This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/265/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/265/1.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "873", "831", "1500"], "fr": "PRODUCTION : KUAIKAN MANHUA\n\u0152UVRE ORIGINALE : ZHI NIAOCUN\nARTISTE PRINCIPAL : YOKIIQ\nSC\u00c9NARISTE : SHAOYANG", "id": "PRODUKSI: \nKARYA ASLI: ZHI NIAOCUN\nILUSTRATOR UTAMA: YOKIIQ\nPENULIS SKENARIO: SHAOYANG", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: KUAIKAN MANHUA\nOBRA ORIGINAL: ZHI NIAO CUN\nARTISTA PRINCIPAL: YOKIIQ\nROTEIRISTA: SHAO YANG", "text": "PUBLISHER: Kuaikan Comics ORIGINAL AUTHOR: Zh\u00ec Ni\u01ceo C\u016bn ARTIST: yokiiq SCRIPTWRITER: Sh\u00e0oy\u00e1ng", "tr": "Orijinal Eser: Zhi Niao Cun\nBa\u015f \u00c7izer: yokiiq\nSenarist: Shao Yang"}, {"bbox": ["418", "744", "943", "850"], "fr": "KUAIKAN !", "id": "LIHAT!", "pt": "KUAIKAN!", "text": "Look!", "tr": ""}, {"bbox": ["347", "938", "1049", "1432"], "fr": "PRODUCTION : KUAIKAN MANHUA\n\u0152UVRE ORIGINALE : ZHI NIAOCUN\nARTISTE PRINCIPAL : YOKIIQ\nSC\u00c9NARISTE : SHAOYANG", "id": "PRODUKSI: \nKARYA ASLI: ZHI NIAOCUN\nILUSTRATOR UTAMA: YOKIIQ\nPENULIS SKENARIO: SHAOYANG", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: KUAIKAN MANHUA\nOBRA ORIGINAL: ZHI NIAO CUN\nARTISTA PRINCIPAL: YOKIIQ\nROTEIRISTA: SHAO YANG", "text": "PUBLISHER: Kuaikan Comics ORIGINAL AUTHOR: Zh\u00ec Ni\u01ceo C\u016bn ARTIST: yokiiq SCRIPTWRITER: Sh\u00e0oy\u00e1ng", "tr": "Orijinal Eser: Zhi Niao Cun\nBa\u015f \u00c7izer: yokiiq\nSenarist: Shao Yang"}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/265/2.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "0", "946", "221"], "fr": "ASSISTANTS : XIU YI \u0026 HUAHUA DE XIA\nPRODUCTION : CHUNRI CULTURE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : SHIQIAO", "id": "ASISTEN: XIU YI \u0026 HUA HUA DE XIA\nPRODUKSI: CHUNRI CULTURE\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: SHI QIAO", "pt": "ASSISTENTES: XIU YI \u0026 HUA HUA DE XIA\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHUNRI CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: SHI QIAO", "text": "ASSISTANTS: Xi\u01d4 Y\u01d0 \u0026 Hu\u00e0 Hu\u00e0 de PRODUCTION: Ch\u016bnr\u00ec W\u00e9nhu\u00e0 EDITOR: Sh\u00edqi\u00e1o", "tr": "Asistanlar: Xiu Yi \u0026 Hua Hua De Xia\nYap\u0131m: Chunri K\u00fclt\u00fcr\nEdit\u00f6r: Shi Qiao"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/265/3.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "95", "603", "500"], "fr": "LE C\u0152UR DU DOCTEUR DOBIN EST ATTEINT, VITE, TRANSF\u00c9REZ-LE EN CHIRURGIE CARDIAQUE !!", "id": "JANTUNG DOKTER DOBIN RUSAK, CEPAT, PINDAHKAN KE BEDAH JANTUNG!!", "pt": "O CORA\u00c7\u00c3O DO DR. TOBIN EST\u00c1 LESIONADO! R\u00c1PIDO, TRANSFIRAM-NO PARA A CIRURGIA CARD\u00cdACA!!", "text": "Doctor Dobin\u0027s heart is damaged. Quick, transfer him to cardiac surgery!!", "tr": "Doktor Dobbin\u0027in kalbi hasar g\u00f6rm\u00fc\u015f, \u00e7abuk, kalp cerrahisine transfer edin!!"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/265/4.webp", "translations": [{"bbox": ["748", "136", "1227", "591"], "fr": "NOTRE DIRECTEUR EST EN ROUTE, MAIS IL EST COINC\u00c9 DANS LES EMBOUTEILLAGES ET POURRAIT METTRE UN PEU PLUS DE TEMPS...", "id": "DIREKTUR KAMI SEDANG DALAM PERJALANAN KEMARI, TAPI MUNGKIN AKAN SEDIKIT LEBIH LAMA KARENA MACET...", "pt": "NOSSO DIRETOR EST\u00c1 A CAMINHO, MAS PEGOU TR\u00c2NSITO E PODE DEMORAR UM POUCO MAIS...", "text": "Our director is on his way, but due to the traffic jam, it might take a while...", "tr": "\u015eefimiz yolda geliyor ama trafik y\u00fcz\u00fcnden biraz gecikebilir..."}], "width": 1280}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/265/5.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "1794", "1109", "2117"], "fr": "ENVIRON UNE DEMI-HEURE.", "id": "SEKITAR SETENGAH JAM.", "pt": "MAIS OU MENOS MEIA HORA.", "text": "About half an hour.", "tr": "Yakla\u015f\u0131k yar\u0131m saat."}, {"bbox": ["271", "97", "812", "430"], "fr": "LE DIRECTEUR KANG ARRIVE DANS COMBIEN DE TEMPS ?", "id": "KAPAN DIREKTUR KANG DIPERKIRAKAN AKAN TIBA?", "pt": "QUANTO TEMPO AT\u00c9 O DIRETOR KANG CHEGAR?", "text": "Director Kang, how long do you expect to be?", "tr": "\u015eef Kang\u0027\u0131n ne zaman gelmesi bekleniyor?"}], "width": 1280}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/265/6.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "4384", "1024", "4837"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, NOUS SOMMES EN CHINE. IL EST PR\u00c9F\u00c9RABLE DE TOUT METTRE AU CLAIR D\u00c8S LE D\u00c9PART POUR \u00c9VITER LES CONFLITS ULT\u00c9RIEURS.", "id": "BAGAIMANAPUN, INI DI TIONGKOK. LEBIH BAIK KITA PERJELAS DULU AGAR TIDAK ADA MASALAH DI KEMUDIAN HARI.", "pt": "AFINAL, ESTAMOS NA CHINA. \u00c9 MELHOR ESCLARECER TUDO AGORA PARA EVITAR PROBLEMAS FUTUROS.", "text": "After all, this is within China\u0027s borders. It\u0027s better to clarify things now to avoid disputes later.", "tr": "Buras\u0131 sonu\u00e7ta \u00c7in. \u0130leride sorun \u00e7\u0131kmamas\u0131 i\u00e7in en ba\u015ftan her \u015feyi netle\u015ftirmeliyiz."