This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/271/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/271/1.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "873", "831", "1500"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab LE GRAND DOCTEUR LING RAN \u00bb DE ZHI NIAOCUN.\n\u0152UVRE ORIGINALE : ZHI NIAOCUN\nARTISTE PRINCIPAL : YOKIIQ\nSC\u00c9NARISTE : SHAOYANG", "id": "Diproduksi: Kuaikan Manhua\nKarya Asli: Zhi Niaocun\nIlustrator Utama: yokiiq\nPenulis Skenario: Shaoyang", "pt": "APRESENTADO POR: KUAIKAN MANHUA\nAUTOR ORIGINAL: ZHI NIAO CUN\nARTISTA PRINCIPAL: YOKIIQ\nROTEIRISTA: SHAO YANG", "text": "PUBLISHER: Kuaikan Comics ORIGINAL AUTHOR: Zh\u00ec Ni\u01ceo C\u016bn ARTIST: yokiiq SCRIPTWRITER: Sh\u00e0oy\u00e1ng", "tr": "Yap\u0131m: Orijinal Eser: Zhi Niao Cun Ba\u015f \u00c7izer: yokiiq Senarist: Shao Yang"}, {"bbox": ["418", "744", "943", "850"], "fr": "REGARDEZ !", "id": "LIHAT!", "pt": "KUAIKAN!", "text": "Look!", "tr": "\u00c7abuk Bak\u0131n!"}, {"bbox": ["347", "938", "1049", "1432"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab LE GRAND DOCTEUR LING RAN \u00bb DE ZHI NIAOCUN.\n\u0152UVRE ORIGINALE : ZHI NIAOCUN\nARTISTE PRINCIPAL : YOKIIQ\nSC\u00c9NARISTE : SHAOYANG", "id": "Diproduksi: Kuaikan Manhua\nKarya Asli: Zhi Niaocun\nIlustrator Utama: yokiiq\nPenulis Skenario: Shaoyang", "pt": "APRESENTADO POR: KUAIKAN MANHUA\nAUTOR ORIGINAL: ZHI NIAO CUN\nARTISTA PRINCIPAL: YOKIIQ\nROTEIRISTA: SHAO YANG", "text": "PUBLISHER: Kuaikan Comics ORIGINAL AUTHOR: Zh\u00ec Ni\u01ceo C\u016bn ARTIST: yokiiq SCRIPTWRITER: Sh\u00e0oy\u00e1ng", "tr": "Yap\u0131m: Orijinal Eser: Zhi Niao Cun Ba\u015f \u00c7izer: yokiiq Senarist: Shao Yang"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/271/2.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "0", "952", "229"], "fr": "ASSISTANTS : XIU YI, HUAHUA DE XIA\nPRODUCTION : CHUNRI CULTURE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : SHI QIAO", "id": "Asisten: Xiu Yi \u0026 Hua Hua De Xia\nProduksi: Chunri Culture\nEditor Penanggung Jawab: Shi Qiao", "pt": "ASSISTENTES: XIU YI \u0026 HUA HUA DE XIA\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHUNRI CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: SHI QIAO", "text": "ASSISTANTS: Xi\u01d4 Y\u01d0 \u0026 Hu\u00e0 Hu\u00e0 de PRODUCTION: Ch\u016bnr\u00ec W\u00e9nhu\u00e0 EDITOR: Sh\u00edqi\u00e1o", "tr": "Asistanlar: Xiu Yi \u0026 Hua Hua De Xia Yap\u0131m: Chunri K\u00fclt\u00fcr Edit\u00f6r: Shi Qiao"}, {"bbox": ["448", "1326", "841", "1435"], "fr": "ILS CONTINUENT LEUR COLLABORATION.", "id": "Mereka berdua terus bekerja sama.", "pt": "OS DOIS CONTINUAM A COLABORA\u00c7\u00c3O.", "text": "The two continue to cooperate.", "tr": "\u0130kili i\u015fbirli\u011fine devam ediyor."}], "width": 1280}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/271/3.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "2723", "697", "3122"], "fr": "OP\u00c9RER AVEC LE DOCTEUR LING, C\u0027EST UNE TOUTE AUTRE EXP\u00c9RIENCE ~", "id": "Bekerja sama dengan Dokter Ling untuk operasi rasanya sangat berbeda~", "pt": "OPERAR JUNTO COM O DR. LING \u00c9 UMA EXPERI\u00caNCIA BEM DIFERENTE~", "text": "Working with Doctor Ling on surgery feels really different~", "tr": "Doktor Ling ile ameliyat yapmak \u00e7ok farkl\u0131 bir duygu~"}, {"bbox": ["391", "951", "796", "1254"], "fr": "OP\u00c9RATION TERMIN\u00c9E.", "id": "Operasi selesai.", "pt": "CIRURGIA CONCLU\u00cdDA.", "text": "Surgery complete.", "tr": "Ameliyat tamamland\u0131."}, {"bbox": ["187", "4387", "568", "4698"], "fr": "PAS MAL DU TOUT.", "id": "Tidak buruk, tidak buruk.", "pt": "NADA MAL, NADA MAL.", "text": "Not bad, not bad.", "tr": "\u00c7ok iyi."}], "width": 1280}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/271/4.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "1566", "747", "2031"], "fr": "HMM, LE DIRECTEUR KANG EST MAL \u00c0 L\u0027AISE... APR\u00c8S TOUT, CE N\u0027EST PAS HE YUANZHENG. ON NE PEUT PAS \u00caTRE TROP BRUSQUE AVEC LUI. IL FAUT TROUVER UN MOYEN DE SE RAPPROCHER, D\u0027\u00c9TABLIR UN LIEN...", "id": "Hmm, Direktur Kang terlihat tidak senang. Bagaimanapun juga, dia bukan He Yuanzheng, kita tidak bisa terlalu kasar padanya. Harus cari cara untuk mendekatinya.", "pt": "HMM, O DIRETOR KANG EST\u00c1 DESCONFORT\u00c1VEL... AFINAL, ELE N\u00c3O \u00c9 O HE YUANZHENG. N\u00c3O POSSO SER MUITO RUDE COM ELE, PRECISO ACHAR UM JEITO DE ME CONECTAR COM ELE.", "text": "Hmm, Director Kang isn\u0027t comfortable. He\u0027s not He Yuanzheng after all, so I can\u0027t be too rough with him. I need to find a way to connect with him.", "tr": "Hmm, \u015eef Kang\u0027\u0131n keyfi ka\u00e7t\u0131. Sonu\u00e7ta o He Yuanzheng de\u011fil, ona kar\u015f\u0131 \u00e7ok kaba olamam. Bir \u015fekilde onunla yak\u0131nla\u015fman\u0131n bir yolunu bulmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["545", "1038", "1078", "1391"], "fr": "TOUT LE MONDE APPLAUDIT. SI JE N\u0027APPLAUDIS PAS AUSSI, EST-CE QUE JE NE VAIS PAS AVOIR L\u0027AIR DE FAIRE BANDE \u00c0 PART ?", "id": "Semuanya bertepuk tangan, kalau aku tidak ikut tepuk tangan, apa aku akan terlihat tidak kompak?", "pt": "TODOS EST\u00c3O APLAUDINDO. SE EU N\u00c3O APLAUDIR TAMB\u00c9M, VOU PARECER QUE N\u00c3O ESTOU ME ENCAIXANDO?", "text": "Everyone\u0027s clapping, would it be weird if I didn\u0027t clap too?", "tr": "Herkes alk\u0131\u015fl\u0131yor, ben de birka\u00e7 kez alk\u0131\u015flamazsam uyumsuz mu g\u00f6r\u00fcn\u00fcr\u00fcm?"