This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/1.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "873", "831", "1500"], "fr": "PRODUCTION : KUAIKAN MANHUA\n\u0152UVRE ORIGINALE : ZHI NIAOCUN\nARTISTE PRINCIPAL : YOKIIQ\nSC\u00c9NARISTE : SHAOYANG", "id": "Produksi: Kuaikan Manhua\nKarya Asli: Zhi Niaocun\nIlustrator Utama: yokiiq\nPenulis Skenario: Shaoyang", "pt": "APRESENTADO POR: KUAIKAN MANHUA\nAUTOR ORIGINAL: ZHI NIAO CUN\nARTISTA PRINCIPAL: YOKIIQ\nROTEIRISTA: SHAO YANG", "text": "PUBLISHER: Kuaikan Comics ORIGINAL AUTHOR: Zh\u00ec Ni\u01ceo C\u016bn ARTIST: yokiiq SCRIPTWRITER: Sh\u00e0oy\u00e1ng", "tr": "Yap\u0131m: Orijinal Eser: Zhi Niao Cun Ba\u015f \u00c7izer: yokiiq Senarist: Shao Yang"}, {"bbox": ["418", "744", "943", "850"], "fr": "REGARDEZ !", "id": "Lihat!", "pt": "KUAIKAN!", "text": "Look!", "tr": ""}, {"bbox": ["347", "938", "1049", "1432"], "fr": "PRODUCTION : KUAIKAN MANHUA\n\u0152UVRE ORIGINALE : ZHI NIAOCUN\nARTISTE PRINCIPAL : YOKIIQ\nSC\u00c9NARISTE : SHAOYANG", "id": "Produksi: Kuaikan Manhua\nKarya Asli: Zhi Niaocun\nIlustrator Utama: yokiiq\nPenulis Skenario: Shaoyang", "pt": "APRESENTADO POR: KUAIKAN MANHUA\nAUTOR ORIGINAL: ZHI NIAO CUN\nARTISTA PRINCIPAL: YOKIIQ\nROTEIRISTA: SHAO YANG", "text": "PUBLISHER: Kuaikan Comics ORIGINAL AUTHOR: Zh\u00ec Ni\u01ceo C\u016bn ARTIST: yokiiq SCRIPTWRITER: Sh\u00e0oy\u00e1ng", "tr": "Yap\u0131m: Orijinal Eser: Zhi Niao Cun Ba\u015f \u00c7izer: yokiiq Senarist: Shao Yang"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/2.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "0", "952", "226"], "fr": "ASSISTANTS : XIU YI \u0026 HUAHUA DE XIA\nPRODUCTION : CHUNRI CULTURE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : SHIQIAO", "id": "Asisten: Xiu Yi \u0026 Hua Hua De Xia\nProduksi: Chunri Culture\nEditor Penanggung Jawab: Shi Qiao", "pt": "ASSISTENTES: XIU YI \u0026 HUA HUA DE XIA\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHUNRI CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: SHI QIAO", "text": "ASSISTANTS: Xi\u01d4 Y\u01d0 \u0026 Hu\u00e0 Hu\u00e0 de PRODUCTION: Ch\u016bnr\u00ec W\u00e9nhu\u00e0 EDITOR: Sh\u00edqi\u00e1o", "tr": "Asistanlar: Xiu Yi \u0026 Hua Hua De Xia Yap\u0131m: Chunri K\u00fclt\u00fcr Edit\u00f6r: Shi Qiao"}, {"bbox": ["302", "1096", "808", "1247"], "fr": "QUELQUES HEURES PLUS TARD.", "id": "Beberapa jam kemudian", "pt": "ALGUMAS HORAS DEPOIS", "text": "A few hours later", "tr": "Birka\u00e7 saat sonra"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/3.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/4.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "2068", "954", "2455"], "fr": "SI L\u0027OP\u00c9RATION S\u0027EST BIEN PASS\u00c9E, POURQUOI N\u0027A-T-IL PAS ENCORE REPRIS CONNAISSANCE APR\u00c8S TOUT CE TEMPS ?", "id": "Kalau operasinya lancar, kenapa dia belum juga sadar setelah sekian lama?", "pt": "SE A CIRURGIA FOI BEM-SUCEDIDA, POR QUE ELE AINDA N\u00c3O ACORDOU DEPOIS DE TANTO TEMPO?", "text": "If the surgery went well, then why hasn\u0027t he woken up after all this time?", "tr": "Madem ameliyat ba\u015far\u0131l\u0131 ge\u00e7ti, neden bu kadar zaman ge\u00e7mesine ra\u011fmen h\u00e2l\u00e2 uyanmad\u0131?"}, {"bbox": ["355", "147", "921", "524"], "fr": "XIAOFENG ? L\u0027OP\u00c9RATION NE S\u0027EST-ELLE PAS TR\u00c8S BIEN D\u00c9ROUL\u00c9E ? POURQUOI \u00caTES-VOUS TOUS SI INQUIETS ?", "id": "Xiao Feng? Bukankah operasinya berjalan sangat lancar? Kenapa kalian masih secemas ini?", "pt": "XIAO FENG? A CIRURGIA N\u00c3O CORREU BEM? POR QUE VOC\u00caS EST\u00c3O T\u00c3O PREOCUPADOS?", "text": "Xiaofeng? Wasn\u0027t the surgery successful? Why are you all so worried?", "tr": "Xiao Feng? Ameliyat \u00e7ok ba\u015far\u0131l\u0131 ge\u00e7medi mi? Neden h\u00e2l\u00e2 bu kadar endi\u015felisiniz?"}], "width": 1280}, {"height": 3562, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/5.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "3036", "896", "3499"], "fr": "SON \u00c9TAT EST TR\u00c8S STABLE, MAIS LE PATIENT EST DANS LE COMA DEPUIS TROP LONGTEMPS. LE MOMENT EXACT DE SON R\u00c9VEIL D\u00c9PEND DE SA VOLONT\u00c9. VOUS POUVEZ ESSAYER DE LUI PARLER DAVANTAGE.", "id": "Kondisinya sangat stabil, hanya saja pasien sudah koma terlalu lama. Kapan tepatnya dia akan sadar masih tergantung pada kemauan pribadinya. Kamu bisa mencoba lebih sering berbicara dengannya.", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 EST\u00c1VEL, MAS O PACIENTE EST\u00c1 EM COMA H\u00c1 MUITO TEMPO. QUANDO ELE VAI ACORDAR DEPENDE DA VONTADE DELE. VOC\u00ca PODE TENTAR CONVERSAR MAIS COM ELE.", "text": "His condition is stable, but the patient has been in a coma for too long. When he wakes up depends on his will to live. You can try talking to him more.", "tr": "Durumu \u00e7ok stabil, sadece hasta \u00e7ok uzun s\u00fcredir komada. Ne zaman uyanaca\u011f\u0131 kendi iradesine ba\u011fl\u0131, onunla daha fazla konu\u015fmay\u0131 deneyebilirsin."}, {"bbox": ["525", "1323", "978", "1680"], "fr": "LES INDICATEURS SONT TOUS NORMAUX. NE VOUS INQUI\u00c9TEZ PAS POUR L\u0027INSTANT.", "id": "Semua indikatornya normal. Jangan khawatir dulu.", "pt": "OS SINAIS VITAIS EST\u00c3O TODOS NORMAIS. N\u00c3O SE PREOCUPE POR ENQUANTO.", "text": "All his vitals are normal. Don\u0027t worry for now.", "tr": "G\u00f6stergelerin hepsi normal. \u015eimdilik endi\u015felenme."}, {"bbox": ["733", "92", "1130", "375"], "fr": "LAISSEZ-MOI VOIR,", "id": "Coba kulihat,", "pt": "DEIXE-ME VER,", "text": "Let me see,", "tr": "Bir bakay\u0131m,"}], "width": 1280}, {"height": 3563, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/6.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "1710", "614", "2085"], "fr": "JE VAIS D\u0027ABORD ALLER L\u00c0-BAS. SI QUELQUE CHOSE SE PRODUIT, APPELEZ-MOI.", "id": "Aku ke sana dulu ya. Kalau ada apa-apa, Xiao Fan, panggil saja aku.", "pt": "VOU AT\u00c9 L\u00c1 PRIMEIRO. SE ALGO ACONTECER, XIAO FAN, \u00c9 S\u00d3 ME CHAMAR.", "text": "I\u0027ll go over there first. If anything happens, Xiaofeng, just call me.", "tr": "Ben \u00f6nce \u015furaya gideyim. Bir \u015fey olursa, Xiao Fan, beni \u00e7a\u011f\u0131rman yeterli."