}, {"bbox": ["481", "531", "962", "906"], "fr": "LE DOCTEUR DOBIN NE PEUT PAS ATTENDRE AUSSI LONGTEMPS, JE VAIS FAIRE L\u0027OP\u00c9RATION.", "id": "DOKTER DOBIN TIDAK BISA MENUNGGU SELAMA ITU, AKU YANG AKAN MELAKUKAN OPERASINYA.", "pt": "O DR. TOBIN N\u00c3O PODE ESPERAR TANTO. EU FAREI A CIRURGIA.", "text": "Doctor Dobin can\u0027t wait that long. I\u0027ll do the surgery.", "tr": "Doktor Dobbin o kadar bekleyemez, ameliyat\u0131 ben yapaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["507", "1963", "1164", "2290"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, DOCTEUR FAULKNER, CETTE OP\u00c9RATION N\u0027EST PAS PR\u00c9VUE DANS NOTRE CONTRAT.", "id": "HMPH, DOKTER FAULKNER, MELAKUKAN OPERASI INI TIDAK TERMASUK DALAM KONTRAK KITA, LHO.", "pt": "DR. FAULKNER, REALIZAR ESTA CIRURGIA N\u00c3O EST\u00c1 NO \u00c2MBITO DO NOSSO CONTRATO, SABE?", "text": "Phew, phew, Doctor Faulkner, performing this surgery isn\u0027t within the scope of our contract.", "tr": "Hmph, Doktor Faulkner, sizin bu ameliyat\u0131 yapman\u0131z s\u00f6zle\u015fmemizin kapsam\u0131nda de\u011fil, haberiniz olsun."}, {"bbox": ["126", "2359", "649", "2742"], "fr": "ME PARLER D\u0027ARGENT DANS UN MOMENT PAREIL ? POUR QUI ME PRENEZ-VOUS ?", "id": "KAU BICARA SOAL UANG DENGANKU DI SAAT SEPERTI INI? KAU ANGGAP AKU INI APA?", "pt": "FALAR DE DINHEIRO NUM MOMENTO DESTES? QUE TIPO DE PESSOA VOC\u00ca PENSA QUE EU SOU?", "text": "You\u0027re talking about money at a time like this? What do you take me for?", "tr": "B\u00f6yle bir zamanda benimle para m\u0131 konu\u015fuyorsun? Beni ne sand\u0131n?"}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/265/7.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/265/8.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "670", "538", "1049"], "fr": "DOCTEUR FAULKNER, VOUS ALLEZ OP\u00c9RER ? DANS CE CAS, JE SERAI VOTRE ASSISTANT.", "id": "DOKTER FAULKNER, ANDA MAU MELAKUKAN OPERASI? KALAU BEGITU, HANYA AKU YANG BISA JADI ASISTENMU.", "pt": "DR. FAULKNER, VOC\u00ca VAI OPERAR? ENT\u00c3O S\u00d3 ME RESTA SER SEU ASSISTENTE.", "text": "Doctor Faulkner, you\u0027re going to do the surgery? Then I can only be your assistant.", "tr": "Doktor Faulkner, ameliyat m\u0131 yapacaks\u0131n\u0131z? O zaman size ancak ben asistanl\u0131k yapabilirim."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/265/9.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "554", "179", "641"], "fr": "IL VEUT PARTICIPER...", "id": "INGIN IKUT.", "pt": "PENSANDO...", "text": "WANT TO", "tr": "Ona kat\u0131lmak..."}, {"bbox": ["277", "553", "435", "650"], "fr": "IL VEUT PARTICIPER...", "id": "INGIN IKUT.", "pt": "PENSANDO...", "text": "WANT TO", "tr": "Ona kat\u0131lmak..."}], "width": 1280}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/265/10.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "3305", "770", "3742"], "fr": "J\u0027\u00c9TAIS PAREIL AUTREFOIS. JE ME SUIS LONGTEMPS ENTRA\u00ceN\u00c9 EN SECRET AVANT D\u0027OBTENIR MA PREMI\u00c8RE OPPORTUNIT\u00c9 D\u0027UN CHIRURGIEN CARDIAQUE.", "id": "AKU DULU JUGA BEGINI, BERLATIH DIAM-DIAM UNTUK WAKTU YANG LAMA, BARU MENDAPAT KESEMPATAN PERTAMA DARI DOKTER JANTUNG.", "pt": "EU TAMB\u00c9M FUI ASSIM NO PASSADO. PRATIQUEI MUITO EM PARTICULAR, AT\u00c9 QUE CONSEGUI MINHA PRIMEIRA OPORTUNIDADE COM UM CIRURGI\u00c3O CARD\u00cdACO.", "text": "I was like that back then. I practiced a lot in private before I got my first chance from a cardiac surgeon.", "tr": "Ben de gen\u00e7ken b\u00f6yleydim. Gizlice uzun s\u00fcre pratik yapt\u0131ktan sonra bir kalp cerrah\u0131ndan ilk \u015fans\u0131m\u0131 elde edebilmi\u015ftim."}, {"bbox": ["220", "1682", "608", "1969"], "fr": "HMM, JE NE L\u0027AI JAMAIS FAIT EN PRATIQUE.", "id": "MM, BELUM PERNAH PRAKTIK LANGSUNG.", "pt": "HUM, NUNCA FIZ UMA NA PR\u00c1TICA.", "text": "Hmm, I haven\u0027t done it in practice.", "tr": "Evet, daha \u00f6nce hi\u00e7 pratik yapmad\u0131m."}, {"bbox": ["589", "85", "1034", "437"], "fr": "LING RAN, TU N\u0027AS JAMAIS FAIT DE CHIRURGIE CARDIAQUE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "LING RAN, KAU BELUM PERNAH MELAKUKAN OPERASI JANTUNG, KAN?", "pt": "LING RAN, VOC\u00ca NUNCA FEZ UMA CIRURGIA CARD\u00cdACA, CERTO?", "text": "Ling Ran, you\u0027ve never done cardiac surgery, have you?", "tr": "Ling Ran, daha \u00f6nce hi\u00e7 kalp ameliyat\u0131 yapmad\u0131n, de\u011fil mi?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/265/11.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "868", "643", "1208"], "fr": "OSES-TU LE FAIRE ? ET, COMMENT TE D\u00c9BROUILLES-TU EN LANGUES \u00c9TRANG\u00c8RES ?", "id": "BERANI MENCOBANYA? LALU, BAGAIMANA BAHASA ASINGMU?", "pt": "TEM CORAGEM DE PARTICIPAR? AL\u00c9M DISSO, COMO \u00c9 O SEU DOM\u00cdNIO DE L\u00cdNGUAS ESTRANGEIRAS?", "text": "Do you dare to try? Also, how\u0027s your English?", "tr": "Yapmaya cesaretin var m\u0131? Ayr\u0131ca, yabanc\u0131 dilin nas\u0131l?"