This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 120
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/120/0.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "536", "573", "1149"], "fr": "\u00c9pisode 20 : Un homme de bien pr\u00e9f\u00e8re la mort \u00e0 la soumission\u003cbr\u003eProduction : Daxingdao Comic\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Zhao Tianba\u003cbr\u003eArtiste principal : Ozma\u003cbr\u003eLineart : Haoyi\u003cbr\u003eColoriste : Chenjia\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Yifeng", "id": "EPS. 20: SEORANG KSATRIA LEBIH BAIK MATI DARIPADA DIPERMALUKAN\nPRODUKSI: DAXINGDAO DONGMAN\nPENULIS NASKAH: ZHAO TIANBA\nARTIS UTAMA: OZMA\nLINEART: HAO YI\nPEWARNAAN: CHEN JIA\nLATAR BELAKANG: SHI QU\nEDITOR: YI FENG\nHAK CIPTA: XIAOMING TAIJI", "pt": "EPIS\u00d3DIO 20: MORTE ANTES DA DESONRA\nPRODU\u00c7\u00c3O: DA XING DAO ANIMATION\nROTEIRISTA: ZHAO TIANBA\nARTISTA PRINCIPAL: OZMA\nARTE-FINAL: HAO YI\nCOLORISTA: CHEN JIA\nCEN\u00c1RIO: SHI QU\nEDITOR: YI FENG\nCOPYRIGHT: XIAOMING TAIJI", "text": "EPISODE 20 A SCHOLAR CAN BE KILLED BUT CANNOT BE HUMILIATED PRODUCTION: DA XING DAO ANIMATION SCRIPTWRITER: ZHAO TIAN BA LEAD ARTIST: OZMA LINEART: HAO YI COLORIST: CHEN JIA BACKGROUND: SHI QU EDITOR: YI FENG XIAOMING TAIJI COPYRIGHT", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 20: \u00d6ld\u00fcr\u00fclebilir Ama Boyun E\u011fmez\nYap\u0131m: Da Xing Dao Dongman\nSenarist: Zhao Tianba\nBa\u015f \u00c7izer: ozma\n\u00c7izgiler: Hao Yi\nRenklendirme: Chen Jia\nArka Plan: Shi Qu\nEdit\u00f6r: Yi Feng"}, {"bbox": ["84", "541", "701", "1012"], "fr": "\u00c9pisode 20 : Un homme de bien pr\u00e9f\u00e8re la mort \u00e0 la soumission\u003cbr\u003eProduction : Daxingdao Comic\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Zhao Tianba\u003cbr\u003eArtiste principal : Ozma\u003cbr\u003eLineart : Haoyi\u003cbr\u003eColoriste : Chenjia\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Yifeng", "id": "EPS. 20: SEORANG KSATRIA LEBIH BAIK MATI DARIPADA DIPERMALUKAN\nPRODUKSI: DAXINGDAO DONGMAN\nPENULIS NASKAH: ZHAO TIANBA\nARTIS UTAMA: OZMA\nLINEART: HAO YI\nPEWARNAAN: CHEN JIA\nLATAR BELAKANG: SHI QU\nEDITOR: YI FENG\nHAK CIPTA: XIAOMING TAIJI", "pt": "EPIS\u00d3DIO 20: MORTE ANTES DA DESONRA\nPRODU\u00c7\u00c3O: DA XING DAO ANIMATION\nROTEIRISTA: ZHAO TIANBA\nARTISTA PRINCIPAL: OZMA\nARTE-FINAL: HAO YI\nCOLORISTA: CHEN JIA\nCEN\u00c1RIO: SHI QU\nEDITOR: YI FENG\nCOPYRIGHT: XIAOMING TAIJI", "text": "EPISODE 20 A SCHOLAR CAN BE KILLED BUT CANNOT BE HUMILIATED PRODUCTION: DA XING DAO ANIMATION SCRIPTWRITER: ZHAO TIAN BA LEAD ARTIST: OZMA LINEART: HAO YI COLORIST: CHEN JIA BACKGROUND: SHI QU EDITOR: YI FENG XIAOMING TAIJI COPYRIGHT", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 20: \u00d6ld\u00fcr\u00fclebilir Ama Boyun E\u011fmez\nYap\u0131m: Da Xing Dao Dongman\nSenarist: Zhao Tianba\nBa\u015f \u00c7izer: ozma\n\u00c7izgiler: Hao Yi\nRenklendirme: Chen Jia\nArka Plan: Shi Qu\nEdit\u00f6r: Yi Feng"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/120/1.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "140", "652", "326"], "fr": "Ce n\u0027est pas bon. Perdre contre le moine d\u00e9moniaque n\u0027est pas effrayant, c\u0027est ce qui vient apr\u00e8s qui l\u0027est !", "id": "GAWAT, KALAH DARI BIKSU IBLIS INI TIDAK MENAKUTKAN. YANG MENAKUTKAN ADALAH APA YANG TERJADI SETELAHNYA!