}, {"bbox": ["823", "1281", "1224", "1582"], "fr": "D\u0027ACCORD, MERCI DOCTEUR.", "id": "Baik, terima kasih, Dokter.", "pt": "OK, OBRIGADO(A), DOUTOR(A).", "text": "Okay, thank you, doctor.", "tr": "Tamam, te\u015fekk\u00fcr ederim doktor."}, {"bbox": ["915", "3231", "1188", "3460"], "fr": "MMH.", "id": "Hm.", "pt": "HUM.", "text": "Mm.", "tr": "Mm."}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/7.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/8.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "1865", "693", "2236"], "fr": "SAIS-TU POURQUOI J\u0027AI ACCEPT\u00c9 D\u0027\u00caTRE TA PETITE AMIE ?", "id": "Apa kamu tahu kenapa aku mau jadi pacarmu?", "pt": "VOC\u00ca SABE POR QUE EU ACEITEI SER SUA NAMORADA?", "text": "Do you know why I agreed to be your girlfriend?", "tr": "Neden senin k\u0131z arkada\u015f\u0131n olmay\u0131 kabul etti\u011fimi biliyor musun?"}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/9.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/10.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "1444", "806", "1839"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9COLE, LES GENS QUI ME COURaient APR\u00c8S AURAIENT PU FAIRE LA QUEUE DU DORTOIR JUSQU\u0027\u00c0 LA PORTE DE L\u0027\u00c9COLE. TU \u00c9TAIS LE MOINS REMARQUABLE D\u0027ENTRE EUX,", "id": "Di sekolah, orang yang mengejarku bisa berbaris dari asrama sampai gerbang sekolah. Kamu adalah yang paling tidak menonjol di antara mereka,", "pt": "NA ESCOLA, A FILA DE PRETENDENTES IA DO DORMIT\u00d3RIO AT\u00c9 O PORT\u00c3O DA ESCOLA, E VOC\u00ca ERA O MENOS CHAMATIVO DE TODOS,", "text": "At school, the line of guys chasing me went from the dorms to the school gate. You were the least noticeable one,", "tr": "Okulda, pe\u015fimden ko\u015fanlar yatakhaneden okul kap\u0131s\u0131na kadar s\u0131ra olu\u015fturabilirdi, sen aralar\u0131ndaki en g\u00f6ze \u00e7arpmayan ki\u015fiydin,"}], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/11.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "1374", "1228", "1757"], "fr": "TU DEVIENDRAS MA PETITE AMIE PARCE QUE NOUS AVONS UN LIEN T\u00c9L\u00c9PATHIQUE, TU ME CROIS OU PAS ?", "id": "Kau akan jadi pacarku. Itu karena kita punya telepati, percaya atau tidak?", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 SERIA MINHA NAMORADA PORQUE TEMOS TELEPATIA. ACREDITA?", "text": "You\u0027ll only be my girlfriend because we have telepathy, do you believe it?", "tr": "Sen sadece benim k\u0131z arkada\u015f\u0131m olacaks\u0131n \u00e7\u00fcnk\u00fc aram\u0131zda telepati var, inan\u0131yor musun inanm\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["106", "2586", "533", "2913"], "fr": "JE TE CROIS, MON \u0152IL...", "id": "Aku percaya omong kosongmu...", "pt": "AT\u00c9 PARECE...", "text": "As if I\u0027d believe that...", "tr": "Sana inanacak de\u011filim ya..."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/12.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/13.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/14.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "1634", "1207", "2107"], "fr": "CE N\u0027EST PAS UNE R\u00c9PONSE INSTANTAN\u00c9E ! NOUS ENVOYONS DES MESSAGES EN M\u00caME TEMPS. COMMENT SAVAIT-IL QUE JE LUI ENVOYAIS UN MESSAGE \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0 ? Y AURAIT-IL VRAIMENT DE LA T\u00c9L\u00c9PATHIE ?", "id": "Ini bukan balasan cepat! Kita mengirim pesan di waktu yang bersamaan. Bagaimana dia tahu aku mengirim pesan kepadanya saat ini? Mungkinkah benar-benar ada telepati?", "pt": "N\u00c3O FOI UMA RESPOSTA INSTANT\u00c2NEA! EST\u00c1VAMOS MANDANDO MENSAGENS AO MESMO TEMPO. COMO ELE SABIA QUE EU IA MANDAR UMA MENSAGEM NAQUELE MOMENTO? SER\u00c1 QUE TEMOS MESMO TELEPATIA?", "text": "This isn\u0027t an instant reply! We\u0027re sending messages at the same time. How did he know I was messaging him at this moment? Could it really be telepathy?", "tr": "Bu an\u0131nda cevap de\u011fil! Ayn\u0131 anda mesajla\u015f\u0131yoruz. Tam o anda ona mesaj att\u0131\u011f\u0131m\u0131 nas\u0131l bildi? Ger\u00e7ekten telepati mi var?"}, {"bbox": ["357", "454", "1190", "1286"], "fr": "HINATA EST VRAIMENT D\u00c9VOU\u00c9E EN AMOUR. LES FILLES DE SA CLASSE PR\u00c9F\u00c9RAIENT TOUTES SASUKE, PLUS FORT ET PLUS BEAU. ENFANT, NARUTO \u00c9TAIT AGIT\u00c9 ET MALADROIT, MAIS HINATA L\u0027A TOUJOURS AIM\u00c9, SANS JAMAIS H\u00c9SITER. ELLE \u00c9TAIT PR\u00caTE \u00c0 DONNER SA VIE POUR LUI, JE PENSE QUE C\u0027\u00c9TAIT DE L\u0027AMOUR. ALORS QUE SAKURA A DEMAND\u00c9 \u00c0 NARUTO DE RISQUER SA VIE POUR RAMENER SASUKE, SURTOUT AVEC CETTE PHRASE, \u00ab C\u0027\u00c9TAIT LA DEMANDE DE SA VIE \u00bb, C\u0027EST ABSURDE. NE PARLONS M\u00caME PAS D\u0027AMOUR, SAKURA N\u0027AVAIT M\u00caME PAS DE SENTIMENTS POUR NARUTO. QUAND ON M\u00dbRIT UN PEU, ON COMPREND LA DIFF\u00c9RENCE ENTRE AIMER, ADMIRER ET L\u0027AMOUR V\u00c9RITABLE.", "id": "Akhirnya, Hinata itu setia dalam perasaannya ya. Gadis-gadis seangkatannya semua suka Sasuke yang lebih menonjol dalam kekuatan dan penampilan. Waktu kecil, Naruto itu nakal dan canggung, tapi Hinata dari kecil sampai besar selalu suka Naruto, tidak pernah goyah sekalipun. Hinata rela mengorbankan nyawanya demi Naruto, menurutku itu sudah sampai ke tingkat cinta. Sedangkan Sakura malah menyuruh Naruto mempertaruhkan nyawanya untuk membawa Sasuke kembali, terutama kalimat itu, bahwa itu adalah permintaan seumur hidupnya, benar-benar keterlaluan. Jangankan cinta, Sakura bahkan tidak punya rasa suka pada Naruto. Orang, asal sudah sedikit lebih dewasa, pasti bisa mengerti perbedaan antara suka, kagum, dan cinta.", "pt": "NO FINAL, HINATA FOI REALMENTE FIEL EM SEUS SENTIMENTOS. AS GAROTAS DA MESMA CLASSE GOSTAVAM DO SASUKE, QUE ERA MAIS FORTE E BONITO. QUANDO CRIAN\u00c7A, NARUTO ERA TRAVESSO E ESQUISITO, MAS HINATA GOSTOU DELE DESDE PEQUENA E NUNCA VACILOU. HINATA ARRISCARIA A PR\u00d3PRIA VIDA PELO NARUTO, ACHO QUE ISSO J\u00c1 SE TORNOU AMOR. J\u00c1 A SAKURA PEDIU AO NARUTO PARA ARRISCAR VIDA PARA TRAZER O SASUKE DE VOLTA, ESPECIALMENTE