This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/266/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/266/1.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "873", "831", "1500"], "fr": "PRODUCTION : \u0152UVRE ORIGINALE : ZHI NIAOCUN. ARTISTE PRINCIPAL : YOKIIQ. SC\u00c9NARISTE : SHAOYANG.", "id": "Produksi: Kuaikan Manhua\nKarya Asli: Zhi Niaocun\nIlustrator Utama: yokiiq\nPenulis Skenario: Shaoyang", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: KUAIKAN MANHUA\nAUTOR ORIGINAL: ZHI NIAO CUN\nARTISTA PRINCIPAL: YOKIIQ\nROTEIRISTA: SHAO YANG", "text": "PUBLISHER: Kuaikan Comics ORIGINAL AUTHOR: Zh\u00ec Ni\u01ceo C\u016bn ARTIST: yokiiq SCRIPTWRITER: Sh\u00e0oy\u00e1ng", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: ZHI NIAO CUN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: YOKIIQ\nSENAR\u0130ST: SHAO YANG"}, {"bbox": ["418", "744", "943", "850"], "fr": "REGARDEZ !", "id": "CEPAT LIHAT!", "pt": "KUAIKAN!", "text": "LOOK!", "tr": "\u00c7ABUK BAK!"}, {"bbox": ["347", "938", "1049", "1432"], "fr": "PRODUCTION : \u0152UVRE ORIGINALE : ZHI NIAOCUN. ARTISTE PRINCIPAL : YOKIIQ. SC\u00c9NARISTE : SHAOYANG.", "id": "Produksi: Kuaikan Manhua\nKarya Asli: Zhi Niaocun\nIlustrator Utama: yokiiq\nPenulis Skenario: Shaoyang", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: KUAIKAN MANHUA\nAUTOR ORIGINAL: ZHI NIAO CUN\nARTISTA PRINCIPAL: YOKIIQ\nROTEIRISTA: SHAO YANG", "text": "PUBLISHER: Kuaikan Comics ORIGINAL AUTHOR: Zh\u00ec Ni\u01ceo C\u016bn ARTIST: yokiiq SCRIPTWRITER: Sh\u00e0oy\u00e1ng", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: ZHI NIAO CUN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: YOKIIQ\nSENAR\u0130ST: SHAO YANG"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/266/2.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "0", "952", "222"], "fr": "ASSISTANTS : XIU YI \u0026 HUAHUA DE XIA. PRODUCTION : CHUNRI CULTURE. \u00c9DITEUR RESPONSABLE : SHIQIAO.", "id": "Asisten: Xiu Yi \u0026 Hua Hua De Xia\nProduksi: Chunri Culture\nEditor Penanggung Jawab: Hua Qing", "pt": "ASSISTENTES: XIU YI \u0026 HUA HUA DE XIA\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHUNRI CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: SHI QIAO", "text": "ASSISTANTS: Xi\u01d4 Y\u01d0 \u0026 Hu\u00e0 Hu\u00e0 de PRODUCTION: Ch\u016bnr\u00ec W\u00e9nhu\u00e0 EDITOR: Sh\u00edqi\u00e1o", "tr": "AS\u0130STANLAR: XIU YI \u0026 HUA HUA DE XIA\nYAPIM: CHUNRI K\u00dcLT\u00dcR\nED\u0130T\u00d6R: SHI QIAO"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/266/3.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "122", "643", "427"], "fr": "YO, PETIT LU, TU ES VENU ATTENDRE DES PATIENTS ?", "id": "YO, LU KECIL DATANG MENUNGGU PASIEN?", "pt": "OH, PEQUENO LU, VEIO ESPERAR O PACIENTE?", "text": "Yo, Little L\u00fc, waiting for a patient?", "tr": "Yo, K\u00fc\u00e7\u00fck Lu, hastalar\u0131 beklemeye mi geldin?"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/266/4.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "113", "1150", "462"], "fr": "POURQUOI LE DIRECTEUR KANG EST-IL L\u00c0 ? IL VIENT SANS \u00caTRE INVIT\u00c9, IL N\u0027A S\u00dbREMENT PAS DE BONNES INTENTIONS.", "id": "KENAPA DIREKTUR KANG DATANG? TIDAK DIUNDANG DATANG SENDIRI, PASTI NIATNYA TIDAK BAIK.", "pt": "POR QUE O DIRETOR KANG VEIO? APARECER SEM SER CONVIDADO, CERTAMENTE N\u00c3O TEM BOAS INTEN\u00c7\u00d5ES.", "text": "Why is Director Kang here? He\u0027s definitely up to no good, coming uninvited.", "tr": "\u015eef Kang nas\u0131l geldi? Davetsiz misafir, kesinlikle iyi niyetli de\u011fil."}, {"bbox": ["15", "1325", "797", "1900"], "fr": "IL VEUT S\u0027INFORMER SUR L\u0027\u00c9TAT DU PATIENT POUR POUVOIR METTRE DES B\u00c2TONS DANS LES ROUES AU CHEF PENDANT L\u0027OP\u00c9RATION, JE COMPRENDS.", "id": "DIA INGIN TAHU KONDISI PASIEN, NANTI SAAT MENONTON OPERASI PASTI AKAN MENCARI-CARI KESALAHAN BOS. AKU TAHU ITU.", "pt": "ELE QUER SABER A SITUA\u00c7\u00c3O DO PACIENTE PARA, DURANTE A CIRURGIA, CRIAR PROBLEMAS PARA O CHEFE. EU ENTENDO.", "text": "He wants to know about the patient\u0027s condition, so he can mess with the boss during the surgery. I get it.", "tr": "Hastan\u0131n durumunu \u00f6\u011frenmek, sonra da ameliyat\u0131 izlerken Patron\u0027a sorun \u00e7\u0131karmak istiyor, anl\u0131yorum."}], "width": 1280}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/266/5.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "2606", "1160", "3011"], "fr": "ALORS COMME \u00c7A, TU UTILISES LE DOCTEUR LING POUR N\u00c9GOCIER ? TU PEUX FAIRE UNE CROIX SUR SON WECHAT POUR LE RESTE DE TA VIE !", "id": "BERANI-BERANINYA KAU MENJADIKAN DOKTER LING SEBAGAI SYARAT, SEUMUR HIDUPMU JANGAN HARAP BISA MENDAPATKAN KONTAK WECHAT-NYA!", "pt": "ORA, ORA, USANDO O DR. LING PARA NEGOCIAR CONDI\u00c7\u00d5ES, VOC\u00ca NUNCA VAI CONSEGUIR O WECHAT DELA NESTA VIDA!", "text": "Wow, using Doctor Ling to negotiate terms? You\u0027ll never get her WeChat in this lifetime!", "tr": "Vay can\u0131na! Doktor Ling\u0027i kullanarak pazarl\u0131k m\u0131 yap\u0131yorsun? Hayat\u0131n boyunca onun WeChat\u0027ini almay\u0131 unut!"}, {"bbox": ["118", "2019", "765", "2514"], "fr": "J\u0027AI UNE ID\u00c9E, H\u00c9 H\u00c9. JE TE GARANTIS QU\u0027IL NE VERRA PAS LE PATIENT. MAIS TU DOIS M\u0027AIDER \u00c0 AVOIR LE WECHAT DE LA NOUVELLE INFIRMI\u00c8RE, OK ?", "id": "AKU PUNYA CARA, HEHE, DIJAMIN DIA TIDAK AKAN BISA MELIHAT PASIEN. TAPI KAU HARUS MEMBANTUKU MENDAPATKAN KONTAK WECHAT PERAWAT BARU ITU, OKE?", "pt": "EU TENHO UM PLANO, HEHE, GARANTO QUE ELE N\u00c3O VER\u00c1 O PACIENTE. MAS VOC\u00ca TEM QUE ME AJUDAR A CONSEGUIR O WECHAT DAQUELA NOVA ENFERMEIRA, OK?", "text": "I have a way, hehe. I guarantee he won\u0027t see the patient. But you have to help me get the WeChat of that new nurse, okay?", "tr": "Bir fikrim var, hehe. Hastay\u0131 g\u00f6rmemesini garanti ederim. Ama sen de o yeni hem\u015fire k\u0131z\u0131n WeChat\u0027ini almama yard\u0131m etmelisin, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["232", "4273", "751", "4652"], "fr": "JIA-JIE, J\u0027AI EU TORT. JE PROMETS DE REMPLIR MA MISSION, JE COMPTERAI SUR TOI APR\u00c8S \u00c7A ~", "id": "KAK JIA, AKU SALAH. AKU JANJI AKAN MENYELESAIKAN TUGASNYA, SETELAH ITU AKU MOHON BANTUANMU~", "pt": "IRM\u00c3 JIA, EU ERREI. GARANTO QUE COMPLETAREI A MISS\u00c3O. DEPOIS DISSO, CONTO COM VOC\u00ca~", "text": "Sister Jia, I was wrong. I promise to complete the task. I\u0027ll be counting on you~", "tr": "Abla Jia, \u00f6z\u00fcr dilerim. G\u00f6revi tamamlayaca\u011f\u0131ma s\u00f6z veriyorum. Gerisi sana emanet~"}, {"bbox": ["717", "94", "1186", "467"], "fr": "TU COMPRENDS ET TU NE CHERCHES TOUJOURS PAS DE SOLUTION ?", "id": "SUDAH MENGERTI TAPI MASIH BELUM MEMIKIRKAN CARANYA?", "pt": "ENTENDEU E AINDA N\u00c3O PENSA NUMA SOLU\u00c7\u00c3O?", "text": "You know, so why aren\u0027t you doing something?", "tr": "Anl\u0131yorsun da neden bir \u00e7aresine bakm\u0131yorsun?"