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM! PERDER PARA O MONGE DEMON\u00cdACO N\u00c3O \u00c9 O MAIS ASSUSTADOR; O QUE VEM DEPOIS, ISSO SIM, \u00c9 TERR\u00cdVEL!", "text": "Not good. Losing to the Demon Monk isn\u0027t scary, what comes after is...", "tr": "Bu hi\u00e7 iyi de\u011fil! \u015eeytani kei\u015fe yenilmek o kadar da korkun\u00e7 de\u011fil, as\u0131l sonras\u0131nda olacaklar korkun\u00e7!"}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/120/2.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "66", "436", "284"], "fr": "Amitabha. Le Ciel ch\u00e9rit la vie. Lin Huan, laur\u00e9at des examens civils et militaires, je t\u0027offre une chance de survivre.", "id": "AMITABHA. LANGIT MEMILIKI SIFAT PENYAYANG. LIN HUAN, SANG JUARA SENI BELA DIRI DAN SASTRA, AKU AKAN MEMBERIMU KESEMPATAN UNTUK HIDUP.", "pt": "AMITABHA. O C\u00c9U POSSUI A VIRTUDE DE AMAR A VIDA. LIN HUAN, CAMPE\u00c3O ERUDITO E MARCIAL, EU LHE DAREI UMA CHANCE DE VIVER.", "text": "Amitabha. Heaven has the virtue of nurturing life. Lin Huan, the literary and martial champion, I\u0027ll give you a chance to live.", "tr": "Amitabha. G\u00f6klerin ya\u015fatma erdemi vard\u0131r. Edebi ve askeri yeteneklerin birincisi Lin Huan, sana ya\u015faman i\u00e7in bir \u015fans verece\u011fim."}, {"bbox": ["167", "1606", "481", "1782"], "fr": "Le voil\u00e0, le voil\u00e0 ! J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 entendu Ning Zilan dire que ce moine d\u00e9moniaque s\u0027en prend aussi bien aux hommes qu\u0027aux femmes !!!", "id": "INI DIA, INI DIA! DULU AKU DENGAR NING ZILAN BILANG, BIKSU IBLIS INI TIDAK PANDANG BULU, PRIA MAUPUN WANITA DISIKATNYA!!!", "pt": "A\u00cd VEM ELE, A\u00cd VEM ELE! OUVI NING ZILAN DIZER ANTES QUE ESTE MONGE DEMON\u00cdACO N\u00c3O FAZ DISTIN\u00c7\u00c3O ENTRE HOMENS E MULHERES!!!", "text": "Here it comes, here it comes! I heard Ning Zilan talk about this before, this Demon Monk doesn\u0027t care about gender!!!", "tr": "Geldi i\u015fte, geldi! Daha \u00f6nce Ning Zilan\u0027dan bu \u015feytani ke\u015fi\u015fin erkek ya da kad\u0131n ay\u0131rt etmedi\u011fini duymu\u015ftum!!!"}, {"bbox": ["399", "2641", "660", "2818"], "fr": "Le plus c\u00e9l\u00e8bre des dix criminels les plus recherch\u00e9s ? C\u0027est \u00e9videmment le moine d\u00e9moniaque Shi Tu !", "id": "YANG PALING TERKENAL DARI SEPULUH BURONAN UTAMA? TENTU SAJA BIKSU IBLIS SHI TU!", "pt": "O MAIS FAMOSO DOS DEZ CRIMINOSOS MAIS PROCURADOS? CLARO QUE \u00c9 O MONGE DEMON\u00cdACO SHI TU!", "text": "The most famous of the Top Ten Wanted Criminals? Of course, it\u0027s the Demon Monk Shi Tu!", "tr": "On B\u00fcy\u00fck Ka\u00e7ak aras\u0131nda en \u00fcnl\u00fcs\u00fc m\u00fc? Elbette \u015eeytani Ke\u015fi\u015f Shi Tu!"}, {"bbox": ["104", "1149", "312", "1295"], "fr": "Toi... Qu\u0027est-ce que tu vas faire...", "id": "KAU... APA YANG AKAN KAU LAKUKAN...", "pt": "VOC\u00ca... O QUE VOC\u00ca VAI FAZER...?", "text": "Wh...What are you going to do...", "tr": "Sen\u2026\u2026.\u2026Ne yapacaks\u0131n\u2026\u2026\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7"}, {"bbox": ["387", "935", "542", "1040"], "fr": "Tu es int\u00e9ress\u00e9 ?", "id": "KAU MAU?", "pt": "VOC\u00ca QUER?", "text": "Do you want to?", "tr": "\u0130stiyor musun?"}], "width": 800}, {"height": 6900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/120/3.