AQUELA FRASE, QUE ERA O PEDIDO DE SUA VIDA, UM ABSURDO. NEM SE FALA EM AMOR, A SAKURA NEM GOSTAVA DO NARUTO. QUANDO SE AMADURECE UM POUCO, D\u00c1 PARA ENTENDER A DIFEREN\u00c7A ENTRE GOSTAR, ADMIRAR E AMAR.", "text": "In the end, Hinata is loyal to her feelings. The girls in her class all liked Sasuke, who had better skills and looks. When they were little, Naruto was mischievous and awkward, but Hinata liked Naruto from the beginning and never wavered. Hinata would give up her life for Naruto. I think that\u0027s beyond love. But Sakura asked Naruto to risk his life to bring Sasuke back. Especially that line, \u0027It\u0027s her lifelong request,\u0027 it\u0027s ridiculous. Forget about love, Sakura doesn\u0027t even like Naruto. Once you\u0027re mature enough, you can tell the difference between admiration and love.", "tr": "Sonu\u00e7ta Hinata duygular\u0131na sad\u0131kt\u0131. Ayn\u0131 s\u0131n\u0131ftaki k\u0131zlar\u0131n hepsi, g\u00fcc\u00fc ve g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc daha dikkat \u00e7ekici olan Sasuke\u0027yi be\u011feniyordu. Naruto k\u00fc\u00e7\u00fckken hem yaramaz hem de garipti, ama Hinata \u00e7ocuklu\u011fundan beri hep Naruto\u0027yu sevdi, bir kez bile teredd\u00fct etmedi. Hinata, Naruto i\u00e7in can\u0131n\u0131 bile feda edebilirdi, bence bu art\u0131k a\u015fk seviyesine ula\u015fm\u0131\u015ft\u0131. Oysa Sakura, Naruto\u0027dan Sasuke\u0027yi geri getirmek i\u00e7in can\u0131n\u0131 ortaya koymas\u0131n\u0131 istedi, \u00f6zellikle de o \u0027bu onun \u00f6m\u00fcrl\u00fck iste\u011fiydi\u0027 laf\u0131, resmen sa\u00e7mal\u0131kt\u0131. B\u0131rak a\u015fk\u0131, Sakura Naruto\u0027yu sevmiyordu bile. \u0130nsan biraz olgunla\u015f\u0131nca, ho\u015flanma, hayranl\u0131k ve a\u015fk aras\u0131ndaki fark\u0131 anlar."}, {"bbox": ["227", "201", "912", "500"], "fr": "POURQUOI NARUTO, APR\u00c8S AVOIR AIM\u00c9 SAKURA SI LONGTEMPS, A-T-IL FINI AVEC HINATA ? C\u0027EST QUE...", "id": "Kenapa Naruto yang begitu lama menyukai Sakura akhirnya malah bersama Hinata? Ah, yang seangkatan, aslinya lebih...", "pt": "POR QUE NARUTO GOSTOU DA SAKURA POR TANTO TEMPO E NO FINAL FICOU COM A HINATA? AH, AS COLEGAS DE CLASSE ERAM MAIS PROEMINENTES...", "text": "Why did Naruto like Sakura for so long and still end up with Hinata? In their class, he was more out", "tr": "Naruto neden Sakura\u0027y\u0131 o kadar uzun s\u00fcre sevmesine ra\u011fmen sonunda Hinata ile birlikte oldu? Bir de, ayn\u0131 s\u0131n\u0131ftaki Hinata daha \u00f6ne \u00e7\u0131k\u0131yordu."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/15.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "329", "838", "778"], "fr": "CE GENRE DE SITUATION N\u0027\u00c9TAIT PAS UNE SIMPLE CO\u00cfNCIDENCE, MAIS C\u0027EST DEVENU LA NORME CHAQUE FOIS QUE NOUS NOUS ENVOYIONS DES MESSAGES, JOUR APR\u00c8S JOUR !", "id": "Kejadian seperti ini bukan kebetulan yang hanya terjadi sekali, tapi menjadi hal yang biasa terjadi setiap hari, setiap kali kita bertukar pesan!", "pt": "UMA SITUA\u00c7\u00c3O COMO ESSA N\u00c3O FOI UMA COINCID\u00caNCIA \u00daNICA, MAS SE TORNOU A NORMA PARA CADA MENSAGEM QUE TROC\u00c1VAMOS TODOS OS DIAS!", "text": "This kind of situation isn\u0027t just a coincidence that happened once. It\u0027s the norm for every message we send each other every day from now on!", "tr": "B\u00f6yle bir durum sadece bir kerelik bir tesad\u00fcf de\u011fildi, aksine o andan itibaren her g\u00fcn her mesajla\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131zda normal bir hal ald\u0131!"}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/16.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "147", "1207", "568"], "fr": "COMMENT AS-TU FAIT ? PEUX-TU VRAIMENT SENTIR LE MOMENT EXACT O\u00d9 JE T\u0027ENVOIE UN MESSAGE ?", "id": "Bagaimana kamu melakukannya? Apa kamu benar-benar bisa merasakan waktu tepat saat aku mengirimimu pesan?", "pt": "COMO VOC\u00ca CONSEGUIU? VOC\u00ca REALMENTE CONSEGUE SENTIR O MOMENTO EXATO EM QUE EU TE MANDO UMA MENSAGEM?", "text": "How did you do it? Can you really sense the exact time I\u0027m sending you a message?", "tr": "Bunu nas\u0131l ba\u015fard\u0131n? Ger\u00e7ekten sana mesaj g\u00f6nderdi\u011fim tam zaman\u0131 hissedebiliyor musun?"}, {"bbox": ["77", "2381", "591", "2722"], "fr": "EN FAIT... C\u0027EST UNE ILLUSION QUE J\u0027AI D\u00c9LIB\u00c9R\u00c9MENT CR\u00c9\u00c9E.", "id": "Sebenarnya... itu ilusi yang sengaja kuciptakan.", "pt": "NA VERDADE... FOI UMA ILUS\u00c3O QUE EU CRIEI DE PROP\u00d3SITO.", "text": "Actually... I intentionally created that illusion.", "tr": "Asl\u0131nda... bu benim kasten yaratt\u0131\u011f\u0131m bir yan\u0131lsamayd\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/17.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "1683", "756", "2100"], "fr": "PARCE QUE LE MESSAGE \u00c9TAIT TROP LONG ET QUE J\u0027\u00c9TAIS CONSTAMMENT EN TRAIN DE TAPER ET DE LE MODIFIER, QUAND TU \u00c9CRIVAIS, \u00c7A AFFICHait QUE J\u0027\u00c9TAIS EN TRAIN D\u0027\u00c9CRIRE DE MON C\u00d4T\u00c9.", "id": "Karena pesannya terlalu panjang, dan aku terus mengetik dan mengedit, jadi saat kamu mengetik, akan terlihat kalau aku sedang mengetik juga.", "pt": "PORQUE A MENSAGEM ERA MUITO LONGA, E EU ESTAVA SEMPRE DIGITANDO E EDITANDO, ENT\u00c3O QUANDO VOC\u00ca DIGITAVA, APARECIA QUE EU ESTAVA \u0027DIGITANDO...\u0027", "text": "Because the message is so long, and I\u0027m constantly typing and editing, it shows that I\u0027m typing on your end when you\u0027re typing.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc mesaj \u00e7ok uzundu ve ben s\u00fcrekli yaz\u0131p d\u00fczenliyordum, bu y\u00fczden sen yazarken benim taraf\u0131mda \u0027yaz\u0131yor...\u0027 g\u00f6r\u00fcn\u00fcyordu."