}, {"bbox": ["584", "3579", "1127", "3934"], "fr": "DIRECTEUR KANG, AVEZ-VOUS D\u0027AUTRES OP\u00c9RATIONS ?", "id": "Direktur Kang, apakah masih ada operasi lagi?", "pt": "DIRETOR KANG, VOC\u00ca AINDA TEM ALGUMA CIRURGIA?", "text": "Director Kang, do you have any more surgeries?", "tr": "\u015eef Kang, ba\u015fka ameliyat\u0131n\u0131z var m\u0131?"}], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/271/5.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "2391", "881", "2834"], "fr": "CE QUE JE VEUX DIRE, C\u0027EST QUE PUISQUE NOUS SOMMES TOUS R\u00c9UNIS, CE QUI EST RARE, POURQUOI NE PAS ALLER D\u00ceNER ENSEMBLE ? QU\u0027EN PENSEZ-VOUS ?", "id": "Maksudku, jarang-jarang kita semua bisa berkumpul, bagaimana kalau kita makan bersama? Bagaimana menurut Anda?", "pt": "QUERO DIZER, \u00c9 RARO TODOS ESTARMOS JUNTOS. QUE TAL SAIRMOS PARA JANTAR? O QUE ACHA?", "text": "I mean, it\u0027s a rare opportunity for us to get together, so why don\u0027t we have a meal together? What do you think?", "tr": "Demek istedi\u011fim, madem hepimiz nadiren bir araya geliyoruz, neden birlikte bir yeme\u011fe gitmiyoruz, ne dersiniz?"}, {"bbox": ["624", "146", "1123", "503"], "fr": "NON. DIRECTEUR HUO, AVEZ-VOUS D\u0027AUTRES INSTRUCTIONS ?", "id": "Sudah tidak ada. Direktur Huo, apakah ada arahan lain?", "pt": "N\u00c3O MAIS. DIRETOR HUO, TEM MAIS ALGUMA INSTRU\u00c7\u00c3O?", "text": "No more. Director Huo, do you have any other instructions?", "tr": "Hay\u0131r, kalmad\u0131. \u015eef Huo, ba\u015fka bir talimat\u0131n\u0131z var m\u0131?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/271/6.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "95", "687", "410"], "fr": "HMM, JE PENSE QUE C\u0027EST UNE BONNE ID\u00c9E.", "id": "Mm, menurutku boleh.", "pt": "HUM, ACHO QUE SIM.", "text": "Hmm, I think that\u0027s a good idea.", "tr": "Evet, bence uygun."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/271/7.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "77", "1169", "412"], "fr": "ALORS, SUIVONS LA D\u00c9CISION DU DIRECTEUR ET ALLONS D\u00ceNER ENSEMBLE.", "id": "Kalau begitu, kita ikuti saja arahan Direktur, kita makan bersama.", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS SEGUIR O PLANO DO DIRETOR E JANTAR JUNTOS.", "text": "Then let\u0027s follow the Dean\u0027s arrangement and have a meal together.", "tr": "O halde Dekan\u0027\u0131n (M\u00fcd\u00fcr\u0027\u00fcn) d\u00fczenlemesine uyal\u0131m, birlikte yemek yiyelim."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/271/8.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "1793", "580", "2120"], "fr": "C\u0027EST POSSIBLE, OUI. TANT QUE \u00c7A NE DURE PAS TROP LONGTEMPS.", "id": "Boleh saja, asal jangan makan terlalu lama.", "pt": "TUDO BEM, DESDE QUE N\u00c3O DEMORE MUITO.", "text": "It\u0027s fine, as long as it doesn\u0027t take too long.", "tr": "Olur olmas\u0131na da, \u00e7ok uzun s\u00fcrmezse olur."}, {"bbox": ["495", "257", "1112", "668"], "fr": "LING RAN, SI TU VEUX CONTINUER \u00c0 FAIRE DES OP\u00c9RATIONS CARDIAQUES, ALORS VIENS D\u00ceNER AVEC NOUS.", "id": "Ling Ran, kalau kau mau terus melakukan operasi jantung, ikutlah makan bersama kami.", "pt": "LING RAN, SE VOC\u00ca QUER CONTINUAR REALIZANDO CIRURGIAS CARD\u00cdACAS, VENHA JANTAR CONOSCO.", "text": "Ling Ran, if you want to continue doing cardiac surgery, then come have a meal with us.", "tr": "Ling Ran, e\u011fer kalp ameliyatlar\u0131na devam etmek istiyorsan, bizimle yeme\u011fe gel."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/271/9.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "314", "929", "822"], "fr": "EN DEHORS DU BLOC OP\u00c9RATOIRE, ON PEUT \u00c9GALEMENT MONTRER SA TECHNIQUE. GR\u00c2CE \u00c0 UNE D\u00c9MONSTRATION TECHNIQUE EN DEHORS DU BLOC, FAIRE EN SORTE QUE KANG JIAN ET HE LIANG EXPRIMENT \u00ab L\u0027ADMIRATION DES PAIRS \u00bb, PERMETTANT AINSI D\u0027OBTENIR PLUS D\u0027OP\u00c9RATIONS ET UNE PLUS GRANDE AUTO...", "id": "Di luar ruang operasi, Anda juga dapat menunjukkan keahlian. Melalui demonstrasi teknik di luar ruang operasi, buat Kang Jian dan He Liang memberikan \"Kekaguman Rekan Sejawat\", sehingga mendapatkan lebih banyak kesempatan operasi, dan lebih mandiri...", "pt": "FORA DA SALA DE CIRURGIA, TAMB\u00c9M \u00c9 POSS\u00cdVEL DEMONSTRAR HABILIDADES. ATRAV\u00c9S DA EXIBI\u00c7\u00c3O DE T\u00c9CNICAS FORA DA SALA DE CIRURGIA, FAZER COM QUE KANG JIAN E HE LIANG OFERE\u00c7AM A \"ADMIRA\u00c7\u00c3O DOS COLEGAS\", CONSEGUINDO ASSIM MAIS CIRURGIAS E MAIS AUTONOMIA...", "text": "Outside the operating room, you can also demonstrate your skills. Through demonstrations outside the operating room, you can earn the \"admiration of your peers\" from Kang Jian and He Liang, thereby\u4e89\u53d6\u66f4\u591a\u7684\u624b\u672f\uff0c\u4ee5\u53ca\u66f4\u81ea", "tr": "Ameliyathane d\u0131\u015f\u0131nda da tekniklerini sergileyebilirsin. Ameliyathane d\u0131\u015f\u0131ndaki teknik g\u00f6steriyle Kang Jian ve He Liang\u0027dan \u0027meslekta\u015f hayranl\u0131\u011f\u0131\u0027 kazanarak daha fazla ameliyat ve daha fazla \u00f6z..."