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/266/6.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "411", "404", "702"], "fr": "LE PATIENT EST L\u00c0.", "id": "PASIENNYA DATANG.", "pt": "O PACIENTE CHEGOU.", "text": "The patient is here.", "tr": "Hasta geldi."}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/266/7.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "353", "1069", "750"], "fr": "DIRECTEUR KANG, QU\u0027EST-CE QUE VOUS FAITES ? VOUS VOULEZ NOUS VOLER LE PATIENT ? LES DIRIGEANTS ATTENDENT POUR VOIR L\u0027OP\u00c9RATION !", "id": "DIREKTUR KANG, APA YANG KAU LAKUKAN? APA KAU MAU MEREBUT PASIEN? PARA PIMPINAN SEDANG MENUNGGU UNTUK MELIHAT OPERASINYA!", "pt": "DIRETOR KANG, O QUE EST\u00c1 FAZENDO? QUER ROUBAR O PACIENTE? OS L\u00cdDERES EST\u00c3O ESPERANDO PARA ASSISTIR \u00c0 CIRURGIA!", "text": "Director Kang, what are you doing? Trying to steal the patient? The leaders are waiting to watch the surgery!", "tr": "\u015eef Kang, ne yap\u0131yorsun? Hastay\u0131 m\u0131 \u00e7almaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun? Liderler ameliyat\u0131 izlemek i\u00e7in bekliyor!"}, {"bbox": ["161", "103", "477", "380"], "fr": "JE VOIS...", "id": "AKU LIHAT...", "pt": "EU VEJO...", "text": "I\u0027ll see...", "tr": "Ben bir bakay\u0131m..."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/266/8.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "179", "960", "598"], "fr": "PETIT LU, QU\u0027EST-CE QUE TU RACONTES ! MOI AUSSI, JE VAIS AU BLOC OP\u00c9RATOIRE. J\u0027IRAI DANS LA SALLE D\u0027OBSERVATION !", "id": "LU KECIL, APA MAKSUD PERKATAANMU ITU! AKU JUGA AKAN KE RUANG OPERASI, AKU AKAN PERGI KE RUANG OBSERVASI!", "pt": "PEQUENO LU, QUE TIPO DE CONVERSA \u00c9 ESSA! EU TAMB\u00c9M VOU PARA A SALA DE CIRURGIA, VOU PARA A SALA DE OBSERVA\u00c7\u00c3O!", "text": "Little L\u00fc, what are you talking about! I\u0027m going to the operating room too, to the observation room!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Lu, bu ne bi\u00e7im s\u00f6z! Ben de ameliyathaneye gidece\u011fim. \u0130zleme odas\u0131na gidiyorum!"}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/266/9.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "2399", "965", "2686"], "fr": "[SFX] CE LU WENBIN, PFFT~", "id": "[SFX] PFFT~ DASAR LU WENBIN INI.", "pt": "[SFX] PUFF~ ESSE LU WENBIN.", "text": "This L\u00fc Wenbin, pfft~", "tr": "Bu Lu Wenbin... [SFX] Pfft~"}, {"bbox": ["374", "1469", "689", "1744"], "fr": "[SFX] SOUPIRE\u2014", "id": "[SFX] HAAH\u2014", "pt": "[SFX] SUSPIRO\u2014", "text": "Sigh\u2014", "tr": "[SFX] H\u0131h\u2014"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/266/10.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "564", "894", "1095"], "fr": "AH, VIEUX KANG, JE PENSAIS QUE TU NE VIENDRAIS PAS ~ VIENS PAR ICI. DOYEN ZHOU, JE DISAIS JUSTEMENT QUE NOTRE DIRECTEUR KANG SE SOUCIE DE LA FORMATION DE LA NOUVELLE G\u00c9N\u00c9RATION DE M\u00c9DECINS.", "id": "AIH, KANG TUA, KUKIRA KAU TIDAK AKAN DATANG~ CEPAT KEMARI. DIREKTUR ZHOU, SUDAH KUBILANG DIREKTUR KANG KITA INI MASIH PEDULI DENGAN PERKEMBANGAN GENERASI DOKTER BARU.", "pt": "AI, VELHO KANG, PENSEI QUE VOC\u00ca N\u00c3O VINHA MAIS~ VENHA PARA C\u00c1. DIRETOR ZHOU, EU DISSE QUE NOSSO DIRETOR KANG SE PREOCUPA COM O CRESCIMENTO DA NOVA GERA\u00c7\u00c3O DE M\u00c9DICOS.", "text": "Aiya, Old Kang, I thought you weren\u0027t coming~ Come over here. Dean Zhou, I told you our Director Kang still cares about the growth of the new generation of doctors.", "tr": "Aman Ya\u015fl\u0131 Kang, gelmeyece\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m~ \u00c7abuk buraya gel. Dekan Zhou, demi\u015ftim ya, bizim \u015eef Kang yeni nesil doktorlar\u0131n yeti\u015fmesini \u00f6nemsiyor diye."}], "width": 1280}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/266/11.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "4393", "893", "4932"], "fr": "NON, SI LE VIEUX HUO \u00c9TAIT S\u00dbR DE LUI, IL NE TIENDRAIT PAS DES PROPOS AUSSI AMBIGUS. ON DIRAIT QU\u0027IL VEUT QUE JE SOIS L\u00c0, HMPH HMPH HMPH. IL VEUT QUE JE RATTRAPE LES ERREURS DE LING RAN ? ALORS, JE VAIS JUSTE ATTENDRE ET REGARDER LE SPECTACLE !", "id": "TIDAK, KALAU DIREKTUR HUO SUDAH SANGAT YAKIN, DIA TIDAK AKAN BICARA SETENGAH-SETENGAH SEPERTI INI. SEPERTINYA DIA MASIH BERHARAP AKU ADA DI SINI, HMPH HMPH HMPH. INGIN AKU MENJADI PENYELAMAT UNTUK LING RAN JIKA ADA MASALAH? KALAU BEGITU AKU AKAN MENUNGGU DAN MELIHAT KEGAGALANNYA SAJA!", "pt": "N\u00c3O, SE O VELHO HUO ESTIVESSE T\u00c3O CERTO, N\u00c3O DIRIA ESSE TIPO DE COISA AMB\u00cdGUA. PARECE QUE ELE AINDA ESPERA QUE EU ESTEJA AQUI. HMPH, HMPH, HMPH, QUER QUE EU SALVE A PELE DO LING RAN? ENT\u00c3O VOU ESPERAR PARA VER O CIRCO PEGAR FOGO!", "text": "No, if Old Huo was completely sure, he wouldn\u0027t say such wishy-washy things. It seems he still wants me there. Hmph, he wants me to cover for Ling Ran and save the day? Then I\u0027ll just wait and watch the show!", "tr": "Hay\u0131r, Ya\u015fl\u0131 Huo o kadar emin olsayd\u0131 b\u00f6yle ka\u00e7amak konu\u015fmazd\u0131. G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re h\u00e2l\u00e2 burada olmam\u0131 istiyor, h\u0131h h\u0131h h\u0131h. Ling Ran ba\u015far\u0131s\u0131z olursa diye beni mi tutmak istiyor? O zaman keyifle olacaklar\u0131 bekleyip g\u00fclece\u011fim!"