}, {"bbox": ["553", "282", "1198", "721"], "fr": "JE RESTAIS SIMPLEMENT AVEC MON T\u00c9L\u00c9PHONE EN MAIN, \u00c0 \u00c9CRIRE DES MESSAGES POUR TOI. TU AS REMARQU\u00c9 ? CHACUN \u00c9TAIT UN LONG TEXTE D\u0027ENVIRON 700 MOTS.", "id": "Aku hanya terus memegang ponsel sambil mengedit pesan untukmu, sadar tidak? Setiap pesannya adalah teks panjang sekitar 700 kata.", "pt": "EU S\u00d3 ESTAVA SEGURANDO O CELULAR EDITANDO MENSAGENS PARA VOC\u00ca, PERCEBEU? CADA UMA ERA UM TEXTO LONGO DE QUASE 700 CARACTERES.", "text": "I\u0027m just holding my phone and editing messages to you. Haven\u0027t you noticed? Each message is almost 700 characters long.", "tr": "Ben sadece s\u00fcrekli telefonumu elimde tutup sana mesajlar d\u00fczenliyordum, fark etmedin mi? Her biri yakla\u015f\u0131k 700 karakterlik uzun mesajlard\u0131."}, {"bbox": ["537", "3204", "1134", "3599"], "fr": "ALORS... TU NE FAISAIS RIEN D\u0027AUTRE QUE DE TENIR TON T\u00c9L\u00c9PHONE ET M\u0027ENVOYER DES MESSAGES, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Kalau begitu... kamu tidak melakukan hal lain selain memegang ponsel dan bertukar pesan denganku, kan?", "pt": "ENT\u00c3O... VOC\u00ca N\u00c3O FAZIA MAIS NADA AL\u00c9M DE FICAR NO CELULAR ME MANDANDO MENSAGENS?", "text": "Then... do you not do anything else besides holding your phone and messaging me?", "tr": "O zaman... telefonunu elinde tutup benimle mesajla\u015fmaktan ba\u015fka hi\u00e7bir \u015fey yapm\u0131yor musun?"}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/18.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "188", "890", "573"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE SI, MAIS FAIRE D\u0027AUTRES CHOSES NE M\u0027EMP\u00caCHE PAS DE TENIR MON T\u00c9L\u00c9PHONE ET DE PENSER \u00c0 TOI~", "id": "Tentu saja kulakukan hal lain, tapi itu tidak menggangguku untuk tetap memegang ponsel dan memikirkanmu, kok~", "pt": "CLARO QUE FAZIA, MAS FAZER OUTRAS COISAS N\u00c3O ME IMPEDIA DE SEGURAR O CELULAR E PENSAR EM VOC\u00ca~", "text": "Of course I do, but doing other things doesn\u0027t stop me from holding my phone and thinking about you~", "tr": "Yap\u0131yorum tabii, ama ba\u015fka \u015feyler yapmak, telefonumu elimde tutup seni d\u00fc\u015f\u00fcnmeme engel olmuyor ki~"}, {"bbox": ["625", "2219", "990", "2502"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/19.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "1946", "940", "2389"], "fr": "TU AS DIT QUE FAIRE D\u0027AUTRES CHOSES NE T\u0027EMP\u00caCHAIT PAS DE PENSER \u00c0 MOI. ET MAINTENANT ? PEUX-TU ENCORE PRENDRE TON T\u00c9L\u00c9PHONE ET PENSER \u00c0 MOI ?", "id": "Kamu pernah bilang, melakukan hal lain tidak menghalangimu memikirkanku. Lalu sekarang, apa kamu masih bisa mengambil ponselmu dan memikirkanku?", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE FAZER OUTRAS COISAS N\u00c3O TE IMPEDIRIA DE PENSAR EM MIM. E AGORA? AINDA CONSEGUE PEGAR O CELULAR E PENSAR EM MIM?", "text": "You said that doing other things doesn\u0027t stop you from thinking about me. What about now? Can you still pick up your phone and think about me?", "tr": "Demi\u015ftin ya, ba\u015fka \u015feyler yapmak seni d\u00fc\u015f\u00fcnmeme engel olmuyor diye. Peki ya \u015fimdi, h\u00e2l\u00e2 telefonunu eline al\u0131p beni d\u00fc\u015f\u00fcnebiliyor musun?"}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/20.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/21.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "1293", "1147", "1672"], "fr": "CE N\u0027\u00c9TAIT PAS UNE ILLUSION TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, C\u0027EST VRAI, \u00c7A A ENCORE BOUG\u00c9 ! \u00c7A A ENCORE BOUG\u00c9 !", "id": "Tadi itu bukan ilusi, itu sungguhan, dia bergerak lagi! Bergerak lagi!", "pt": "N\u00c3O FOI ILUS\u00c3O AGORA H\u00c1 POUCO, FOI REAL, ELE SE MEXEU DE NOVO! SE MEXEU DE NOVO!", "text": "That wasn\u0027t an illusion just now, it\u0027s real. It moved again! It moved again!", "tr": "Az \u00f6nceki yan\u0131lsama de\u011fildi, ger\u00e7ekti, yine hareket etti! Yine hareket etti!"}, {"bbox": ["869", "129", "1174", "396"], "fr": "!!!", "id": "Astaga!", "pt": "!!!", "text": "111", "tr": "!!!"}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/22.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "2309", "710", "2676"], "fr": "DOCTEUR YAN, SA MAIN VIENT DE BOUGER UN PEU !", "id": "Dokter Yan, tangannya tadi bergerak sedikit!", "pt": "DR. YAN, A M\u00c3O DELE MEXEU AGORA H\u00c1 POUCO!", "text": "Doctor Yan, his hand just moved!", "tr": "Doktor Yan, eli az \u00f6nce biraz hareket etti!"}, {"bbox": ["767", "792", "1147", "928"], "fr": "DOCTEUR YAN !!!", "id": "Dokter Yan!!!", "pt": "DR. YAN!!!", "text": "Doctor Yan!!!", "tr": "Doktor Yan!!!"}], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/23.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "259", "783", "720"], "fr": "MMH, LA SITUATION EST BONNE. C\u0027EST UN SIGNE DE BONNE R\u00c9CUP\u00c9RATION, LE PATIENT A DE GRANDES CHANCES DE SE R\u00c9VEILLER. JE VAIS PRESCRIRE UN SCANNER POUR V\u00c9RIFIER...", "id": "Hm, kondisinya bagus. Ini pertanda pemulihan yang baik, ada kemungkinan besar pasien akan sadar. Saya akan minta CT scan untuk diperiksa lagi...", "pt": "HUM, A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 BOA. \u00c9 UM SINAL DE BOA RECUPERA\u00c7\u00c3O, H\u00c1 UMA GRANDE PROBABILIDADE DE O PACIENTE ACORDAR. VOU PEDIR UMA TOMOGRAFIA PARA VERIFICAR...", "text": "Yes, the situation is good. This is a sign of good recovery. There\u0027s a high probability that the patient will wake up. I\u0027ll order a CT scan to take a look...", "tr": "Mm, durum iyi. Bu iyiye i\u015faret, hastan\u0131n uyanma olas\u0131l\u0131\u011f\u0131 y\u00fcksek. Bir CT taramas\u0131 isteyip tekrar bir bakay\u0131m..."}, {"bbox": ["779", "2098", "1152", "2409"], "fr": "C\u0027EST SUPER, C\u0027EST SUPER~", "id": "Syukurlah, bagus sekali~", "pt": "QUE \u00d3TIMO, QUE \u00d3TIMO~", "text": "That\u0027s great, that\u0027s great~", "tr": "\u00c7ok iyi, \u00e7ok iyi~"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/24.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/25.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/26.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "1196", "576", "1541"], "fr": "PLUS D\u0027AUTRES CHOIX ?", "id": "Tidak ada pilihan lain lagi?", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 MAIS OP\u00c7\u00d5ES?", "text": "No other options?", "tr": "Daha fazla se\u00e7enek yok mu?"