}, {"bbox": ["334", "334", "1206", "660"], "fr": "EN DEHORS DU BLOC OP\u00c9RATOIRE, ON PEUT \u00c9GALEMENT MONTRER SA TECHNIQUE. GR\u00c2CE \u00c0 UNE D\u00c9MONSTRATION TECHNIQUE EN DEHORS DU BLOC, FAIRE EN SORTE QUE KANG JIAN ET HE LIANG EXPRIMENT \u00ab L\u0027ADMIRATION DES PAIRS \u00bb, PERMETTANT AINSI D\u0027OBTENIR PLUS D\u0027OP\u00c9RATIONS ET UNE PLUS GRANDE AUTO...", "id": "Di luar ruang operasi, Anda juga dapat menunjukkan keahlian. Melalui demonstrasi teknik di luar ruang operasi, buat Kang Jian dan He Liang memberikan \"Kekaguman Rekan Sejawat\", sehingga mendapatkan lebih banyak kesempatan operasi, dan lebih mandiri...", "pt": "FORA DA SALA DE CIRURGIA, TAMB\u00c9M \u00c9 POSS\u00cdVEL DEMONSTRAR HABILIDADES. ATRAV\u00c9S DA EXIBI\u00c7\u00c3O DE T\u00c9CNICAS FORA DA SALA DE CIRURGIA, FAZER COM QUE KANG JIAN E HE LIANG OFERE\u00c7AM A \"ADMIRA\u00c7\u00c3O DOS COLEGAS\", CONSEGUINDO ASSIM MAIS CIRURGIAS E MAIS AUTONOMIA...", "text": "Outside the operating room, you can also demonstrate your skills. Through demonstrations outside the operating room, you can earn the \"admiration of your peers\" from Kang Jian and He Liang, thereby\u4e89\u53d6\u66f4\u591a\u7684\u624b\u672f\uff0c\u4ee5\u53ca\u66f4\u81ea", "tr": "Ameliyathane d\u0131\u015f\u0131nda da tekniklerini sergileyebilirsin. Ameliyathane d\u0131\u015f\u0131ndaki teknik g\u00f6steriyle Kang Jian ve He Liang\u0027dan \u0027meslekta\u015f hayranl\u0131\u011f\u0131\u0027 kazanarak daha fazla ameliyat ve daha fazla \u00f6z..."}, {"bbox": ["110", "253", "709", "790"], "fr": "EN DEHORS DU BLOC OP\u00c9RATOIRE, ON PEUT \u00c9GALEMENT MONTRER SA TECHNIQUE. GR\u00c2CE \u00c0 UNE D\u00c9MONSTRATION TECHNIQUE EN DEHORS DU BLOC, FAIRE EN SORTE QUE KANG JIAN ET HE LIANG EXPRIMENT \u00ab L\u0027ADMIRATION DES PAIRS \u00bb, PERMETTANT AINSI D\u0027OBTENIR PLUS D\u0027OP\u00c9RATIONS ET UNE PLUS GRANDE AUTO...", "id": "Di luar ruang operasi, Anda juga dapat menunjukkan keahlian. Melalui demonstrasi teknik di luar ruang operasi, buat Kang Jian dan He Liang memberikan \"Kekaguman Rekan Sejawat\", sehingga mendapatkan lebih banyak kesempatan operasi, dan lebih mandiri...", "pt": "FORA DA SALA DE CIRURGIA, TAMB\u00c9M \u00c9 POSS\u00cdVEL DEMONSTRAR HABILIDADES. ATRAV\u00c9S DA EXIBI\u00c7\u00c3O DE T\u00c9CNICAS FORA DA SALA DE CIRURGIA, FAZER COM QUE KANG JIAN E HE LIANG OFERE\u00c7AM A \"ADMIRA\u00c7\u00c3O DOS COLEGAS\", CONSEGUINDO ASSIM MAIS CIRURGIAS E MAIS AUTONOMIA...", "text": "Outside the operating room, you can also demonstrate your skills. Through demonstrations outside the operating room, you can earn the \"admiration of your peers\" from Kang Jian and He Liang, thereby\u4e89\u53d6\u66f4\u591a\u7684\u624b\u672f\uff0c\u4ee5\u53ca\u66f4\u81ea", "tr": "Ameliyathane d\u0131\u015f\u0131nda da tekniklerini sergileyebilirsin. Ameliyathane d\u0131\u015f\u0131ndaki teknik g\u00f6steriyle Kang Jian ve He Liang\u0027dan \u0027meslekta\u015f hayranl\u0131\u011f\u0131\u0027 kazanarak daha fazla ameliyat ve daha fazla \u00f6z..."}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/271/10.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "1936", "838", "2307"], "fr": "SYST\u00c8ME, TU COMPTES CR\u00c9ER DES PROBL\u00c8MES PENDANT LE REPAS ?", "id": "Sistem, apa kau berencana membuat masalah di meja makan?", "pt": "SISTEMA, VOC\u00ca EST\u00c1 PLANEJANDO CAUSAR ALGUM PROBLEMA DURANTE O JANTAR?", "text": "System, are you trying to stir things up at the dinner table?", "tr": "Sistem, yemek masas\u0131nda bir \u015feyler mi kar\u0131\u015ft\u0131racaks\u0131n?"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/271/11.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/271/12.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/271/13.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "941", "1144", "1262"], "fr": "CE NE SERA PAS VRAIMENT CE GENRE DE SC\u00c9NARIO, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Tidak mungkin perkembangannya akan seperti ini, kan?", "pt": "N\u00c3O VAI SER ESSE TIPO DE DESDOBRAMENTO, VAI?", "text": "This can\u0027t be how it\u0027s really going to unfold, right?", "tr": "Yoksa ger\u00e7ekten bu \u015fekilde mi ilerleyecek?"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/271/14.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/271/15.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "112", "1131", "487"], "fr": "\u00c0 QUOI PENSES-TU ? TU NE TE PR\u00c9PARES PAS ENCORE \u00c0 T\u0027\u00c9CLIPSER POUR ALLER OP\u00c9RER, J\u0027ESP\u00c8RE ?", "id": "Apa yang kau pikirkan? Jangan-jangan kau berencana menyelinap pergi untuk operasi lagi?", "pt": "NO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO? N\u00c3O EST\u00c1 PLANEJANDO FUGIR PARA FAZER UMA CIRURGIA DE NOVO, EST\u00c1?", "text": "What are you thinking? Are you planning to sneak off and do surgery again?", "tr": "Ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun? Yoksa yine gizlice ameliyata m\u0131 ka\u00e7may\u0131 planl\u0131yorsun?"