}, {"bbox": ["315", "893", "908", "1292"], "fr": "AU FAIT, VIEUX KANG, LAISSE-MOI TE PR\u00c9SENTER MONSIEUR WANG CHUANWEN...", "id": "OH YA, KANG TUA, BIAR KUPERKENALKAN PADAMU, INI TUAN WANG CHUANWEN...", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VELHO KANG, DEIXE-ME APRESENT\u00c1-LO AO SR. WANG CHUANWEN...", "text": "By the way, Old Kang, let me introduce you to Mr. Wang Chuanwen...", "tr": "Ha bu arada, Ya\u015fl\u0131 Kang, sana Bay Wang Chuanwen\u0027i de tan\u0131\u015ft\u0131ray\u0131m..."}, {"bbox": ["67", "3171", "772", "3590"], "fr": "LAISSE TOMBER ! LU WENBIN FAIT TOUJOURS CETTE T\u00caTE QUAND IL ME VOIT. VOTRE SERVICE DES URGENCES VOUDRAIT SINC\u00c8REMENT QUE JE VIENNE ?", "id": "SUDAHLAH, LU WENBIN SAJA KALAU BERTEMU DENGANGKU SELALU MEMASANG WAJAH SEPERTI ITU. MANA MUNGKIN UGD KALIAN TULUS MENGINGINKANKU DATANG?", "pt": "AH, D\u00c1 UM TEMPO! O LU WENBIN SEMPRE ME OLHA COM AQUELA CARA. VOC\u00caS DO CENTRO DE EMERG\u00caNCIA REALMENTE QUERIAM QUE EU VIESSE?", "text": "Give me a break. L\u00fc Wenbin gives me that look. Do you think your emergency center really wants me here?", "tr": "Hadi oradan! Lu Wenbin beni her g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcnde o surats\u0131z ifadesiyle bak\u0131yor. Sizin acil servisiniz samimiyetle gelmemi istiyor olabilir mi?"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/266/12.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "2010", "1200", "2421"], "fr": "EN D\u0027AUTRES TERMES, C\u0027EST UN MOMENT CRITIQUE, NOUS DEVONS FAIRE LA COURSE CONTRE LA MORT !", "id": "ARTINYA, KITA SUDAH DALAM KEADAAN DARURAT, KITA HARUS BERPACU DENGAN MAUT!", "pt": "OU SEJA, CHEGAMOS A UM MOMENTO CR\u00cdTICO, TEMOS QUE CORRER CONTRA A MORTE!", "text": "IN OTHER WORDS, WE\u0027RE IN A CRITICAL MOMENT, RACING AGAINST DEATH!", "tr": "Yani, kritik bir ana geldik. \u00d6l\u00fcmle yar\u0131\u015fmak zorunday\u0131z!"}, {"bbox": ["248", "149", "855", "550"], "fr": "DOCTEUR LING ~ LE PATIENT A UNE BLESSURE PAR OBJET TRANCHANT, PERTE DE SANG MASSIVE, PALPITATIONS, ESSOUFFLEMENT, LA TRIADE DE BECK EST COMPL\u00c8TE...", "id": "DOKTER LING~ PASIEN MENGALAMI LUKA AKIBAT BENDA TAJAM, KEHILANGAN BANYAK DARAH, PALPITASI, SESAK NAPAS, TRIAS BECK LENGKAP...", "pt": "DR. LING~ O PACIENTE TEM FERIMENTO POR OBJETO CORTANTE, GRANDE PERDA DE SANGUE, PALPITA\u00c7\u00d5ES, FALTA DE AR, TR\u00cdADE DE BECK COMPLETA...", "text": "Doctor Ling~ The patient has a sharp force injury, massive blood loss, and all the signs of Beck\u0027s triad...", "tr": "Doktor Ling~ Hastada kesici alet yaralanmas\u0131, a\u015f\u0131r\u0131 kan kayb\u0131, \u00e7arp\u0131nt\u0131, nefes darl\u0131\u011f\u0131 var... Beck triad\u0131 bulgular\u0131 mevcut..."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/266/13.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/266/14.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "224", "585", "537"], "fr": "THORACOTOMIE !", "id": "BUKA DADA!", "pt": "ABRAM O T\u00d3RAX!", "text": "OPEN THE CHEST!", "tr": "G\u00f6\u011fs\u00fc a\u00e7\u0131n!"}], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/266/15.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "3156", "605", "3529"], "fr": "SCIE STERNALE, TEST.", "id": "GERGAJI STERNUM, TES.", "pt": "SERRA ESTERNAL, TESTANDO.", "text": "Sternum saw, test.", "tr": "Sternum testeresi, test edin."}, {"bbox": ["143", "1641", "572", "1964"], "fr": "PINCE COUD\u00c9E.", "id": "KLEM BENGKOK.", "pt": "PIN\u00c7A CURVA.", "text": "Curved forceps.", "tr": "E\u011fri klemp."}, {"bbox": ["654", "83", "1105", "406"], "fr": "\u00c9CARTEUR THYRO\u00cfDIEN.", "id": "RETRAKTOR TIROID.", "pt": "AFASTADOR DE TIREOIDE.", "text": "Thyroid retractor.", "tr": "Tiroid ekart\u00f6r\u00fc."}], "width": 1280}, {"height": 6187, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/266/16.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "3654", "1199", "4194"], "fr": "PUISQUE TU VEUX MON AVIS, JE VAIS \u00caTRE FRANC. L\u0027EMPLACEMENT DE L\u0027INCISION SEMBLE BON, MAIS DE L\u0027ANGLE STERNAL AU PROCESSUS XYPHO\u00cfDE, C\u0027EST UN PEU TROP LONG.", "id": "KARENA KAU MEMINTAKU BICARA, MAKA AKU AKAN BICARA TERUS TERANG. POSISI INSISINYA TERLIHAT CUKUP BAIK, TAPI DARI ANGULUS STERNI HINGGA PROSESUS XIFOID AGAK TERLALU PANJANG.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca QUER QUE EU DIGA, VOU FALAR DIRETAMENTE. O LOCAL DA INCIS\u00c3O PARECE BOM, MAS DO \u00c2NGULO ESTERNAL AO PROCESSO XIFOIDE EST\u00c1 UM POUCO GRANDE DEMAIS.", "text": "Since you want me to say it, I\u0027ll be frank. The incision position looks good, but from the sternal angle to the xiphoid process, it\u0027s a bit too big.", "tr": "Madem s\u00f6ylememi istiyorsun, o zaman a\u00e7\u0131k konu\u015faca\u011f\u0131m. \u0130nsizyon yeri iyi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor ama sternum a\u00e7\u0131s\u0131ndan ksifoid \u00e7\u0131k\u0131nt\u0131ya kadar olan mesafe biraz fazla uzun."}, {"bbox": ["113", "178", "674", "627"], "fr": "VIEUX KANG, TON AVIS SUR L\u0027OP\u00c9RATION DE LING RAN ?", "id": "KANG TUA, BAGAIMANA MENURUTMU OPERASI LING RAN INI? BERIKAN PENILAIANMU.", "pt": "VELHO KANG, AVALIE ESTA CIRURGIA DO LING RAN.", "text": "Old Kang, what do you think of Ling Ran\u0027s surgery?", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Kang, Ling Ran\u0027in bu ameliyat\u0131 hakk\u0131nda ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["581", "1586", "1182", "2001"], "fr": "\u00c7A VIENT DE COMMENCER, QUE VEUX-TU QUE JE DISE ?", "id": "BARU SAJA DIMULAI, APA YANG PERLU KUKATAKAN?", "pt": "ACABOU DE COME\u00c7AR, O QUE VOC\u00ca QUER QUE EU DIGA?", "text": "It just started, what do you want me to say?", "tr": "Daha yeni ba\u015flad\u0131. Ne dememi bekliyorsun?"}, {"bbox": ["39", "1938", "673", "2296"], "fr": "DONNE JUSTE QUELQUES COMMENTAIRES.", "id": "BERIKAN SAJA KOMENTAR APA PUN.", "pt": "APENAS FA\u00c7A ALGUNS COMENT\u00c1RIOS.", "text": "Just give some comments.", "tr": "\u00d6ylesine bir yorum yap i\u015fte."}, {"bbox": ["36", "5123", "427", "5412"], "fr": "TROP GRANDE ?", "id": "INSISINYA TERLALU PANJANG?", "pt": "CORTE GRANDE DEMAIS?", "text": "Cut too big?", "tr": "\u00c7ok mu b\u00fcy\u00fck kesmi\u015f?"