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "6296", "692", "6477"], "fr": "Apr\u00e8s cela, il n\u0027y eut plus aucune nouvelle de lui dans le Jianghu. Jusqu\u0027\u00e0 ce que...", "id": "SETELAH ITU, TIDAK ADA LAGI KABAR TENTANGNYA DI DUNIA PERSILATAN. SAMPAI...", "pt": "DEPOIS DISSO, N\u00c3O HOUVE MAIS NENHUMA NOT\u00cdCIA DELE NO JIANGHU. AT\u00c9 QUE...", "text": "After that, he disappeared from the Jianghu. Until...", "tr": "Bundan sonra, Jianghu\u0027da (D\u00f6v\u00fc\u015f Sanatlar\u0131 D\u00fcnyas\u0131) ondan bir daha hi\u00e7 haber al\u0131namad\u0131. Ta ki..."}, {"bbox": ["337", "4685", "641", "4924"], "fr": "Selon la rumeur, Wang Ergou a commis un crime capital : non seulement il a agress\u00e9 une femme de bonne famille, mais il a aussi assassin\u00e9 toute la famille du t\u00e9moin.", "id": "MENURUT RUMOR, WANG ERGOU MELAKUKAN KEJAHATAN BESAR. DIA TIDAK HANYA MEMPERKOSA SEORANG WANITA BAIK-BAIK, TAPI JUGA MEMBUNUH SELURUH KELUARGA SAKSI MATA.", "pt": "SEGUNDO OS RUMORES, WANG ERGOU COMETEU UM CRIME CAPITAL: N\u00c3O S\u00d3 VIOLOU UMA MULHER DE BOA FAM\u00cdLIA, COMO TAMB\u00c9M ASSASSINOU TODA A FAM\u00cdLIA DA TESTEMUNHA.", "text": "It is said that Wang Ergou committed a capital crime, not only assaulting a virtuous woman, but also murdering the entire family of witnesses.", "tr": "S\u00f6ylentilere g\u00f6re, Wang Ergou \u00f6l\u00fcm cezas\u0131n\u0131 gerektiren bir su\u00e7 i\u015flemi\u015fti; sadece namuslu bir kad\u0131na sald\u0131rmakla kalmam\u0131\u015f, ayn\u0131 zamanda olaya tan\u0131k olan herkesi ve ailelerini de \u00f6ld\u00fcrm\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["302", "1571", "596", "1755"], "fr": "Il est devenu c\u00e9l\u00e8bre jeune, ma\u00eetrisant les techniques de nombreuses \u00e9coles, et pendant un temps, aucun jeune de sa g\u00e9n\u00e9ration ne pouvait rivaliser avec lui.", "id": "DIA TERKENAL SEJAK MUDA, MEMPELAJARI KEUNGGULAN BANYAK ALIRAN, DAN UNTUK SEMENTARA WAKTU TIDAK ADA TANDINGANNYA DI ANTARA GENERASI MUDA.", "pt": "ELE ALCAN\u00c7OU A FAMA AINDA JOVEM, APRENDENDO OS PONTOS FORTES DE DIVERSAS ESCOLAS, E, POR UM TEMPO, FOI INIGUAL\u00c1VEL ENTRE OS DE SUA GERA\u00c7\u00c3O.", "text": "He became famous at a young age, mastering skills from various schools, and for a time, was unmatched among the younger generation.", "tr": "Gen\u00e7 ya\u015fta \u00fcne kavu\u015ftu, y\u00fczlerce ekol\u00fcn g\u00fc\u00e7l\u00fc yanlar\u0131n\u0131 \u00f6\u011frendi ve bir s\u00fcre gen\u00e7 nesil aras\u0131nda rakipsizdi."}, {"bbox": ["219", "2637", "472", "2829"], "fr": "Le seigneur de la Cit\u00e9 des Nuages l\u0027admirait, et avait m\u00eame l\u0027intention d\u0027en faire son gendre.", "id": "PENGUASA KOTA YUN MENGAGUMINYA, BAHKAN BERNIAT MENJADIKANNYA MENANTU.", "pt": "O SENHOR DA CIDADE DAS NUVENS O ADMIRAVA, E AT\u00c9 PRETENDIA TOM\u00c1-LO COMO SEU ESTIMADO GENRO.", "text": "The City Lord of Yun City admired him and even intended to take him as his son-in-law.", "tr": "Bulut \u015eehri\u0027nin Lordu onu takdir ediyor, hatta onu de\u011ferli bir damat olarak kabul etmeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordu."}, {"bbox": ["164", "5756", "433", "5952"], "fr": "Finalement, Wang Ergou s\u0027est enfui pr\u00e9cipitamment vers un temple, s\u0027est ras\u00e9 la t\u00eate et est devenu moine, sous le nom de Dharma Shi Ren.", "id": "AKHIRNYA, WANG ERGOU MELARIKAN DIRI KE BIARA GUNUNG, MENCUKUR RAMBUTNYA DAN MENJADI BIKSU DENGAN NAMA DHARMA SHI REN.", "pt": "NO FINAL, WANG ERGOU FUGIU APRESSADAMENTE PARA UM MOSTEIRO NAS MONTANHAS, RASPOU A CABE\u00c7A E TORNOU-SE MONGE, COM O NOME DHARMA SHI REN.", "text": "In the end, Wang Ergou hastily fled into a monastery, shaved his head and became a monk, taking the Dharma name Shi Ren.", "tr": "Sonunda Wang Ergou aceleyle bir da\u011f manast\u0131r\u0131na ka\u00e7t\u0131, sa\u00e7lar\u0131n\u0131 kaz\u0131tarak ke\u015fi\u015f oldu ve Shi Ren Dharma ad\u0131n\u0131 ald\u0131."