}], "width": 1280}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/265/12.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "1893", "820", "2323"], "fr": "JE PENSE QUE JE PEUX LE FAIRE. LES LANGUES \u00c9TRANG\u00c8RES NE SONT PAS UN PROBL\u00c8ME, JE PEUX COMMUNIQUER AVEC LE DOCTEUR FAULKNER SANS DIFFICULT\u00c9.", "id": "SEHARUSNYA AKU BISA MELAKUKANNYA, BAHASA ASING JUGA TIDAK MASALAH, AKU BISA BERKOMUNIKASI DENGAN DOKTER FAULKNER TANPA KENDALA.", "pt": "ACREDITO QUE CONSIGO. O IDIOMA ESTRANGEIRO TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 UM PROBLEMA, POSSO ME COMUNICAR COM O DR. FAULKNER SEM BARREIRAS.", "text": "I think I can do it. My English is fine too. I can communicate with Doctor Faulkner without any problems.", "tr": "San\u0131r\u0131m yapabilirim. Yabanc\u0131 dilim de sorun de\u011fil, Doktor Faulkner ile rahat\u00e7a ileti\u015fim kurabilirim."}, {"bbox": ["180", "3551", "669", "3878"], "fr": "OK, COMMEN\u00c7ONS L\u0027OP\u00c9RATION !", "id": "OKE, MARI KITA MULAI OPERASINYA!", "pt": "OK, VAMOS COME\u00c7AR A CIRURGIA!", "text": "OK, let\u0027s start the surgery!", "tr": "OK, ameliyata ba\u015flayal\u0131m!"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/265/13.webp", "translations": [{"bbox": ["908", "639", "1215", "895"], "fr": "CISEAUX \u00c0 C\u00d4TES !", "id": "GUNTING TULANG RUSUK!", "pt": "TESOURA DE COSTELAS!", "text": "Rib shears!", "tr": "Kaburga makas\u0131!"}], "width": 1280}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/265/14.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "128", "899", "578"], "fr": "LE DOCTEUR FAULKNER A DIRECTEMENT OUVERT TOUT LE STERNUM D\u0027UN COUP, SANS PENSER \u00c0 LA R\u00c9CUP\u00c9RATION POST-OP\u00c9RATOIRE.", "id": "TERNYATA DOKTER FAULKNER LANGSUNG MEMOTONG SELURUH TULANG DADA, SAMA SEKALI TIDAK MEMIKIRKAN PEMULIHAN PASCAOPERASI,", "pt": "O DR. FAULKNER CORTOU DIRETAMENTE TODO O ESTERNO DE UMA VEZ, SEM SEQUER CONSIDERAR A RECUPERA\u00c7\u00c3O P\u00d3S-OPERAT\u00d3RIA,", "text": "Doctor Faulkner cut open the entire sternum in one go without considering postoperative recovery.", "tr": "Doktor Faulkner, ameliyat sonras\u0131 iyile\u015fmeyi hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmeden t\u00fcm g\u00f6\u011f\u00fcs kemi\u011fini tek seferde kesiverdi."}, {"bbox": ["158", "3742", "758", "4175"], "fr": "PLUS QUE LA R\u00c9CUP\u00c9RATION, IL VEUT D\u0027ABORD QUE LE PATIENT SURVIVE !", "id": "DIBANDINGKAN PEMULIHAN, YANG DIA PIKIRKAN ADALAH BAGAIMANA MEMBUAT PASIEN BERTAHAN HIDUP DULU!", "pt": "MAIS IMPORTANTE QUE A RECUPERA\u00c7\u00c3O, ELE EST\u00c1 FOCADO EM MANTER O PACIENTE VIVO PRIMEIRO!", "text": "HE\u0027S MORE CONCERNED WITH SAVING THE PATIENT THAN WITH RECOVERY!", "tr": "\u0130yile\u015fmekten ziyade, \u00f6nceli\u011fi hastay\u0131 hayatta tutmak!"}, {"bbox": ["385", "2305", "984", "2749"], "fr": "MAIS CELA PERMET UNE MEILLEURE EXPOSITION DE LA CAVIT\u00c9 THORACIQUE, RENDANT L\u0027OP\u00c9RATION PLUS S\u00dbRE.", "id": "TAPI, DENGAN BEGINI RONGGA DADA BISA TEREKSPOS LEBIH BAIK, MEMBUAT OPERASI LEBIH AMAN.", "pt": "CONTUDO, ISSO PERMITE UMA MELHOR EXPOSI\u00c7\u00c3O DA CAVIDADE TOR\u00c1CICA, TORNANDO A CIRURGIA MAIS SEGURA.", "text": "However, this will expose the chest cavity better, making the surgery safer.", "tr": "Ancak, bu \u015fekilde g\u00f6\u011f\u00fcs bo\u015flu\u011fu daha iyi a\u00e7\u0131\u011fa \u00e7\u0131kar ve ameliyat daha g\u00fcvenli hale gelir."}, {"bbox": ["255", "4434", "684", "4649"], "fr": "DOCTEUR SU, SURVEILLEZ LA TRANSFUSION SANGUINE.", "id": "DOKTER SU, PERHATIKAN TRANSFUSI DARAH.", "pt": "DR. SU, ATEN\u00c7\u00c3O \u00c0 REPOSI\u00c7\u00c3O DE SANGUE.", "text": "Doctor Su, watch the blood.", "tr": "Doktor Su, kan takviyesine dikkat edin."}], "width": 1280}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/265/15.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "1231", "633", "1572"], "fr": "IL COMPREND MES INTENTIONS IMM\u00c9DIATEMENT. TR\u00c8S BIEN, TR\u00c8S BIEN.", "id": "BISA LANGSUNG MENGERTI MAKSUDKU, BAGUS SEKALI, BAGUS SEKALI.", "pt": "CONSEGUIR ENTENDER MINHAS INTEN\u00c7\u00d5ES IMEDIATAMENTE... MUITO BOM, MUITO BOM.", "text": "It\u0027s very good, very good, that you understood my intention immediately.", "tr": "Niyetimi hemen anlamas\u0131 \u00e7ok iyi, \u00e7ok iyi."}, {"bbox": ["704", "2377", "1099", "2682"], "fr": "TAMPONNADE P\u00c9RICARDIQUE. INCISION POUR D\u00c9COMPRESSION.", "id": "TAMPONADE JANTUNG, INSISI UNTUK DEKOMPRESI.", "pt": "TAMPONAMENTO PERIC\u00c1RDICO. INCISAR PARA DESCOMPRIMIR.", "text": "Cardiac tamponade, make an incision to relieve pressure.", "tr": "Perikardiyal tamponad. Dekompresyon i\u00e7in kesi yap\u0131n."