}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/271/16.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "2109", "1084", "2592"], "fr": "OUI, OUI, C\u0027EST LA BONNE FA\u00c7ON DE VOIR LES CHOSES. ZUO CIDIAN EST \u00c9LOQUENT, ET LU WENBIN SAIT METTRE L\u0027AMBIANCE. ILS SONT TOUS LES DEUX PARFAITS POUR \u00c7A.", "id": "Boleh, boleh, cara berpikir seperti itu baru benar. Lao Zuo pandai bicara, Lu Wenbin juga bisa mencairkan suasana, mereka berdua cocok untuk ikut.", "pt": "SIM, SIM, PENSAR ASSIM \u00c9 O CORRETO. O VELHO ZUO \u00c9 BOM DE PAPO, E LU WENBIN TAMB\u00c9M SABE COMO ANIMAR O AMBIENTE. AMBOS S\u00c3O MUITO ADEQUADOS PARA IR.", "text": "Okay, okay, that\u0027s the right way to think. Old Zuo is eloquent, and L\u00fc Wenbin is good at livening up the atmosphere. It would be good for them to go.", "tr": "Tamam tamam, b\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsan do\u011fru yoldas\u0131n. Ya\u015fl\u0131 Zuo laf ebesidir, Lu Wenbin de ortam\u0131 \u0131s\u0131tmay\u0131 bilir, ikisinin de gitmesi \u00e7ok uygun."}, {"bbox": ["126", "134", "765", "523"], "fr": "NON, JE ME DEMANDAIS SI JE POUVAIS EMMENER ZUO CIDIAN ET LU WENBIN.", "id": "Bukan, aku sedang berpikir apakah bisa mengajak Zuo Cidian dan Lu Wenbin.", "pt": "N\u00c3O, EU ESTAVA PENSANDO SE PODERIA LEVAR ZUO CIDIAN E LU WENBIN.", "text": "No, I was wondering if I could bring Zuo Cidian and L\u00fc Wenbin.", "tr": "Hay\u0131r, Zuo Cidian ve Lu Wenbin\u0027i de g\u00f6t\u00fcrebilir miyim diye d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/271/17.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "1012", "1086", "1427"], "fr": "LE DIRECTEUR HUO VOUS DEMANDE, \u00c0 TOI ET ZUO CIDIAN, DE VENIR D\u00ceNER. APPORTEZ LE MICROSCOPE ET LE KIT DE TRACH\u00c9OTOMIE.", "id": "Direktur Huo memintamu dan Lao Zuo untuk ikut makan. Saat datang, bawalah mikroskop dan set trakeotomi.", "pt": "O DIRETOR HUO PEDIU PARA VOC\u00ca E O VELHO ZUO VIREM JANTAR. TRAGAM O MICROSC\u00d3PIO E O KIT DE TRAQUEOSTOMIA.", "text": "Director Huo asked you and Old Zuo to come out for dinner. Bring a microscope and a tracheotomy kit when you come.", "tr": "\u015eef Huo, senin ve Ya\u015fl\u0131 Zuo\u0027nun yeme\u011fe \u00e7\u0131kman\u0131z\u0131 istedi. Gelirken mikroskop ve trakeotomi setini de getirin."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/271/18.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/271/19.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "1689", "1163", "2134"], "fr": "HE LIANG, NE SOIS PAS TIMIDE. TU ES JEUNE, PROFITES-EN POUR BIEN MANGER... VIENS, PRENDS UN VERRE !", "id": "Xiao He, jangan sungkan. Kau masih muda, nafsu makanmu bagus, makanlah yang banyak... Ayo, minum segelas!", "pt": "PEQUENO HE, N\u00c3O SEJA CERIMONIOSO. VOC\u00ca \u00c9 JOVEM, TEM UM BOM APETITE, COMA MAIS UM POUCO... VENHA, TOME UMA BEBIDA!", "text": "Little He, don\u0027t be shy. You\u0027re young, eat more if you have a good appetite... Here, have a drink!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck He, \u00e7ekinme. Gen\u00e7sin, i\u015ftah\u0131n da yerinde, biraz daha ye... Hadi, bir kadeh i\u00e7elim!"}, {"bbox": ["122", "118", "581", "485"], "fr": "VENEZ, VENEZ, GO\u00dbTEZ CE HOMARD AUSTRALIEN. SERVEZ-VOUS !", "id": "Ayo, ayo, ayo, coba lobster Australianya. Semuanya, silakan ambil sendiri!", "pt": "VENHAM, VENHAM, EXPERIMENTEM A LAGOSTA AUSTRALIANA. SIRVAM-SE \u00c0 VONTADE.", "text": "Come, come, come, try the lobster. Everyone, help yourselves.", "tr": "Gelin gelin, Avustralya \u0131stakozunun tad\u0131na bak\u0131n. Herkes kendi als\u0131n, \u00e7ekinmeyin."}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/271/20.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "1129", "817", "1530"], "fr": "MENER LA VIE D\u0027UN M\u00c9DECIN TITULAIRE COMME DANS LES S\u00c9RIES AM\u00c9RICAINES, C\u0027EST VRAIMENT COOL ~", "id": "Menjalani kehidupan dokter penanggung jawab seperti di serial TV Amerika memang menyenangkan sekali~", "pt": "VIVER A VIDA DE UM M\u00c9DICO TITULAR DE S\u00c9RIE AMERICANA \u00c9 REALMENTE \u00d3TIMO~", "text": "Living the life of an attending physician in an American drama is really great~", "tr": "Amerikan dizilerindeki uzman doktorlar\u0131n hayat\u0131n\u0131 ya\u015famak ger\u00e7ekten harika~"}], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/271/21.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "1882", "687", "2293"], "fr": "DIRECTEUR, CE N\u0027EST PAS \u00ab PEUT-\u00caTRE \u00bb, NI \u00ab SUR LE POINT DE \u00bb, VOUS \u00caTES D\u00c9J\u00c0 IVRE...", "id": "Direktur, bukan mungkin lagi, bukan juga hampir, Anda memang sudah mabuk...", "pt": "DIRETOR, N\u00c3O \u00c9 \u0027TALVEZ\u0027, NEM \u0027VAI FICAR\u0027, VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 B\u00caBADO...", "text": "Director, it\u0027s not \u0027might,\u0027 and it\u0027s not \u0027going to,\u0027 you\u0027re already drunk...", "tr": "\u015eef, \u0027belki\u0027 de\u011fil, \u0027olabilir\u0027 de de\u011fil, siz zaten sarho\u015fsunuz..."