}], "width": 1280}, {"height": 6188, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/266/17.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "3094", "1146", "3628"], "fr": "JE ME SOUVIENS, IL Y A 20 ANS, QUAND JE SUIS ARRIV\u00c9 \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL DE YUN HUA, TOUT LE MONDE M\u0027APPELAIT AUSSI UN G\u00c9NIE ! C\u0027\u00c9TAIT L\u0027\u00c9POQUE DE LA CHIRURGIE CARDIAQUE AVEC CIRCULATION EXTRACORPORELLE. N\u0027IMPORTE QUELLE OP\u00c9RATION EN CHIRURGIE CARDIAQUE MOBILISAIT TOUT L\u0027H\u00d4PITAL !", "id": "INGAT 20 TAHUN LALU SAAT BARU TIBA DI RS YUNHUA, AKU JUGA DISEBUT JENIUS OLEH SEMUA ORANG! SAAT ITU MASIH ERA OPERASI JANTUNG DENGAN SIRKULASI EKSTRAKORPOREAL, SETIAP OPERASI BEDAH JANTUNG ADALAH OPERASI BESAR YANG MELIBATKAN SELURUH RUMAH SAKIT!", "pt": "LEMBRO-ME DE QUANDO CHEGUEI AO HOSPITAL YUNHUA H\u00c1 20 ANOS, TODOS ME CHAMAVAM DE G\u00caNIO! NAQUELA \u00c9POCA, AINDA ERA A ERA DAS CIRURGIAS CARD\u00cdACAS COM CIRCULA\u00c7\u00c3O EXTRACORP\u00d3REA. QUALQUER CIRURGIA CARDIOL\u00d3GICA ERA UMA GRANDE OPERA\u00c7\u00c3O QUE MOBILIZAVA TODO O HOSPITAL!", "text": "I remember when I first arrived at Yunyi 20 years ago, everyone called me a genius too! That was the era of cardiopulmonary bypass heart surgery. Any cardiac surgery was a major event that mobilized the entire hospital!", "tr": "Yirmi y\u0131l \u00f6nce Yunhua Hastanesi\u0027ne ilk geldi\u011fimde herkes bana dahi derdi! O zamanlar h\u00e2l\u00e2 ekstrakorporeal dola\u015f\u0131ml\u0131 kalp ameliyatlar\u0131 yap\u0131l\u0131yordu ve kalp cerrahisindeki herhangi bir ameliyat, t\u00fcm hastanenin seferber oldu\u011fu b\u00fcy\u00fck bir operasyondu!"}, {"bbox": ["312", "183", "1151", "746"], "fr": "LING RAN SEMBLE SUIVRE LE MANUEL \u00c0 LA LETTRE. L\u0027EXPOSITION EST BONNE, ON VOIT CLAIREMENT TOUTE LA CAVIT\u00c9 THORACIQUE, MAIS DE NOS JOURS, ON NE PRATIQUE G\u00c9N\u00c9RALEMENT PLUS D\u0027INCISIONS COMME CELLE-CI. LES PATIENTS PRIVIL\u00c9GIENT L\u0027ESTH\u00c9TIQUE, DONC DES INCISIONS PLUS COURTES ET PLUS BASSES SONT LA NORME ACTUELLE.", "id": "LING RAN TERKESAN AGAK KAKU MENGIKUTI BUKU TEKS. PAPARANNYA MEMANG MEMBUAT SELURUH RONGGA DADA TERLIHAT JELAS, TAPI SEKARANG UMUMNYA TIDAK LAGI DILAKUKAN INSISI SEPERTI ITU. PASIEN LEBIH MEMPERTIMBANGKAN ASPEK ESTETIKA, JADI INSISI YANG LEBIH PENDEK DAN LEBIH RENDAH ADALAH YANG UMUM DILAKUKAN SAAT INI.", "pt": "LING RAN PARECE ESTAR SEGUINDO O LIVRO \u00c0 RISCA, COMO UM ENSINO MEC\u00c2NICO. A EXPOSI\u00c7\u00c3O \u00c9 AMPLA, PERMITINDO VER TUDO CLARAMENTE NA CAVIDADE TOR\u00c1CICA, MAS HOJE EM DIA GERALMENTE N\u00c3O SE CORTA ASSIM. OS PACIENTES PRIORIZAM A EST\u00c9TICA, ENT\u00c3O CORTES MENORES E INCIS\u00d5ES MAIS BAIXAS S\u00c3O A CORRENTE PRINCIPAL ATUALMENTE.", "text": "Ling Ran seems to be following the textbook too rigidly. Full exposure, everything in the chest cavity can be seen clearly. But nowadays, we generally don\u0027t cut like that. Patients prioritize aesthetics, so a shorter incision and a lower incision are the mainstream now.", "tr": "Ling Ran biraz kitabi, ezbere i\u015f yap\u0131yor gibi. Saha g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fc \u00e7ok iyi, g\u00f6\u011f\u00fcs bo\u015flu\u011fundaki her \u015fey net bir \u015fekilde g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor ama art\u0131k genellikle b\u00f6yle kesilmiyor. Hastalar estetik kayg\u0131lar\u0131 \u00f6nemsedi\u011finden, daha k\u0131sa ve daha a\u015fa\u011f\u0131dan bir kesi yapmak g\u00fcn\u00fcm\u00fczde daha yayg\u0131n."}, {"bbox": ["198", "5457", "1166", "6038"], "fr": "APR\u00c8S L\u0027OP\u00c9RATION, IL Y AVAIT M\u00caME UNE \u00c9QUIPE D\u0027INFIRMI\u00c8RES D\u00c9DI\u00c9E, UNIQUEMENT POUR MES PATIENTS. MALHEUREUSEMENT, JE N\u0027\u00c9TAIS PAS DOU\u00c9 EN GESTION ET JE N\u0027AI PAS PU D\u00c9VELOPPER LE SERVICE DE CHIRURGIE CARDIAQUE. SI J\u0027AVAIS PU CR\u00c9ER UN CENTRE DE CHIRURGIE CARDIAQUE, EST-CE QUE CE SERAIT LE TOUR DE CE HUO CONGJUN ?", "id": "SETELAH OPERASI, BAHKAN ADA TIM PERAWAT KHUSUS YANG HANYA MELAYANI PASIEN-PASIENKU. SAYANGNYA AKU TIDAK PANDAI DALAM MANAJEMEN SEHINGGA TIDAK BISA MENGEMBANGKAN BEDAH JANTUNG. JIKA SAJA AKU BISA MEMBANGUN PUSAT BEDAH JANTUNG ATAU SEMACAMNYA, MANA MUNGKIN SI HUO CONGJUN ITU MENDAPAT KESEMPATAN?", "pt": "NO P\u00d3S-OPERAT\u00d3RIO, HAVIA AT\u00c9 UMA EQUIPE DE ENFERMAGEM DEDICADA APENAS AOS MEUS PACIENTES. PENA QUE N\u00c3O FUI BOM EM ADMINISTRA\u00c7\u00c3O E N\u00c3O CONSEGUI DESENVOLVER A CIRURGIA CARD\u00cdACA. SE EU TAMB\u00c9M PUDESSE ESTABELECER UM CENTRO DE CIRURGIA CARD\u00cdACA OU ALGO ASSIM, QUEM SERIA HUO CONGJUN PARA COMPETIR?", "text": "After the surgery, there was even a dedicated nursing team just for my patients. It\u0027s a pity I wasn\u0027t good at management and failed to develop the cardiac surgery department. If I had been able to establish a cardiac surgery center, there wouldn\u0027t be any room for Huo Congjun.", "tr": "Ameliyat sonras\u0131nda ise sadece benim hastalar\u0131mla ilgilenen \u00f6zel bir hem\u015fire ekibi bile vard\u0131. Maalesef, idarecilikte pek iyi de\u011fildim ve kalp cerrahisi b\u00f6l\u00fcm\u00fcn\u00fc geli\u015ftiremedim. E\u011fer ben de bir kalp cerrahisi merkezi kurabilseydim, Huo Congjun\u0027a s\u0131ra gelir miydi hi\u00e7?"}, {"bbox": ["622", "1074", "1145", "1431"], "fr": "SOUPIRE, INTERROG\u00c9 PAR LE VIEUX HUO, \u00c7A ME REND UN PEU H\u00c9SITANT \u00c0 PARLER. QUAND JE PENSE \u00c0 CETTE \u00c9POQUE...", "id": "AIH, DITANYA OLEH DIREKTUR HUO, JADI AGAK SEGAN BICARA. TERINGAT DULU...", "pt": "AI, COM A PERGUNTA DO VELHO HUO, AT\u00c9 FIQUEI UM POUCO RELUTANTE EM FALAR. PENSANDO NAQUELA \u00c9POCA...", "text": "Sigh, being asked by Old Huo, I\u0027m a bit hesitant to speak. Back in the day...", "tr": "Ah, Ya\u015fl\u0131 Huo sorunca biraz konu\u015fmaya \u00e7ekindim. Eskiden..."}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/266/18.