}, {"bbox": ["274", "4205", "841", "4550"], "fr": "ALORS, C\u0027EST COMME \u00c7A QU\u0027ON D\u00c9GAGE L\u0027\u00c9PANCHEMENT P\u00c9RICARDIQUE SANGUIN...", "id": "TERNYATA BEGINI CARANYA MEMBERSIHKAN DARAH YANG MENUMPUK DI PERIKARDIUM...", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ASSIM QUE SE REMOVE O SANGUE ACUMULADO NO PERIC\u00c1RDIO...", "text": "So this is how you clear pericardial effusion...", "tr": "Demek perikardiyal ef\u00fczyon b\u00f6yle temizleniyormu\u015f..."}, {"bbox": ["900", "929", "1187", "1166"], "fr": "COMPRIS.", "id": "MENGERTI.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "Got it.", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/265/16.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "126", "1187", "525"], "fr": "UN GARS QUI N\u0027A JAMAIS FAIT DE CHIRURGIE CARDIAQUE PEUT COMPRENDRE LES RUDIMENTS DE L\u0027OP\u00c9RATION JUSTE EN OBSERVANT MES GESTES UN INSTANT ?", "id": "ORANG YANG BELUM PERNAH MELAKUKAN OPERASI JANTUNG, HANYA DENGAN MELIHAT GERAKANKU SEKILAS, BISA LANGSUNG MENGUASAI POIN-POIN PENTING OPERASINYA?", "pt": "UM NOVATO EM CIRURGIA CARD\u00cdACA, S\u00d3 DE OBSERVAR MEUS MOVIMENTOS POR UM INSTANTE, CONSEGUE ENTENDER OS PONTOS PRINCIPAIS DA OPERA\u00c7\u00c3O?", "text": "A guy who\u0027s never done cardiac surgery can grasp the key points just by watching me do it twice?", "tr": "Daha \u00f6nce hi\u00e7 kalp ameliyat\u0131 yapmam\u0131\u015f biri, hareketlerime \u015f\u00f6yle bir bakmakla i\u015flemin p\u00fcf noktalar\u0131n\u0131 kavrayabilir mi?"}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/265/17.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "163", "960", "530"], "fr": "JE VAIS LE TESTER.", "id": "AKAN KUCOBA DIA.", "pt": "VOU TEST\u00c1-LO.", "text": "Let me test him.", "tr": "Onu bir deneyeyim."}], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/265/18.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "1325", "752", "1732"], "fr": "H\u00c9, TU VOIS CLAIREMENT ? AS-TU LE COURAGE DE VENIR NETTOYER L\u0027\u00c9PANCHEMENT P\u00c9RICARDIQUE ET LES CAILLOTS ?", "id": "HEI, APA KAU BISA MELIHAT DENGAN JELAS? PUNYA NYALI UNTUK MEMBERSIHKAN DARAH DAN GUMPALAN DARAH DI PERIKARDIUM?", "pt": "EI, VOC\u00ca CONSEGUE VER CLARAMENTE? TEM CORAGEM DE LIMPAR O SANGUE ACUMULADO E OS CO\u00c1GULOS NO PERIC\u00c1RDIO?", "text": "Hey, can you see clearly? Do you have the guts to clear the pericardial effusion and blood clots?", "tr": "Hey, net g\u00f6rebiliyor musun? Perikardiyal ef\u00fczyonu ve kan p\u0131ht\u0131lar\u0131n\u0131 temizlemeye cesaretin var m\u0131?"}, {"bbox": ["796", "3074", "1187", "3367"], "fr": "JE VOIS CLAIREMENT.", "id": "BISA TERLIHAT JELAS.", "pt": "CONSIGO VER CLARAMENTE.", "text": "I can see clearly.", "tr": "Net g\u00f6rebiliyorum."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/265/19.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "1434", "835", "1795"], "fr": "MAINTENANT, NETTOYAGE DE L\u0027\u00c9PANCHEMENT P\u00c9RICARDIQUE.", "id": "SEKARANG MEMBERSIHKAN DARAH YANG MENUMPUK DI PERIKARDIUM.", "pt": "AGORA, LIMPANDO O SANGUE ACUMULADO NO PERIC\u00c1RDIO.", "text": "Now clearing the pericardial effusion.", "tr": "\u015eimdi perikardiyal ef\u00fczyonu temizliyorum."}], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/265/20.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "262", "950", "605"], "fr": "C\u0027EST TA PREMI\u00c8RE FOIS, NE CHERCHE PAS LA VITESSE, FAIS-LE LENTEMENT.", "id": "INI PERTAMA KALINYA, JANGAN MENGEJAR KECEPATAN, LAKUKAN PELAN-PELAN SAJA.", "pt": "COMO \u00c9 SUA PRIMEIRA VEZ, N\u00c3O SE APRESSE. FA\u00c7A DEVAGAR E COM CUIDADO.", "text": "It\u0027s your first time, don\u0027t rush. Take it slow.", "tr": "\u0130lk kez yap\u0131yorsun, h\u0131za odaklanma, yava\u015f\u00e7a yapman yeterli."}, {"bbox": ["562", "2781", "1057", "3142"], "fr": "LA LOCALISATION DU POINT L\u00c9S\u00c9 EST CLAIRE. JE VAIS COMPRIMER POUR ARR\u00caTER LE SAIGNEMENT.", "id": "LOKASI TITIK KERUSAKAN SUDAH JELAS, AKU AKAN MENEKAN UNTUK MENGHENTIKAN PENDARAHAN.", "pt": "O LOCAL DA LES\u00c3O EST\u00c1 VIS\u00cdVEL. VOU COMPRIMIR PARA CONTROLAR O SANGRAMENTO.", "text": "The location of the damage is clear. I\u0027m going to apply pressure to stop the bleeding.", "tr": "Hasarl\u0131 nokta net. Kanamay\u0131 durdurmak i\u00e7in bask\u0131 uyguluyorum."}], "width": 1280}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/265/21.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "3673", "1262", "4083"], "fr": "WHAT THE F**K ? LE SAIGNEMENT S\u0027EST ARR\u00caT\u00c9 COMME \u00c7A ? EN DES D\u00c9CENNIES DE PRATIQUE, C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE JE VOIS UN EFFET AUSSI INSTANTAN\u00c9 ! IL N\u0027A VRAIMENT JAMAIS FAIT DE CHIRURGIE CARDIAQUE AVANT ?", "id": "WHAT THE F**K? PENDARAHANNYA BERHENTI? SELAMA PULUHAN TAHUN JADI DOKTER, BARU PERTAMA KALI AKU MELIHAT EFEK SECEPAT INI! APA DIA BENAR-BENAR BELUM PERNAH MELAKUKAN OPERASI JANTUNG SEBELUMNYA?", "pt": "QUE P**** FOI ESSA? O SANGRAMENTO PAROU ASSIM T\u00c3O R\u00c1PIDO? EM D\u00c9CADAS DE PR\u00c1TICA M\u00c9DICA, \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VEJO UM RESULTADO T\u00c3O IMEDIATO! ELE REALMENTE NUNCA FEZ UMA CIRURGIA