERSEM VOC\u00caS. EU VOU INDO.", "text": "SECOND BROTHER, YOU TWO CHAT. I\u0027LL LEAVE FIRST.", "tr": "\u0130kinci A\u011fabey, siz konu\u015fun, ben gidiyorum."}, {"bbox": ["60", "3459", "182", "3581"], "fr": "VOTRE ALTESSE DEVRAIT LE SAVOIR PERTINEMMENT.", "id": "YANG MULIA SEHARUSNYA SUDAH TAHU DENGAN JELAS.", "pt": "VOSSA ALTEZA DEVE SABER MUITO BEM.", "text": "YOUR HIGHNESS SHOULD KNOW FULL WELL.", "tr": "Majesteleri ne oldu\u011funu \u00e7ok iyi biliyor olmal\u0131."}, {"bbox": ["637", "4637", "762", "4718"], "fr": "CELUI QUI POURRA L\u0027\u00c9POUSER AURA VRAIMENT DE LA CHANCE.", "id": "SIAPA PUN YANG BISA MENIKAHINYA BENAR-BENAR SUATU BERKAH.", "pt": "QUEM PUDER SE CASAR COM ELA SER\u00c1 REALMENTE ABEN\u00c7OADO.", "text": "IT WOULD BE A BLESSING TO MARRY HER.", "tr": "Onunla evlenebilen ki\u015fi ger\u00e7ekten \u00e7ok \u015fansl\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["58", "964", "288", "1122"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : YONG YIFAN\nLIGNES : SHUAI NANGUA\nCOULEURS : BING KUAI BING\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : XIAO LONG", "id": "PENULIS UTAMA/YONG YIFAN\nPENINTAAN/SHUAI NANGUA\nPEWARNAAN/BING KUAI BING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB/XIAO LONG", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL/YONG YIFAN\nTRA\u00c7O/SHUAI NANGUA\nCORES/BING KUAI BING\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL/XIAO LONG", "text": "ARTIST: YONG YIFAN\nLINE ART: HANDSOME PUMPKIN\nCOLORING: ICE CUBE\nEDITOR: XIAOLONG", "tr": "YAZAR / YONG YIFAN\n\u00c7\u0130N\u0130 / SHUAI NANGUA\nRENKLEND\u0130RME / BING KUAI BING\nED\u0130T\u00d6R / XIAO LONG"}, {"bbox": ["565", "3831", "619", "3864"], "fr": "H\u00c9H\u00c9.", "id": "HEHE.", "pt": "HEHE.", "text": "HEH HEH.", "tr": "Hehe."}, {"bbox": ["23", "2025", "89", "2086"], "fr": "H\u00c9H\u00c9.", "id": "HEHE.", "pt": "HEHE.", "text": "HEH HEH.", "tr": "Hehe."}, {"bbox": ["300", "5712", "364", "5777"], "fr": "UNE IDENTIT\u00c9 ?", "id": "IDENTITAS?", "pt": "IDENTIDADE?", "text": "IDENTITY?", "tr": "Kimlik mi?"}, {"bbox": ["464", "4284", "541", "4353"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["43", "880", "502", "944"], "fr": "CHAPITRE QUATRE-VINGT-NEUF : L\u0027ARDENTE VOLONT\u00c9 DE COMBATTRE", "id": "BAB DELAPAN PULUH SEMBILAN: SEMANGAT BERTARUNG YANG MEMBARA", "pt": "CAP\u00cdTULO OITENTA E NOVE: A VONTADE DE LUTAR ARDENTE", "text": "CHAPTER 89: BURNING FIGHTING SPIRIT", "tr": "B\u00d6L\u00dcM SEKSEN DOKUZ: YANAN SAVA\u015e RUHU"}, {"bbox": ["716", "1334", "745", "1371"], "fr": "HMM.", "id": "MM.", "pt": "HMM.", "text": "MM.", "tr": "H\u0131mm."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-martial-arts/267/1.