}, {"bbox": ["159", "357", "433", "557"], "fr": "Le moine d\u00e9moniaque, de son vrai nom Wang Ergou, \u00e9tait un prodige des arts martiaux originaire de la campagne.", "id": "BIKSU IBLIS ITU, NAMA ASLINYA WANG ERGOU. DIA ADALAH SEORANG JENIUS BELA DIRI YANG TERKENAL DI PEDESAAN.", "pt": "QUANTO AO MONGE DEMON\u00cdACO, SEU NOME ORIGINAL ERA WANG ERGOU. ELE ERA UM PROD\u00cdGIO DAS ARTES MARCIAIS QUE SE TORNOU FAMOSO NO CAMPO.", "text": "The Demon Monk, originally named Wang Ergou, was a martial arts prodigy who rose to fame in the countryside.", "tr": "\u015eeytani Ke\u015fi\u015f\u0027e gelince, as\u0131l ad\u0131 Wang Ergou\u0027ydu. K\u0131rsalda \u00fcn salm\u0131\u015f bir d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 dehas\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["143", "3319", "413", "3478"], "fr": "Cependant, \u00e0 la veille de son mariage, il changea soudainement du tout au tout.", "id": "NAMUN, PADA MALAM SEBELUM PERNIKAHANNYA, DIA TIBA-TIBA BERUBAH DRASTIS.", "pt": "NO ENTANTO, NA V\u00c9SPERA DE SEU CASAMENTO, ELE MUDOU REPENTINAMENTE DE FORMA DR\u00c1STICA.", "text": "However, on the eve of his wedding, he suddenly changed drastically.", "tr": "Ancak, d\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcn arifesinde aniden bamba\u015fka biri oldu."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/120/4.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "1285", "528", "1559"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s les autorit\u00e9s, apr\u00e8s \u00eatre devenu moine, Shi Ren commen\u00e7a \u00e0 s\u0027int\u00e9resser aux hommes. Lorsque l\u0027abb\u00e9 le d\u00e9couvrit, Shi Ren massacra tous les occupants du temple et disparut sans laisser de trace...", "id": "MENURUT PIHAK BERWENANG, SETELAH SHI REN MENJADI BIKSU, IA MULAI MENYUKAI PRIA. SETELAH KEPALA BIARA MENGETAHUINYA, IA MEMBANTAI SEMUA ORANG DI KUIL DAN MENGHILANG TANPA JEJAK...", "pt": "SEGUNDO AS AUTORIDADES, DEPOIS QUE SHI REN SE TORNOU MONGE, COME\u00c7OU A TER PREFER\u00caNCIA POR HOMENS. AO SER DESCOBERTO PELO ABADE, MASSACROU TODOS NO TEMPLO E DESAPARECEU SEM DEIXAR RASTROS...", "text": "According to the officials, after Shi Ren became a monk, he developed a fondness for men. After being discovered by the abbot, he slaughtered everyone in the temple and disappeared without a trace.", "tr": "Yetkililere g\u00f6re, Shi Ren sa\u00e7\u0131n\u0131 kaz\u0131t\u0131p ke\u015fi\u015f olduktan sonra erkeklere ilgi duymaya ba\u015flad\u0131. Ba\u015frahip durumu fark edince, tap\u0131naktaki herkesi katledip s\u0131rra kadem bast\u0131..."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/120/5.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "151", "388", "333"], "fr": "D\u00e8s lors, il changea son nom en Shi Tu. Le monde ne connut plus ni Shi Ren, ni Wang Ergou.", "id": "SEJAK SAAT ITU, IA MENGGANTI NAMANYA MENJADI SHI TU. DUNIA TIDAK LAGI MENGENAL SHI REN, MAUPUN WANG ERGOU.", "pt": "A PARTIR DE ENT\u00c3O, ELE MUDOU SEU NOME PARA SHI TU. O MUNDO N\u00c3O CONHECERIA MAIS SHI REN, NEM WANG ERGOU.", "text": "From then on, he changed his name to Shi Tu. Shi Ren ceased to exist, as did Wang Ergou.", "tr": "O andan itibaren ad\u0131n\u0131 Shi Tu (Katliamc\u0131 Shi) olarak de\u011fi\u015ftirdi. D\u00fcnyada art\u0131k ne Shi Ren ne de Wang Ergou diye biri kalm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["407", "927", "672", "1103"], "fr": "Un d\u00e9mon terrifiant fit son entr\u00e9e dans le Jianghu.", "id": "IBLIS YANG MENGERIKAN TELAH MEMASUKI DUNIA PERSILATAN.", "pt": "UM DEM\u00d4NIO TERR\u00cdVEL ADENTROU O JIANGHU.", "text": "A terrifying demon entered the Jianghu.", "tr": "Korkun\u00e7 bir \u015feytan, Jianghu\u0027ya (D\u00f6v\u00fc\u015f Sanatlar\u0131 D\u00fcnyas\u0131) ad\u0131m atm\u0131\u015ft\u0131."