}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/27.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/28.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "150", "877", "585"], "fr": "DIRECTEUR HUO, APR\u00c8S AVOIR RE\u00c7U VOTRE APPEL CET APR\u00c8S-MIDI, J\u0027AI IMM\u00c9DIATEMENT FAIT DES HEURES SUPPL\u00c9MENTAIRES POUR TROUVER QUELQU\u0027UN POUR LE FAIRE,", "id": "Direktur Huo, sore tadi setelah menerima teleponmu, aku langsung lembur dan mencari orang untuk mengerjakannya,", "pt": "DIRETOR HUO, ASSIM QUE RECEBI SUA LIGA\u00c7\u00c3O \u00c0 TARDE, IMEDIATAMENTE FIZ HORAS EXTRAS E PEDI PARA FAZEREM,", "text": "Director Huo, after I received your call this afternoon, I immediately worked overtime to find someone to do this.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Huo, \u00f6\u011fleden sonra telefonunuzu al\u0131r almaz hemen fazla mesai yap\u0131p birilerini bulup yapt\u0131rd\u0131m,"}, {"bbox": ["201", "2066", "642", "2397"], "fr": "LE TEMPS \u00c9TAIT COMPT\u00c9, C\u0027EST TOUT CE QU\u0027ON A PU FAIRE.", "id": "Waktunya mepet, hanya bisa dibuat seperti ini.", "pt": "O PRAZO ERA CURTO, S\u00d3 CONSEGUI FAZER ASSIM.", "text": "Time is tight, so it can only be done like this.", "tr": "Zaman k\u0131s\u0131tl\u0131yd\u0131, ancak bu kadar\u0131n\u0131 yapabildim."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/29.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "1424", "780", "1743"], "fr": "CHOISISSONS CELUI-CI.", "id": "Pilih yang ini saja.", "pt": "VAMOS ESCOLHER ESTE.", "text": "Let\u0027s go with this one.", "tr": "O zaman bunu se\u00e7elim."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/30.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "1134", "694", "1599"], "fr": "D\u0027ACCORD, COULEUR OR SABLE, AVEC DES CARACT\u00c8RES ROUGE VIOLAC\u00c9. BUFFET STANDARD, L\u0027H\u00c9BERGEMENT SERA \u00c0...", "id": "Baiklah, emas pasir, dengan tulisan ungu kemerahan. Standar buffet, akomodasi di...", "pt": "OK, DOURADO AREIA COM LETRAS MAGENTA. BUFFET PADR\u00c3O, HOSPEDAGEM SER\u00c1 EM...", "text": "Okay, sand gold with purple-red text. Standard buffet, accommodation will be at...", "tr": "Tamam, kum sar\u0131s\u0131 rengi, morumsu k\u0131rm\u0131z\u0131 yaz\u0131larla. Standart a\u00e7\u0131k b\u00fcfe, konaklama ise..."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/31.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/32.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "2843", "989", "3212"], "fr": "DIRECTEUR HUO, J\u0027AI ENTENDU DIRE QU\u0027IL Y AVAIT UN COLLOQUE ACAD\u00c9MIQUE DU DOCTEUR LING.", "id": "Direktur Huo, saya dengar ada seminar akademis Dokter Ling.", "pt": "DIRETOR HUO, OUVI DIZER QUE HAVER\u00c1 UMA CONFER\u00caNCIA ACAD\u00caMICA DO DR. LING.", "text": "Director Huo, I heard there\u0027s an academic conference for Doctor Ling.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Huo, Doktor Ling\u0027in bir akademik konferans\u0131 oldu\u011funu duydum."}, {"bbox": ["631", "109", "1136", "482"], "fr": "MONSIEUR WANG ? POURQUOI \u00caTES-VOUS VENU \u00c0 CETTE HEURE...", "id": "Tuan Wang? Kenapa Anda datang jam segini...", "pt": "SR. WANG? O QUE O TRAZ AQUI A ESTA HORA...?", "text": "Mr. Wang? Why are you here at this hour...?", "tr": "Bay Wang? Bu saatte neden geldiniz..."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/33.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "144", "545", "451"], "fr": "ENTREZ DONC.", "id": "Masuklah.", "pt": "ENTRE E CONTE.", "text": "Come in.", "tr": "\u0130\u00e7eri gelip konu\u015fal\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/34.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "143", "959", "540"], "fr": "DIRECTEUR HUO, VOUS ET LE DOCTEUR LING \u00caTES LES SAUVEURS DE NOTRE FAMILLE.", "id": "Direktur Huo, Anda dan Dokter Ling adalah penyelamat keluarga kami.", "pt": "DIRETOR HUO, VOC\u00ca E O DR. LING S\u00c3O OS SALVADORES DA NOSSA FAM\u00cdLIA.", "text": "Director Huo, you and Doctor Ling are our family\u0027s saviors.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Huo, siz ve Doktor Ling ailemizin hayat\u0131n\u0131 kurtaranlars\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["322", "2226", "741", "2549"], "fr": "VOUS EXAG\u00c9REZ, VOUS EXAG\u00c9REZ.", "id": "Ah, jangan berlebihan.", "pt": "\u00c9 MUITA GENTILEZA SUA.", "text": "You\u0027re too kind, you\u0027re too kind.", "tr": "Esta\u011ffurullah, esta\u011ffurullah."}], "width": 1280}, {"height": 4312, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/35.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "1444", "1243", "1933"], "fr": "JE SUIS S\u00c9RIEUX, DIRECTEUR HUO. POUR VOUS REMERCIER, JE PENSais SPONSORISER LA MOITI\u00c9 DES FRAIS DE CE COLLOQUE.", "id": "Saya serius, Direktur Huo. Untuk berterima kasih kepada Anda berdua, ide saya adalah, biaya seminar akademis kali ini, saya akan sponsori setengahnya.", "pt": "ESTOU FALANDO S\u00c9RIO, DIRETOR HUO. PARA AGRADECER A VOC\u00caS, MINHA IDEIA \u00c9 PATROCINAR METADE DOS CUSTOS DESTA CONFER\u00caNCIA ACAD\u00caMICA.", "text": "I\u0027m serious, Director Huo. To thank you, my idea is to sponsor half of the expenses for this academic conference.", "tr": "Ciddiyim M\u00fcd\u00fcr Huo. Size te\u015fekk\u00fcr etmek i\u00e7in, bu akademik konferans\u0131n masraflar\u0131n\u0131n yar\u0131s\u0131n\u0131 ben kar\u015f\u0131lamak istiyorum."}, {"bbox": ["451", "3187", "1204", "3622"], "fr": "UN M\u00c9DECIN AUSSI EXCELLENT QUE LE DOCTEUR LING M\u00c9RITE UN COLLOQUE DE HAUT STANDING, \u00c0 LA HAUTEUR DE SES COMP\u00c9TENCES M\u00c9DICALES,", "id": "Dokter Ling adalah dokter yang begitu luar biasa, standar seminarnya harus ditingkatkan, harus sepadan dengan keahlian medis Dokter Ling,", "pt": "UM M\u00c9DICO T\u00c3O EXCELENTE QUANTO O DR. LING... O N\u00cdVEL DA CONFER\u00caNCIA PRECISA SER ELEVADO, TEM QUE ESTAR \u00c0 ALTURA DAS HABILIDADES M\u00c9DICAS DO DR. LING,", "text": "Doctor Ling is such an outstanding doctor, the standard of the conference must be raised, it must be worthy of Doctor Ling\u0027s medical skills.", "tr": "Doktor Ling o kadar m\u00fckemmel bir doktor ki, konferans\u0131n standard\u0131 kesinlikle y\u00fckseltilmeli, Doktor Ling\u0027in t\u0131bbi becerilerine lay\u0131k olmal\u0131,"}, {"bbox": ["72", "2789", "407", "3072"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 4313, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/36.