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "280", "1124", "685"], "fr": "HMM... UNE OP\u00c9RATION M\u00c9THODIQUE COMME DANS LES MANUELS ? CONTINUONS D\u0027OBSERVER POUR VOIR !", "id": "HMM... OPERASI KAKU SEPERTI MEMBACA NASKAH DARI BUKU TEKS? KITA LIHAT SAJA DULU!", "pt": "HMM... UMA CIRURGIA MEC\u00c2NICA, SEGUINDO O MANUAL? VAMOS CONTINUAR OBSERVANDO POR ENQUANTO!", "text": "Hmm... A by-the-book, cookie-cutter surgery? Let\u0027s keep watching!", "tr": "Hmm... Kitabi, ezbere bir ameliyat m\u0131? \u0130zlemeye devam edip g\u00f6relim bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["680", "1956", "1175", "2297"], "fr": "HMM, APR\u00c8S TOUT, LING RAN N\u0027A FAIT AUCUNE AUTRE ERREUR POUR LE MOMENT.", "id": "MM, LAGIPULA SAAT INI LING RAN JUGA TIDAK MELAKUKAN KESALAHAN LAIN.", "pt": "BEM, AFINAL, LING RAN N\u00c3O COMETEU NENHUM OUTRO ERRO AT\u00c9 AGORA.", "text": "Well, after all, Ling Ran hasn\u0027t made any other mistakes so far.", "tr": "Evet, ne de olsa Ling Ran\u0027in \u015fu ana kadar ba\u015fka bir hatas\u0131 yok."}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/266/19.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "955", "571", "1238"], "fr": "ATTENTION \u00c0 LA TRANSFUSION SANGUINE.", "id": "PERHATIKAN TRANSFUSI DARAHNYA.", "pt": "ATEN\u00c7\u00c3O \u00c0 REPOSI\u00c7\u00c3O DE SANGUE.", "text": "Pay attention to blood replenishment.", "tr": "Kan takviyesine dikkat edin."}], "width": 1280}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/266/20.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "2956", "924", "3385"], "fr": "SA TECHNIQUE DE SUTURE EST PLUS HABILE QUE LORS DE LA DERNI\u00c8RE OP\u00c9RATION, IL UTILISE MOINS D\u0027AIGUILLES, ET LE R\u00c9SULTAT N\u0027EST PAS MOINS BON QUE LE MIEN.", "id": "TEKNIK MENJAHITNYA LEBIH MAHIR DIBANDINGKAN OPERASI SEBELUMNYA, PENGGUNAAN JARUM LEBIH SEDIKIT, TAPI HASIL JAHITANNYA TIDAK KALAH DENGAN YANG KULAKUKAN.", "pt": "A SUTURA EST\u00c1 MAIS H\u00c1BIL DO QUE NA \u00daLTIMA CIRURGIA, USANDO MENOS AGULHAS, E O RESULTADO DA SUTURA N\u00c3O \u00c9 NADA INFERIOR AO MEU.", "text": "The suturing is more skillful than in the last surgery. Fewer needles are used, but the suturing effect is no worse than mine.", "tr": "Diki\u015fleri bir \u00f6nceki ameliyata g\u00f6re daha ustaca at\u0131yor, daha az i\u011fne kullan\u0131yor ama diki\u015flerinin sonucu benimkinden hi\u00e7 de fena de\u011fil."}, {"bbox": ["338", "1514", "761", "1839"], "fr": "LA TECHNIQUE DE LING RAN...", "id": "TINDAKAN LING RAN...", "pt": "A T\u00c9CNICA DE LING RAN...", "text": "Ling Ran\u0027s operation...", "tr": "Ling Ran\u0027in tekni\u011fi..."}, {"bbox": ["319", "608", "600", "857"], "fr": "FIL.", "id": "BENANG.", "pt": "FIO.", "text": "thread.", "tr": "\u0130plik."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/266/21.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "606", "764", "1017"], "fr": "ATTENDEZ UNE MINUTE ! QU\u0027EST-CE QUE JE RACONTE ?! C\u0027EST COMME SI JE LE COMPLIMENTAIS !", "id": "TUNGGU DULU! APA YANG BARUSAN KUKATAKAN?! INI SAMA SAJA DENGAN MEMUJINYA!", "pt": "ESPERE UM MINUTO! O QUE ESTOU DIZENDO?! ISSO \u00c9 PRATICAMENTE ELOGI\u00c1-LO!", "text": "Wait a minute! What am I saying!! I\u0027m practically praising him!", "tr": "Bir dakika! Ben ne diyorum b\u00f6yle?! Bu resmen onu \u00f6vmek gibi oldu!"}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/266/22.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "237", "1215", "623"], "fr": "MAIS JE FAIS \u00c7A DEPUIS VINGT ANS ! ET LING RAN, CE N\u0027EST QUE SA DEUXI\u00c8ME FOIS... COMMENT PEUT-IL ATTEINDRE UN TEL NIVEAU ?", "id": "TAPI AKU SUDAH MELAKUKANNYA SELAMA DUA PULUH TAHUN! SEDANGKAN LING RAN, INI BARU KEDUA KALINYA DIA MELAKUKANNYA... BAGAIMANA DIA BISA MENCAPAI TINGKAT SEPERTI INI?", "pt": "MAS EU FA\u00c7O ISSO H\u00c1 VINTE ANOS! E LING RAN, ESTA \u00c9 APENAS A SEGUNDA VEZ DELE... COMO ELE CONSEGUE FAZER ISSO NESSE N\u00cdVEL?", "text": "But I\u0027ve been doing this for twenty years! But Ling Ran, he\u0027s only done it twice... How can he do it to this extent?", "tr": "Ama ben yirmi y\u0131ld\u0131r bu i\u015fi yap\u0131yorum! Ling Ran ise... bu onun daha ikinci ameliyat\u0131... Nas\u0131l bu kadar iyi olabilir?"}], "width": 1280}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/266/23.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "2729", "1232", "3135"], "fr": "ALORS C\u0027EST D\u00c9CID\u00c9. DE TOUTE FA\u00c7ON, IL N\u0027Y A PAS BEAUCOUP DE CAS DE TRAUMATISMES CARDIAQUES CHAQUE MOIS. ENVOYEZ-LES D\u0027ABORD AU CENTRE DES URGENCES. SI LING RAN NE PEUT PAS S\u0027EN CHARGER, TRANSF\u00c9REZ-LES EN CHIRURGIE CARDIAQUE. DIRECTEUR KANG, SI VOUS AVEZ LE TEMPS, DONNEZ QUELQUES CONSEILS \u00c0 LING RAN.", "id": "KALAU BEGITU SUDAH DIPUTUSKAN. LAGIPULA TIDAK BANYAK KASUS OPERASI TRAUMA JANTUNG SETIAP BULAN. KIRIM SAJA DULU KE UGD. JIKA ADA YANG TIDAK BISA DITANGANI LING RAN, BARU PINDAHKAN KE BEDAH JANTUNG. DIREKTUR KANG, JIKA ADA WAKTU, TOLONG BERIKAN BIMBINGAN LEBIH KEPADA LING RAN.", "pt": "ENT\u00c3O EST\u00c1 DECIDIDO. DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O H\u00c1 MUITOS CASOS DE CIRURGIA DE TRAUMA CARD\u00cdACO POR M\u00caS. ENVIEM PRIMEIRO PARA O CENTRO DE EMERG\u00caNCIA. SE HOUVER ALGUM QUE LING RAN N\u00c3O CONSIGA LIDAR, TRANSFIRAM PARA A CIRURGIA CARD\u00cdACA. DIRETOR KANG, QUANDO TIVER TEMPO, D\u00ca ALGUMAS DICAS AO LING RAN.", "text": "Then it\u0027s settled. There aren\u0027t many cases of cardiac trauma surgery each month anyway, so let\u0027s send them to the emergency center first. If there\u0027s a case Ling Ran can\u0027t handle, then transfer it to cardiac surgery. Director Kang, if you have time, please give Ling Ran some guidance.", "tr": "O zaman karar verildi. Ayda zaten \u00e7ok fazla kalp travmas\u0131 ameliyat\u0131 olmuyor, \u00f6nce acil servise g\u00f6nderilsin. Ling Ran\u0027in halledemedi\u011fi olursa kalp cerrahisine sevk edilir. \u015eef Kang, zaman\u0131n\u0131z oldu\u011funda Ling Ran\u0027e yol g\u00f6sterirsiniz."