CARD\u00cdACA ANTES?", "text": "What the f**k? The bleeding stopped? In decades of medicine, this is the first time I\u0027ve seen such an immediate effect! Has he really never done cardiac surgery before?", "tr": "NE?! Kanama \u00f6ylece durdu mu? Y\u0131llard\u0131r doktorluk yap\u0131yorum, b\u00f6ylesine an\u0131nda etki g\u00f6steren bir \u015feyi ilk kez g\u00f6r\u00fcyorum! Daha \u00f6nce ger\u00e7ekten hi\u00e7 kalp ameliyat\u0131 yapmam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["187", "4873", "672", "5211"], "fr": "\u00c0 CE STADE, ON PEUT PRESQUE COMMENCER \u00c0 SUTURER.", "id": "SAAT SEPERTI INI, KIRA-KIRA SUDAH BISA DIJAHIT.", "pt": "AGORA, J\u00c1 PODEMOS SUTURAR.", "text": "At this point, it\u0027s almost time to suture.", "tr": "Bu noktada art\u0131k diki\u015fe ge\u00e7ilebilir."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/265/22.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "102", "1048", "460"], "fr": "VIEUX HUO, JE SUIS EN RETARD, D\u00c9SOL\u00c9, D\u00c9SOL\u00c9.", "id": "LAO HUO, AKU TERLAMBAT, MAAF, MAAF.", "pt": "DIRETOR HUO, CHEGUEI ATRASADO. PE\u00c7O DESCULPAS, PE\u00c7O DESCULPAS.", "text": "Old Huo, I\u0027m late. Sorry, sorry.", "tr": "\u015eef Huo, ge\u00e7 kald\u0131m, kusura bakmay\u0131n, kusura bakmay\u0131n."}], "width": 1280}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/265/23.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "1961", "1099", "2352"], "fr": "LING RAN OP\u00c8RE, ET ALORS ? SI ON AVAIT D\u00db T\u0027ATTENDRE ? HMPH, LE PATIENT AURAIT PROBABLEMENT D\u00c9J\u00c0 RENCONTR\u00c9 SON CR\u00c9ATEUR.", "id": "MEMANGNYA KENAPA KALAU LING RAN YANG MELAKUKANNYA? MENUNGGUMU? HMPH, PASIENNYA MUNGKIN SUDAH BERTEMU TUHANNYA.", "pt": "E QUAL O PROBLEMA DO LING RAN FAZER? ESPERAR POR VOC\u00ca? HMPH, O PACIENTE PROVAVELMENTE J\u00c1 TERIA PARTIDO DESTA PARA MELHOR.", "text": "What\u0027s wrong with Ling Ran doing it? Wait for you to come? Hmph, the patient would probably be meeting his God by then.", "tr": "Ling Ran yap\u0131yor i\u015fte, ne olmu\u015f? Seni mi bekleyecektik? Hmph, o zamana kadar hasta \u00e7oktan \u00f6b\u00fcr d\u00fcnyay\u0131 boylam\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["207", "4065", "787", "4422"], "fr": "CETTE SENSATION... HE YUANZHENG A-T-IL RESSENTI \u00c7A DE NOMBREUSES FOIS AUPARAVANT ?", "id": "PERASAAN INI... APAKAH HE YUANZHENG PERNAH MERASAKANNYA BERKALI-KALI SEBELUMNYA?", "pt": "ESSA SENSA\u00c7\u00c3O... SER\u00c1 QUE O HE YUANZHENG J\u00c1 N\u00c3O A EXPERIMENTOU V\u00c1RIAS VEZES ANTES?", "text": "This feeling... Has He Yuanzheng felt this many times before?", "tr": "Bu his... He Yuanzheng bunu daha \u00f6nce defalarca hissetmi\u015f olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["473", "5307", "1054", "5602"], "fr": "MON SERVICE DE CHIRURGIE CARDIAQUE VA-T-IL FINIR COMME LE SERVICE DE CHIRURGIE H\u00c9PATO-BILIAIRE ?", "id": "APA BEDAH JANTUNGKU AKAN BERNASIB SAMA DENGAN BEDAH HEPATOBILIER?", "pt": "SER\u00c1 QUE O MEU DEPARTAMENTO DE CIRURGIA CARD\u00cdACA TER\u00c1 O MESMO FIM QUE O DEPARTAMENTO DE CIRURGIA HEPATOBILIAR?", "text": "Could my cardiac surgery department end up like the hepatobiliary surgery department?", "tr": "Benim kalp cerrahisi b\u00f6l\u00fcm\u00fcm de hepato-bilier cerrahinin kaderini mi payla\u015facak yoksa?"}, {"bbox": ["518", "1563", "1005", "1870"], "fr": "ILS SUTURENT D\u00c9J\u00c0 ?", "id": "SUDAH DIJAHIT?", "pt": "J\u00c1 EST\u00c3O SUTURANDO?", "text": "They\u0027re already suturing?", "tr": "\u015eimdiden dikiyorlar m\u0131?"}, {"bbox": ["332", "89", "843", "400"], "fr": "POURQUOI EST-CE LING RAN QUI OP\u00c8RE ?", "id": "KENAPA LING RAN YANG MELAKUKANNYA?", "pt": "COMO ASSIM \u00c9 O LING RAN QUEM EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "Why is Ling Ran doing it?", "tr": "Neden Ling Ran yap\u0131yor?"}, {"bbox": ["711", "3643", "1048", "3906"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/265/24.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "187", "642", "668"], "fr": "[SFX] PFFT. ET DIRE QUE JE VOULAIS LE TESTER ! AVEC UNE TELLE MA\u00ceTRISE DE LA SUTURE, ON PEUT CONSID\u00c9RER QU\u0027IL A PASS\u00c9 AVEC SUCC\u00c8S TOUTES LES \u00c9TAPES DE LA R\u00c9PARATION D\u0027UNE L\u00c9SION CARDIAQUE.", "id": "TADI BILANG MAU MENCOBANYA, PFFFT, DENGAN KEMAMPUAN MENJAHIT SEPERTI INI, SEMUA LANGKAH PERBAIKAN KERUSAKAN JANTUNG BISA DIANGGAP SUDAH DIKUASAINYA SEMUA.", "pt": "E EU QUE DISSE QUE IA TEST\u00c1-LO... TSK! COM UMA HABILIDADE DE SUTURA COMO ESSA, TODOS OS PASSOS PARA O REPARO DE DANOS CARD\u00cdACOS PODEM SER CONSIDERADOS COMPLETAMENTE DOMINADOS.", "text": "He said he\u0027d test him. Pfft, with this kind of suturing skill, he\u0027s basically mastered all the steps of cardiac injury repair.", "tr": "Bir de onu deneyece\u011fim diyordum. [SFX] Pfft, b\u00f6yle bir diki\u015f yetene\u011fiyle kalp hasar\u0131 onar\u0131m\u0131n\u0131n t\u00fcm a\u015famalar\u0131n\u0131 ge\u00e7mi\u015f say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["154", "2069", "801", "2470"], "fr": "DERNIER POINT ESSENTIEL : SURVEILLER LA TRANSFUSION. PENDANT LA SUTURE DE LA PLAIE, IL Y A TOUJOURS UN RISQUE D\u0027H\u00c9MORRAGIE SUPPL\u00c9MENTAIRE.", "id": "POIN TERAKHIR, PERHATIKAN TRANSFUSI DARAH. SELAMA PROSES PENJAHITAN LUKA, MASIH ADA KEMUNGKINAN KEHILANGAN DARAH LAGI.", "pt": "\u00daLTIMO PONTO CRUCIAL: ATEN\u00c7\u00c3O \u00c0 REPOSI\u00c7\u00c3O DE SANGUE. DURANTE A SUTURA DA FERIDA, AINDA PODE HAVER MAIS PERDA DE SANGUE.", "text": "One last key point, watch the blood. There\u0027s still a chance of bleeding during wound closure.", "tr": "Son bir \u00f6nemli nokta: Kan takviyesine dikkat edin. Yara dikilirken tekrar kan kayb\u0131 olabilir."