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "3766", "1224", "4167"], "fr": "JE COMPRENDS, JE COMPRENDS. JE VAIS REVOIR LE PLAN D\u00c8S CE SOIR, LE RENDRE PLUS LUXUEUX, PLUS GRANDIOSE !", "id": "Saya mengerti, saya mengerti. Rencananya akan segera diubah malam ini, jadi lebih mewah, lebih megah!", "pt": "EU ENTENDO, EU ENTENDO. VOLTAREI E REFAREI O PLANO ESTA NOITE, DEIXANDO-O MAIS LUXUOSO, MAIS IMPONENTE!", "text": "I understand, I understand. I\u0027ll go back and revise the plan overnight, make it luxurious, make it grand!", "tr": "Anl\u0131yorum, anl\u0131yorum. Hemen d\u00f6n\u00fcp plan\u0131 bu gece revize edece\u011fim, daha l\u00fcks, daha g\u00f6steri\u015fli hale getirece\u011fim!"}, {"bbox": ["578", "1376", "1121", "1765"], "fr": "PEU IMPORTE LE CO\u00dbT, L\u0027IMPORTANT EST DE NE PAS LE FAIRE \u00c0 LA L\u00c9G\u00c8RE.", "id": "Tidak peduli berapa biayanya, yang penting tidak boleh asal-asalan.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUANTO CUSTE, O IMPORTANTE \u00c9 N\u00c3O FAZER DE QUALQUER JEITO.", "text": "No matter how much it costs, it\u0027s not a problem. In short, it can\u0027t be done sloppily.", "tr": "Ne kadar para harcanaca\u011f\u0131 sorun de\u011fil, k\u0131sacas\u0131, ba\u015ftan savma olamaz."}, {"bbox": ["100", "2714", "555", "3023"], "fr": "COMPRIS ? FAUT-IL MODIFIER LE PLAN ?", "id": "Paham? Apa rencananya mau diubah?", "pt": "ENTENDEU? O PLANO PRECISA SER ALTERADO?", "text": "Got it? Do you want to change the plan?", "tr": "Anlad\u0131n\u0131z m\u0131? Plan\u0131 de\u011fi\u015ftirmeli miyiz?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/37.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "1056", "536", "1230"], "fr": "H\u00d4TEL \u00c9TOIL\u00c9", "id": "Hotel berbintang", "pt": "HOTEL DE LUXO", "text": "Star Hotel", "tr": "Y\u0131ld\u0131zl\u0131 Otel"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/38.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/39.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "310", "1004", "622"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT BIEN FAIT !", "id": "Persiapannya bagus sekali!", "pt": "FICOU \u00d3TIMO!", "text": "It\u0027s really well done!", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok iyi olmu\u015f!"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/40.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "201", "915", "626"], "fr": "C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE NOTRE CENTRE DES URGENCES DE YUN HUA ORGANISE UN TEL \u00c9V\u00c9NEMENT. S\u0027IL Y A QUOI QUE CE SOIT QUI NE VOUS SATISFAIT PAS, DITES-LE NOUS, NOUS L\u0027AM\u00c9LIORERONS IMM\u00c9DIATEMENT.", "id": "Pusat UGD RS Yun Hua kami, ini pertama kalinya kami mengadakan acara seperti ini sendiri. Jika ada yang kurang memuaskan, tolong sampaikan, kami akan segera memperbaikinya.", "pt": "\u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE O CENTRO DE EMERG\u00caNCIA DO HOSPITAL YUNHUA ORGANIZA UM EVENTO ASSIM. SE HOUVER ALGO QUE N\u00c3O AGRADE, POR FAVOR, NOS DIGA, E MELHORAREMOS IMEDIATAMENTE.", "text": "This is the first time our Yunyi Emergency Center has held such an event by ourselves. If there\u0027s anything you\u0027re not satisfied with, please let us know and we\u0027ll improve it immediately.", "tr": "Bizim Yun Hua Acil Servis Merkezi olarak ilk kez b\u00f6yle bir etkinlik d\u00fczenliyoruz. Memnun olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131z bir yer varsa mutlaka belirtin, hemen d\u00fczeltelim."}, {"bbox": ["644", "2145", "1096", "2474"], "fr": "VOUS L\u0027AVEZ ORGANIS\u00c9 VOUS-M\u00caMES ? C\u0027EST VRAIMENT SOMPTUEUX !", "id": "Kalian adakan sendiri? Benar-benar megah!", "pt": "VOC\u00caS MESMOS ORGANIZARAM? QUE IMPRESSIONANTE!", "text": "You held it yourselves? That\u0027s really grand!", "tr": "Siz mi d\u00fczenlediniz? Ger\u00e7ekten \u00e7ok c\u00f6mert\u00e7e!"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/41.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/42.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "146", "686", "487"], "fr": "OCCUPEZ-VOUS BIEN DE L\u0027ACCUEIL, JE VAIS ALLER VOIR AILLEURS.", "id": "Kalian layani dengan baik, saya mau lihat-lihat ke tempat lain dulu.", "pt": "RECEBAM BEM OS CONVIDADOS, VOU DAR UMA OLHADA EM OUTROS LUGARES.", "text": "You guys take care of the guests, I\u0027ll go look around elsewhere.", "tr": "Siz iyi a\u011f\u0131rlay\u0131n, ben ba\u015fka yerlere de bir bakay\u0131m."}, {"bbox": ["540", "1526", "888", "1807"], "fr": "VIEUX HUO~~", "id": "Lao Huo~~", "pt": "VELHO HUO~~", "text": "Old Huo~~", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Huo~~"}], "width": 1280}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/43.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "2383", "932", "2714"], "fr": "AVOIR UN G\u00c9N\u00c9REUX DONATEUR, \u00c7A CHANGE TOUT.", "id": "Memang beda kalau ada sponsor besar.", "pt": "TER UM PATROCINADOR GENEROSO FAZ TODA A DIFEREN\u00c7A.", "text": "It\u0027s different when you have a benefactor.", "tr": "De\u011ferli birinin sponsor olmas\u0131 bamba\u015fka tabii."}, {"bbox": ["147", "3921", "762", "4299"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS BIEN D\u0027AVOIR UN SPONSOR ? CELA MONTRE QUE LA R\u00c9PUTATION DU CENTRE DES URGENCES EST FAITE~", "id": "Bukankah bagus ada sponsor? Ini artinya nama Pusat UGD kita sudah terkenal, kan~", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM TER UM PATROCINADOR? ISSO MOSTRA QUE O NOME DO CENTRO DE EMERG\u00caNCIA EST\u00c1 SE FIRMANDO~", "text": "Isn\u0027t it good to have someone sponsoring? This shows that the Emergency Center\u0027s reputation is established~", "tr": "Sponsor olmas\u0131 k\u00f6t\u00fc m\u00fc? Bu, acil servis merkezinin ad\u0131n\u0131n duyuldu\u011fu anlam\u0131na gelir~"}, {"bbox": ["586", "312", "1013", "636"], "fr": "ALORS, LE STANDING EST CONVENABLE, NON ?", "id": "Bagaimana, standarnya lumayan, kan?", "pt": "E ENT\u00c3O, O N\u00cdVEL EST\u00c1 BOM, N\u00c3O?", "text": "How is it? Is the standard okay?", "tr": "Nas\u0131l, standartlar fena de\u011fil, de\u011fil mi?"