}, {"bbox": ["311", "1358", "1264", "1765"], "fr": "HMM, SUIVRE LES MANUELS, C\u0027EST BIEN. APR\u00c8S QUELQUES INTERVENTIONS, IL POURRA PEUT-\u00caTRE INNOVER. LES TRAUMATISMES CARDIAQUES, \u00c0 PROPREMENT PARLER, REL\u00c8VENT AUSSI DE LA CHIRURGIE D\u0027URGENCE. QUE QUELQU\u0027UN AU CENTRE DES URGENCES PUISSE S\u0027EN CHARGER, CELA ME COMBLE DE JOIE !", "id": "MM, BIARLAH JIKA DIA MENGIKUTI BUKU TEKS SECARA KAKU. MUNGKIN SETELAH BEBERAPA KALI MELAKUKANNYA, DIA BISA MENCIPTAKAN INOVASI BARU. TRAUMA JANTUNG, SEBENARNYA JUGA TERMASUK OPERASI DARURAT. ADA SESEORANG DI UGD YANG BISA MENANGANINYA, AKU SUDAH SANGAT BERSYUKUR!", "pt": "BEM, SEGUIR O MANUAL \u00c9 SEGUIR O MANUAL. TALVEZ DEPOIS DE FAZER ALGUMAS VEZES, ELE POSSA INOVAR. TRAUMA CARD\u00cdACO, ESTRITAMENTE FALANDO, TAMB\u00c9M \u00c9 UMA CIRURGIA DE EMERG\u00caNCIA. O FATO DE ALGU\u00c9M NO CENTRO DE EMERG\u00caNCIA PODER LIDAR COM ISSO J\u00c1 ME DEIXA EXTREMAMENTE SATISFEITO!", "text": "Hmm, following the textbook is fine. Maybe after doing it a few more times, he\u0027ll be able to innovate. Strictly speaking, cardiac trauma is also considered an emergency surgery. I\u0027m already very gratified that the emergency center has someone who can handle this area!", "tr": "Evet, \u015fimdilik kitabi yaps\u0131n bakal\u0131m. Birka\u00e7 kez daha yap\u0131nca belki yeni \u015feyler de geli\u015ftirir. Kalp travmas\u0131, tam olarak s\u00f6ylersek, acil bir ameliyatt\u0131r. Acil serviste birinin bu i\u015fin \u00fcstesinden gelebilmesi beni son derece memnun etti!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/266/24.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "1141", "703", "1420"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/266/25.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "2579", "1125", "2974"], "fr": "SUPER, JE SUIS MAINTENANT UN HOMME QUI A TOUCH\u00c9 UN C\u0152UR BATTANT ! WANG JIA, TU PENSES QUE POUR LE WECHAT, C\u0027EST POSSIBLE ?", "id": "HORE, AKU JUGA PRIA YANG PERNAH MENYENTUH JANTUNG HIDUP SEKARANG! WANG JIA, MENURUTMU APAKAH AKU BISA MENDAPATKAN KONTAK WECHAT-NYA?", "pt": "QUE BOM, EU TAMB\u00c9M SOU UM HOMEM QUE J\u00c1 TOCOU NUM CORA\u00c7\u00c3O VIVO! WANG JIA, VOC\u00ca ACHA QUE CONSIGO O WECHAT?", "text": "Yay, I\u0027m a man who\u0027s touched a living heart too! Wang Jia, do you think WeChat is okay?", "tr": "Ya\u015fas\u0131n! Art\u0131k ben de canl\u0131 bir kalbe dokunmu\u015f bir adam\u0131m! Wang Jia, sence WeChat\u0027ini alabilir miyim?"}, {"bbox": ["230", "426", "649", "763"], "fr": "OP\u00c9RATION TERMIN\u00c9E.", "id": "OPERASI SELESAI.", "pt": "CIRURGIA CONCLU\u00cdDA.", "text": "Surgery, complete.", "tr": "Ameliyat tamamland\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/266/26.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "1959", "992", "2312"], "fr": "DOCTEUR LING, VOTRE DISCIPLE EN CHEF VEUT LE WECHAT DE LA NOUVELLE INFIRMI\u00c8RE.", "id": "DOKTER LING, MURID UTAMAMU INI MENGINGINKAN KONTAK WECHAT PERAWAT BARU ITU.", "pt": "DR. LING, SEU APRENDIZ MAIS VELHO QUER O WECHAT DA NOVA ENFERMEIRINHA.", "text": "Doctor Ling, your eldest apprentice wants the new nurse\u0027s WeChat.", "tr": "Doktor Ling, senin bu k\u0131demli \u00e7\u0131ra\u011f\u0131n yeni gelen hem\u015fire k\u0131z\u0131n WeChat\u0027ini istiyor."}, {"bbox": ["551", "125", "1152", "486"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE \u00c7A VEUT DIRE \u00ab SI LE WECHAT EST POSSIBLE \u00bb ? COMMENT SE FAIT-IL QUE JE NE COMPRENNE PLUS CE QUE VOUS DITES ?", "id": "APA MAKSUDNYA \u0027APAKAH WECHAT-NYA BISA\u0027? KENAPA AKU TIDAK MENGERTI PEMBICARAAN KALIAN?", "pt": "O QUE SIGNIFICA \u0027CONSEGUIR O WECHAT\u0027? POR QUE N\u00c3O ESTOU ENTENDENDO O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FALANDO?", "text": "What do you mean by \u0027is WeChat okay\u0027? Why can\u0027t I understand what you guys are saying?", "tr": "\"WeChat\u0027ini alabilir miyim?\" ne demek? Ne dedi\u011finizi anlam\u0131yorum."}], "width": 1280}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/266/27.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "4350", "938", "4765"], "fr": "AVEC LE CHEF, ON MANGE BIEN, ON BOIT BIEN, ON TOUCHE DES C\u0152URS, ET EN PLUS ON PEUT TROUVER UNE COPINE, SUPER !!", "id": "IKUT DENGAN BOS, ADA MAKANAN DAN MINUMAN, BISA MENYENTUH JANTUNG, DAN ADA GADIS YANG BISA MEMBUATKU TIDAK JOMBLO LAGI, HORE!!", "pt": "SEGUINDO O CHEFE, TEMOS COMIDA, BEBIDA, CORA\u00c7\u00d5ES PARA TOCAR, E AT\u00c9 GAROTAS PARA NOS TIRAR DA SOLTEIRICE, QUE DEMAIS!!", "text": "Following the boss, there\u0027s food, drinks, hearts to touch, and girls to date, yay!!", "tr": "Patronu takip edince hem yiyecek i\u00e7ecek hem kalbe dokunma f\u0131rsat\u0131 hem de bekarl\u0131ktan kurtulma \u015fans\u0131 var, ya\u015fas\u0131n!!"}, {"bbox": ["217", "2462", "758", "2809"], "fr": "LU WENBIN EST EN \u00c2GE D\u0027AVOIR UNE PETITE AMIE. WANG JIA, SI TU PEUX L\u0027AIDER, FAIS-LE.", "id": "LU WENBIN JUGA SUDAH MENCAPAI USIA UNTUK BERPACARAN. WANG JIA, KALAU BISA, BANTULAH DIA.", "pt": "LU WENBIN TAMB\u00c9M EST\u00c1 NA IDADE DE NAMORAR. WANG JIA, SE PUDER AJUD\u00c1-LO, AJUDE-O.", "text": "It\u0027s time for L\u00fc Wenbin to find a girlfriend. Wang Jia, help him if you can.", "tr": "Lu Wenbin de art\u0131k sevgili yapma ya\u015f\u0131na geldi. Wang Jia, elinden geliyorsa ona yard\u0131m et."}, {"bbox": ["656", "1044", "1055", "1331"], "fr": "LE DISCIPLE EN CHEF A DES PAPILLONS DANS LE VENTRE ~", "id": "KAKAK SEPERGURUAN TERTUA SEDANG JATUH CINTA RUPANYA~", "pt": "O IRM\u00c3O MAIS VELHO EST\u00c1 APAIXONADINHO~", "text": "The senior apprentice\u0027s heart is fluttering~", "tr": "B\u00fcy\u00fck karde\u015fimizin g\u00f6nl\u00fc kaym\u0131\u015f bak\u0131yorum~"}, {"bbox": ["185", "3840", "662", "4155"], "fr": "PUISQUE LE DOCTEUR LING L\u0027A DEMAND\u00c9, M\u00caME SI JE NE VEUX PAS, JE DOIS L\u0027AIDER.", "id": "DOKTER LING SAJA SUDAH BICARA, MAU TIDAK MAU AKU HARUS MEMBANTUNYA.", "pt": "O DR. LING J\u00c1 PEDIU, ENT\u00c3O TENHO QUE AJUDAR, QUERENDO OU N\u00c3O.", "text": "Doctor Ling has spoken, so I have to help even if I don\u0027t want to.", "tr": "Doktor Ling bile s\u00f6yledi\u011fine g\u00f6re, istesem de istemesem de yard\u0131m edece\u011fim."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/266/28.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/266/29.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "156", "1150", "559"], "fr": "XIAO MA, J\u0027AI MIS LES PIEDS DE PORC AU R\u00c9FRIG\u00c9RATEUR. TON NOM EST \u00c9CRIT DESSUS.", "id": "XIAO MA, AKU SUDAH MELETAKKAN KAKI BABI DI KULKAS. DI ATASNYA KUTULIS NAMAMU.", "pt": "XIAO MA, COLOQUEI O P\u00c9 DE PORCO NA GELADEIRA. ESCREVI SEU NOME NELE.", "text": "Xiao Ma, I put the trotters in the fridge. I wrote your name on them.