}], "width": 800}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/120/6.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "1027", "444", "1299"], "fr": "Oh, il semblerait que tu aies entendu les fausses rumeurs qui circulent \u00e0 mon sujet dans le Jianghu. Je ne m\u0027int\u00e9resse ni aux hommes, ni aux femmes, je suis uniquement d\u00e9vou\u00e9 au Bouddha. Donc...", "id": "OH, JADI KAU JUGA MENDENGAR KISAH PALSU TENTANGKU DI DUNIA PERSILATAN. AKU TIDAK PERNAH MENYUKAI PRIA MAUPUN WANITA, AKU HANYA BERBAKTI KEPADA BUDDHA. JADI...", "pt": "OH, PRESUMO QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M OUVIU HIST\u00d3RIAS FALSAS E BOATOS DO JIANGHU SOBRE MIM. EU NUNCA TIVE APRE\u00c7O POR HOMENS, NEM POR MULHERES; SOU APENAS DE TODO CORA\u00c7\u00c3O DEVOTADO AO BUDA. PORTANTO...", "text": "Oh, I suppose you\u0027ve also heard the false rumors about me in the Jianghu. I don\u0027t have a fondness for men, nor for women. I\u0027m only devoted to Buddha. So...", "tr": "Ah, san\u0131r\u0131m sen de benim hakk\u0131mda Jianghu\u0027da dola\u015fan uydurma hikayeleri duymu\u015fsun. Ben ne erkeklere ne de kad\u0131nlara d\u00fc\u015fk\u00fcn\u00fcm; kalbim yaln\u0131zca Buda\u0027ya adanm\u0131\u015ft\u0131r. Bu y\u00fczden..."}, {"bbox": ["166", "74", "422", "257"], "fr": "Toi, ne t\u0027approche pas ! Je... je suis tr\u00e8s laid, \u00e7a n\u0027en vaut pas la peine !", "id": "KAU, JANGAN MENDEKAT! AKU, AKU JELEK, TIDAK PANTAS!", "pt": "VOC\u00ca, N\u00c3O SE APROXIME! EU... EU SOU MUITO FEIO, N\u00c3O VALHO A PENA!", "text": "D-Don\u0027t come any closer! I-I\u0027m ugly, not worth it!", "tr": "Sen, sen yakla\u015fma! Ben... Ben \u00e7ok \u00e7irkinim, buna de\u011fmez!"}, {"bbox": ["450", "2740", "702", "2907"], "fr": "Te prendre pour ma\u00eetre ? Ce n\u0027est pas impossible, seulement...", "id": "MENJADI MURIDMU? BUKANNYA TIDAK BISA, HANYA SAJA...", "pt": "ACEIT\u00c1-LO COMO MEU MESTRE? N\u00c3O \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL, S\u00d3 QUE...", "text": "Become my disciple? That\u0027s not impossible, but...", "tr": "Sana hoca olarak m\u0131 ba\u011flanay\u0131m? \u0130mkans\u0131z de\u011fil, sadece..."}, {"bbox": ["123", "3283", "327", "3438"], "fr": "Non, il faut que je gagne du temps.", "id": "(TIDAK BISA, AKU HARUS MENGULUR WAKTU.)", "pt": "N\u00c3O, PRECISO GANHAR TEMPO.", "text": "No, I have to stall for time.", "tr": "Hay\u0131r, zaman kazanmam laz\u0131m."}, {"bbox": ["410", "1575", "671", "1723"], "fr": "Prends-moi comme ma\u00eetre, deviens mon disciple.", "id": "JADILAH MURIDKU, ANGKAT AKU SEBAGAI GURUMU.", "pt": "ACEITE-ME COMO SEU MESTRE, TORNE-SE MEU DISC\u00cdPULO.", "text": "Become my disciple.", "tr": "Beni ustan olarak kabul et, m\u00fcridim ol."}, {"bbox": ["136", "2537", "339", "2648"], "fr": "Ou alors, meurs.", "id": "ATAU, MATI.", "pt": "OU ENT\u00c3O, MORRA.", "text": "Or, die.", "tr": "Ya da \u00f6l\u00fcrs\u00fcn."}], "width": 800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/120/7.