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "45", "353", "218"], "fr": "EN EFFET. ACTUELLEMENT, DANS CETTE CIT\u00c9 IMP\u00c9RIALE, NOMBREUX SONT CEUX QUI VEULENT TA MORT. PAR CONS\u00c9QUENT, TU AS BESOIN D\u0027UNE IDENTIT\u00c9.", "id": "SALAH. SEKARANG INI, DI KOTA KEKASIARAN INI, BANYAK ORANG YANG INGIN KAU MATI, JADI, KAU BUTUH IDENTITAS.", "pt": "N\u00c3O. HOJE EM DIA, NESTA CIDADE IMPERIAL, H\u00c1 MUITAS PESSOAS QUE QUEREM VOC\u00ca MORTO. PORTANTO, VOC\u00ca PRECISA DE UMA IDENTIDADE.", "text": "MANY PEOPLE IN THE IMPERIAL CITY WANT YOU DEAD. THAT\u0027S WHY YOU NEED AN IDENTITY.", "tr": "Do\u011fru. \u015eu anda bu \u0130mparatorluk \u015eehri\u0027nde bir\u00e7ok ki\u015fi senin \u00f6lmeni istiyor, bu y\u00fczden bir kimli\u011fe ihtiyac\u0131n var."}, {"bbox": ["658", "1039", "779", "1151"], "fr": "LIN FENG, IL Y A ENCORE UNE CHOSE DONT JE DOIS DISCUTER AVEC TOI.", "id": "LIN FENG, ADA SATU HAL LAGI YANG PERLU KUBICARAKAN DENGANMU.", "pt": "LIN FENG, H\u00c1 MAIS UMA COISA QUE PRECISO DISCUTIR COM VOC\u00ca.", "text": "LIN FENG, THERE\u0027S ONE MORE THING I NEED TO DISCUSS WITH YOU.", "tr": "Lin Feng, seninle konu\u015fmam gereken bir konu daha var."}, {"bbox": ["392", "13", "505", "129"], "fr": "SECOND PRINCE, VOULEZ-VOUS QUE JE DEVIENNE VOTRE HOMME ?", "id": "PANGERAN KEDUA, APAKAH KAU INGIN AKU MENJADI ORANGMU?", "pt": "SEGUNDO PR\u00cdNCIPE, VOC\u00ca QUER QUE EU ME TORNE SEU HOMEM?", "text": "IS YOUR HIGHNESS ASKING ME TO BECOME YOUR MAN?", "tr": "\u0130kinci Prens, adam\u0131n\u0131z olmam\u0131 m\u0131 istiyorsunuz?"}, {"bbox": ["63", "1053", "172", "1162"], "fr": "ALORS, LIN FENG REMERCIE LE SECOND PRINCE.", "id": "KALAU BEGITU, LIN FENG BERTERIMA KASIH PADA PANGERAN KEDUA.", "pt": "ENT\u00c3O, LIN FENG AGRADECE AO SEGUNDO PR\u00cdNCIPE.", "text": "THEN I THANK THE SECOND PRINCE.", "tr": "O zaman Lin Feng, \u0130kinci Prens\u0027e te\u015fekk\u00fcr eder."}, {"bbox": ["89", "321", "186", "440"], "fr": "C\u0027EST EXACT.", "id": "TEPAT SEKALI.", "pt": "EXATAMENTE.", "text": "THAT\u0027S RIGHT.", "tr": "Aynen \u00f6yle."}, {"bbox": ["171", "25", "224", "67"], "fr": "C\u0027EST EXACT.", "id": "BENAR.", "pt": "CORRETO.", "text": "CORRECT.", "tr": "Do\u011fru."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-martial-arts/267/2.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "322", "585", "464"], "fr": "R\u00c9CEMMENT, LA CIT\u00c9 IMP\u00c9RIALE A RE\u00c7U DES NOUVELLES : LE ROYAUME DE MO YUE ATTAQUE LA FALAISE DE LA LAME BRIS\u00c9E.", "id": "BARU-BARU INI, KOTA KEKASIARAN MENERIMA KABAR, KERAJAAN MO YUE SEDANG MENYERANG TEBING PEDANG PATAH.", "pt": "RECENTEMENTE, A CIDADE IMPERIAL RECEBEU NOT\u00cdCIAS DE QUE O PA\u00cdS MO YUE EST\u00c1 ATACANDO O PENHASCO DA L\u00c2MINA PARTIDA.", "text": "RECENTLY, THE IMPERIAL CITY RECEIVED NEWS THAT THE MO YUE KINGDOM IS ATTACKING DUAN REN HEAVEN\u0027S EDGE.", "tr": "Son zamanlarda \u0130mparatorluk \u015eehri, Mo Yue Krall\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n K\u0131r\u0131k K\u0131l\u0131\u00e7 U\u00e7urumu\u0027na sald\u0131rd\u0131\u011f\u0131na dair haberler ald\u0131."