}, {"bbox": ["431", "5118", "881", "5497"], "fr": "ON PEUT CONCLURE. POUR LA SUTURE THORACIQUE, VEUX-TU CONTINUER ?", "id": "SUDAH BISA DISELESAIKAN. MAU KAU LANJUTKAN MENJAHIT RONGGA DADA JUGA?", "pt": "PODEMOS CONCLUIR AGORA. PARA SUTURAR A CAVIDADE TOR\u00c1CICA, QUER CONTINUAR?", "text": "We can finish up. Do you want to continue suturing the chest cavity?", "tr": "Art\u0131k toparlayabiliriz. G\u00f6\u011f\u00fcs bo\u015flu\u011funu dikmeye sen devam etmeye ne dersin?"}, {"bbox": ["821", "3620", "1202", "3919"], "fr": "R\u00c9PARATION DE LA L\u00c9SION CARDIAQUE TERMIN\u00c9E.", "id": "PERBAIKAN KERUSAKAN JANTUNG SELESAI.", "pt": "REPARO DO DANO CARD\u00cdACO CONCLU\u00cdDO.", "text": "Cardiac injury repair complete.", "tr": "Kalp hasar\u0131 onar\u0131m\u0131 tamamland\u0131."}, {"bbox": ["322", "3226", "649", "3493"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "BAIK.", "pt": "CERTO.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/265/25.webp", "translations": [{"bbox": ["919", "1621", "1177", "1864"], "fr": "BIEN.", "id": "BAIK.", "pt": "BOM.", "text": "Good.", "tr": "\u0130yi."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/265/26.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "205", "831", "564"], "fr": "JE NE PENSAIS PAS R\u00c9ALISER INT\u00c9GRALEMENT MA TOUTE PREMI\u00c8RE OP\u00c9RATION CARDIAQUE.", "id": "TIDAK KUSANGKA, AKU BERHASIL MENYELESAIKAN OPERASI JANTUNG PERTAMAKU SECARA UTUH.", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE REALIZARIA MINHA PRIMEIRA CIRURGIA CARD\u00cdACA COMPLETA ASSIM.", "text": "I didn\u0027t expect to complete my first cardiac surgery from start to finish.", "tr": "\u0130lk kalp ameliyat\u0131m\u0131 b\u00f6yle ba\u015ftan sona yapaca\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}], "width": 1280}, {"height": 6225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/265/27.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "1256", "820", "1779"], "fr": "CETTE OP\u00c9RATION \u00c9TAIT BIEN MEILLEURE QUE CE QUE J\u0027IMAGINAIS, TR\u00c8S PROFESSIONNELLE. DOCTEUR LING, VOTRE TECHNIQUE EST EXCELLENTE, VOUS AVEZ UN GRAND POTENTIEL EN CHIRURGIE CARDIAQUE. NE GASPILLEZ PAS LE TALENT QUE DIEU VOUS A DONN\u00c9.", "id": "OPERASI INI JAUH LEBIH BAIK DARI YANG KUBAYANGKAN, SANGAT PROFESIONAL. DOKTER LING, TEKNIKMU SANGAT BAGUS DAN KAU PUNYA POTENSI BESAR DI BEDAH JANTUNG, JANGAN SIA-SIAKAN BAKAT PEMBERIAN TUHAN INI.", "pt": "ESTA CIRURGIA FOI MUITO MELHOR DO QUE EU ESPERAVA, FOI PROFISSIONAL. DR. LING, SUA T\u00c9CNICA \u00c9 EXCELENTE, E VOC\u00ca TAMB\u00c9M TEM MUITO POTENCIAL NA CIRURGIA CARD\u00cdACA. N\u00c3O DESPERDICE O DOM QUE DEUS LHE DEU.", "text": "This surgery was much better than I expected, it was professional. Doctor Ling, your skills are excellent. You also have great potential in cardiac surgery, don\u0027t waste your God-given talent.", "tr": "Bu ameliyat bekledi\u011fimden \u00e7ok daha iyiydi, profesyonelceydi. Doktor Ling, tekni\u011finiz \u00e7ok iyi ve kalp cerrahisinde de b\u00fcy\u00fck bir potansiyeliniz var. Tanr\u0131\u0027n\u0131n size bah\u015fetti\u011fi bu yetene\u011fi bo\u015fa harcamay\u0131n."}, {"bbox": ["126", "5117", "890", "5498"], "fr": "LA DIFFICULT\u00c9 D\u0027UNE H\u00c9PATECTOMIE EST D\u00c9J\u00c0 CONSID\u00c9RABLE, SANS PARLER D\u0027UNE R\u00c9SECTION H\u00c9PATO-GASTRIQUE. LES SOINS INTENSIFS SONT PRATIQUEMENT INDISPENSABLES.", "id": "SEBENARNYA, TINGKAT KESULITAN OPERASI PENGANGKATAN HATI SAJA SUDAH CUKUP TINGGI, APALAGI RESEKSI GABUNGAN HATI-LAMBUNG, ICU BISA DIBILANG WAJIB.", "pt": "NA VERDADE, A DIFICULDADE DE UMA HEPATECTOMIA J\u00c1 \u00c9 ALTA O SUFICIENTE, E UMA RESSEC\u00c7\u00c3O COMBINADA DE F\u00cdGADO E EST\u00d4MAGO NEM SE FALA. A UTI PODE SER CONSIDERADA ESSENCIAL.", "text": "In fact, the difficulty of liver resection is already high, let alone combined hepatic and gastric resection. ICU can be said to be necessary.", "tr": "Asl\u0131nda karaci\u011fer rezeksiyonu zaten yeterince zor bir ameliyat, karaci\u011fer ve midenin birlikte \u00e7\u0131kar\u0131lmas\u0131ndan bahsetmiyorum bile. Yo\u011fun Bak\u0131m \u00dcnitesi (YB\u00dc) bu durumda kesinlikle gereklidir."