}, {"bbox": ["664", "110", "1155", "477"], "fr": "CET ALCOOL EST FORT ! SUIS-JE SUR LE POINT D\u0027\u00caTRE IVRE ?", "id": "Alkohol ini keras sekali, ya? Apa aku mulai mabuk?", "pt": "ESTA BEBIDA \u00c9 FORTE DEMAIS. SER\u00c1 QUE ESTOU FICANDO B\u00caBADO?", "text": "This wine is really strong, I think I might be drunk?", "tr": "Bu i\u00e7ki \u00e7ok sertmi\u015f, galiba sarho\u015f olaca\u011f\u0131m?"}], "width": 1280}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/271/22.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "4877", "1105", "5218"], "fr": "IMPOSSIBLE, ABSOLUMENT IMPOSSIBLE !", "id": "Tidak mungkin! Sama sekali tidak mungkin!", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL, ABSOLUTAMENTE IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "No way, absolutely no way!", "tr": "\u0130mkans\u0131z, kesinlikle imkans\u0131z!"}, {"bbox": ["414", "232", "1085", "619"], "fr": "DOCTEUR LING, VOUS... DITES-MOI, COMMENT VOUS ENTRA\u00ceNEZ-VOUS D\u0027HABITUDE ?", "id": "Dokter Ling, Anda... katakan... sebenarnya bagaimana Anda biasanya berlatih?", "pt": "DR. LING, VOC\u00ca... DIGA-ME, COMO VOC\u00ca COSTUMA PRATICAR?", "text": "Doctor Ling, you, you say, how do you usually practice?", "tr": "Doktor Ling, sen... s\u00f6ylesene, normalde tam olarak nas\u0131l pratik yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["517", "2554", "1078", "2929"], "fr": "JE M\u0027ENTRA\u00ceNE TR\u00c8S PEU MAINTENANT.", "id": "Aku sekarang sudah jarang berlatih.", "pt": "EU PRATICO MUITO POUCO HOJE EM DIA.", "text": "I practice very little now.", "tr": "\u015eu s\u0131ralar \u00e7ok az pratik yap\u0131yorum."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/271/23.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "350", "671", "686"], "fr": "IL EST COMPL\u00c8TEMENT PARTI. VITE, AIDEZ-LE \u00c0 S\u0027ASSEOIR.", "id": "Dia sudah teler. Cepat bantu dia duduk dengan benar.", "pt": "ELE EST\u00c1 TRAVADO. R\u00c1PIDO, AJUDEM-NO A SE SENTAR.", "text": "He\u0027s out, quickly help him sit down.", "tr": "Sarho\u015f oldu, \u00e7abuk yard\u0131m edin otursun."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/271/24.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "129", "753", "523"], "fr": "DOCTEUR LING, NE VOUS OFFUSQUEZ PAS. C\u0027EST PARCE QUE LE DIRECTEUR NOUS DEMANDE TOUJOURS DE NOUS ENTRA\u00ceNER.", "id": "Dokter Ling, jangan tersinggung, ya. Soalnya Direktur biasanya memang menyuruh kami berlatih.", "pt": "DR. LING, N\u00c3O SE OFENDA. \u00c9 QUE O DIRETOR SEMPRE NOS PEDE PARA PRATICAR.", "text": "Doctor Ling, please don\u0027t mind him. It\u0027s just that the Director usually requires us to practice.", "tr": "Doktor Ling, kusura bakmay\u0131n ama \u015eef normalde hepimizin pratik yapmas\u0131n\u0131 ister."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/271/25.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "192", "650", "466"], "fr": "COMMENT S\u0027ENTRA\u00ceNER ?", "id": "Berlatih bagaimana?", "pt": "COMO PRATICAR?", "text": "How do you practice?", "tr": "Nas\u0131l pratik yap\u0131yorsunuz?"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/271/26.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "2112", "583", "2458"], "fr": "SERVEUR, APPORTEZ UN \u0152UF CRU.", "id": "Pelayan, bawakan sebutir telur mentah.", "pt": "GAR\u00c7OM, TRAGA UM OVO CRU.", "text": "Waiter, bring a raw egg.", "tr": "Garson, bir \u00e7i\u011f yumurta getirin."}, {"bbox": ["612", "228", "1038", "535"], "fr": "NOUS UTILISONS DES \u0152UFS.", "id": "Kami menggunakan telur.", "pt": "N\u00d3S USAMOS OVOS.", "text": "We use eggs.", "tr": "Biz yumurta kullan\u0131r\u0131z."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/271/27.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "1497", "1121", "1796"], "fr": "DOCTEUR LING, LAISSEZ-MOI D\u0027ABORD VOUS FAIRE UNE D\u00c9MONSTRATION.", "id": "Dokter Ling, biar saya beri contoh dulu.", "pt": "DR. LING, DEIXE-ME FAZER UMA DEMONSTRA\u00c7\u00c3O PRIMEIRO.", "text": "Doctor Ling, let me give you a demonstration first.", "tr": "Doktor Ling, \u00f6nce size bir g\u00f6stereyim."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/271/28.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "931", "792", "1297"], "fr": "COMME CECI, ON RETIRE LA COQUILLE DE L\u0027\u0152UF EN GARDANT LA MEMBRANE INT\u00c9RIEURE INTACTE.", "id": "Seperti ini, buang kulit luarnya, tapi jaga agar selaput di dalamnya tetap utuh.", "pt": "ASSIM, REMOVA A CASCA DO OVO, MANTENDO A MEMBRANA INTERNA INTACTA.", "text": "Like this, remove the eggshell, but leave the membrane intact.", "tr": "\u0130\u015fte b\u00f6yle, yumurtan\u0131n d\u0131\u015f kabu\u011funu \u00e7\u0131kar\u0131p i\u00e7indeki zar\u0131 sa\u011flam b\u0131rakarak."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/271/29.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/271/30.