}, {"bbox": ["45", "1176", "204", "1340"], "fr": "LIN FENG, J\u0027ESP\u00c8RE QUE CETTE FOIS-CI, TU POURRAS AUSSI TE RENDRE \u00c0 LA CIT\u00c9 DE LA LAME BRIS\u00c9E ET, DE PR\u00c9F\u00c9RENCE, REVENIR AVEC DES M\u00c9RITES MILITAIRES.", "id": "LIN FENG, AKU HARAP KALI INI, KAU JUGA BISA PERGI KE KOTA PEDANG PATAH, DAN, LEBIH BAIK LAGI JIKA KAU BISA KEMBALI DENGAN MEMBAWA JASA PERANG.", "pt": "LIN FENG, ESPERO QUE DESTA VEZ VOC\u00ca TAMB\u00c9M POSSA IR \u00c0 CIDADE DA L\u00c2MINA PARTIDA E, DE PREFER\u00caNCIA, RETORNAR COM M\u00c9RITOS DE GUERRA.", "text": "LIN FENG, I HOPE YOU\u0027LL ALSO GO TO DUAN REN CITY THIS TIME, AND IT WOULD BE BEST IF YOU COULD RETURN WITH MERIT.", "tr": "Lin Feng, bu sefer senin de K\u0131r\u0131k K\u0131l\u0131\u00e7 \u015eehri\u0027ne gitmeni ve tercihen sava\u015f ba\u015far\u0131lar\u0131yla d\u00f6nmeni umuyorum."}, {"bbox": ["575", "1170", "713", "1287"], "fr": "DES M\u00c9RITES MILITAIRES ! CE DUAN WU YA, SES M\u00c9THODES SONT IMPECCABLES, QUEL TALENT !", "id": "JASA PERANG! DUAN WUYA INI, CARANYA MELAKUKAN SESUATU BENAR-BENAR RAPI DAN HEBAT!", "pt": "M\u00c9RITOS DE GUERRA! ESTE DUAN WU YA, SEUS M\u00c9TODOS S\u00c3O IMPEC\u00c1VEIS, QUE HABILIDADE!", "text": "MERIT! DUAN WUYA, THIS PERSON IS METICULOUS AND RESOURCEFUL!", "tr": "Sava\u015f ba\u015far\u0131lar\u0131! Bu Duan Wuya, i\u015flerini kusursuzca hallediyor, ne kadar da usta bir y\u00f6ntem!"}, {"bbox": ["198", "53", "299", "155"], "fr": "VOTRE ALTESSE, QUELS SONT VOS ORDRES ?", "id": "PERINTAH APA YANG YANG MULIA MILIKI?", "pt": "ALTEZA, O QUE VOC\u00ca PRECISA QUE EU FA\u00c7A?", "text": "WHAT DOES YOUR HIGHNESS NEED?", "tr": "Majestelerinin emretmesi gereken bir \u015fey var m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1487, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-martial-arts/267/3.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "688", "763", "841"], "fr": "BIEN. LIN FENG, SI TU ACCOMPLIS DE GRANDS M\u00c9RITES DANS CETTE BATAILLE, JE TE CONF\u00c9RERAI UN TITRE DE NOBLESSE, LE STATUT DE COMMANDANT, ET DE PLUS, JE TE DONNERAI LA VILLE DE YANGZHOU COMME FIEF POUR QUE TU PUISSES RETOURNER CHEZ TOI COUVERT DE GLOIRE.", "id": "BAIK. LIN FENG, JIKA DALAM PERTEMPURAN INI KAU BISA MERAIH JASA BESAR, AKU AKAN MENGANUGErahimu GELAR BANGSAWAN, STATUS KOMANDAN, DAN JUGA, WILAYAH