}, {"bbox": ["658", "1936", "1210", "2303"], "fr": "C\u0027EST VRAI. LING RAN, TU AS BESOIN D\u0027UNE BONNE PLATEFORME POUR EXPRIMER PLEINEMENT TON TALENT.", "id": "MASUK AKAL. LING RAN, KAU BUTUH PLATFORM YANG BAGUS UNTUK MENGEMBANGKAN TEKNIKMU SEPENUHNYA.", "pt": "ISSO FAZ SENTIDO. LING RAN, VOC\u00ca PRECISA DE UMA BOA PLATAFORMA PARA PODER USAR SUAS HABILIDADES AO M\u00c1XIMO.", "text": "That makes sense. Ling Ran, you need a good platform to fully utilize your skills.", "tr": "Hakl\u0131s\u0131n. Ling Ran, yetene\u011fini sonuna kadar sergileyebilece\u011fin iyi bir platforma ihtiyac\u0131n var."}, {"bbox": ["772", "3436", "1204", "3743"], "fr": "J\u0027AI SOUDAIN UN MAUVAIS PRESSENTIMENT.", "id": "AKU TIBA-TIBA PUNYA FIRASAT BURUK.", "pt": "DE REPENTE, TIVE UM MAU PRESSENTIMENTO.", "text": "I suddenly have a bad feeling.", "tr": "Birden i\u00e7ime k\u00f6t\u00fc bir his do\u011fdu."}], "width": 1280}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/265/28.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "619", "702", "1106"], "fr": "LING RAN, J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 PARL\u00c9 PLUSIEURS FOIS AVEC LES SOINS INTENSIFS. MAIS SI TU VEUX FAIRE DE LA CHIRURGIE CARDIAQUE, ALORS FAIS-LE. IL EST TEMPS DE PRENDRE UNE D\u00c9CISION.", "id": "LING RAN, AKU SUDAH BICARA BEBERAPA KALI DENGAN PIHAK ICU. TAPI KALAU KAU MAU MELAKUKAN OPERASI JANTUNG, YA LAKUKAN SAJA OPERASI JANTUNG, HANYA SAJA SUDAH WAKTUNYA MENGAMBIL KEPUTUSAN.", "pt": "LING RAN, J\u00c1 CONVERSEI COM O PESSOAL DA UTI V\u00c1RIAS VEZES. MAS SE VOC\u00ca QUER FAZER CIRURGIAS CARD\u00cdACAS, ENT\u00c3O FA\u00c7A. S\u00d3 PRECISA SE DECIDIR.", "text": "Ling Ran, I\u0027ve already talked to the ICU several times. But if you want to do cardiac surgery, then do cardiac surgery. It\u0027s just time to make a decision.", "tr": "Ling Ran, YB\u00dc taraf\u0131yla birka\u00e7 kez g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fcm. E\u011fer kalp ameliyat\u0131 yapmak istiyorsan, yapabilirsin; sadece art\u0131k bir karar verme zaman\u0131."}, {"bbox": ["618", "141", "1222", "492"], "fr": "IL M\u0027A BIEN EU, CE VIEUX HUO. OUI, OUI, C\u0027EST \u00c7A, QU\u0027IL SE CONCENTRE SUR LES SOINS INTENSIFS, CE SERAIT PARFAIT.", "id": "DASAR LAO HUO INI, MENGEC\u041eHKU SAJA. BENAR, BENAR, BEGITU LEBIH BAIK, URUS SAJA ICU.", "pt": "ESSE DIRETOR HUO, TENTANDO ME ENGANAR. ISSO, ISSO, \u00c9 EXATAMENTE ASSIM. IR PARA A UTI SERIA MUITO MELHOR.", "text": "He feinted me, that Old Huo. Yes, yes, that\u0027s it, go\u5543the ICU, how great.", "tr": "Beni atlatt\u0131, bu \u015eef Huo. Evet evet, aynen b\u00f6yle, YB\u00dc i\u015fiyle u\u011fra\u015fsa ne iyi olur."}, {"bbox": ["478", "3619", "986", "3958"], "fr": "DU C\u00d4T\u00c9 DE LA CHIRURGIE CARDIAQUE, IL NE SEMBLE PAS Y AVOIR BEAUCOUP DE PATIENTS.", "id": "SEPERTINYA TIDAK BANYAK PASIEN UNTUK OPERASI JANTUNG DI SINI.", "pt": "NO SETOR DE CIRURGIA CARD\u00cdACA, PARECE N\u00c3O HAVER MUITOS PACIENTES.", "text": "There don\u0027t seem to be many patients for cardiac surgery.", "tr": "Kalp ameliyatlar\u0131 i\u00e7in pek fazla hasta yok gibi."}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/265/29.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "201", "629", "672"], "fr": "PAS DE PROBL\u00c8ME, PRENONS TOUS LES CAS QUI SE PR\u00c9SENTENT. ON VERRA ENSUITE. POUR LE RESTE, JE VAIS Y R\u00c9FL\u00c9CHIR ET TROUVER UNE SOLUTION.", "id": "TIDAK MASALAH, KERJAKAN SAJA SEBANYAK YANG ADA. TERIMA DULU SAJA, SISANYA BIAR AKU PIKIRKAN CARANYA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE. FA\u00c7A QUANTAS TIVER. ACEITE-AS POR AGORA, E DEPOIS RESOLVEMOS. QUANTO AO RESTANTE, EU PENSAREI EM ALGO.", "text": "It\u0027s okay, do as many as there are. Take it on first, and I\u0027ll think of other solutions.", "tr": "Sorun de\u011fil. Ne kadar hasta gelirse o kadar ameliyat yapar\u0131z. \u00d6nce bir ba\u015flayal\u0131m, gerisini ben hallederim, bir \u00e7aresini bulurum."}, {"bbox": ["712", "1574", "1179", "1911"], "fr": "VIEUX HUO !! TU M\u0027IGNORES COMPL\u00c8TEMENT, N\u0027EST-CE PAS ?!", "id": "LAO HUO!! KAU BENAR-BENAR MENGANGGAPKU TIDAK ADA, YA?!", "pt": "DIRETOR HUO!! VOC\u00ca EST\u00c1 AGINDO COMO SE EU N\u00c3O EXISTISSE, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "Old Huo!! Are you completely ignoring my existence?!", "tr": "\u015eef Huo!! Beni tamamen g\u00f6rmezden geliyorsun, de\u011fil mi?!"}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/265/30.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "717", "805", "839"], "fr": "QUINZE JOURS PLUS TARD", "id": "SETENGAH BULAN KEMUDIAN", "pt": "MEIO M\u00caS DEPOIS", "text": "Half a month later", "tr": "\u0130ki hafta sonra"}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/265/31.