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "501", "628", "704"], "fr": "Peu importe. Pour t\u0027aider \u00e0 te d\u00e9cider plus vite, moi, ton ma\u00eetre, je vais t\u0027offrir un cadeau d\u0027initiation.", "id": "SUDAHLAH, BIAR GURU MEMBANTUMU MEMBUAT KEPUTUSAN LEBIH CEPAT. INI HADIAH PENERIMAAN MURID UNTUKMU.", "pt": "DEIXE ESTAR. PARA AJUD\u00c1-LO A SE DECIDIR MAIS R\u00c1PIDO, EU, SEU MESTRE, LHE DAREI UM PRESENTE DE INICIA\u00c7\u00c3O.", "text": "Forget it, I\u0027ll help you make up your mind sooner. I\u0027ll give you a discipleship gift.", "tr": "Neyse, ustan olarak karar\u0131n\u0131 bir an \u00f6nce vermen i\u00e7in sana bir \u0027hocal\u0131\u011fa kabul\u0027 hediyesi verece\u011fim."}, {"bbox": ["161", "1692", "450", "1871"], "fr": "Mes points d\u0027acupuncture et mes m\u00e9ridiens... C\u0027est si br\u00fblant... Je...", "id": "TITIK AKUPUNTUR DAN MERIDIANKU... PANAS SEKALI... AKU...", "pt": "MEUS PONTOS DE ACUPUNTURA E MERIDIANOS... EST\u00c3O T\u00c3O QUENTES... EU...", "text": "My acupoints and meridians... so hot... I...", "tr": "\u00c7akralar\u0131m ve meridyenlerim... \u00c7ok s\u0131cak... Ben..."}, {"bbox": ["489", "2754", "664", "2900"], "fr": "Ngh !", "id": "NGH!", "pt": "[SFX] NNGH!", "text": "!", "tr": "HA!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/120/8.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "63", "671", "291"], "fr": "Je t\u0027ai transmis un flux d\u0027\u00e9nergie interne de non-vie. Tant que tu apprendras de moi et que tu propageras la bonne parole de mon Bouddha, je te transf\u00e9rerai chaque jour deux filaments d\u0027\u00e9nergie vitale pour soulager ta douleur.", "id": "AKU TELAH MENGIRIMKAN ALIRAN ENERGI DALAM \"WUSHENG\" (TANPA KEHIDUPAN) PADAMU. SELAMA KAU MENGIKUTIKU BELAJAR DAN MENYEBARKAN AJARAN BUDDHAKU, AKU AKAN MEMBERIMU DUA ALIRAN ENERGI KEHIDUPAN SETIAP HARI UNTUK MEREDAKAN PENDERITAANMU.", "pt": "EU LHE ENVIEI UMA CORRENTE DE ENERGIA INTERNA SEM VIDA. CONTANTO QUE VOC\u00ca ME SIGA E APRENDA MINHAS ARTES NO FUTURO, ESPALHANDO O EVANGELHO DO MEU BUDA, EU LHE TRANSFERIREI DIARIAMENTE DUAS LASCAS DE ENERGIA VITAL PARA ALIVIAR SUA DOR.", "text": "I\u0027ve given you a touch of Unliving Inner Force. As long as you study under me and spread the gospel of Buddha, I will impart two strands of vital energy to you every day to alleviate your pain.", "tr": "Sana bir tutam \u0027Ya\u015fams\u0131z \u0130\u00e7sel G\u00fc\u00e7\u0027 verdim. Bundan sonra benimle sanat\u0131m\u0131 \u00f6\u011frenir ve Buda\u0027m\u0131z\u0131n m\u00fcjdesini yayarsan, ac\u0131n\u0131 dindirmek i\u00e7in sana her g\u00fcn iki nefes ya\u015fam enerjisi aktaraca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["189", "1285", "405", "1427"], "fr": "Je... Je... Non !", "id": "AKU... AKU... TIDAK!", "pt": "EU... EU... N\u00c3O!", "text": "I...I...No!", "tr": "Ben\u2026.\u2026\u00b7Ben\u2026..Hay\u0131r!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/120/9.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "938", "670", "1110"], "fr": "Propager la bonne parole ? Te prendre comme ma\u00eetre ? Haha, tu es bien un moine d\u00e9moniaque. C\u0027est comme \u00e7a que tu recrutes tes fid\u00e8les ?", "id": "MENYEBARKAN AJARAN? MENJADI MURIDMU? HEHE, BENAR-BENAR BIKSU IBLIS. BEGINIKAH CARAMU MENGEMBANGKAN PENGIKUT?", "pt": "ESPALHAR O EVANGELHO? ACEIT\u00c1-LO COMO MESTRE? HEHE, DE FATO, UM MONGE DEMON\u00cdACO. \u00c9 ASSIM QUE VOC\u00ca CONQUISTA SEGUIDORES?", "text": "Spread the gospel? Become your disciple? Heh, you really are a Demon Monk. Is this how you recruit followers?", "tr": "M\u00fcjdeyi yaymak m\u0131? Seni usta kabul etmek mi? Heh heh, beklendi\u011fi gibi \u015feytani bir ke\u015fi\u015fsin. M\u00fcritlerini bu \u015fekilde mi topluyorsun?"}, {"bbox": ["110", "685", "345", "856"], "fr": "Tant que tu me prends sinc\u00e8rement comme ma\u00eetre, moi, ton ma\u00eetre, je t\u0027aiderai \u00e0 soulager une partie de ta souffrance.", "id": "SELAMA KAU TULUS MENJADI MURID, GURU AKAN MEMBANTUMU MERINGANKANNYA.", "pt": "CONTANTO QUE VOC\u00ca ME ACEITE SINCERAMENTE COMO SEU MESTRE, EU, SEU MESTRE, ALIVIAREI UM POUCO DISSO PARA VOC\u00ca.", "text": "As long as you sincerely become my disciple, I will alleviate your suffering.", "tr": "\u0130\u00e7tenlikle beni ustan olarak kabul edersen, ben de ustan olarak senin i\u00e7in (bu ac\u0131y\u0131) biraz hafifletece\u011fim."}, {"bbox": ["428", "53", "659", "227"], "fr": "Les autres n\u0027ont pas cette chance. Prosterne-toi et fais tes d\u00e9votions !", "id": "ORANG LAIN TIDAK SEBERUNTUNG DIRIMU. BERSUJUDLAH SEKARANG!", "pt": "OS OUTROS N\u00c3O T\u00caM A MESMA SORTE QUE VOC\u00ca. PROSTRE-SE E PRESTE RESPEITO!", "text": "Others don\u0027t have this kind of fortune. Kowtow and pay your respects!", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131 senin sahip oldu\u011fun bu \u015fansa sahip de\u011fil. Secde et ve sayg\u0131n\u0131 g\u00f6ster!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/120/10.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "55", "470", "282"], "fr": "Hahahaha ! Je suis tout de m\u00eame l\u0027un des plus grands experts de ce monde. Devenir mon disciple est une chance pour toi, et tu oses ne pas t\u0027agenouiller ? Tu oses faire le difficile ?", "id": "HAHAHAHA! AKU INI SALAH SATU MASTER TERHEBAT DI DUNIA. BISA MENJADI MURIDKU ADALAH KEBERUNTUNGANMU. KAU MASIH BERANI TIDAK BERSUJUD? MASIH BERANI PILIH-PILIH BEGINI?", "pt": "HAHAHAHA! EU SOU, NO M\u00cdNIMO, UM DOS MAIORES MESTRES DO MUNDO. PODER SER MEU DISC\u00cdPULO \u00c9 A SUA SORTE. VOC\u00ca AINDA OUSA N\u00c3O SE AJOELHAR? E AINDA OUSA SER T\u00c3O EXIGENTE?", "text": "Hahahaha, I am one of the top experts in the world. It\u0027s your good fortune to become my disciple. You dare refuse to kneel? You dare be so picky?", "tr": "Hahahaha, ben bu d\u00fcnyadaki say\u0131l\u0131 ustalardan biriyim. Bana \u00f6\u011frenci olabilmek senin \u015fans\u0131n. Hala diz \u00e7\u00f6kmeyecek misin? Hala bu kadar se\u00e7ici davranmaya c\u00fcret mi ediyorsun?"}, {"bbox": ["189", "750", "472", "979"], "fr": "Je vois que tu as du talent, alors prosterne-toi vite ! Sinon, tes m\u00e9ridiens seront d\u00e9truits et tes arts martiaux an\u00e9antis.", "id": "AKU MELIHATMU SEBAGAI ORANG BERBAKAT, CEPATLAH BERSUJUD! JIKA TIDAK, MERIDIANMU AKAN HANCUR TOTAL, DAN ILMU BELADIRIMU AKAN SIA-SIA.", "pt": "VEJO QUE VOC\u00ca \u00c9 UMA PESSOA TALENTOSA. APRESSE-SE E ACEITE! CASO CONTR\u00c1RIO, SEUS MERIDIANOS SER\u00c3O COMPLETAMENTE DESTRU\u00cdDOS, E SUAS ARTES MARCIAIS, ARRUINADAS.", "text": "I see you have potential. Hurry up and bow! Otherwise, your meridians will be destroyed and your martial arts will be wasted.", "tr": "Bence sen yetenekli birisin, \u00e7abuk biat et! Yoksa meridyenlerin tamamen harap olur ve t\u00fcm d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131n bo\u015fa gider."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/120/11.