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Ma, pa\u00e7ay\u0131 buzdolab\u0131na koydum. \u00dczerine senin ad\u0131n\u0131 yazd\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/266/30.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/266/31.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "2036", "1106", "2575"], "fr": "J\u0027AI \u00c9CRIT SON NOM SUR LE PIED DE PORC, PAS SUR LA BO\u00ceTE. TU SAIS \u00c0 QUEL POINT C\u0027EST DIFFICILE DE GRAVER DEUX CARACT\u00c8RES CHINOIS SUR UN PIED DE PORC CUIT ? MAIS MOI, LU WENBIN, J\u0027AI R\u00c9USSI \u00c0 LE FAIRE !", "id": "AKU MENULIS NAMANYA DI KAKI BABI, BUKAN DI KOTAK MAKANANNYA. APA KAU TAHU BETAPA SULITNYA MENGUKIR DUA AKSARA HAN DI ATAS KAKI BABI REBUS? TAPI AKU, LU WENBIN, BERHASIL MELAKUKANNYA DENGAN SEGALA CARA!", "pt": "EU ESCREVI O NOME DELA NO P\u00c9 DE PORCO, N\u00c3O NA MARMITA. GRAVAR DOIS CARACTERES CHINESES NUM P\u00c9 DE PORCO COZIDO, VOC\u00ca SABE O QU\u00c3O DIF\u00cdCIL \u00c9? MAS EU, LU WENBIN, DEI UM JEITO E CONSEGUI!", "text": "I wrote her name on the trotters, not on the lunchbox. Do you know how hard it is to carve two Chinese characters on a cooked trotter? But I, L\u00fc Wenbin, still managed to do it!", "tr": "Ad\u0131n\u0131 pa\u00e7an\u0131n \u00fczerine yazd\u0131m, yemek kutusunun de\u011fil. \u0130ki \u00c7ince karakteri pi\u015fmi\u015f bir pa\u00e7an\u0131n \u00fczerine kaz\u0131man\u0131n ne kadar zor oldu\u011funu biliyor musun? Ama ben, Lu Wenbin, bir yolunu bulup bunu ba\u015fard\u0131m!"}, {"bbox": ["169", "3679", "683", "4084"], "fr": "ET EN PLUS, JE L\u0027AI GRAV\u00c9 DANS LE PLUS BEAU STYLE \u00ab OR FIN \u00bb ! ALORS, TU PENSES QU\u0027ELLE SERA TOUCH\u00c9E ?", "id": "DAN LAGI, YANG DIUKIR ADALAH GAYA KALIGRAFI SHOUJIN YANG PALING INDAH. BAGAIMANA MENURUTMU, APA DIA AKAN TERHARU?", "pt": "E AINDA GRAVEI NO MAIS BELO ESTILO \u0027OURO FINO\u0027. E A\u00cd, VOC\u00ca ACHA QUE ELA FICOU COMovida?", "text": "And I carved it in the most beautiful thin gold style. How about it, do you think she\u0027ll be moved?", "tr": "\u00dcstelik en g\u00fczel g\u00f6r\u00fcnen \u0130nce Alt\u0131n hat sanat\u0131yla kaz\u0131d\u0131m. Ne dersin, sence etkilenmi\u015f midir?"}, {"bbox": ["121", "138", "606", "557"], "fr": "LU WENBIN, XIAO MA NE L\u0027A PAS TROUV\u00c9, ET ELLE EST TROP G\u00caN\u00c9E POUR TE LE DEMANDER. \u00c0 QUOI TU JOUES ?", "id": "LU WENBIN, XIAO MA TIDAK MENEMUKANNYA, DAN DIA MALU UNTUK BERTANYA PADAMU. APA YANG KAU LAKUKAN?", "pt": "LU WENBIN, A XIAO MA N\u00c3O ACHOU, E ELA FICOU COM VERGONHA DE TE PERGUNTAR. O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 APRONTANDO?", "text": "L\u00fc Wenbin, Xiao Ma couldn\u0027t find it, and she\u0027s too embarrassed to ask you. What are you doing?", "tr": "Lu Wenbin, K\u00fc\u00e7\u00fck Ma bulamam\u0131\u015f. Sana sormaya da utanm\u0131\u015f. Ne yap\u0131yorsun sen b\u00f6yle?"}], "width": 1280}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/266/32.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "4500", "1096", "4985"], "fr": "JIA-JIE, NE PARS PAS ! J\u0027AI ENCORE QUELQUE CHOSE \u00c0 TE DEMANDER. TU PENSES QUE JE DEVRAIS METTRE EN \u0152UVRE LE PLAN PAVLOV OU PAS ?", "id": "KAK JIA, JANGAN PERGI DULU, ADA HAL LAIN YANG INGIN KUBICARAKAN DENGANMU. MENURUTMU, APA SEBAIKNYA AKU MELAKSANAKAN \u0027RENCANA PAVLOV\u0027 ATAU TIDAK?", "pt": "IRM\u00c3 JIA, N\u00c3O V\u00c1 EMBORA, AINDA TENHO ALGO PARA DISCUTIR COM VOC\u00ca. VOC\u00ca ACHA QUE DEVO EXECUTAR O PLANO PAVLOV OU N\u00c3O?", "text": "Sister Jia, don\u0027t go, there\u0027s something I want to discuss with you? Do you think I should implement the Pavlov plan? Or not?", "tr": "Abla Jia, gitme! Seninle konu\u015fmak istedi\u011fim bir \u015fey daha var. Sence Pavlov\u0027un Plan\u0131\u0027n\u0131 uygulamal\u0131 m\u0131y\u0131m, yoksa uygulamamal\u0131 m\u0131y\u0131m?"}, {"bbox": ["571", "782", "1093", "1127"], "fr": "GRAVER DU STYLE \u00ab OR FIN \u00bb SUR UN PIED DE PORC GRAS, MAIS QU\u0027EST-CE QUI TE PASSE PAR LA T\u00caTE ?", "id": "MENGUKIR GAYA SHOUJIN DI ATAS KAKI BABI YANG BERLEMAK, APA YANG ADA DI PIKIRANMU?", "pt": "GRAVAR CALIGRAFIA \u0027OURO FINO\u0027 NUM P\u00c9 DE PORCO GORDO, O QUE SE PASSA NA SUA CABE\u00c7A?", "text": "Carving thin gold style on a fat trotter, what are you thinking?", "tr": "Ya\u011fl\u0131 bir pa\u00e7an\u0131n \u00fczerine \u0130nce Alt\u0131n hat sanat\u0131yla yaz\u0131 m\u0131 kaz\u0131d\u0131n? Ne ge\u00e7iyordu akl\u0131ndan?"}, {"bbox": ["717", "5130", "1191", "5323"], "fr": "QUOI ? LE PLAN PAVLOV ?", "id": "APA? RENCANA PAVLOV?", "pt": "O QU\u00ca? O QU\u00ca? PLANO PAVLOV?", "text": "What what? Pavlov plan?", "tr": "Ne, ne? Pavlov\u0027un Plan\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["249", "1289", "707", "1628"], "fr": "LA BEAUT\u00c9 DU CONTRASTE FRAPPANT !", "id": "KEINDAHAN DARI SEBUAH KONTRAS!", "pt": "A BELEZA DO CONTRASTE!", "text": "The beauty of contrasting collisions!", "tr": "Z\u0131tl\u0131klar\u0131n \u00e7arp\u0131\u015fmas\u0131ndaki g\u00fczellik bu!"}, {"bbox": ["310", "3132", "750", "3441"], "fr": "PAS ENVIE DE DISCUTER AVEC TOI.", "id": "MALAS BERURUSAN DENGANMU.", "pt": "N\u00c3O TENHO PACI\u00caNCIA PARA DISCUTIR COM VOC\u00ca.", "text": "I\u0027m too lazy to talk to you.", "tr": "Seninle u\u011fra\u015famam."}], "width": 1280}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/266/33.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "3066", "860", "3398"], "fr": "LU WENBIN VEUT LUI APPORTER QUELQUE CHOSE CHAQUE JOUR \u00c0 HEURE FIXE, JUSQU\u0027\u00c0 CE QUE XIAO MA D\u00c9VELOPPE UN R\u00c9FLEXE CONDITIONN\u00c9 ENVERS LUI ?", "id": "LU WENBIN BERMAKSUD MENGIRIMKAN SESUATU SETIAP HARI PADA WAKTU YANG TETAP, SAMPAI PADA TITIK DI MANA XIAO MA AKAN MENGEMBANGKAN REFLEKS TERKONDISI TERHADAP LU WENBIN?", "pt": "LU WENBIN QUER ENTREGAR COISAS EM HOR\u00c1RIOS FIXOS TODOS OS DIAS, AT\u00c9 UM CERTO PONTO, PARA FAZER XIAO MA TER UM REFLEXO CONDICIONADO A ELE?", "text": "L\u00fc Wenbin wants to send things at a fixed time every day, to a certain extent, to make Xiao Ma have a conditioned reflex to L\u00fc Wenbin?", "tr": "Lu Wenbin her g\u00fcn belirli saatlerde bir \u015feyler verip, bir s\u00fcre sonra K\u00fc\u00e7\u00fck Ma\u0027n\u0131n kendisine kar\u015f\u0131 \u015fartl\u0131 refleks geli\u015ftirmesini mi sa\u011flamak istiyor?"