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "1711", "632", "2138"], "fr": "? C\u0027EST UNE NOUVELLE INFIRMI\u00c8RE ? ELLE ME PLA\u00ceT BIEN, IL FAUT QUE JE TROUVE UN MOYEN D\u0027OBTENIR SON WECHAT...", "id": "? INI PERAWAT BARU? CANTIK SEKALI, AKU SUKA. HARUS CARI CARA DAPAT WECHAT-NYA...", "pt": "? ESTA \u00c9 A NOVA ENFERMEIRA? ELA ME AGRADA BASTANTE. PRECISO ARRUMAR UM JEITO DE CONSEGUIR O CONTATO DELA...", "text": "? Is this a new nurse? She really catches my eye. I need to find a way to get her WeChat...", "tr": "? Bu yeni gelen hem\u015fire mi? Tam benim zevkime g\u00f6re, bir \u015fekilde WeChat\u0027ini almal\u0131y\u0131m..."}], "width": 1280}, {"height": 6675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/265/32.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "116", "644", "483"], "fr": "DOCTEUR LU, ALLONS-Y, UN PATIENT AVEC UN TRAUMATISME CARDIAQUE VIENT D\u0027ARRIVER !", "id": "DOKTER LU, AYO, ADA PASIEN TRAUMA JANTUNG DATANG!", "pt": "DOUTOR LU, VAMOS! CHEGOU UM PACIENTE COM TRAUMA CARD\u00cdACO!", "text": "Doctor L\u00fc, come on, there\u0027s a patient with a cardiac injury!", "tr": "Doktor Lu, hadi, kalp travmas\u0131 olan bir hasta geldi!"}, {"bbox": ["660", "2252", "1123", "2591"], "fr": "A\u00cfE, WANG JIA, POURQUOI ES-TU SI PRESS\u00c9E ?", "id": "ADUH, WANG JIA, KENAPA KAU BURU-BURU SEKALI?", "pt": "AI, WANG JIA, PARA QUE TANTA PRESSA?", "text": "Aiya, Wang Jia, what\u0027s the rush?", "tr": "Aman Wang Jia, ne bu acelen?"}, {"bbox": ["171", "2845", "1002", "3237"], "fr": "L\u0027\u00c9TRANGER EST PARTI, LE DOCTEUR LING VA FAIRE UNE OP\u00c9RATION CARDIAQUE EN AUTONOMIE, LE DIRECTEUR HUO SERA L\u00c0, LE VICE-DOYEN ZHOU AUSSI, ET DE NOMBREUX AUTRES RESPONSABLES ATTENDENT POUR VOIR LE DOCTEUR LING, ET TOI, TU N\u0027ES PAS PRESS\u00c9 ?", "id": "ORANG ASING ITU SUDAH PERGI, DOKTER LING AKAN MELAKUKAN OPERASI JANTUNG SENDIRI, DIREKTUR HUO AKAN DATANG, WAKIL DIREKTUR ZHOU JUGA, DAN BANYAK PIMPINAN LAIN MENUNGGU UNTUK MELIHAT DOKTER LING, KAU MALAH TIDAK BURU-BURU?", "pt": "O ESTRANGEIRO (DR. FAULKNER) FOI EMBORA, O DR. LING VAI REALIZAR UMA CIRURGIA CARD\u00cdACA SOZINHO, O DIRETOR HUO VIR\u00c1, O VICE-REITOR ZHOU TAMB\u00c9M, E V\u00c1RIOS OUTROS SUPERIORES EST\u00c3O ESPERANDO PARA ASSISTIR O DR. LING. E VOC\u00ca AINDA N\u00c3O EST\u00c1 COM PRESSA?", "text": "The foreigners are gone, Doctor Ling is going to perform an independent cardiac surgery. Director Huo is coming, Vice Director Zhou is coming too, and many other leaders are waiting to see Doctor Ling. And you\u0027re not in a hurry?", "tr": "Yabanc\u0131 doktor gitti, Doktor Ling tek ba\u015f\u0131na kalp ameliyat\u0131 yapacak. \u015eef Huo, Dekan Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Zhou ve bir s\u00fcr\u00fc ba\u015fka y\u00f6netici Doktor Ling\u0027i izlemeye geliyor, sen nas\u0131l olur da acele etmezsin?"}, {"bbox": ["453", "2697", "1171", "3375"], "fr": "L\u0027\u00c9TRANGER EST PARTI, IL VA FAIRE UNE OP\u00c9RATION CARDIAQUE EN AUTONOMIE, LE VICE-DOYEN ZHOU VIENT AUSSI, LES AUTRES RESPONSABLES ATTENDENT, ET TOI, TU N\u0027ES PAS PRESS\u00c9 ?", "id": "ORANG ASING ITU SUDAH PERGI, DOKTER LING AKAN MELAKUKAN OPERASI JANTUNG SENDIRI, WAKIL DIREKTUR ZHOU JUGA AKAN DATANG, PIMPINAN LAIN JUGA MENUNGGU, KAU MALAH TIDAK BURU-BURU?", "pt": "O ESTRANGEIRO FOI EMBORA, ELE VAI FAZER UMA CIRURGIA CARD\u00cdACA SOZINHO, O VICE-REITOR ZHOU TAMB\u00c9M VIR\u00c1, OUTROS L\u00cdDERES EST\u00c3O ESPERANDO, E VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 COM PRESSA?", "text": "The foreigners are gone, he\u0027s going to perform an independent cardiac surgery. Vice Director Zhou is coming too, and many other leaders are waiting. And you\u0027re not in a hurry?", "tr": "Yabanc\u0131 doktor gitti, tek ba\u015f\u0131na kalp ameliyat\u0131 yapacak. Dekan Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Zhou da geliyor, di\u011fer y\u00f6neticiler de bekliyor, sen nas\u0131l olur da acele etmezsin?"}, {"bbox": ["453", "2697", "1171", "3375"], "fr": "L\u0027\u00c9TRANGER EST PARTI, IL VA FAIRE UNE OP\u00c9RATION CARDIAQUE EN AUTONOMIE, LE VICE-DOYEN ZHOU VIENT AUSSI, LES AUTRES RESPONSABLES ATTENDENT, ET TOI, TU N\u0027ES PAS PRESS\u00c9 ?", "id": "ORANG ASING ITU SUDAH PERGI, DOKTER LING AKAN MELAKUKAN OPERASI JANTUNG SENDIRI, WAKIL DIREKTUR ZHOU JUGA AKAN DATANG, PIMPINAN LAIN JUGA MENUNGGU, KAU MALAH TIDAK BURU-BURU?", "pt": "O ESTRANGEIRO FOI EMBORA, ELE VAI FAZER UMA CIRURGIA CARD\u00cdACA SOZINHO, O VICE-REITOR ZHOU TAMB\u00c9M VIR\u00c1, OUTROS L\u00cdDERES EST\u00c3O ESPERANDO, E VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 COM PRESSA?", "text": "The foreigners are gone, he\u0027s going to perform an independent cardiac surgery. Vice Director Zhou is coming too, and many other leaders are waiting. And you\u0027re not in a hurry?", "tr": "Yabanc\u0131 doktor gitti, tek ba\u015f\u0131na kalp ameliyat\u0131 yapacak. Dekan Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Zhou da geliyor, di\u011fer y\u00f6neticiler de bekliyor, sen nas\u0131l olur da acele etmezsin?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/265/33.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 896, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/265/34.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua