This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 193
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/193/0.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "538", "576", "1148"], "fr": "Production : Daxingdao Comic\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Zhao Tianba\u003cbr\u003eArtiste principal : Ozma\u003cbr\u003eLineart : Haoyi\u003cbr\u003eColoriste : Zuojia\u003cbr\u003eArri\u00e8re-plan : Shiqu\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Yifeng\u003cbr\u003eXiaoming Taiji Copyright Jiming", "id": "PRODUKSI: DAXINGDAO DONGMAN\nPENULIS NASKAH: ZHAO TIANBA\nARTIS UTAMA: OZMA\nLINEART: HAO YI\nPEWARNAAN: ZUO JIA\nLATAR BELAKANG: SHI QU\nEDITOR: YI FENG", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: DA XING DAO ANIMATION\nROTEIRISTA: ZHAO TIANBA\nARTISTA PRINCIPAL: OZMA\nARTE-FINAL: HAO YI\nCOLORISTA: ZUO JIA\nCEN\u00c1RIO: SHI QU\nEDITOR: YI FENG\nDIREITOS AUTORAIS: XIAOMING TAIJI | JIMING", "text": "PRODUCTION: DA XING DAO ANIMATION SCRIPTWRITER: ZHAO TIAN BA LEAD ARTIST: OZMA LINEART: HAO YI COLORIST: ZUO JIA BACKGROUND: SHI QU EDITOR: YI FENG XIAOMING TAIJI COPYRIGHT", "tr": "Yap\u0131m: Da Xing Dao Dongman\nSenarist: Zhao Tianba\nBa\u015f \u00c7izer: Ozma\n\u00c7izgiler: Hao Yi\nRenklendirme: Zuo Jia\nArka Plan: Shi Qu\nEdit\u00f6r: Yi Feng\nXiaoming Taiji. Telif: Jiming."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/193/1.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "81", "534", "337"], "fr": "Ma\u00eetre Lin, s\u00e9parons-nous ici !", "id": "TUAN LIN, KITA BERPISAH DI SINI SAJA!", "pt": "SENHOR LIN, VAMOS NOS SEPARAR AQUI!", "text": "LORD LIN, LET\u0027S PART WAYS HERE!", "tr": "Lord Lin, burada yollar\u0131m\u0131z\u0131 ay\u0131ral\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/193/2.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "687", "508", "976"], "fr": "Maintenant, le plus important est de rallier toutes les forces restantes de Ning Zilan et de se pr\u00e9munir contre une perte de contr\u00f4le de la situation.", "id": "YANG TERPENTING SEKARANG ADALAH MENGUMPULKAN SISA KEKUATAN NING ZILAN, DAN MENCEGAH SITUASI MEMBURUK.", "pt": "AGORA, O MAIS IMPORTANTE \u00c9 REUNIR TODAS AS FOR\u00c7AS RESTANTES DE NING ZILAN E IMPEDIR QUE A SITUA\u00c7\u00c3O SAIA DO CONTROLE.", "text": "THE MOST IMPORTANT THING NOW IS TO GATHER ALL OF NING ZILAN\u0027S REMAINING FORCES AND PREPARE FOR THE NEXT STAGE OF LOSING CONTROL.", "tr": "\u015eu anda en \u00f6nemli \u015fey, Ning Zilan\u0027\u0131n kalan t\u00fcm g\u00fc\u00e7lerini toplamak ve durumun kontrolden \u00e7\u0131kmas\u0131n\u0131 \u00f6nlemek."}, {"bbox": ["184", "4473", "476", "4688"], "fr": "Mais cette route, elle n\u0027est pas facile \u00e0 parcourir !", "id": "TAPI JALAN INI, TIDAK AKAN MUDAH!", "pt": "MAS ESTE CAMINHO N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL!", "text": "BUT THIS ROAD IS NOT EASY!", "tr": "Ama bu yol, hi\u00e7 de kolay de\u011fil!"}, {"bbox": ["340", "1812", "651", "2128"], "fr": "Seuls les experts peuvent se d\u00e9placer sans \u00e9veiller les soup\u00e7ons.", "id": "HANYA AHLI YANG BISA BERGERAK BEBAS TANPA MENIMBULKAN KECURIGAAN.", "pt": "APENAS ESPECIALISTAS CONSEGUEM SE MOVER POR A\u00cd SEM LEVANTAR SUSPEITAS.", "text": "ONLY MASTERS CAN MOVE AROUND FREELY WITHOUT AROUSING SUSPICION.", "tr": "Sadece ustalar \u015f\u00fcphe \u00e7ekmeden etrafta dola\u015fabilir."}, {"bbox": ["293", "4829", "683", "5117"], "fr": "Devant, c\u0027est la terre de la mort, la zone interdite aux vivants, la For\u00eat Interdite.", "id": "DI DEPAN ADALAH TANAH KEMATIAN, ZONA TERLARANG KEHIDUPAN, HUTAN TERLARANG.", "pt": "\u00c0 FRENTE, ENCONTRA-SE A TERRA DA MORTE, A ZONA PROIBIDA DA VIDA: A FLORESTA PROIBIDA.", "text": "AHEAD LIES THE LAND OF DEATH, THE FORBIDDEN FOREST, A FORBIDDEN ZONE FOR LIFE.", "tr": "\u0130lerisi, \u00f6l\u00fcm diyar\u0131, ya\u015fam\u0131n yasak oldu\u011fu Yasak Orman."}, {"bbox": ["95", "2216", "425", "2460"], "fr": "Je terminerai la mission au plus t\u00f4t, et ensuite...", "id": "SAYA PASTI AKAN MENYELESAIKAN TUGAS SECEPATNYA, LALU...", "pt": "EU CERTAMENTE COMPLETAREI A MISS\u00c3O O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL, E ENT\u00c3O...", "text": "I WILL DEFINITELY COMPLETE THE TASK AS SOON AS POSSIBLE, AND THEN...", "tr": "Bu aciz kulunuz g\u00f6revi en k\u0131sa s\u00fcrede tamamlayacak ve sonra..."}, {"bbox": ["353", "3146", "695", "3380"], "fr": "Je retournerai aux c\u00f4t\u00e9s de Ma\u00eetre Ning et de Ma\u00eetre Lin...", "id": "KEMBALI KE SISI TUAN NING, DAN JUGA TUAN LIN...", "pt": "VOLTAREI PARA O LADO DO SENHOR NING E DO SENHOR LIN...", "text": "RETURN TO LORD NING AND LORD LIN...", "tr": "Lord Ning ve Lord Lin\u0027in yan\u0131na d\u00f6nece\u011fim..."}, {"bbox": ["99", "3487", "469", "3733"], "fr": "Quant \u00e0 nous, il est temps de nous rendre \u00e0 Xiazhou.", "id": "SEDANGKAN KITA, KITA HARUS PERGI KE XAIZHOU.", "pt": "QUANTO A N\u00d3S, TAMB\u00c9M DEVEMOS IR PARA XIAZHOU.", "text": "AS FOR US, WE SHOULD HEAD TO XIAZHOU.", "tr": "Bize gelince, art\u0131k Xia Eyaleti\u0027ne gitme zaman\u0131m\u0131z geldi."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/193/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/193/4.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "96", "664", "424"], "fr": "La For\u00eat Interdite est la barri\u00e8re de Xiazhou, s\u00e9parant montagnes et rivi\u00e8res. C\u0027est aussi la principale raison pour laquelle la cour imp\u00e9riale et le Jianghu ne peuvent pas s\u0027immiscer dans leurs affaires. Baizhou.", "id": "HUTAN TERLARANG ADALAH PERISAI XAIZHOU, MEMISAHKAN GUNUNG DAN SUNGAI. INI JUGA ALASAN TERBESAR MENGAPA ISTANA DAN DUNIA PERSILATAN TIDAK DAPAT MENCAMPURI URUSAN SERATUS PREFEKTUR INI.", "pt": "A FLORESTA PROIBIDA \u00c9 A BARREIRA DE XIAZHOU, SEPARANDO MONTANHAS E RIOS. ESTA \u00c9 TAMB\u00c9M A PRINCIPAL RAZ\u00c3O PELA QUAL A CORTE IMPERIAL E O JIANGHU (MUNDO MARCIAL) N\u00c3O PODEM INTERFERIR EM SEUS ASSUNTOS. BAIZHOU.", "text": "THE FORBIDDEN FOREST IS A BARRIER TO XIAZHOU, SEPARATING THE MOUNTAINS AND RIVERS. THIS IS ALSO THE BIGGEST REASON WHY THE COURT AND THE MARTIAL WORLD CAN\u0027T INTERFERE WITH THEM.", "tr": "Yasak Orman, Xia Eyaleti\u0027nin do\u011fal bir engelidir; da\u011flar\u0131 ve nehirleri ay\u0131r\u0131r. Saray\u0131n ve Jianghu\u0027nun onlara m\u00fcdahale edememesinin en b\u00fcy\u00fck nedeni de budur. Y\u00fcz Vilayet."}, {"bbox": ["362", "898", "681", "1122"], "fr": "Nous ne pouvons que faire un d\u00e9tour.", "id": "KITA HANYA BISA MENGAMBIL JALAN MEMUTAR.", "pt": "S\u00d3 NOS RESTA FAZER UM DESVIO.", "text": "WE CAN ONLY TAKE A DETOUR.", "tr": "Sadece dolamba\u00e7l\u0131 bir yoldan gidebiliriz."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/193/5.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "116", "400", "269"], "fr": "Un demi-jour plus tard.", "id": "SETENGAH HARI KEMUDIAN.", "pt": "MEIO DIA DEPOIS.", "text": "HALF A DAY LATER.", "tr": "Yar\u0131m g\u00fcn sonra."}], "width": 800}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/193/6.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "1407", "694", "1662"], "fr": "Reposons-nous ici, mangeons quelques provisions pour refaire le plein d\u0027\u00e9nergie.", "id": "ISTIRAHATLAH DI SINI, MAKAN BEKAL UNTUK MEMULIHKAN TENAGA.", "pt": "VAMOS DESCANSAR AQUI. COMAM ALGUMAS RA\u00c7\u00d5ES SECAS PARA REPOR AS ENERGIAS.", "text": "LET\u0027S REST HERE AND EAT SOME DRY RATIONS TO REPLENISH OUR STRENGTH.", "tr": "Burada dinlenelim, biraz kuru erzak yiyip g\u00fcc\u00fcm\u00fcz\u00fc toplayal\u0131m."}, {"bbox": ["122", "75", "442", "290"], "fr": "Il se fait tard, nous devrions camper et nous reposer.", "id": "HARI SUDAH MULAI GELAP, SAATNYA BERKEMAH DAN ISTIRAHAT.", "pt": "EST\u00c1 FICANDO TARDE, DEVEMOS ACAMPAR E DESCANSAR.", "text": "IT\u0027S GETTING LATE. WE SHOULD SET UP CAMP AND REST.", "tr": "Hava karar\u0131yor, kamp kurup dinlenmenin vakti geldi."}, {"bbox": ["107", "1763", "402", "1956"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ? Tu ne te sens pas bien ?", "id": "ADA APA? APA KAU TIDAK ENAK BADAN?", "pt": "O QUE FOI? N\u00c3O EST\u00c1 SE SENTINDO BEM?", "text": "WHAT\u0027S WRONG? ARE YOU UNCOMFORTABLE?", "tr": "Ne oldu? \u0130yi de\u011fil misin?"}, {"bbox": ["90", "3446", "408", "3659"], "fr": "Non... Pas ici...", "id": "JANGAN... JANGAN DI SINI...", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O AQUI...", "text": "DON\u0027T... DON\u0027T, NOT HERE...", "tr": "Yapma... Burada yapma..."}, {"bbox": ["178", "2433", "452", "2615"], "fr": "Non, ce n\u0027est rien.", "id": "TIDAK, AKU TIDAK APA-APA.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O \u00c9 NADA.", "text": "NO, I\u0027M FINE.", "tr": "Hay\u0131r, bir \u015feyim yok."}, {"bbox": ["395", "2738", "679", "2927"], "fr": "Laisse-moi voir !", "id": "BIAR KULIHAT!", "pt": "DEIXE-ME VER!", "text": "LET ME SEE!", "tr": "Bakmama izin ver!"}], "width": 800}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/193/7.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "2026", "468", "2275"], "fr": "Je ne suis pas une femmelette, je suis habitu\u00e9e aux blessures depuis longtemps.", "id": "AKU BUKAN WANITA LEMAH, SUDAH BIASA TERLUKA.", "pt": "EU N\u00c3O SOU NENHUMA DONZELA INDEFESA. J\u00c1 ESTOU ACOSTUMADA A ME MACHUCAR.", "text": "I\u0027M NOT SOME WEAK WOMAN. I\u0027M USED TO GETTING INJURED.", "tr": "Ben \u00f6yle narin bir kad\u0131n de\u011filim, yaralanmaya \u00e7oktan al\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["308", "3487", "687", "3745"], "fr": "Bien s\u00fbr que tu n\u0027es pas une femmelette, mais tu es ma femme !", "id": "KAU MEMANG BUKAN WANITA LEMAH, TAPI KAU ISTRIKU!", "pt": "CLARO QUE VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 UMA DONZELA INDEFESA, MAS VOC\u00ca \u00c9 MINHA ESPOSA!", "text": "OF COURSE YOU\u0027RE NOT A WEAK WOMAN, BUT YOU\u0027RE MY WIFE!", "tr": "Elbette narin bir kad\u0131n de\u011filsin ama benim kar\u0131ms\u0131n!"}, {"bbox": ["95", "1149", "430", "1372"], "fr": "C\u0027est une petite blessure, ce n\u0027est pas grave.", "id": "HANYA LUKA KECIL, TIDAK APA-APA.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 UM FERIMENTO LEVE, N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "IT\u0027S JUST A SMALL WOUND, IT\u0027S FINE.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck bir yara, \u00f6nemli de\u011fil."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/193/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/193/9.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "1074", "673", "1245"], "fr": "Embuscade !", "id": "ADA PENYERGAPAN!", "pt": "EMBOSCADA!", "text": "AMBUSH!", "tr": "Pusu var!"}, {"bbox": ["95", "2069", "397", "2270"], "fr": "Pr\u00e9parez-vous au combat !", "id": "BERSIAP BERTARUNG!", "pt": "PREPAREM-SE PARA LUTAR!", "text": "PREPARE FOR BATTLE!", "tr": "Sava\u015fa haz\u0131rlan\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/193/10.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "2314", "650", "2525"], "fr": "On dirait que ce sont quelques bleus qui ne ma\u00eetrisent pas le kung-fu.", "id": "SEPERTINYA MEREKA HANYA BEBERAPA AMATIR YANG TIDAK BISA BELA DIRI.", "pt": "PARECEM ALGUNS NOVATOS QUE N\u00c3O SABEM LUTAR.", "text": "LOOKS LIKE A FEW NOVICES WHO DON\u0027T KNOW MARTIAL ARTS.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re, d\u00f6v\u00fc\u015fmeyi bilmeyen birka\u00e7 \u00e7aylak."}, {"bbox": ["508", "369", "682", "611"], "fr": "Rends l\u0027\u00e2me !", "id": "SERAHKAN NYAWAMU!", "pt": "ENTREGUEM SUAS VIDAS!", "text": "DIE!", "tr": "Can\u0131n\u0131 almaya geldim!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/193/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/193/12.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/193/13.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "1218", "659", "1445"], "fr": "D\u0027o\u00f9 sort ce groupe de personnes ? Il n\u0027y a pas de village dans les environs.", "id": "DARI MANA ORANG-ORANG INI MUNCUL? TIDAK ADA DESA DI SEKITAR SINI.", "pt": "DE ONDE DIABOS SURGIU ESSE GRUPO? N\u00c3O H\u00c1 NENHUMA ALDEIA POR PERTO.", "text": "WHERE DID THESE PEOPLE COME FROM? THERE ARE NO VILLAGES NEARBY.", "tr": "Bu adamlar da nereden \u00e7\u0131kt\u0131? Buralarda k\u00f6y falan da yok."}, {"bbox": ["127", "2164", "474", "2402"], "fr": "Et en plus, leurs comp\u00e9tences martiales sont si mauvaises, pourquoi nous attaquent-ils ?", "id": "LAGIPULA KEMAMPUAN BELA DIRI MEREKA SANGAT BURUK, KENAPA MEREKA MENYERANG KITA?", "pt": "E AS HABILIDADES MARCIAIS DELES S\u00c3O T\u00c3O RUINS, POR QUE AINDA ASSIM NOS ATACAM?", "text": "AND THEIR MARTIAL SKILLS ARE SO POOR, WHY ARE THEY ATTACKING US?", "tr": "\u00dcstelik d\u00f6v\u00fc\u015f yetenekleri bu kadar k\u00f6t\u00fcyken neden bize sald\u0131rs\u0131nlar ki?"}], "width": 800}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/193/14.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "1599", "671", "1862"], "fr": "Pas bon ! Ils ne sont qu\u0027une diversion !", "id": "TIDAK BAIK! MEREKA HANYA PENGALIH PERHATIAN!", "pt": "OH, N\u00c3O! ELES S\u00c3O APENAS UMA DISTRA\u00c7\u00c3O!", "text": "BAD NEWS! THEY\u0027RE JUST A DIVERSION!", "tr": "\u0130yi de\u011fil! Onlar sadece bir yem!"}, {"bbox": ["333", "2461", "654", "2724"], "fr": "Ils essaient d\u0027attirer quelque chose !", "id": "MEREKA INGIN MEMANCING SESUATU KE SINI!", "pt": "O QUE ELES EST\u00c3O TENTANDO ATRAIR?!", "text": "THEY\u0027RE TRYING TO LURE SOMETHING HERE!", "tr": "Bir \u015feyleri \u00fczerimize \u00e7ekmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorlar!"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/193/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1722, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/193/16.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "567", "288", "722"], "fr": "Ce manhua est vraiment trop bien, ajoutez-le vite \u00e0 vos favoris !", "id": "KOMIK INI BAGUS SEKALI, AYO SEGERA KOLEKSI!", "pt": "ESTE MANHUA \u00c9 T\u00c3O BOM, ADICIONEM-NO RAPIDAMENTE AOS SEUS FAVORITOS!", "text": "THIS COMIC IS SO GOOD, SAVE IT NOW", "tr": "Bu \u00e7izgi roman \u00e7ok g\u00fczel, hemen koleksiyonunuza ekleyin!"}, {"bbox": ["133", "1018", "311", "1217"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, suivez, partagez et ajoutez \u00e0 vos favoris !", "id": "MOHON IKUTI, MOHON BAGIKAN, MOHON KOLEKSI!", "pt": "SIGAM, COMPARTILHEM E SALVEM NOS FAVORITOS!", "text": "Seeking attention, seeking shares, seeking collection", "tr": "Takip edin, payla\u015f\u0131n, koleksiyona ekleyin!"}], "width": 800}]
Manhua