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "82", "914", "439"], "fr": "\u00c7A A L\u0027AIR BIEN. \u00c7A RESSEMBLE UN PEU AUX EXERCICES DE LA SALLE D\u0027ENTRA\u00ceNEMENT DE CHIRURGIE DE LA MAIN.", "id": "Kelihatannya bagus, sedikit mirip dengan ruang latihan bedah tangan.", "pt": "PARECE BOM. LEMBRA UM POUCO A SALA DE TREINAMENTO DE CIRURGIA DA M\u00c3O.", "text": "Looks good, kind of like the hand surgery training room.", "tr": "\u0130yi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, biraz el cerrahisi antrenman odas\u0131ndaki havay\u0131 veriyor."}, {"bbox": ["299", "2947", "772", "3301"], "fr": "HMM, C\u0027EST ASSEZ ING\u00c9NIEUX.", "id": "Mm, cukup kreatif.", "pt": "HUM, BEM CRIATIVO.", "text": "Hmm, quite creative.", "tr": "Hmm, olduk\u00e7a yarat\u0131c\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/271/31.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "314", "1186", "745"], "fr": "SANS CETTE COMP\u00c9TENCE, COMMENT FAIRE DE LA CHIRURGIE CARDIAQUE ? N\u0027EST-CE PAS, DIRECTEUR HUO ? N\u0027EST-CE PAS, DOCTEUR LING ?", "id": "Tanpa keahlian seperti ini, mana bisa jadi ahli bedah jantung? Iya kan, Direktur Huo? Iya kan, Dokter Ling?", "pt": "SEM ESSA HABILIDADE, COMO ALGU\u00c9M PODE FAZER CIRURGIA CARD\u00cdACA? N\u00c3O \u00c9 VERDADE, DIRETOR HUO? N\u00c3O \u00c9 VERDADE, DR. LING?", "text": "You need this kind of skill to do cardiac surgery. Don\u0027t you agree, Director Huo? Don\u0027t you agree, Doctor Ling?", "tr": "Bu kadar becerin yoksa kalp cerrah\u0131 olman\u0131n ne anlam\u0131 var, de\u011fil mi \u015eef Huo? De\u011fil mi Doktor Ling?"}], "width": 1280}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/271/32.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "2696", "677", "3113"], "fr": "H\u00c9, BIEN JOU\u00c9 DIRECTEUR KANG ! JE VOUS INVITE \u00c0 D\u00ceNER POUR TISSER DES LIENS ET VOUS ME FAITES \u00c7A ? NON, JE DOIS RATTRAPER LE COUP !", "id": "Hei, Direktur Kang ini ada-ada saja. Aku mengundangmu makan untuk menjalin hubungan baik, tapi kau malah begini? Tidak bisa, aku harus menyelamatkan suasana!", "pt": "EI, SEU DIRETOR KANG! EU O CONVIDEI PARA JANTAR QUERENDO ME APROXIMAR, E VOC\u00ca FAZ ISSO? N\u00c3O, PRECISO REVERTER ESSA SITUA\u00c7\u00c3O!", "text": "Hey, Director Kang, I invited you to dinner to connect with you, and you\u0027re doing this? No, I have to smooth things over!", "tr": "Hey, seni gidi \u015eef Kang! Ben sana yemek \u0131smarlay\u0131p seninle yak\u0131nla\u015fmak istiyorum, sen b\u00f6yle mi yap\u0131yorsun? Olmaz, durumu toparlamam laz\u0131m!"}, {"bbox": ["299", "4598", "1096", "5127"], "fr": "LES OP\u00c9RATIONS DE NOTRE CENTRE D\u0027URGENCES SONT TOUTES... AMPLES ET RAPIDES. NOUS N\u0027AVONS PAS LE TEMPS POUR CE GENRE DE TRAVAIL DE PR\u00c9CISION. LING RAN N\u0027AVAIT PAS NON PLUS LE TEMPS POUR CE TYPE D\u0027ENTRA\u00ceNEMENT AUPARAVANT, IL FAISAIT SIX, SEPT, VOIRE HUIT OP\u00c9RATIONS PAR JOUR... ON PEUT SEULEMENT DIRE QUE CHACUN A SA SP\u00c9CIALIT\u00c9...", "id": "Operasi di UGD kami biasanya serba cepat dan lugas, tidak ada waktu untuk hal-hal detail seperti ini. Ling Ran dulu juga tidak punya waktu untuk latihan semacam ini, dia melakukan enam sampai delapan operasi sehari... Hanya bisa dibilang kalian memang punya spesialisasi masing-masing...", "pt": "AS CIRURGIAS DO NOSSO CENTRO DE EMERG\u00caNCIA S\u00c3O TODAS MAIS AMPLAS E DIRETAS, N\u00c3O TEMOS TEMPO PARA ESSE TIPO DE TRABALHO DELICADO. LING RAN TAMB\u00c9M N\u00c3O TINHA TEMPO PARA ESSE TIPO DE PR\u00c1TICA ANTES, ELE FAZIA SEIS, SETE, OITO CIRURGIAS POR DIA... S\u00d3 POSSO DIZER QUE CADA UM TEM SUA ESPECIALIDADE...", "text": "THE SURGERIES WE DO IN THE EMERGENCY CENTER ARE ALL BIG AND BOLD. WE DON\u0027T HAVE TIME FOR SUCH FINE WORK. LING RAN DIDN\u0027T HAVE TIME FOR THIS KIND OF PRACTICE EITHER. HE DOES SIX, SEVEN, OR EIGHT SURGERIES A DAY... YOU COULD SAY YOU SPECIALIZE IN YOUR OWN FIELD...", "tr": "Bizim acil servis merkezindeki ameliyatlar hep b\u00fcy\u00fck ve kapsaml\u0131d\u0131r, b\u00f6yle ince i\u015flerle u\u011fra\u015facak vaktimiz olmaz. Ling Ran\u0027in de eskiden b\u00f6yle pratikler yapacak zaman\u0131 yoktu, g\u00fcnde alt\u0131, yedi, sekiz ameliyat yapard\u0131... Sadece sizin uzmanl\u0131k alanlar\u0131n\u0131z farkl\u0131 diyebilirim..."}, {"bbox": ["522", "2178", "1177", "2567"], "fr": "H\u00c9, DOCTEUR LING, NE TOMBEZ PAS DANS SON PI\u00c8GE ! IL ESSAIE CLAIREMENT DE VOUS METTRE DES B\u00c2TONS DANS LES ROUES !", "id": "Aduh, Dokter Ling, jangan ditanggapi sekarang! Jelas sekali dia mau menjebakmu!", "pt": "EI, DR. LING, N\u00c3O ENTRE NA CONVERSA DELE AGORA! ELE EST\u00c1 CLARAMENTE TENTANDO TE PREJUDICAR!", "text": "HEY, DOCTOR LING, DON\u0027T TAKE THE BAIT AT THIS TIME. HE\u0027S CLEARLY TRYING TO TRIP YOU UP!", "tr": "Hey gidi, Doktor Ling, \u015fimdi onun laf\u0131na kar\u015f\u0131l\u0131k verme! Besbelli sana k\u00f6stek olmak istiyor!"}, {"bbox": ["64", "73", "515", "380"], "fr": "C\u0027EST BIEN \u00c7A LE PRINCIPE.", "id": "Memang begitu adanya.", "pt": "FAZ SENTIDO.", "text": "THAT MAKES SENSE.", "tr": "Mant\u0131k bu."}], "width": 1280}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/271/33.