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "625", "716", "797"], "fr": "Hehe, j\u0027ai toujours \u00e9t\u00e9 quelqu\u0027un d\u0027int\u00e8gre. Si j\u0027ai dit non, c\u0027est non.", "id": "HEHE, SEUMUR HIDUPKU AKU SELALU JUJUR DAN TERBUKA. JIKA AKU BILANG TIDAK, MAKA TIDAK.", "pt": "HEHE. VIVI MINHA VIDA COM INTEGRIDADE. SE EU DISSE N\u00c3O, \u00c9 N\u00c3O.", "text": "Heh, I live my life with integrity. If I say no, it means no.", "tr": "Heh heh, hayat\u0131m boyunca a\u00e7\u0131k s\u00f6zl\u00fc ve d\u00fcr\u00fcst oldum. Hay\u0131r dediysem, hay\u0131rd\u0131r."}, {"bbox": ["98", "1558", "297", "1678"], "fr": "Plut\u00f4t mourir.", "id": "MATI PUN TIDAK AKAN.", "pt": "NEM MORTO.", "text": "Not even in death.", "tr": "\u00d6lsem bile hay\u0131r."}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/120/12.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "2141", "419", "2364"], "fr": "Arr\u00eate ! Cesse imm\u00e9diatement !", "id": "BERHENTI! HENTIKAN!", "pt": "PARE! PARE AGORA!", "text": "Stop! Stop it!", "tr": "Dur! Kes \u015funu!"}, {"bbox": ["410", "411", "625", "539"], "fr": "Hehe, alors va mourir !", "id": "HEHE, KALAU BEGITU MATILAH!", "pt": "HEHE, ENT\u00c3O V\u00c1 MORRER!", "text": "Heh, then die!", "tr": "Heh heh, o zaman geber!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/120/13.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "639", "613", "780"], "fr": "Comment oses-tu... Grmpf... Argh !", "id": "KAU... KAU BERANI-BERANINYA \u0026###@?! SIALAN KAU *@\u0026%*!!!", "pt": "VOC\u00ca... ATREVE-SE...?! *\u0026%#@!", "text": "You...you dare...%#@) to *(!\u0026%\uffe5#", "tr": "SEN... SEN NASIL \u0026\u2026\u2026.\u2026\u2026\u00b7%#@\uff09 C\u00dcRET EDERS\u0130N *\uff08\uff01\u0026%\uffe5#"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/120/14.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "102", "657", "241"], "fr": "Lin Huan, consid\u00e8re-toi chanceux !", "id": "LIN HUAN, KAU BERUNTUNG!", "pt": "LIN HUAN, CONSIDERE-SE SORTUDO!", "text": "Lin Huan, you\u0027re lucky!", "tr": "Lin Huan, \u015fansl\u0131ym\u0131\u015fs\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/120/15.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "839", "343", "973"], "fr": "C\u0027est...", "id": "DIA...", "pt": "\u00c9...", "text": "It\u0027s...", "tr": "Evet..."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/120/16.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "523", "458", "646"], "fr": "Ning Zi... Lan.", "id": "NING ZI... LAN...", "pt": "NING ZI... LAN", "text": "Ning Zi...lan", "tr": "Ning Zi\u2026\u2026 Lan"}], "width": 800}, {"height": 1218, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/120/17.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "62", "286", "218"], "fr": "Ce manhua est vraiment trop bien, ajoutez-le vite \u00e0 vos favoris !", "id": "KOMIK INI BAGUS SEKALI, AYO SEGERA KOLEKSI!", "pt": "ESTE MANHUA \u00c9 BOM DEMAIS, ADICIONE-O RAPIDAMENTE AOS SEUS FAVORITOS!", "text": "THIS COMIC IS SO GOOD, SAVE IT NOW", "tr": "BU \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN \u00c7OK G\u00dcZEL, HEMEN KOLEKS\u0130YONUNUZA EKLEY\u0130N!"}, {"bbox": ["130", "517", "314", "709"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, suivez, partagez et ajoutez \u00e0 vos favoris !", "id": "MOHON IKUTI, MOHON BAGIKAN, MOHON KOLEKSI!", "pt": "SIGAM, COMPARTILHEM E SALVEM NOS FAVORITOS!", "text": "Seeking attention, seeking shares, seeking collection", "tr": "TAK\u0130P ED\u0130N, PAYLA\u015eIN, KOLEKS\u0130YONA EKLEY\u0130N!"}], "width": 800}]
Manhua