YANGZHOU AGAR KAU BISA KEMBALI KE KAMPUNG HALAMAN DENGAN KEJAYAAN.", "pt": "BOM. LIN FENG, SE VOC\u00ca PUDER CONQUISTAR GRANDES M\u00c9RITOS NESTA BATALHA, EU LHE CONCEDEREI UM T\u00cdTULO DE NOBREZA, A POSI\u00c7\u00c3O DE COMANDANTE E, AL\u00c9M DISSO, O FEUDO DA CIDADE DE YANGZHOU PARA QUE VOC\u00ca POSSA RETORNAR \u00c0 SUA TERRA NATAL EM GL\u00d3RIA.", "text": "GOOD. LIN FENG, IF YOU CAN MAKE GREAT CONTRIBUTIONS IN THIS BATTLE, I WILL GRANT YOU A NOBLE TITLE, A COMMANDING POSITION, AND THE YANZHOU CITY AS YOUR FIEF SO YOU CAN RETURN HOME IN GLORY.", "tr": "\u0130yi. Lin Feng, e\u011fer bu sava\u015fta b\u00fcy\u00fck bir ba\u015far\u0131 elde edebilirsen, sana bir asalet unvan\u0131, komutanl\u0131k r\u00fctbesi ve ayr\u0131ca memleketine \u015fanla d\u00f6nmen i\u00e7in Yangzhou \u015eehri\u0027ni t\u0131mar olarak verece\u011fim."}, {"bbox": ["618", "75", "762", "222"], "fr": "LIN FENG, MA S\u0152UR CADETTE, ELLE, DOIT \u00c9POUSER QUELQU\u0027UN CAPABLE DE REGARDER LE MONDE DE HAUT.", "id": "LIN FENG, ADIK PEREMPUANKU INI, HARUS MENIKAH DENGAN ORANG YANG BISA MEMANDANG RENDAH SELURUH DUNIA.", "pt": "LIN FENG, MINHA IRM\u00c3 DEVE SE CASAR COM ALGU\u00c9M QUE POSSA DESDENHAR O MUNDO.", "text": "LIN FENG, MY SISTER IS MEANT TO MARRY SOMEONE WHO CAN STAND ABOVE THE WORLD.", "tr": "Lin Feng, benim bu k\u0131z karde\u015fim, d\u00fcnyaya meydan okuyabilecek birine varacak."}, {"bbox": ["51", "807", "139", "899"], "fr": "J\u0027IRAI \u00c0 LA CIT\u00c9 DE LA LAME BRIS\u00c9E.", "id": "AKU AKAN PERGI KE KOTA PEDANG PATAH.", "pt": "EU IREI PARA A CIDADE DA L\u00c2MINA PARTIDA.", "text": "I WILL GO TO DUAN REN CITY.", "tr": "K\u0131r\u0131k K\u0131l\u0131\u00e7 \u015eehri\u0027ne gidece\u011fim."}, {"bbox": ["534", "432", "604", "498"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE~", "id": "KAKAK~", "pt": "IRM\u00c3O~", "text": "BROTHER~", "tr": "A\u011fabey~"}, {"bbox": ["203", "1283", "346", "1439"], "fr": "SI \u00c0 L\u0027AVENIR JE R\u00c9USSIS ET DEVIENS C\u00c9L\u00c8BRE, LEURS EXPRESSIONS SERONT CERTAINEMENT IMPAYABLES, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "JIKA KELAK AKU BERHASIL DAN TERKENAL, EKSPRESI MEREKA PASTI AKAN SANGAT MENARIK, YA.", "pt": "SE NO FUTURO EU ALCAN\u00c7AR FAMA E SUCESSO, AS EXPRESS\u00d5ES DELES CERTAMENTE SER\u00c3O INTERESSANTES, N\u00c3O \u00c9?", "text": "IF I ACHIEVE GREATNESS IN THE FUTURE, THEIR EXPRESSIONS WILL BE PRICELESS.", "tr": "Gelecekte ba\u015far\u0131l\u0131 olup \u00fcnlendi\u011fimde onlar\u0131n y\u00fcz ifadeleri kesinlikle g\u00f6r\u00fclmeye de\u011fer olacak."}, {"bbox": ["2", "1160", "38", "1256"], "fr": "?", "id": "BENARKAH?", "pt": "SER\u00c1?", "text": "?", "tr": "De\u011fil mi?"}], "width": 800}]
Manhua