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "984", "891", "1349"], "fr": "OFFRIR ? LING RAN ? QU\u0027EST-CE QUE TU FABRIQUES ?", "id": "Hah? Ling Ran? Apa yang kau lakukan?", "pt": "PRESENTEAR? LING RAN? O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "GIVE? LING RAN? WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Ne? Ling Ran? Ne yap\u0131yorsun sen?"}, {"bbox": ["634", "4938", "1021", "5251"], "fr": "\u00c7A EXISTE AUSSI, CE GENRE DE CHOSE ?", "id": "Ada kejadian seperti ini juga?", "pt": "EXISTE ISSO?", "text": "THERE\u0027S SUCH A THING?", "tr": "B\u00f6yle bir \u015fey de mi var?"}, {"bbox": ["210", "6370", "737", "6719"], "fr": "JE N\u0027AI PAS ENTENDU LING RAN EN PARLER ~", "id": "Aku belum pernah dengar Ling Ran membicarakannya~", "pt": "NUNCA OUVI O LING RAN FALAR SOBRE ISSO~", "text": "I HAVEN\u0027T HEARD LING RAN MENTION IT~", "tr": "Ling Ran\u0027in bundan bahsetti\u011fini duymam\u0131\u015ft\u0131m~"}, {"bbox": ["450", "4152", "1139", "4794"], "fr": "JUSTE EN ENTENDANT LE DOCTEUR HE EN PARLER, \u00c7A RESSEMBLE AUX JEUX DE MON ENFANCE... QUAND MON GRAND-P\u00c8RE \u00c9TAIT L\u00c0, IL AIMAIT GRAVER DES CARACT\u00c8RES SUR LES COQUILLES D\u0027\u0152UF...", "id": "Aku hanya teringat Dokter He pernah bilang, permainan yang kumainkan waktu itu mirip, kakekku masih ada, beliau suka sekali mengukir di cangkang telur...", "pt": "S\u00d3 DE OUVIR O DR. HE FALAR, ME LEMBREI DOS JOGOS DA MINHA INF\u00c2NCIA. MEU AV\u00d4 AINDA ERA VIVO E GOSTAVA DE ESCULPIR EM CASCAS DE OVO...", "text": "I JUST HEARD DOCTOR HE MENTION IT. IT\u0027S SIMILAR TO A GAME I PLAYED AS A CHILD. MY GRANDFATHER WAS STILL AROUND THEN, AND HE LIKED TO CARVE WORDS ON EGGSHELLS...", "tr": "Doktor He\u0027den duymu\u015ftum; (Ling Ran\u0027in) o zamanlar oynad\u0131\u011f\u0131 oyunlar buna benziyormu\u015f. Dedesi hayattayken, yumurta kabuklar\u0131na yaz\u0131 oymay\u0131 pek severmi\u015f..."}, {"bbox": ["231", "4293", "1026", "4645"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN. JUSTE EN ENTENDANT LE DOCTEUR HE EN PARLER, J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QUE C\u0027EST COMME LES JEUX DE MON ENFANCE. \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, MON GRAND-P\u00c8RE \u00c9TAIT ENCORE L\u00c0, ET IL AIMAIT M\u0027APPRENDRE \u00c0 GRAVER SUR LES COQUILLES D\u0027\u0152UF...", "id": "Bukan apa-apa, aku hanya teringat ucapan Dokter He, rasanya mirip permainan masa kecilku. Dulu kakekku masih ada, beliau suka mengajariku mengukir di cangkang telur...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA DE MAIS. S\u00d3 DE OUVIR O DR. HE FALAR, ACHEI PARECIDO COM OS JOGOS QUE EU BRINCAVA QUANDO CRIAN\u00c7A. NAQUELA \u00c9POCA, MEU AV\u00d4 AINDA ERA VIVO E GOSTAVA DE ME ENSINAR A ESCULPIR EM CASCAS DE OVO...", "text": "I JUST HEARD DOCTOR HE MENTION IT. IT\u0027S SIMILAR TO A GAME I PLAYED AS A CHILD. MY GRANDFATHER WAS STILL AROUND THEN, AND HE LIKED TO TEACH ME HOW TO CARVE WORDS ON EGGSHELLS...", "tr": "\u00d6nemli bir \u015fey de\u011fil. Sadece Doktor He\u0027nin bahsetti\u011fini duyunca, bunun \u00e7ocukken oynad\u0131\u011f\u0131m oyunlara benzedi\u011fini hissettim. O zamanlar dedem hayattayd\u0131 ve bana yumurta kabuklar\u0131na yaz\u0131 oymay\u0131 \u00f6\u011fretmeyi \u00e7ok severdi..."}, {"bbox": ["450", "4215", "941", "4718"], "fr": "JUSTE EN ENTENDANT LE DOCTEUR HE EN PARLER, \u00c7A RESSEMBLE AUX JEUX DE MON ENFANCE... QUAND MON GRAND-P\u00c8RE \u00c9TAIT L\u00c0, IL AIMAIT GRAVER DES CARACT\u00c8RES SUR LES COQUILLES D\u0027\u0152UF...", "id": "Aku hanya teringat Dokter He pernah bilang, permainan yang kumainkan waktu itu mirip, kakekku masih ada, beliau suka sekali mengukir di cangkang telur...", "pt": "LEMBREI-ME DO QUE O DR. HE DISSE. ERA PARECIDO COM OS JOGOS DA MINHA INF\u00c2NCIA. MEU AV\u00d4, QUANDO VIVO, ADORAVA ESCULPIR EM CASCAS DE OVO...", "text": "I JUST HEARD DOCTOR HE MENTION IT. IT\u0027S SIMILAR TO A GAME I PLAYED AS A CHILD. MY GRANDFATHER WAS STILL AROUND THEN, AND HE LIKED TO CARVE WORDS ON EGGSHELLS...", "tr": "Doktor He\u0027den duymu\u015ftum; (Ling Ran\u0027in) o zamanlar oynad\u0131\u011f\u0131 oyunlar buna benziyormu\u015f. Dedesi hayattayken, yumurta kabuklar\u0131na yaz\u0131 oymay\u0131 pek severmi\u015f..."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/271/34.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "132", "689", "443"], "fr": "S\u00c9RIEUSEMENT ?", "id": "Serius? Benar atau tidak?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "IS THAT TRUE?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?"}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/271/35.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "1054", "911", "1465"], "fr": "ATTENDEZ, LE DOCTEUR LING N\u0027A PAS SEULEMENT GRAV\u00c9 UN CARACT\u00c8RE, IL A GRAV\u00c9 TOUT UN PASSAGE...", "id": "Tunggu dulu, Dokter Ling bukan hanya mengukir satu huruf, dia mengukir satu paragraf.....", "pt": "ESPERE A\u00cd! O DR. LING N\u00c3O ESCULPIU APENAS UMA PALAVRA, ELE ESCULPIU UM TEXTO INTEIRO...", "text": "WAIT, DOCTOR LING DIDN\u0027T JUST CARVE ONE WORD, HE CARVED A WHOLE PASSAGE...", "tr": "Durun bir dakika, Doktor Ling sadece bir karakter oymam\u0131\u015f, bir pasaj oymu\u015f..."