}, {"bbox": ["614", "3525", "1135", "3938"], "fr": "DOCTEUR YU, WAHAHA ! TU M\u0027AS COMPRIS AU QUART DE TOUR ! DINGUE D\u0027\u00caTRE PARTENAIRES DEPUIS TANT D\u0027ANN\u00c9ES ! WAHAHA !", "id": "DOKTER YU, WAHA! KAU LANGSUNG MENGERTI MAKSUDKU! MEMANG PANTAS MENJADI PARTNER SELAMA BERTAHUN-TAHUN! WAHA!", "pt": "DR. YU, UAU! VOC\u00ca ME ENTENDEU NA HORA! DIGNO DE SERMOS PARCEIROS H\u00c1 ANOS! UAU!", "text": "Doctor Yu, wahaha! You actually understood me in seconds! You\u0027re worthy of being my partner for years! Wahaha!", "tr": "Doktor Yu, hahaha! Beni an\u0131nda anlad\u0131n! Y\u0131llard\u0131r ortak olmam\u0131z\u0131n hakk\u0131n\u0131 veriyorsun! Hahaha!"}, {"bbox": ["112", "1560", "796", "2027"], "fr": "DOCTEUR YU, IL COMPTE NOURRIR XIAO MA DE PIEDS DE PORC PENDANT DIX JOURS \u00c0 DEUX SEMAINES ? QUI PEUT MANGER DES PIEDS DE PORC AUSSI LONGTEMPS ? N\u0027IMPORTE QUI DEVIENDRAIT FOU AVEC TOUT CE GRAS !", "id": "DOKTER YU, DIA BERENCANA MEMBERI XIAO MA MAKAN KAKI BABI SELAMA SEPULUH HARI HINGGA SETENGAH BULAN? MENURUTMU SIAPA YANG TAHAN MAKAN KAKI BABI SELAMA ITU? SIAPA PUN PASTI AKAN MUAK KARENA TERLALU BERMINYAK!", "pt": "DR. YU, ELE PRETENDE ALIMENTAR A XIAO MA COM P\u00c9S DE PORCO POR DEZ DIAS A DUAS SEMANAS? QUEM CONSEGUIRIA COMER P\u00c9S DE PORCO POR TANTO TEMPO? QUALQUER UM FICARIA ENJOADO E LOUCO!", "text": "Doctor Yu, he\u0027s planning to feed Xiao Ma trotters for ten days to half a month? Who can eat trotters for that long? Everyone would go crazy from the greasiness!", "tr": "Doktor Yu, K\u00fc\u00e7\u00fck Ma\u0027ya on on be\u015f g\u00fcn boyunca pa\u00e7a m\u0131 yedirmeyi planl\u0131yor? S\u00f6ylesene, kim bu kadar uzun s\u00fcre pa\u00e7a yiyebilir? Herhangi bir insan ya\u011fdan deliye d\u00f6ner!"}, {"bbox": ["736", "0", "1172", "160"], "fr": "C\u0027EST QUOI CE TRUC ?", "id": "APA ITU?", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "What is it?", "tr": "Bu da neyin nesi?"}], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/266/34.webp", "translations": [{"bbox": ["717", "1097", "1155", "1452"], "fr": "MOI AUSSI, \u00c7A ME SEMBLE AVOIR UN CERTAIN SENS.", "id": "AKU JUGA MERASA, KEDENGARANNYA SEPERTI ADA BENARNYA.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ACHO, PARECE FAZER ALGUM SENTIDO.", "text": "I also think it sounds like it makes some sense.", "tr": "Bence de kula\u011fa mant\u0131kl\u0131 geliyor."}, {"bbox": ["319", "2370", "985", "2803"], "fr": "CHEF, J\u0027AI LES LARMES AUX YEUX ~ ALORS JE VAIS VITE LUI ENVOYER QUELQUES MESSAGES WECHAT POUR CONSOLIDER MON OFFENSIVE AMOUREUSE ~", "id": "BOS, AKU TERHARU~ KALAU BEGITU AKU AKAN SEGERA MENGIRIMINYA BEBERAPA PESAN WECHAT UNTUK MEMPERKUAT SERANGAN CINTAKU~", "pt": "CHEFE, ESTOU EMOCIONADO~ ENT\u00c3O VOU MANDAR RAPIDAMENTE ALGUMAS MENSAGENS NO WECHAT PARA ELA, PARA CONSOLIDAR A OFENSIVA AMOROSA~", "text": "Boss, I\u0027m touched~ Then I\u0027ll quickly send her a few WeCh \u0986\u09ae\u09c7\u09b0\u09bf\u0995ats to consolidate the offensive of love~", "tr": "Patron, g\u00f6zlerim doldu~ Hemen ona birka\u00e7 WeChat mesaj\u0131 at\u0131p a\u015fk taarruzumu sa\u011flamla\u015ft\u0131ray\u0131m~"}, {"bbox": ["625", "87", "1051", "422"], "fr": "CE PLAN EST FAISABLE !", "id": "RENCANA INI MEMILIKI KELAYAKAN!", "pt": "ESSE PLANO TEM VIABILIDADE!", "text": "This plan is feasible!", "tr": "Bu plan\u0131n i\u015fe yarama olas\u0131l\u0131\u011f\u0131 var!"}, {"bbox": ["886", "3111", "1134", "3322"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/266/35.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "206", "979", "500"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI NE VA PAS, XIAO MA ? ENCORE RAT\u00c9 LA CONVERSATION ?", "id": "ADA APA? XIAO MA? APA OBROLANNYA GAGAL LAGI?", "pt": "O QUE FOI? XIAO MA? A CONVERSA DEU RUIM DE NOVO?", "text": "What\u0027s wrong? Xiao Ma? Did you mess up the chat again?", "tr": "Ne oldu? K\u00fc\u00e7\u00fck Ma? Yine mi konu\u015fman\u0131z k\u00f6t\u00fc gitti?"}, {"bbox": ["663", "3433", "1184", "3828"], "fr": "C\u0027EST L\u00c0 TOUTE LA TERREUR D\u0027UN H\u00c9T\u00c9RO PUR ET DUR...", "id": "INILAH SISI MENGERIKAN DARI PRIA LURUS YANG KAKU...", "pt": "ESSA \u00c9 A PARTE ASSUSTADORA DE UM \u0027H\u00c9TERO DE A\u00c7O\u0027...", "text": "This is the horror of a straight man...", "tr": "\u0130\u015fte odun gibi bir adam\u0131n korkun\u00e7 taraf\u0131 bu..."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/266/36.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "341", "1212", "715"], "fr": "LES PIEDS DE PORC C\u0027EST POUR LE MATIN. \u00c0 MIDI, VIANDE BRAIS\u00c9E, GROS ET PETIT INTESTIN. LE SOIR, T\u00caTE DE PORC ET GROIN DE PORC. TU NE TE LASSERAS PAS, PETITE XIAO MA, H\u00c9 H\u00c9 ~", "id": "KAKI BABI UNTUK PAGI HARI, SIANG HARI ADA DAGING SAPI REBUS BUMBU, USUS BESAR DAN USUS KECIL. MALAM HARI ADA DAGING KEPALA BABI DAN MONCONG BABI. TIDAK AKAN MEMBUATMU BOSAN, XIAO MA, HEHE~", "pt": "O P\u00c9 DE PORCO \u00c9 PARA DE MANH\u00c3. NO ALMO\u00c7O TEM CARNE DE PANELA, INTESTINO GROSSO E DELGADO. \u00c0 NOITE, AINDA TEM CABE\u00c7A DE PORCO E FOCINHO DE PORCO. N\u00c3O VOU DEIXAR VOC\u00ca, IRM\u00c3ZINHA XIAO MA, ENJOAR, HEHE~", "text": "The trotters are for the morning, there\u0027s marinated meat for lunch, large and small intestines, and there\u0027s also pig\u0027s head meat and pig\u0027s snout for dinner, so you won\u0027t get tired of it, Xiao Ma, hehe~", "tr": "Sabahlar\u0131 pa\u00e7a, \u00f6\u011flen marine edilmi\u015f et, kal\u0131n ba\u011f\u0131rsak ve ince ba\u011f\u0131rsak, ak\u015famlar\u0131 da domuz kellesi ve domuz burnu var. K\u00fc\u00e7\u00fck Ma, asla b\u0131kmana izin vermem, hehe~"}], "width": 1280}, {"height": 14, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/266/37.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua