This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/186/0.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "597", "931", "872"], "fr": "ET EN M\u00caME TEMPS, ANNONCEZ AUX HOMMES-B\u00caTES DE PROC\u00c9DER ENSEMBLE. O\u00d9 QUE LA PRINCESSE AILLE, C\u0027EST COMME SI J\u0027Y \u00c9TAIS MOI-M\u00caME.", "id": "DAN PADA SAAT YANG SAMA, PERINTAHKAN PARA BEASTMAN UNTUK MELAKSANAKANNYA BERSAMA-SAMA. DI MANA PUN SANG PUTRI BERADA, ITU SEPERTI AKU SENDIRI YANG DATANG.", "pt": "E, ao mesmo tempo, convocar os orcs para agirem em conjunto. Onde quer que a princesa v\u00e1, ser\u00e1 como se eu estivesse presente.", "text": "And at the same time, inform the orcs to proceed together. Where the princess arrives, it is as if I am there in person.", "tr": "AYNI ZAMANDA CANAVAR ADAMLARI DA ORTAK HAREKETE \u00c7A\u011eIRIN. PRENSES\u0130N G\u0130TT\u0130\u011e\u0130 HER YER, BEN\u0130M B\u0130ZZAT ORADA OLDU\u011eUM G\u0130B\u0130 KABUL ED\u0130LS\u0130N."}, {"bbox": ["867", "1030", "1089", "1237"], "fr": "XIU YU RE\u00c7OIT LE D\u00c9CRET. LONGUE VIE \u00c0 MON EMPEREUR, LONGUE VIE, TR\u00c8S LONGUE VIE !", "id": "XIU YU MENERIMA TITAH. HIDUP BAGINDA KAISAR, HIDUP, HIDUP SELAMANYA.", "pt": "Xiu Yu recebe o decreto. Viva Sua Majestade, viva, viva, longa vida a Sua Majestade!", "text": "Xiu Yu receives the decree. May my Emperor live ten thousand years, ten thousand years, ten thousand times ten thousand years.", "tr": "X\u0130U YU, EMR\u0130 KABUL ET! \u0130MPARATORUM \u00c7OK YA\u015eA, \u00c7OK YA\u015eA, \u00c7OK \u00c7OK YA\u015eA!"}, {"bbox": ["295", "761", "625", "1010"], "fr": "UNE BR\u00c8CHE DIMENSIONNELLE EST SUR LE POINT DE S\u0027OUVRIR. J\u0027ORDONNE SP\u00c9CIALEMENT \u00c0 LA TROISI\u00c8ME PRINCESSE MUZI MO DE MENER LES POURPARLERS DE PAIX AVEC LES HUMAINS, AFIN DE R\u00c9SISTER CONJOINTEMENT \u00c0 L\u0027ENNEMI EXT\u00c9RIEUR. LE ROI D\u00c9MON XIU YU DOIT FAIRE TOUT SON POSSIBLE POUR FACILITER CETTE AFFAIRE.", "id": "RUANG DIMENSI AKAN SEGERA MEMASUKI WILAYAH KITA. DIPERINTAHKAN SECARA KHUSUS KEPADA PUTRI KETIGA, MU ZI MO, UNTUK BERTANGGUNG JAWAB ATAS PERUNDINGAN DAMAI DENGAN MANUSIA, GUNA BERSAMA-SAMA MELAWAN MUSUH DARI LUAR. RAJA IBLIS XIU YU HARUS MELAKUKAN YANG TERBAIK UNTUK MEWUJUDKAN HAL INI.", "pt": "O portal dimensional est\u00e1 prestes a se abrir. Ordeno especialmente que a Terceira Princesa Mu Zi Mo seja respons\u00e1vel pelas negocia\u00e7\u00f5es de paz com os humanos, para que possamos resistir juntos aos inimigos externos. Rei Dem\u00f4nio Xiu Yu, fa\u00e7a o seu melhor para que isso aconte\u00e7a,", "text": "As the alien space is about to invade, I hereby order the Third Princess, Mu Zi Mo, to be responsible for negotiating peace with the humans in order to jointly resist the foreign enemy. Demon King Xiu Yu shall do everything in his power to facilitate this matter.", "tr": "FARKLI B\u0130R BOYUTTAN D\u00dc\u015eMANLAR GELMEK \u00dcZERE. BU NEDENLE, \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc PRENSES MU Z\u0130 MO\u0027NUN \u0130NSANLARLA BARI\u015e G\u00d6R\u00dc\u015eMELER\u0130N\u0130 Y\u00dcR\u00dcTMES\u0130 VE B\u00d6YLECE DI\u015e D\u00dc\u015eMANA KAR\u015eI B\u0130RL\u0130KTE M\u00dcCADELE ED\u0130LMES\u0130 EMRED\u0130L\u0130R. \u0130BL\u0130S KRAL X\u0130U YU, BU KONUNUN BA\u015eARIYA ULA\u015eMASI \u0130\u00c7\u0130N EL\u0130NDEN GELEN HER \u015eEY\u0130 YAPACAKTIR."}, {"bbox": ["129", "593", "368", "832"], "fr": "PAR LA GR\u00c2CE DU CIEL, L\u0027EMPEREUR D\u00c9MON D\u00c9CR\u00c8TE : EN RAISON DE L\u0027INVASION IMMINENTE DU CONTINENT PAR UN PUISSANT ENNEMI D\u0027UNE AUTRE DIMENSION, J\u0027ORDONNE SP\u00c9CIALEMENT \u00c0 ZI HEILIEI ET...", "id": "DENGAN MANDAT DARI LANGIT, KAISAR IBLIS MENITAHKAN, KARENA MUSUH KUAT DARI DIMENSI LAIN AKAN SEGERA MENGINVASI BENUA, DIPERINTAHKAN SECARA KHUSUS KEPADA ZI HEI LEI DAN...", "pt": "Por ordem do c\u00e9u e com a sorte do destino, o Imperador Dem\u00f4nio decreta: devido \u00e0 iminente invas\u00e3o do continente por poderosos inimigos de outra dimens\u00e3o, ordeno especialmente a Mu Zi Mo e...", "text": "By the mandate of heaven, the Demon Emperor summons: Due to the imminent invasion of the continent by powerful enemies from another dimension, I hereby order Zi Hei and the humans...", "tr": "G\u00d6\u011e\u00dcN \u0130RADES\u0130YLE, \u0130BL\u0130S \u0130MPARATORU BUYURUR: KITAYI \u0130ST\u0130LA ETMEK \u00dcZERE OLAN FARKLI BOYUTTAN GELEN G\u00dc\u00c7L\u00dc D\u00dc\u015eMAN NEDEN\u0130YLE, Z\u0130 HE\u0130LE\u0130\u0027YE VE..."}, {"bbox": ["486", "104", "591", "208"], "fr": "VOTRE SUJET EST PR\u00c9SENT.", "id": "HAMBA HADIR.", "pt": "\u00c0s suas ordens.", "text": "I am here.", "tr": "KULUNUZ EMR\u0130N\u0130ZDE."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/186/1.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "176", "414", "431"], "fr": "SA MAJEST\u00c9 VEUT VRAIMENT DES POURPARLERS DE PAIX AVEC LES HUMAINS ? ALORS, NOS NOMBREUSES ANN\u00c9ES DE PR\u00c9PARATION N\u0027AURONT-ELLES SERVI \u00c0 RIEN ?", "id": "APAKAH BAGINDA BENAR-BENAR INGIN BERDAMAI DENGAN MANUSIA? LALU, PERSIAPAN KITA SELAMA BERTAHUN-TAHUN INI AKAN SIA-SIA SAJA?", "pt": "Sua Majestade realmente quer negociar a paz com os humanos? Ent\u00e3o, todos esses anos de prepara\u00e7\u00e3o n\u00e3o ter\u00e3o sido em v\u00e3o?", "text": "Your Majesty really wants to negotiate peace with humans? Then wouldn\u0027t all our preparations over the years be wasted?", "tr": "MAJESTELER\u0130 GER\u00c7EKTEN \u0130NSANLARLA BARI\u015e G\u00d6R\u00dc\u015eMELER\u0130 M\u0130 YAPMAK \u0130ST\u0130YOR? O ZAMAN ONCA YILLIK HAZIRLIKLARIMIZ BO\u015eA MI G\u0130TM\u0130\u015e OLACAK?"}, {"bbox": ["264", "1420", "481", "1638"], "fr": "DEVRAIS-JE C\u00c9DER LE COMMANDEMENT MILITAIRE SUR LA SEULE BASE DE VOTRE VERSION DES FAITS ?", "id": "APA AKU HARUS MENYERAHKAN KEKUASAAN MILITER HANYA BERDASARKAN PERKATAAN SEPIHAK KALIAN?", "pt": "Devo entregar o comando militar apenas com base na sua palavra?", "text": "Am I supposed to hand over military power based solely on your one-sided words?", "tr": "SADECE S\u0130Z\u0130N TEK TARAFLI LAFINIZA BAKARAK ASKER\u0130 YETK\u0130Y\u0130 M\u0130 DEVREDECE\u011e\u0130M?"}, {"bbox": ["912", "767", "1125", "963"], "fr": "DE PLUS, DES D\u00c9MONS D\u0027UN AUTRE CONTINENT S\u0027AGITENT ET SONT PR\u00caTS \u00c0 FRAPPER !", "id": "TERLEBIH LAGI, SEKARANG ADA RAS IBLIS DARI BENUA LAIN YANG MULAI BERGERAK!", "pt": "Al\u00e9m disso, agora h\u00e1 cl\u00e3s demon\u00edacos de outro continente se agitando!", "text": "Moreover, there are now even more demonic races from another continent stirring!", "tr": "DAHASI, \u015e\u0130MD\u0130 FARKLI B\u0130R KITADAN GELEN \u0130BL\u0130S KLANI DA HAREKETE GE\u00c7MEK \u0130\u00c7\u0130N FIRSAT KOLLUYOR!"}, {"bbox": ["622", "710", "885", "896"], "fr": "PUISQUE LES DEUX CAMPS ONT LEURS PROPRES BESOINS, POURQUOI NE PAS PROC\u00c9DER \u00c0 UN \u00c9CHANGE \u00c9QUITABLE ? POURQUOI FAUT-IL ABSOLUMENT EN VENIR AUX ARMES ?", "id": "KARENA KEDUA BELAH PIHAK MEMILIKI KEBUTUHAN MASING-MASING, MENGAPA TIDAK MELAKUKAN PERTUKARAN YANG SETARA? MENGAPA HARUS BERSUSAH PAYAH BERPERANG?", "pt": "J\u00e1 que ambos os lados t\u00eam suas necessidades, por que n\u00e3o fazer uma troca equivalente? Por que insistir em uma grande guerra?", "text": "Since both sides have their needs, why not exchange them equally? Why must we resort to such a large-scale war?", "tr": "MADEM \u0130K\u0130 TARAFIN DA \u0130HT\u0130YA\u00c7LARI VAR, NEDEN E\u015e\u0130T B\u0130R TAKAS YAPMIYORUZ DA \u0130LLE DE SAVA\u015eA BA\u015eVURUYORUZ?"}, {"bbox": ["152", "1148", "412", "1395"], "fr": "CESSEZ VOS DISCOURS ALARMISTES ! PEUT-\u00caTRE SA MAJEST\u00c9 A-T-ELLE \u00c9T\u00c9 TROMP\u00c9E PAR VOS RUMEURS !", "id": "JANGAN MENYEBARKAN OMONG KOSONG DI SINI! MUNGKIN SAJA BAGINDA TERHASUT OLEH RUMOR KALIAN!", "pt": "Pare de espalhar alarmes aqui, talvez Sua Majestade tenha sido enganado por seus rumores!", "text": "Stop spreading alarmist rumors here. Perhaps His Majesty has been deceived by your rumors!", "tr": "BURADA BO\u015eUNA PAN\u0130K YAYMA! BELK\u0130 DE MAJESTELER\u0130 S\u0130Z\u0130N DED\u0130KODULARINIZ Y\u00dcZ\u00dcNDEN KANDIRILDI!"}, {"bbox": ["896", "1229", "1137", "1488"], "fr": "MA CH\u00c8RE NI\u00c8CE, BIEN QUE SA MAJEST\u00c9 AIT \u00c9MIS UN D\u00c9CRET, TU SAIS QUE TON ONCLE A TOUJOURS \u00c9T\u00c9 EN FAVEUR D\u0027UNE ACTION MILITAIRE CONTRE LES HUMAINS.", "id": "KEPONAKANKU YANG BAIK, MESKIPUN BAGINDA TELAH MENGELUARKAN DEKRIT, TAPI KAU TAHU PAMAN SELALU SETUJU UNTUK MENGGUNAKAN PASUKAN MELAWAN MANUSIA.", "pt": "Minha querida sobrinha, embora Sua Majestade tenha emitido um decreto, voc\u00ea sabe que seu tio sempre foi a favor de usar a for\u00e7a contra os humanos,", "text": "Good niece, although His Majesty has issued a decree, you know that your uncle has always been in favor of using force against humans.", "tr": "SEVG\u0130L\u0130 YE\u011eEN\u0130M, MAJESTELER\u0130 B\u0130R FERMAN YAYINLAMI\u015e OLSA DA, AMCANIN HER ZAMAN \u0130NSANLARA KAR\u015eI ASKER\u0130 G\u00dc\u00c7 KULLANMAYI DESTEKLED\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["102", "734", "317", "887"], "fr": "L\u0027INVASION EST-ELLE VRAIMENT SI IMPORTANTE ?", "id": "APAKAH INVASI BENAR-BENAR SEPENTING ITU?", "pt": "A invas\u00e3o \u00e9 realmente t\u00e3o importante assim?", "text": "Is invasion really that important?", "tr": "\u0130ST\u0130LA ETMEK GER\u00c7EKTEN BU KADAR \u00d6NEML\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["827", "1484", "1072", "1689"], "fr": "ME FAIRE C\u00c9DER AUTANT D\u0027UN COUP, JE NE PEUX PAS LE FAIRE.", "id": "MEMBUATKU MENGALAH SEBANYAK INI SEKALIGUS, AKU TIDAK BISA MELAKUKANNYA.", "pt": "Fazer uma concess\u00e3o t\u00e3o grande de uma vez, eu n\u00e3o consigo.", "text": "To make such a concession all at once... I can\u0027t do it.", "tr": "B\u0130R ANDA BU KADAR GER\u0130 ADIM ATMAMI BEKLEYEMEZS\u0130N, BUNU YAPAMAM."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/186/2.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "641", "851", "849"], "fr": "PARCE QUE J\u0027ESSAIE ACTUELLEMENT DE N\u00c9GOCIER LA PAIX AVEC LES TROIS ROYAUMES HUMAINS.", "id": "KARENA AKU SEDANG MENCOBA BERNEGOSIASI DAMAI DENGAN TIGA KERAJAAN MANUSIA.", "pt": "Porque estou tentando negociar a paz com os tr\u00eas reinos humanos.", "text": "Because I am trying to negotiate peace with the three human kingdoms.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc \u0130NSANLI\u011eIN \u00dc\u00c7 KRALLI\u011eIYLA BARI\u015e G\u00d6R\u00dc\u015eMELER\u0130 YAPMAYA \u00c7ALI\u015eIYORUM."}, {"bbox": ["957", "617", "1137", "801"], "fr": "CH\u00c8RE MUZI, LAISSE TON ONCLE Y R\u00c9FL\u00c9CHIR.", "id": "MU ZI YANG BAIK, BIARKAN PAMAN MEMPERTIMBANGKANNYA.", "pt": "Querida Mu Zi, deixe seu tio pensar um pouco.", "text": "Good Mu Zi, let your uncle consider it.", "tr": "SEVG\u0130L\u0130 MU Z\u0130, BIRAK AMCAN B\u0130RAZ D\u00dc\u015e\u00dcNS\u00dcN."}, {"bbox": ["827", "1439", "1043", "1657"], "fr": "R\u00c9CEMMENT, NOUS DEVONS EN EFFET MAINTENIR NOS TROUPES INACTIVES.", "id": "BARU-BARU INI, KITA MEMANG HARUS MENAHAN PASUKAN.", "pt": "Recentemente, n\u00f3s realmente n\u00e3o devemos mobilizar as tropas.", "text": "Recently, we do indeed need to remain inactive.", "tr": "\u015eU SIRALAR GER\u00c7EKTEN DE B\u0130RL\u0130KLER\u0130M\u0130Z\u0130 YER\u0130NDE TUTMAMIZ GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["451", "1419", "676", "1645"], "fr": "ONCLE, MUZI VOUS FERAIT-ELLE DU MAL ? FAITES-NOUS CONFIANCE.", "id": "PAMAN, APAKAH MU ZI AKAN MENCELAKAIMU? PERCAYALAH PADA KAMI.", "pt": "Tio, Mu Zi iria prejudic\u00e1-lo? Por favor, acredite em n\u00f3s.", "text": "Uncle, would Mu Zi harm you? Please trust us.", "tr": "AMCA, MU Z\u0130 SANA ZARAR VER\u0130R M\u0130? L\u00dcTFEN B\u0130ZE G\u00dcVEN."}, {"bbox": ["63", "539", "268", "862"], "fr": "ONCLE, AUJOURD\u0027HUI, VOUS DEVEZ ME DONNER UNE R\u00c9PONSE D\u00c9FINITIVE.", "id": "PAMAN, HARI INI ANDA HARUS MEMBERIKU JAWABAN YANG PASTI,", "pt": "Tio, hoje voc\u00ea deve me dar uma resposta definitiva,", "text": "Uncle, you must give me a definite answer today.", "tr": "AMCA, BUG\u00dcN BANA KES\u0130N B\u0130R CEVAP VERMEK ZORUNDASIN."}, {"bbox": ["601", "73", "810", "239"], "fr": "ALORS VOTRE ALTESSE A L\u0027INTENTION DE D\u00c9SOB\u00c9IR AUX ORDRES.", "id": "KALAU BEGITU, YANG MULIA PUTRI INGIN MEMBANGKANG PERINTAH.", "pt": "Ent\u00e3o Vossa Alteza pretende desobedecer \u00e0 ordem.", "text": "Then does Your Highness intend to defy the order?", "tr": "O HALDE EKSELANSLARI EMRE KAR\u015eI GELMEK M\u0130 \u0130ST\u0130YOR?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/186/3.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "916", "380", "1151"], "fr": "ONCLE, L\u0027ONCLE SADA, M\u00c9CONTENT DE LA D\u00c9CISION DE P\u00c8RE, A \u00c9T\u00c9 PLAC\u00c9 EN R\u00c9SIDENCE SURVEILL\u00c9E PAR LUI.", "id": "PAMAN, PAMAN SADA, KARENA TIDAK PUAS DENGAN KEPUTUSAN AYAH, TELAH DIJADIKAN TAHANAN RUMAH OLEH AYAH.", "pt": "Tio, o tio Sada, por n\u00e3o estar satisfeito com a decis\u00e3o do pai, j\u00e1 foi colocado em pris\u00e3o domiciliar pelo pai,", "text": "Uncle, Uncle Sa Da has been placed under house arrest by Father because he was dissatisfied with Father\u0027s decision.", "tr": "AMCA, SADA AMCA BABAMIN KARARINDAN MEMNUN OLMADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N BABAM TARAFINDAN EV HAPS\u0130NE ALINDI."}, {"bbox": ["869", "1323", "1072", "1570"], "fr": "COMMENT A-T-IL PU VENIR ICI SI SOUDAINEMENT ? IL DOIT Y AVOIR UN PI\u00c8GE.", "id": "BAGAIMANA DIA BISA TIBA-TIBA DATANG KE SINI? PASTI ADA TIPUAN DI BALIKNYA.", "pt": "Como ele p\u00f4de vir aqui de repente? Deve haver algum truque nisso.", "text": "How could he suddenly come here? There must be a trick in this.", "tr": "NASIL OLUR DA B\u0130RDENB\u0130RE BURAYA GEL\u0130R? BU \u0130\u015eTE KES\u0130N B\u0130R B\u0130T YEN\u0130\u011e\u0130 VAR."}, {"bbox": ["274", "137", "537", "402"], "fr": "ALTESSE, MONSEIGNEUR SADA EST REVENU AVEC QUELQUES GARDES. IL DIT VOULOIR VOUS VOIR IMM\u00c9DIATEMENT.", "id": "MELAPOR PADA YANG MULIA PUTRI, YANG MULIA SADA TELAH KEMBALI DENGAN BEBERAPA PENGAWAL, DIA BILANG INGIN SEGERA BERTEMU DENGAN ANDA.", "pt": "Informo Vossa Alteza, o Lorde Sada voltou com alguns guardas. Ele diz que quer v\u00ea-lo imediatamente.", "text": "Reporting to Your Highness, Sa Da has returned with a team of guards. He says he needs to see you immediately.", "tr": "EKSELANSLARINA ARZ EDER\u0130M, EKSELANSLARI SADA B\u0130R GRUP MUHAFIZLA GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc. S\u0130Z\u0130 DERHAL G\u00d6RMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YL\u00dcYOR."}, {"bbox": ["695", "644", "832", "737"], "fr": "QUOI ?!", "id": "APA?!", "pt": "O qu\u00ea?!", "text": "What?!", "tr": "NE?!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/186/4.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "742", "713", "964"], "fr": "ONCLE, RENCONTREZ L\u0027ONCLE SADA ICI. NOUS ALLONS NOUS CACHER EN ATTENDANT.", "id": "PAMAN, ANDA TEMUI SAJA PAMAN SADA DI SINI, KAMI AKAN BERSEMBUNYI DULU.", "pt": "Tio, encontre-se com o tio Sada aqui. N\u00f3s nos esconderemos primeiro,", "text": "Uncle, you will meet Uncle Sa Da here. We will hide first.", "tr": "AMCA, SEN SADA AMCA \u0130LE BURADA G\u00d6R\u00dc\u015e, B\u0130Z \u00d6NCE SAKLANALIM."}, {"bbox": ["132", "118", "349", "446"], "fr": "LAISSEZ-MOI LE VOIR D\u0027ABORD. PEUT-\u00caTRE L\u0027EMPEREUR D\u00c9MON A-T-IL CHANG\u00c9 D\u0027AVIS ET N\u0027ENVISAGE-T-IL PLUS DE POURPARLERS DE PAIX AVEC LES HUMAINS.", "id": "BIARKAN AKU MENEMUINYA DULU, MUNGKIN KAISAR IBLIS BERUBAH PIKIRAN DAN TIDAK BERNIAT BERDAMAI DENGAN MANUSIA LAGI.", "pt": "Deixe-me encontr\u00e1-lo primeiro. Talvez o Imperador Dem\u00f4nio tenha mudado de ideia e n\u00e3o queira mais negociar a paz com os humanos.", "text": "Let me meet him and see what he says. Maybe the Demon Emperor has changed his mind and doesn\u0027t plan to negotiate peace with humans anymore.", "tr": "BIRAKIN \u00d6NCE ONUNLA G\u00d6R\u00dc\u015eEY\u0130M. BELK\u0130 DE \u0130BL\u0130S \u0130MPARATORU F\u0130KR\u0130N\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RM\u0130\u015e, \u0130NSANLARLA BARI\u015e G\u00d6R\u00dc\u015eMELER\u0130NDEN VAZGE\u00c7M\u0130\u015eT\u0130R."}, {"bbox": ["64", "708", "299", "938"], "fr": "OUI, SADA QUI REVIENT \u00c0 CE MOMENT... SERAIT-CE PARCE QUE L\u0027EMPEREUR D\u00c9MON A CHANG\u00c9 D\u0027AVIS ?", "id": "IYA, SADA KEMBALI SAAT INI, APAKAH KARENA KAISAR IBLIS BERUBAH PIKIRAN?", "pt": "Sim, Sada voltando neste momento, ser\u00e1 que \u00e9 porque o Imperador Dem\u00f4nio mudou de ideia?", "text": "That\u0027s right. Sa Da\u0027s return at this time... is it because the Demon Emperor has changed his mind?", "tr": "EVET YA, SADA\u0027NIN BU ZAMANDA GER\u0130 D\u00d6NMES\u0130, \u0130BL\u0130S \u0130MPARATORU\u0027NUN F\u0130KR\u0130N\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130\u011e\u0130 ANLAMINA MI GEL\u0130YOR ACABA?"}, {"bbox": ["773", "852", "976", "1055"], "fr": "S\u0027IL Y A LE MOINDRE CHANGEMENT, NOUS SERONS L\u00c0 POUR VOUS SOUTENIR \u00c0 TEMPS.", "id": "JIKA ADA PERUBAHAN, KAMI MASIH SEMPAT UNTUK MENDUKUNG ANDA.", "pt": "Se houver alguma mudan\u00e7a, ainda poderemos apoi\u00e1-lo a tempo.", "text": "If there are any changes, we will be able to support you in time.", "tr": "E\u011eER B\u0130R DE\u011e\u0130\u015e\u0130KL\u0130K OLURSA, S\u0130ZE DESTEK OLMAK \u0130\u00c7\u0130N ZAMANINDA YET\u0130\u015eEB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["891", "1363", "1089", "1603"], "fr": "CACHEZ-VOUS SIMPLEMENT DERRI\u00c8RE.", "id": "KALIAN BERSEMBUNYILAH DI BELAKANG.", "pt": "Voc\u00eas podem se esconder atr\u00e1s.", "text": "You guys hide behind there.", "tr": "S\u0130Z ARKADA SAKLANIN."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/186/5.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "1349", "769", "1552"], "fr": "FR\u00c8RE, TU ES DE RETOUR.", "id": "KAKAK, KAU SUDAH KEMBALI.", "pt": "Irm\u00e3o, voc\u00ea voltou.", "text": "Brother, you\u0027re back.", "tr": "AB\u0130, GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcN."}, {"bbox": ["120", "977", "434", "1183"], "fr": "ROI D\u00c9MON SADA", "id": "RAJA IBLIS SADA", "pt": "Lorde Dem\u00f4nio Sada", "text": "Demon King Sa Da", "tr": "\u0130BL\u0130S KRAL SADA."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/186/6.webp", "translations": [{"bbox": ["918", "237", "1094", "409"], "fr": "FR\u00c8RE, DIS-MOI VITE, QUE SE PASSE-T-IL EXACTEMENT ?", "id": "KAKAK, CEPAT KATAKAN, APA YANG SEBENARNYA TERJADI?", "pt": "Irm\u00e3o, diga logo, o que est\u00e1 acontecendo?", "text": "Brother, tell me quickly, what exactly is going on?", "tr": "AB\u0130, \u00c7ABUK ANLAT, NELER OLUYOR?"}, {"bbox": ["64", "444", "262", "598"], "fr": "FR\u00c8RE, FAIS-TU CONFIANCE \u00c0 TON GRAND FR\u00c8RE ?", "id": "ADIK, APA KAU PERCAYA PADA KAKAK?", "pt": "Irm\u00e3o, voc\u00ea acredita no seu irm\u00e3o mais velho?", "text": "Brother, do you trust your brother?", "tr": "KARDE\u015e\u0130M, AB\u0130NE \u0130NANIYOR MUSUN, \u0130NANMIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["95", "1029", "315", "1299"], "fr": "BIEN. DANS CE CAS, NOUS, FR\u00c8RES, ALLONS ACCOMPLIR QUELQUE CHOSE DE GRAND. MAINTENANT QUE NOUS AVONS LE POUVOIR ENTRE NOS MAINS,", "id": "BAIK, KALAU BEGITU, KITA SEBAGAI SAUDARA AKAN MELAKUKAN SESUATU YANG BESAR. SEKARANG KITA MEMEGANG KEKUASAAN BESAR,", "pt": "Certo, j\u00e1 que \u00e9 assim, n\u00f3s, irm\u00e3os, faremos algo grande. Agora que temos o poder em nossas m\u00e3os,", "text": "Good. Since that\u0027s the case, let\u0027s brothers do something big. Now that we have great power in our hands,", "tr": "TAMAM, MADEM \u00d6YLE, B\u0130Z KARDE\u015eLER B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u0130\u015e YAPALIM. \u015e\u0130MD\u0130 G\u00dc\u00c7 B\u0130Z\u0130M EL\u0130M\u0130ZDE,"}, {"bbox": ["116", "36", "357", "295"], "fr": "CE RETOUR \u00c0 LA CAPITALE IMP\u00c9RIALE M\u0027A VRAIMENT EXASP\u00c9R\u00c9. JE PENSE QUE L\u0027EMPEREUR D\u00c9MON EST DEVENU S\u00c9NIL, \u00c0 VOULOIR DES POURPARLERS DE PAIX AVEC LES HUMAINS.", "id": "KEMBALI KE IBU KOTA KEKASIARAN KALI INI BENAR-BENAR MEMBUATKU MARAH. MENURUTKU KAISAR IBLIS SUDAH PIKUN, BERANI-BERANINYA INGIN BERDAMAI DENGAN MANUSIA.", "pt": "Desta vez, voltar \u00e0 capital imperial realmente me irritou. Acho que o Imperador Dem\u00f4nio est\u00e1 ficando senil, querendo negociar a paz com os humanos.", "text": "This trip back to the capital really infuriated me. I think the Demon Emperor is senile. He actually wants to negotiate peace with humans.", "tr": "BU SEFER \u0130MPARATORLUK BA\u015eKENT\u0130NE D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM BEN\u0130 GER\u00c7EKTEN \u00c7\u0130LEDEN \u00c7IKARDI. BENCE \u0130BL\u0130S \u0130MPARATORU YA\u015eLANMI\u015e VE BUNAMI\u015e, \u0130NANILIR G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L AMA \u0130NSANLARLA BARI\u015e G\u00d6R\u00dc\u015eMES\u0130 YAPMAK \u0130ST\u0130YOR."}, {"bbox": ["871", "1220", "1064", "1463"], "fr": "SI L\u0027EMPEREUR D\u00c9MON ENVOIE QUELQU\u0027UN POUR NOUS FAIRE N\u00c9GOCIER LA PAIX AVEC LES HUMAINS, NOUS...", "id": "JIKA KAISAR IBLIS MENGIRIM ORANG UNTUK MEMINTA KITA BERDAMAI DENGAN MANUSIA, KITA...", "pt": "Se o Imperador Dem\u00f4nio enviar algu\u00e9m para nos fazer negociar a paz com os humanos, n\u00f3s...", "text": "If the Demon Emperor sends someone to tell us to negotiate peace with humans, we...", "tr": "E\u011eER \u0130BL\u0130S \u0130MPARATORU \u0130NSANLARLA BARI\u015e G\u00d6R\u00dc\u015eMES\u0130 YAPMAMIZ \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R\u0130LER\u0130N\u0130 G\u00d6NDER\u0130RSE, B\u0130Z..."}, {"bbox": ["909", "671", "1109", "829"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE JE TE FAIS CONFIANCE !", "id": "TENTU SAJA PERCAYA!", "pt": "Claro que acredito!", "text": "Of course, I trust you!", "tr": "ELBETTE \u0130NANIYORUM!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/186/7.webp", "translations": [{"bbox": ["803", "438", "1102", "712"], "fr": "ES-TU S\u00dbR DE POUVOIR R\u00c9SISTER \u00c0 SON DRAGON D\u00c9MON SOMBRE ET \u00c0 SA LANCE DU DRAGON SOMBRE ?!", "id": "APA KAU YAKIN BISA MENAHAN NAGA IBLIS KEGELAPAN DAN TOMBAK NAGA KEGELAPANNYA?!", "pt": "Voc\u00ea tem certeza de que pode resistir ao Drag\u00e3o Demon\u00edaco Negro e \u00e0 Lan\u00e7a do Drag\u00e3o Negro dele?!", "text": "Are you confident in withstanding his Dark Magic Dragon and Dark Dragon Lance?", "tr": "ONUN KARA \u0130BL\u0130S EJDERHASI\u0027NA VE KARA EJDERHA MIZRA\u011eI\u0027NA KAR\u015eI KOYAB\u0130LECE\u011e\u0130NDEN EM\u0130N M\u0130S\u0130N?!"}, {"bbox": ["66", "29", "289", "354"], "fr": "FR\u00c8RE, C\u0027EST ABSOLUMENT HORS DE QUESTION ! NOUS SOMMES TOUS MEMBRES DU CLAN DES D\u00c9MONS, COMMENT POURRIONS-NOUS TRAHIR SA MAJEST\u00c9 !", "id": "KAKAK, INI SAMA SEKALI TIDAK BOLEH! KITA SEMUA ADALAH ANGGOTA RAS IBLIS, BAGAIMANA KITA BISA MENGKHIANATI BAGINDA!", "pt": "Irm\u00e3o, isso \u00e9 absolutamente inaceit\u00e1vel! Somos todos membros do cl\u00e3 demon\u00edaco, como podemos trair Sua Majestade!", "text": "Brother, this is absolutely not allowed. We are all members of the demon race. How can we betray His Majesty!", "tr": "AB\u0130, BU KES\u0130NL\u0130KLE OLMAZ! HEP\u0130M\u0130Z \u0130BL\u0130S KLANI\u0027NIN B\u0130R \u00dcYES\u0130Y\u0130Z, MAJESTELER\u0130NE NASIL \u0130HANET EDEB\u0130L\u0130R\u0130Z!"}, {"bbox": ["164", "1229", "334", "1508"], "fr": "FR\u00c8RE, \u00c9COUTE-MOI, C\u00c8DE-MOI LE COMMANDEMENT MILITAIRE.", "id": "ADIK, DENGARKAN AKU, SERAHKAN KEKUASAAN MILITER PADAKU.", "pt": "Irm\u00e3o, me escute, entregue-me o comando militar.", "text": "Brother, listen to me. Hand over the military power to me.", "tr": "KARDE\u015e\u0130M, BEN\u0130 D\u0130NLE, ASKER\u0130 YETK\u0130Y\u0130 BANA DEVRET."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/186/8.webp", "translations": [{"bbox": ["960", "1033", "1159", "1248"], "fr": "NOUS NE DEVONS ABSOLUMENT PAS LEUR LAISSER LE TEMPS DE SOUFFLER, SINON CELA ENTRA\u00ceNERA DE LOURDES PERTES.", "id": "KITA SAMA SEKALI TIDAK BOLEH MEMBERI MEREKA KESEMPATAN UNTUK BERISTIRAHAT, JIKA TIDAK AKAN MENIMBULKAN KERUGIAN BESAR.", "pt": "N\u00e3o podemos dar a eles chance de respirar, sen\u00e3o causar\u00e1 grandes perdas.", "text": "We must not give them a chance to catch their breath, or it will cause great losses.", "tr": "ONLARA ASLA NEFES ALMA FIRSATI VERMEMEL\u0130Y\u0130Z, YOKSA B\u00dcY\u00dcK KAYIPLAR YA\u015eARIZ."}, {"bbox": ["55", "297", "285", "573"], "fr": "UNE FOIS QUE CE SERA FAIT, NOUS ANIHILERONS D\u0027ABORD LES HUMAINS, PUIS NOUS NOUS OCCUPERONS DE...", "id": "SETELAH BERHASIL, KITA BASMI MANUSIA DULU, LALU BERESKAN...", "pt": "Depois que tivermos sucesso, primeiro aniquilaremos os humanos, depois cuidaremos...", "text": "After we succeed, we will first destroy the humans, then deal with...", "tr": "\u0130\u015e B\u0130TT\u0130KTEN SONRA \u00d6NCE \u0130NSANLARI YOK EDER\u0130Z, SONRA DA KALANLARI HALLEDER\u0130Z."}, {"bbox": ["708", "1093", "887", "1278"], "fr": "TOUT LE MONDE, \u00c0 MON COMMANDEMENT ! ATTAQUEZ TOUS ENSEMBLE DANS UN INSTANT !", "id": "SEMUANYA DENGAR KOMANDOKU, SEBENTAR LAGI SERANG BERSAMAAN.", "pt": "Todos, sigam meu comando. Atacaremos juntos em um momento.", "text": "Everyone, listen to my command. Attack simultaneously in a moment.", "tr": "HERKES KOMUTLARIMI D\u0130NLES\u0130N, B\u0130RAZDAN AYNI ANDA SALDIRACA\u011eIZ."}, {"bbox": ["145", "700", "469", "960"], "fr": "LE CONTINENT ENTIER SERA \u00c0 NOUS, FR\u00c8RES. NOUS PRENDRONS CHACUN LA MOITI\u00c9 DU TERRITOIRE, QU\u0027EN DIS-TU ?", "id": "SELURUH BENUA AKAN MENJADI MILIK KITA BERDUA, KITA MASING-MASING MENGUASAI SEPARUH WILAYAH, BAGAIMANA MENURUTMU?", "pt": "O continente inteiro ser\u00e1 nosso, dos irm\u00e3os. Cada um de n\u00f3s ficar\u00e1 com metade do territ\u00f3rio, o que acha?", "text": "The entire continent will be in the bag of us brothers. We will each occupy half, what do you think?", "tr": "B\u00dcT\u00dcN KITA B\u0130Z KARDE\u015eLER\u0130N AVUCUNUN \u0130\u00c7\u0130NDE OLACAK. HER B\u0130R\u0130M\u0130Z YARISINI ALIRIZ, NE DERS\u0130N?"}, {"bbox": ["431", "1051", "602", "1224"], "fr": "ATTENTION, SADA A \u00c9T\u00c9 CORROMPU PAR LE CLAN DES YAO !", "id": "HATI-HATI, SADA TELAH DIJADIKAN IBLIS OLEH RAS IBLIS.", "pt": "Cuidado, Sada j\u00e1 foi demonizado pelo cl\u00e3 demon\u00edaco.", "text": "Careful, Sa Da has been demonized by the demon race.", "tr": "D\u0130KKAT ET, SADA \u0130BL\u0130S KLANI TARAFINDAN ELE GE\u00c7\u0130R\u0130L\u0130P D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcR\u00dcLM\u00dc\u015e."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/186/9.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "301", "643", "461"], "fr": "JE NE PEUX PAS TE DONNER CE SCEAU MILITAIRE.", "id": "LENCANA KOMANDO MILITER INI TIDAK BISA KUSERAHKAN PADAMU.", "pt": "Este s\u00edmbolo de comando militar, n\u00e3o posso entreg\u00e1-lo a voc\u00ea.", "text": "I cannot hand over this military seal to you.", "tr": "BU ASKER\u0130 TILSIMI SANA VEREMEM."}, {"bbox": ["751", "635", "971", "856"], "fr": "LA MEILLEURE FA\u00c7ON DE TRAITER AVEC LE CLAN DES YAO EST D\u0027UTILISER LE POUVOIR DIVIN.", "id": "CARA TERBAIK UNTUK MENGHADAPI RAS IBLIS ADALAH DENGAN MENGGUNAKAN KEKUATAN DEWA.", "pt": "A melhor maneira de lidar com o cl\u00e3 demon\u00edaco \u00e9 usar o poder divino.", "text": "The best way to deal with the demon race is to use the power of God.", "tr": "\u0130BL\u0130S KLANI \u0130LE BA\u015eA \u00c7IKMANIN EN \u0130Y\u0130 YOLU TANRILARIN G\u00dcC\u00dcN\u00dc KULLANMAKTIR."}, {"bbox": ["64", "27", "263", "175"], "fr": "FR\u00c8RE, QU\u0027EST-CE QUI T\u0027ARRIVE ?", "id": "KAKAK, ADA APA DENGANMU?", "pt": "Irm\u00e3o mais velho, o que h\u00e1 de errado com voc\u00ea?", "text": "Brother, what\u0027s wrong with you?", "tr": "AB\u0130, SANA NE OLDU?"}, {"bbox": ["115", "1063", "411", "1290"], "fr": "VITE, PETIT FR\u00c8RE, DONNE-MOI VITE LE SCEAU MILITAIRE.", "id": "CEPAT, ADIK, CEPAT SERAHKAN LENCANA KOMANDO MILITER PADAKU!", "pt": "R\u00e1pido, irm\u00e3o mais novo, entregue-me logo o s\u00edmbolo de comando!", "text": "Quickly, brother, quickly hand over the military seal to me!", "tr": "\u00c7ABUK, KARDE\u015e\u0130M, HEMEN ASKER\u0130 TILSIMI BANA VER!"}, {"bbox": ["126", "608", "259", "754"], "fr": "CONCENTRATION DE LA PUISSANCE DIVINE !", "id": "KUMPULKAN KEKUATAN DEWA!", "pt": "Reunir poder divino!", "text": "Gather divine power!", "tr": "\u0130LAH\u0130 G\u00dcC\u00dc TOPLA!"}], "width": 1200}, {"height": 3413, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/186/10.webp", "translations": [{"bbox": ["852", "1369", "1129", "1630"], "fr": "ET ALORS, M\u00caME S\u0027IL EST MON PROPRE FR\u00c8RE ? QUICONQUE SE METTRA EN TRAVERS DE MON CHEMIN, JE NE LE LAISSERAI PAS S\u0027EN TIRER FACILEMENT.", "id": "MEMANGNYA KENAPA KALAU ADIK KANDUNG? SIAPA PUN YANG MENGHALANGI JALANKU, AKU TIDAK AKAN MEMBIARKANNYA LOLOS BEGITU SAJA.", "pt": "E da\u00ed que \u00e9 meu irm\u00e3o de sangue? Quem quer que atrapalhe meu caminho, n\u00e3o o deixarei escapar impune.", "text": "EVEN IF YOU\u0027RE MY OWN BROTHER, I WON\u0027T LET ANYONE WHO STANDS IN MY WAY LIVE EASILY.", "tr": "\u00d6Z KARDE\u015e\u0130M OLSA NE FARK EDER? K\u0130M \u0130LERLEY\u0130\u015e\u0130ME ENGEL OLMAYA \u00c7ALI\u015eIRSA, ONA RAHAT Y\u00dcZ\u00dc G\u00d6STERMEM."}, {"bbox": ["808", "137", "1059", "374"], "fr": "TU RENTRES SI TARD. VA TE REPOSER D\u0027ABORD. NOUS PARLERONS DE TOUT DEMAIN, D\u0027ACCORD ?", "id": "KAU BARU KEMBALI SELARUT INI, ISTIRAHATLAH DULU. SEMUANYA KITA BICARAKAN BESOK, YA?", "pt": "Voc\u00ea voltou t\u00e3o tarde, v\u00e1 descansar primeiro. Deixaremos tudo para amanh\u00e3, ok?", "text": "YOU\u0027RE BACK SO LATE. GO REST FIRST. WE\u0027LL TALK ABOUT EVERYTHING TOMORROW, OKAY?", "tr": "BU KADAR GE\u00c7 D\u00d6ND\u00dcN, \u00d6NCE G\u0130T D\u0130NLEN. HER \u015eEY\u0130 YARINA BIRAKALIM, TAMAM MI?"}, {"bbox": ["112", "1321", "298", "1566"], "fr": "QUOI, TU VEUX T\u0027EN PRENDRE \u00c0 MOI ? JE SUIS TON PROPRE FR\u00c8RE.", "id": "APA, KAU MAU MENYERANGKU? AKU INI ADIK KANDUNGMU.", "pt": "O qu\u00ea, voc\u00ea quer lutar comigo? Eu sou seu irm\u00e3o de sangue.", "text": "WHAT, ARE YOU GOING TO ATTACK ME? I\u0027M YOUR OWN BROTHER.", "tr": "NE O, BANA SALDIRMAK MI \u0130ST\u0130YORSUN? BEN SEN\u0130N \u00d6Z KARDE\u015e\u0130N\u0130M."}, {"bbox": ["64", "715", "317", "922"], "fr": "FR\u00c8RE, AUJOURD\u0027HUI, QUE TU VEUILLES ME DONNER CE SCEAU MILITAIRE OU NON, TU DEVRAS LE FAIRE.", "id": "ADIK, HARI INI LENCANA KOMANDO MILITER INI, MAU TIDAK MAU KAU HARUS MEMBERIKANNYA.", "pt": "Irm\u00e3o, hoje, quer voc\u00ea queira ou n\u00e3o, voc\u00ea vai me dar este s\u00edmbolo de comando,", "text": "BROTHER, YOU\u0027RE GOING TO GIVE ME THAT MILITARY SEAL TODAY WHETHER YOU LIKE IT OR NOT.", "tr": "KARDE\u015e\u0130M, BUG\u00dcN BU ASKER\u0130 TILSIMI \u0130STESEN DE VERECEKS\u0130N, \u0130STEMESEN DE!"}, {"bbox": ["186", "892", "404", "1093"], "fr": "D\u00c9P\u00caCHE-TOI, OU JE NE SERAI PLUS AUSSI COURTOIS.", "id": "CEPAT, ATAU AKU TIDAK AKAN SEGAN LAGI!", "pt": "R\u00e1pido, ou n\u00e3o serei mais educado.", "text": "HURRY UP, OR I\u0027LL GET ROUGH.", "tr": "\u00c7ABUK OL, YOKSA SANA ACIMAM!"}], "width": 1200}]
Manhua