}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/271/36.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "1200", "1069", "1513"], "fr": "[SFX] HUFF~ C\u0027EST GRAV\u00c9.", "id": "[SFX] Hosh~ Selesai mengukir.", "pt": "[SFX] HUFF~ TERMINEI DE ESCULPIR.", "text": "PHEW~ ALL DONE.", "tr": "[SFX] Hah~ Oyma bitti."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/271/37.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "1660", "1130", "2113"], "fr": "QUAND UN GRAND M\u00c9DECIN TRAITE UNE MALADIE, IL DOIT APAISER SON ESPRIT ET STABILISER SA VOLONT\u00c9, \u00caTRE SANS D\u00c9SIRS NI EXIGENCES, FAIRE PREUVE D\u0027ABORD D\u0027UNE GRANDE COMPASSION ET D\u0027UNE GRANDE MIS\u00c9RICORDE, ET JURER DE SOULAGER UNIVERSELLEMENT LA SOUFFRANCE DE TOUS LES \u00caTRES VIVANTS !", "id": "Setiap kali seorang tabib agung mengobati penyakit, ia harus menenangkan pikiran dan memantapkan tekad, tanpa keinginan maupun harapan, pertama-tama membangkitkan hati yang penuh welas asih dan kasih sayang, bersumpah untuk menyelamatkan semua makhluk hidup dari penderitaan!", "pt": "UM GRANDE M\u00c9DICO, AO TRATAR DOEN\u00c7AS, DEVE ACALMAR SEU ESP\u00cdRITO E FIRMAR SUA VONTADE, ESTAR LIVRE DE DESEJOS E ASPIRA\u00c7\u00d5ES. PRIMEIRO, DEVE DESPERTAR UM CORA\u00c7\u00c3O DE GRANDE COMPAIX\u00c3O E EMPATIA, E FAZER O VOTO DE ALIVIAR UNIVERSALMENTE O SOFRIMENTO DE TODOS OS SERES!", "text": "EVERY GREAT DOCTOR, WHEN TREATING ILLNESS, MUST BE CALM AND FOCUSED, WITHOUT DESIRE OR DEMAND, FIRST DEVELOPING GREAT COMPASSION AND VOWING TO RELIEVE THE SUFFERING OF ALL BEINGS!", "tr": "B\u00fcy\u00fck bir hekim hastalar\u0131 tedavi ederken, zihnini sakinle\u015ftirmeli ve kararl\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 sabitlemelidir. Arzu ve isteklerden ar\u0131nm\u0131\u015f olmal\u0131, \u00f6nce b\u00fcy\u00fck bir \u015fefkat ve merhamet duygusu geli\u015ftirmeli ve t\u00fcm canl\u0131lar\u0131n ac\u0131lar\u0131n\u0131 dindirmeye yemin etmelidir!"}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/271/38.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "2406", "1138", "2831"], "fr": "VITE, DES PHOTOS ! HUO, LE DOCTEUR LING A CETTE COMP\u00c9TENCE H\u00c9R\u00c9DITAIRE ! PHOTOGRAPHIEZ \u00c7A, PHOTOGRAPHIEZ \u00c7A ~", "id": "Cepat, foto! Lao Huo, Dokter Ling ternyata punya keahlian warisan leluhur ini! Ambil fotonya, ambil fotonya~", "pt": "R\u00c1PIDO, FOTOGRAFE! VELHO HUO, O DR. LING TEM ESSA HABILIDADE SECRETA DE FAM\u00cdLIA! FOTOGRAFE, FOTOGRAFE~", "text": "QUICK, TAKE A PICTURE! OLD HUO, DOCTOR LING HAS THIS ANCESTRAL SKILL! TAKE A PICTURE, TAKE A PICTURE~", "tr": "\u00c7abuk, foto\u011fraf \u00e7ekin! Ya\u015fl\u0131 Huo, Doktor Ling\u0027in b\u00f6yle bir aile yadigar\u0131 yetene\u011fi de varm\u0131\u015f! \u00c7ekin, \u00e7ekin~"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/271/39.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "1501", "1123", "1834"], "fr": "PUTAIN, \u00c7A AUSSI C\u0027EST POSSIBLE...", "id": "Astaga, ini saja bisa...", "pt": "CARAMBA, AT\u00c9 ISSO ELE CONSEGUE...", "text": "DAMN, THAT\u0027S INCREDIBLE...", "tr": "Yok art\u0131k, bunu bile yapabiliyor..."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/271/40.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "1623", "672", "1920"], "fr": "L", "id": "L", "pt": "L", "text": "L", "tr": "L"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/271/41.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "504", "1041", "834"], "fr": "MISSION : D\u00c9MONTRER SA TECHNIQUE ET OBTENIR L\u0027ADMIRATION DES PAIRS.\nPROGRESSION : KANG JIAN (TERMIN\u00c9E), HE LIANG (TERMIN\u00c9E)\nR\u00c9COMPENSE : COFFRE AU TR\u00c9SOR INTERM\u00c9DIAIRE X2", "id": "Tugas: Tunjukkan Keahlian untuk Mendapatkan Kekaguman Rekan Sejawat\nProgres Tugas: Kang Jian (Selesai), He Liang (Selesai)\nHadiah Tugas: Peti Harta Karun Menengah x2", "pt": "MISS\u00c3O: DEMONSTRAR HABILIDADE E OBTER A ADMIRA\u00c7\u00c3O DOS COLEGAS.\nPROGRESSO DA MISS\u00c3O: KANG JIAN (CONCLU\u00cdDO), HE LIANG (CONCLU\u00cdDO).\nRECOMPENSA DA MISS\u00c3O: BA\u00da DE TESOURO INTERMEDI\u00c1RIO X2", "text": "TASK: SHOW YOUR SKILLS TO GAIN THE ADMIRATION OF YOUR PEERS. TASK PROGRESS: KANG JIAN (COMPLETE) HE LIANG (COMPLETE) TASK REWARD: INTERMEDIATE TREASURE CHEST \u00d72", "tr": "G\u00f6rev: Yetenek Sergileyerek Meslekta\u015flar\u0131n\u0131n Hayranl\u0131\u011f\u0131n\u0131 Kazan\nG\u00f6rev \u0130lerlemesi: Kang Jian (Tamamland\u0131), He Liang (Tamamland\u0131)\nG\u00f6rev \u00d6d\u00fcl\u00fc: Orta Seviye Hazine Sand\u0131\u011f\u0131 x2"}], "width": 1280}, {"height": 546, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/271/42.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua
Comments
Please login to comment.
K
Keshav
10 March 2025
I really wish to be a skilled doctor in all and all
T
Tokingzzz
26 May 2025
May, 26 2015 10:03pm From: Philippines Done reading this last chapter🤙 after reading this story i really wish i have a talent for being a doctor.