}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/44.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "164", "935", "553"], "fr": "HAHAHA, \u00c0 PEINE ARRIV\u00c9 ET JE TOMBE SUR LE DIRECTEUR HUO !", "id": "Hahaha, baru datang sudah bertemu Direktur Huo!", "pt": "HAHAHA, ASSIM QUE CHEGUEI, ENCONTREI O DIRETOR HUO!", "text": "Hahaha, I saw Director Huo as soon as I arrived!", "tr": "Hahaha, gelir gelmez M\u00fcd\u00fcr Huo\u0027yu g\u00f6rd\u00fcm!"}], "width": 1280}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/45.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "3799", "840", "4119"], "fr": "JE ME SUIS PERMIS DE VENIR SANS INVITATION.", "id": "Maaf datang tanpa diundang.", "pt": "VIM SEM SER CONVIDADO, VIM SEM SER CONVIDADO.", "text": "I came uninvited, I came uninvited.", "tr": "Davetsiz geldim, davetsiz geldim."}, {"bbox": ["151", "2049", "631", "2449"], "fr": "VOIR LE DIRECTEUR HUO HEUREUX ME REND HEUREUX AUSSI.", "id": "Melihat Direktur Huo senang, saya juga ikut senang.", "pt": "VER O DIRETOR HUO FELIZ ME DEIXA FELIZ TAMB\u00c9M.", "text": "Seeing Director Huo happy makes me happy too.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Huo\u0027yu mutlu g\u00f6r\u00fcnce ben de mutlu oluyorum."}, {"bbox": ["114", "1190", "1093", "1682"], "fr": "DIRECTEUR BO DE LA C\u00c9L\u00c8BRE CLINIQUE PRIV\u00c9E JUN\u0027AN.", "id": "Direktur Bo dari Klinik Jun\u0027an, rumah sakit swasta terkenal.", "pt": "DIRETOR BO, DA FAMOSA CL\u00cdNICA PARTICULAR JUN\u0027AN.", "text": "Famous private hospital Jun\u0027an Clinic, Dean Bo", "tr": "\u00dcnl\u00fc \u00f6zel hastane Jun\u0027an Klini\u011fi\u0027nden Dekan Bo"}, {"bbox": ["695", "2486", "1063", "2786"], "fr": "DIRECTEUR BO EST L\u00c0.", "id": "Direktur Bo sudah datang.", "pt": "O DIRETOR BO CHEGOU.", "text": "Dean Bo is here.", "tr": "Dekan Bo geldi."}], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/46.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "902", "948", "1392"], "fr": "LA CLINIQUE JUN\u0027AN EST UN \u00c9TABLISSEMENT M\u00c9DICAL QUI A TRANSFORM\u00c9 LE SECTEUR DE LA SANT\u00c9 EN UNE AFFAIRE D\u0027INTERM\u00c9DIATION ET D\u0027IMMOBILIER. POUR LES EMPLOY\u00c9S D\u0027H\u00d4PITAUX PUBLICS AUX ID\u00c9ES CONSERVATRICES, LE CHOC EST CONSID\u00c9RABLE. COMMENT LE VIEUX HUO PEUT-IL CONNA\u00ceTRE CE GENRE DE PERSONNE ?", "id": "Klinik Jun\u0027an adalah institusi medis yang menjalankan bisnis medisnya seperti agen perantara dan bisnis properti. Bagi orang-orang dari rumah sakit negeri yang berpikiran konservatif, ini cukup mengejutkan. Bagaimana Lao Huo bisa kenal dengan orang seperti itu?", "pt": "A CL\u00cdNICA JUN\u0027AN \u00c9 UMA INSTITUI\u00c7\u00c3O M\u00c9DICA QUE TRANSFORMOU A MEDICINA EM UM NEG\u00d3CIO DE INTERMEDIA\u00c7\u00c3O E IMOBILI\u00c1RIO. PARA AS PESSOAS DE HOSPITAIS P\u00daBLICOS, COM MENTALIDADE CONSERVADORA, O CHOQUE \u00c9 GRANDE. COMO O VELHO HUO CONHECE ALGU\u00c9M ASSIM?", "text": "Jun\u0027an Clinic is a medical institution that has turned the medical business into an intermediary business and a real estate business. For people in public hospitals with conservative thinking, the impact is still great. How does Old Huo know such a person?", "tr": "Jun\u0027an Klini\u011fi, t\u0131bbi i\u015fleri bir arac\u0131 ve emlak i\u015fine d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcren bir t\u0131p kurumudur. Muhafazak\u00e2r d\u00fc\u015f\u00fcnceli devlet hastanesi \u00e7al\u0131\u015fanlar\u0131 i\u00e7in bu olduk\u00e7a sars\u0131c\u0131d\u0131r. Ya\u015fl\u0131 Huo b\u00f6yle biriyle nas\u0131l tan\u0131\u015f\u0131r?"}, {"bbox": ["549", "2732", "1122", "3167"], "fr": "OH L\u00c0 L\u00c0, JE ME SOUVIENS DE L\u0027\u00c9POQUE O\u00d9 NOUS FAISIONS NOS \u00c9TUDES AVEC LE DIRECTEUR HUO, BEAUCOUP DE CHOSES ME REVIENNENT COMME SI C\u0027\u00c9TAIT HIER~", "id": "Aduh, teringat dulu waktu ikut pelatihan lanjutan bersama Direktur Huo, rasanya banyak hal baru terjadi kemarin saja~", "pt": "AI AI, LEMBRO-ME DE QUANDO FIZEMOS CURSOS DE APERFEI\u00c7OAMENTO JUNTOS, DIRETOR HUO. TANTAS COISAS PARECEM QUE FORAM ONTEM~", "text": "Ah, thinking back to when I was training with Director Huo, many things feel like they just happened yesterday~", "tr": "Ah, M\u00fcd\u00fcr Huo ile o zamanlar birlikte e\u011fitim ald\u0131\u011f\u0131m\u0131z g\u00fcnler akl\u0131ma geldi, pek \u00e7ok \u015fey sanki d\u00fcn gibi g\u00f6z\u00fcm\u00fcn \u00f6n\u00fcnde~"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/47.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "58", "868", "501"], "fr": "VRAIMENT ? JE N\u0027AI PAS ENTENDU LE VIEUX HUO EN PARLER.", "id": "Benarkah? Aku belum pernah dengar kau cerita, Lao Huo.", "pt": "S\u00c9RIO? NUNCA OUVI O VELHO HUO FALAR SOBRE ISSO.", "text": "Really? I haven\u0027t heard you mention it, Old Huo.", "tr": "Ger\u00e7ekten mi? Senden hi\u00e7 duymad\u0131m bunu, Ya\u015fl\u0131 Huo."}, {"bbox": ["147", "1381", "835", "1827"], "fr": "POURQUOI PARLER DE CHOSES SANS IMPORTANCE ?", "id": "Hal tidak penting untuk apa diceritakan?", "pt": "POR QUE FALAR DE COISAS SEM IMPORT\u00c2NCIA?", "text": "Why bring up unimportant things?", "tr": "\u00d6nemsiz \u015feyleri neden anlatay\u0131m ki?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/48.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "1052", "794", "1383"], "fr": "TU ES VENU JUSQU\u0027ICI, CE N\u0027EST SANS DOUTE PAS SEULEMENT POUR RESSASSER LE PASS\u00c9, NON ?", "id": "Kau datang kemari, sepertinya bukan untuk bernostalgia, kan.", "pt": "VOC\u00ca VEIO AT\u00c9 AQUI, N\u00c3O DEVE SER S\u00d3 PARA RELEMBRAR O PASSADO, CERTO?", "text": "You came here, it\u0027s probably not just to reminisce, right?", "tr": "Buraya kadar geldi\u011fine g\u00f6re, herhalde sadece eski g\u00fcnleri y\u00e2d etmek i\u00e7in de\u011fildir."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/49.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "1094", "937", "1434"], "fr": "MMH, JE M\u0027INT\u00c9RESSE \u00c0 VOTRE DOCTEUR LING RAN.", "id": "Ya, saya tertarik pada Dokter Ling Ran kalian.", "pt": "HUM, ESTOU DE OLHO NO SEU DR. LING RAN.", "text": "Hm, I have my eye on your Doctor Ling.", "tr": "Mm, sizin Doktor Ling Ran\u0027inizi g\u00f6z\u00fcme kestirdim."}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/50.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "269", "763", "633"], "fr": "VIEUX HUO, QU\u0027EST-CE QUE JE DISAIS DANS LA SALLE D\u0027OBSERVATION ? \u00c7A S\u0027EST R\u00c9ALIS\u00c9, HEIN !", "id": "Lao Huo, apa yang kubilang di ruang observasi? Terbukti, kan!", "pt": "VELHO HUO, O QUE EU DISSE NA SALA DE OBSERVA\u00c7\u00c3O? ACONTECEU, N\u00c3O FOI?!", "text": "Old Huo, what did I say in the observation room? It came true, didn\u0027t it!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Huo, g\u00f6zlem odas\u0131nda ne demi\u015ftim? Hakl\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131m, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["420", "2561", "810", "2838"], "fr": "!!!", "id": "Ck.", "pt": "!!!", "text": "111", "tr": "!!!"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/51.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "1215", "965", "1349"], "fr": "TIAN QI, ENCORE UNE FOIS PAR AMOUR...", "id": "Tian Qi, lagi-lagi demi cinta,", "pt": "TIAN QI, NOVAMENTE POR AMOR", "text": "Tian Qi again for love", "tr": "Tian Qi yine a\u015fk i\u00e7in..."}], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/52.webp", "translations": [{"bbox": ["709", "1405", "1138", "1752"], "fr": "LING RAN, VIENS AVEC MOI QUELQUE PART.", "id": "Ling Ran, ikut aku ke suatu tempat.", "pt": "LING RAN, VENHA COMIGO A UM LUGAR.", "text": "Ling Ran, come with me.", "tr": "Ling Ran, benimle bir yere gel."}, {"bbox": ["212", "24", "1058", "222"], "fr": "QUELLE CHOSE FOLLE A-T-ELLE ENCORE FAITE ?", "id": "Hal konyol apa yang dia lakukan?", "pt": "O QUE SER\u00c1 QUE ELA FEZ DE T\u00c3O ABSURDO?", "text": "What outrageous thing did she do?", "tr": "Ne gibi ak\u0131l almaz bir \u015fey yapt\u0131 acaba?"}, {"bbox": ["492", "2765", "855", "3076"], "fr": "OH ? OH.", "id": "Oh? Baik.", "pt": "OH? OH.", "text": "Oh? Oh.", "tr": "Oh? Oh."}], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/53.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "2623", "810", "3090"], "fr": "MMH~ \u00c0 L\u0027AVENIR, JE NE LAISSERAI PLUS SE REPRODUIRE LE FAIT D\u0027OP\u00c9RER PLUS DE DIX HEURES LE VENTRE VIDE !", "id": "Mmm~ Mulai sekarang, aku tidak akan membiarkan kejadian operasi belasan jam sambil kelaparan itu terjadi lagi!", "pt": "HUM~ N\u00c3O VOU MAIS DEIXAR ACONTECER DE OPERAR POR MAIS DE DEZ HORAS COM FOME!", "text": "Hmm~ I won\u0027t let things like being starved for more than ten hours while doing surgery happen again!", "tr": "Mm~ Gelecekte on saatten fazla a\u00e7 karn\u0131na ameliyat yapma olay\u0131n\u0131n bir daha ya\u015fanmas\u0131na izin vermeyece\u011fim!"}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/54.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "930", "936", "1156"], "fr": "LAISSEZ UN LIKE ~", "id": "Beri jempol ya~", "pt": "DEIXE UM LIKE~", "text": "Give it a like~", "tr": "Be\u011fenmeyi unutmay\u0131n~"}, {"bbox": ["220", "614", "1043", "774"], "fr": "B. LING RAN EST TROP JEUNE, ON CRAINT QU\u0027IL NE SOIT CONFRONT\u00c9 \u00c0 UN DIRIGEANT \u00ab PARACHUT\u00c9 \u00bb.\nC. LING RAN A ENCORE BESOIN DU SOUTIEN DU DIRECTEUR HUO, LE DIRECTEUR HUO NE PEUT PAS PRENDRE SA RETRAITE.", "id": "B. Ling Ran terlalu muda, khawatir ada \u0027orang titipan\u0027.\nC. Ling Ran masih butuh perlindungan Direktur Huo, jadi Direktur Huo tidak bisa pensiun.", "pt": "B. LING RAN \u00c9 MUITO JOVEM, RECEIO QUE ENFRENTE \u0027PARAQUEDISTAS\u0027 (PESSOAS INDICADAS).\nC. LING RAN AINDA PRECISA DA PROTE\u00c7\u00c3O DO DIRETOR HUO, O DIRETOR HUO N\u00c3O PODE SE APOSENTAR.", "text": "B. Ling Ran is too young, I\u0027m afraid he\u0027ll encounter paratroopers C. Ling Ran still needs Director Huo\u0027s protection, Director Huo can\u0027t retire", "tr": "B. Ling Ran \u00e7ok gen\u00e7, s\u00fcrpriz bir atamayla kar\u015f\u0131la\u015fmaktan korkulur.\nC. Ling Ran\u0027in h\u00e2l\u00e2 M\u00fcd\u00fcr Huo\u0027nun himayesine ihtiyac\u0131 var, M\u00fcd\u00fcr Huo emekli olamaz."}, {"bbox": ["232", "319", "1059", "498"], "fr": "CHERS AMIS, PENSEZ-VOUS QUE SI LE DIRECTEUR HUO PREND SA RETRAITE ANTICIP\u00c9E, LING RAN POURRA DEVENIR LE CHEF DU SERVICE DES URGENCES ?", "id": "Teman-teman, bagaimana menurut kalian? Jika Direktur Huo pensiun lebih awal, apakah Ling Ran bisa menjadi Kepala Departemen Pusat UGD?", "pt": "AMIGOS, O QUE VOC\u00caS ACHAM? SE O DIRETOR HUO SE APOSENTASSE MAIS CEDO, LING RAN PODERIA SE TORNAR O CHEFE DO DEPARTAMENTO DE EMERG\u00caNCIA?", "text": "Do you think Ling Ran could become the director of the emergency center if Director Huo retired early?", "tr": "Arkada\u015flar, sizce M\u00fcd\u00fcr Huo erken emekli olursa, Ling Ran acil servis merkezinin b\u00f6l\u00fcm ba\u015fkan\u0131 olabilir mi?"}, {"bbox": ["214", "247", "796", "794"], "fr": "CHERS AMIS, PENSEZ-VOUS QUE SI LE DIRECTEUR HUO PREND SA RETRAITE ANTICIP\u00c9E, LING RAN POURRA DEVENIR LE CHEF DU SERVICE DES URGENCES ?", "id": "Teman-teman, bagaimana menurut kalian? Jika Direktur Huo pensiun lebih awal, apakah Ling Ran bisa menjadi Kepala Departemen Pusat UGD?", "pt": "AMIGOS, O QUE VOC\u00caS ACHAM? SE O DIRETOR HUO SE APOSENTASSE MAIS CEDO, LING RAN PODERIA SE TORNAR O CHEFE DO DEPARTAMENTO DE EMERG\u00caNCIA?", "text": "Do you think Ling Ran could become the director of the emergency center if Director Huo retired early?", "tr": "Arkada\u015flar, sizce M\u00fcd\u00fcr Huo erken emekli olursa, Ling Ran acil servis merkezinin b\u00f6l\u00fcm ba\u015fkan\u0131 olabilir mi?"}], "width": 1280}, {"height": 1171, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/260/55.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua