This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/49/0.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "3285", "940", "3582"], "fr": "QUARTIER R\u00c9SIDENTIEL JIXIANG : ACTE 1, IMMEUBLE 4", "id": "KOMPLEKS JIXIANG: BABAK PERTAMA GEDUNG 4", "pt": "CONDOM\u00cdNIO JIXIANG: ATO UM - PR\u00c9DIO 4", "text": "JIXIANG COMMUNITY: BUILDING 4, ACT ONE", "tr": "JIXIANG YERLE\u015eKES\u0130: B\u00d6L\u00dcM B\u0130R, B\u0130NA 4"}, {"bbox": ["236", "3285", "940", "3582"], "fr": "QUARTIER R\u00c9SIDENTIEL JIXIANG : ACTE 1, IMMEUBLE 4", "id": "KOMPLEKS JIXIANG: BABAK PERTAMA GEDUNG 4", "pt": "CONDOM\u00cdNIO JIXIANG: ATO UM - PR\u00c9DIO 4", "text": "JIXIANG COMMUNITY: BUILDING 4, ACT ONE", "tr": "JIXIANG YERLE\u015eKES\u0130: B\u00d6L\u00dcM B\u0130R, B\u0130NA 4"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/49/1.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "2114", "806", "2324"], "fr": "On dirait que...", "id": "SEPERTINYA.....", "pt": "PARECE QUE...", "text": "IT SEEMS...", "tr": "\u00d6YLE G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["448", "1002", "565", "1186"], "fr": "[SFX] Bip bip", "id": "[SFX] TIT TIT", "pt": "[SFX] BIP BIP", "text": "[SFX] Beep beep", "tr": "[SFX] D\u0130T D\u0130T"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/49/2.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "0", "1083", "275"], "fr": "Je me sens un peu coupable envers Gu Jiangyuan.", "id": "AKU MERASA SEDIKIT BERSALAH PADA GU JIANGYUAN.", "pt": "SINTO UM POUCO DE PENA DO GU JIANGYUAN.", "text": "I FEEL A LITTLE BAD FOR GU JIANGYUAN.", "tr": "GU JIANGYUAN\u0027A KAR\u015eI B\u0130RAZ HAKSIZLIK ETT\u0130M."}, {"bbox": ["148", "1698", "581", "2004"], "fr": "Apr\u00e8s tout, il l\u0027a fait pour me ressusciter.", "id": "LAGIPULA, DIA JUGA MELAKUKANNYA UNTUK MENGHIDUPKANKU KEMBALI.", "pt": "AFINAL, ELE TAMB\u00c9M FEZ ISSO PARA ME RESSUSCITAR.", "text": "AFTER ALL, HE DID IT TO REVIVE ME.", "tr": "SONU\u00c7TA O DA BEN\u0130 D\u0130R\u0130LTMEK \u0130\u00c7\u0130N BUNU YAPTI."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/49/3.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "424", "1151", "674"], "fr": "Mais pourquoi ferait-il \u00e7a ? On ne se conna\u00eet m\u00eame pas.", "id": "TAPI KENAPA DIA MELAKUKAN ITU? PADAHAL KAMI TIDAK SALING KENAL.", "pt": "MAS POR QUE ELE FARIA ISSO? N\u00d3S NEM NOS CONHECEMOS.", "text": "BUT WHY WOULD HE DO THAT? WE DON\u0027T EVEN KNOW EACH OTHER.", "tr": "AMA NEDEN B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY YAPSIN K\u0130? BEN\u0130 TANIMIYOR B\u0130LE."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/49/4.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "951", "499", "1268"], "fr": "Ah, non, c\u0027est vrai, il semble tout savoir de moi. Que ce soit mes go\u00fbts ou mes exp\u00e9riences pass\u00e9es.", "id": "AH, TIDAK, DIA SEPERTINYA SANGAT MENGENALKU. BAIK ITU KESUKAANKU, MAUPUN PENGALAMAN MASA LALUKU.", "pt": "AH, N\u00c3O, ELE PARECE SABER MUITO SOBRE MIM. SEJAM MINHAS PREFER\u00caNCIAS OU MINHAS EXPERI\u00caNCIAS PASSADAS.", "text": "AH, WAIT, HE SEEMS TO KNOW A LOT ABOUT ME. BOTH MY PREFERENCES AND MY PAST EXPERIENCES.", "tr": "AH, HAYIR, BEN\u0130M HAKKIMDA \u00c7OK \u015eEY B\u0130L\u0130YOR G\u0130B\u0130. \u0130STER ZEVKLER\u0130M OLSUN, \u0130STER GE\u00c7M\u0130\u015eTEK\u0130 DENEY\u0130MLER\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/49/5.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "453", "894", "776"], "fr": "Serait-ce... qu\u0027il \u00e9tait un de mes fans dans ma vie ant\u00e9rieure ?!", "id": "JANGAN-JANGAN... DIA PENGGEMARKU DI KEHIDUPAN SEBELUMNYA?!", "pt": "SER\u00c1 QUE... ELE ERA MEU F\u00c3 NA MINHA VIDA PASSADA?!", "text": "COULD IT BE... HE WAS A FAN OF MINE IN MY PREVIOUS LIFE?!", "tr": "YOKSA... \u00d6NCEK\u0130 HAYATIMDAK\u0130 HAYRANLARIMDAN B\u0130R\u0130 M\u0130YD\u0130?!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/49/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/49/7.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "1332", "488", "1701"], "fr": "Et puis, existe-t-il vraiment des fans aussi obs\u00e9d\u00e9s au point de vouloir ressusciter leur star pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e ?", "id": "LAGIPULA, APAKAH BENAR-BENAR ADA PENGGEMAR YANG BEGITU TEROBSESI INGIN MENGHIDUPKAN KEMBALI IDOLA MEREKA?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, EXISTEM REALMENTE F\u00c3S T\u00c3O OBCECADOS A PONTO DE QUERER RESSUSCITAR SEU ASTRO FAVORITO?", "text": "BESIDES, WOULD A FAN REALLY BE SO OBSESSED WITH REVIVING THEIR FAVORITE CELEBRITY?", "tr": "AYRICA, GER\u00c7EKTEN SEVD\u0130\u011e\u0130 B\u0130R YILDIZI D\u0130R\u0130LTMEK \u0130\u00c7\u0130N BU KADAR \u0130NAT\u00c7I OLAN B\u0130R HAYRAN VAR MIDIR?"}, {"bbox": ["328", "1736", "824", "2060"], "fr": "O\u00f9 trouverait-on quelqu\u0027un d\u0027aussi parano\u00efaque dans ce monde ?", "id": "MANA MUNGKIN ADA ORANG SEPARANOID ITU DI DUNIA INI\u2014", "pt": "COMO PODE EXISTIR ALGU\u00c9M T\u00c3O PARANOICO NESTE MUNDO...", "text": "HOW COULD THERE BE SUCH AN OBSESSIVE PERSON IN THIS WORLD\u2014", "tr": "BU D\u00dcNYADA BU KADAR SAPLANTILI B\u0130R\u0130 NASIL OLAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["671", "105", "1047", "429"], "fr": "Mon rival professionnel, un de mes fans ? Comment est-ce possible !", "id": "RIVAL SEPROFESI ADALAH PENGGEMARKU? MANA MUNGKIN!", "pt": "MEU RIVAL MORTAL DA MESMA PROFISS\u00c3O \u00c9 MEU F\u00c3? COMO ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL!", "text": "MY RIVAL IN THE INDUSTRY IS MY FAN? HOW IS THAT POSSIBLE!", "tr": "RAK\u0130P MESLEKTA\u015eIM BEN\u0130M HAYRANIM MI? BU NASIL M\u00dcMK\u00dcN OLAB\u0130L\u0130R K\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/49/8.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "455", "588", "721"], "fr": "Ah...", "id": "AH......", "pt": "AH...", "text": "AH...", "tr": "AH..."}, {"bbox": ["435", "608", "976", "824"], "fr": "Il semblerait qu\u0027il existe vraiment ce genre de personne.", "id": "SEPERTINYA MEMANG ADA ORANG SEPERTI ITU", "pt": "PARECE QUE REALMENTE EXISTEM PESSOAS ASSIM.", "text": "IT SEEMS LIKE THERE REALLY ARE PEOPLE LIKE THAT.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE B\u00d6YLE \u0130NSANLAR VAR G\u0130B\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/49/9.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "1153", "514", "1486"], "fr": "Un fan extr\u00eamement parano\u00efaque, \u00e7a ne serait pas un...", "id": "PENGGEMAR YANG SANGAT PARANOID ITU BUKANNYA\u2014", "pt": "UM F\u00c3 EXTREMAMENTE PARANOICO, ISSO N\u00c3O SERIA...", "text": "AN EXTREMELY OBSESSIVE FAN, ISN\u0027T THAT\u2014", "tr": "A\u015eIRI SAPLANTILI HAYRANLAR, YAN\u0130 ONLAR..."}, {"bbox": ["506", "0", "986", "131"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/49/10.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "914", "370", "1194"], "fr": "Grand fr\u00e8re, tu ne peux plus t\u0027\u00e9chapper !", "id": "KAKAK SUDAH TIDAK BISA LARI LAGI!", "pt": "O IRM\u00c3O MAIS VELHO N\u00c3O TEM MAIS PARA ONDE FUGIR!", "text": "BROTHER, YOU HAVE NOWHERE TO RUN!", "tr": "A\u011eABEY\u0130N\u0130N KA\u00c7ACAK YER\u0130 KALMADI!"}, {"bbox": ["358", "1338", "741", "1641"], "fr": "Sasaeng ?!!", "id": "SASAENG?!!", "pt": "F\u00c3 SASAENG?!!", "text": "A STALKER?!", "tr": "SAPLANTILI HAYRAN MI?!!"}], "width": 1200}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/49/11.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "1974", "693", "2259"], "fr": "Non, non ! Je peux le faire moi-m\u00eame ! Rentrez vite !", "id": "TIDAK PERLU, TIDAK PERLU! BIAR SAYA SENDIRI SAJA! ANDA PULANGLAH LEBIH DULU!", "pt": "N\u00c3O PRECISA, N\u00c3O PRECISA! EU MESMO FA\u00c7O! PODE VOLTAR MAIS CEDO!", "text": "NO NEED, NO NEED! I CAN HANDLE IT MYSELF! PLEASE GO BACK EARLY!", "tr": "GEREK YOK, GEREK YOK! KEND\u0130M HALLEDER\u0130M! S\u0130Z ERKEN D\u00d6N\u00dcN!"}, {"bbox": ["792", "1035", "1148", "1313"], "fr": "Ce n\u0027est pas d\u00e9rangeant ! Laissez-moi vous aider \u00e0 monter les bagages du petit !", "id": "TIDAK MEREPOTKAN! BIAR SAYA BANTU BAWAKAN KOPER ANAK INI KE ATAS!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 INC\u00d4MODO! EU AJUDO VOC\u00ca A LEVAR A BAGAGEM DO GAROTO PARA CIMA!", "text": "IT\u0027S NO TROUBLE! I\u0027LL HELP YOU CARRY THE CHILD\u0027S LUGGAGE UP!", "tr": "ZAHMET OLMAZ! K\u00dc\u00c7\u00dcK BEY\u0130N BAGAJINI TA\u015eIMANIZA YARDIM EDEY\u0130M!"}, {"bbox": ["123", "2794", "514", "3056"], "fr": "Pourriez-vous remercier Gu Jiangyuan de ma part !", "id": "TOLONG SAMPAIKAN TERIMA KASIH SAYA KEPADA GU JIANG!", "pt": "POR FAVOR, AGRADE\u00c7A AO GU JIANG POR MIM!", "text": "PLEASE THANK GU JIANG FOR ME!", "tr": "L\u00dcTFEN BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N GU JIANG\u0027A TE\u015eEKK\u00dcR ED\u0130N!"}, {"bbox": ["819", "3128", "1096", "3338"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "OKAY!", "tr": "TAMAM!"}, {"bbox": ["246", "174", "577", "427"], "fr": "Monsieur Xia, nous sommes arriv\u00e9s.", "id": "TUAN XIA, KITA SUDAH SAMPAI.", "pt": "SR. XIA, CHEGAMOS.", "text": "MR. XIA, WE\u0027RE HERE.", "tr": "BAY XIA, GELD\u0130K."}, {"bbox": ["516", "551", "830", "756"], "fr": "Je vous ai vraiment d\u00e9rang\u00e9 ! Autant laisser Gu Jiangyuan...", "id": "BENAR-BENAR MEREPOTKAN ANDA! SEBAIKNYA BIAR GU JIANGYUAN\u2014", "pt": "MUITO OBRIGADO PELO INC\u00d4MODO! \u00c9 MELHOR DEIXAR O GU JIANGYUAN...", "text": "THANK YOU SO MUCH! I STILL FEEL BAD ABOUT GU JIANGYUAN", "tr": "S\u0130ZE GER\u00c7EKTEN ZAHMET OLDU! GU JIANGYUAN\u0027I BIRAKIN..."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/49/12.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "2186", "801", "2496"], "fr": "Tant pis, de toute fa\u00e7on, je ne comprends rien \u00e0 cette histoire avec Gu Jiangyuan, mettons \u00e7a de c\u00f4t\u00e9 pour l\u0027instant.", "id": "LUPAKAN SAJA, MASALAH GU JIANGYUAN INI JUGA TIDAK BISA KUMENGERTI, UNTUK SEMENTARA KESAMPINGKAN DULU SAJA.", "pt": "ESQUECE, DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O CONSIGO ENTENDER AS COISAS DO GU JIANGYUAN, VAMOS DEIXAR ISSO DE LADO POR ENQUANTO.", "text": "FORGET IT, I CAN\u0027T FIGURE OUT GU JIANGYUAN\u0027S MATTERS ANYWAY, SO LET\u0027S PUT IT ASIDE FOR NOW.", "tr": "BO\u015e VER, GU JIANGYUAN MESELES\u0130N\u0130 ZATEN ANLAYAMIYORUM, \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K RAFA KALDIRAYIM."}, {"bbox": ["622", "149", "1055", "452"], "fr": "L\u0027acteur Gu, mon sasaeng ? Quelle id\u00e9e saugrenue !", "id": "AKTOR TERBAIK GU ADALAH SASAENG-KU? BISA-BISANYA AKU BERPIKIRAN SEPERTI ITU!", "pt": "O MELHOR ATOR GU \u00c9 MEU F\u00c3 SASAENG? COMO PUDE PENSAR NISSO!", "text": "GU, THE MOVIE EMPEROR, IS MY STALKER? I CAN\u0027T BELIEVE I EVEN THOUGHT OF THAT!", "tr": "EN \u0130Y\u0130 AKT\u00d6R GU BEN\u0130M SAPLANTILI HAYRANIM MI? BUNU NASIL D\u00dc\u015e\u00dcNEB\u0130LD\u0130M!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/49/13.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "1249", "792", "1485"], "fr": "Nouilles au b\u0153uf ! Grand fr\u00e8re, tu sais cuisiner !", "id": "MI SAPI! KAKAK TERNYATA BISA MEMASAK!", "pt": "MACARR\u00c3O COM CARNE! IRM\u00c3O, VOC\u00ca TAMB\u00c9M SABE COZINHAR!", "text": "BEEF NOODLES! BROTHER, YOU CAN COOK!", "tr": "ET SULU ER\u0130\u015eTE! A\u011eABEY, SEN YEMEK YAPMAYI DA B\u0130L\u0130YOR MUSUN!"}, {"bbox": ["711", "212", "1089", "492"], "fr": "Zhaozhao, pour le d\u00eener, grand fr\u00e8re va te pr\u00e9parer des nouilles au b\u0153uf !", "id": "ZHAO ZHAO, MALAM INI KAKAK BUATKAN MI SAPI UNTUKMU, YA!", "pt": "ZHAO ZHAO, PARA O JANTAR, O IRM\u00c3O VAI FAZER MACARR\u00c3O COM CARNE PARA VOC\u00ca!", "text": "ZHAOZHAO, I\u0027LL MAKE BEEF NOODLES FOR DINNER!", "tr": "ZHAO ZHAO, AK\u015eAM YEME\u011e\u0130NDE A\u011eABEY\u0130N SANA ET SULU ER\u0130\u015eTE YAPSIN!"}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/49/14.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "116", "866", "402"], "fr": "Une livre de b\u0153uf, une poign\u00e9e de nouilles s\u00e8ches, un sachet de m\u00e9lange pour marinade, de la ciboule...", "id": "SETENGAH KILO DAGING SAPI, SEGULUNG MI KERING, SEBUNGKUS BUMBU REBUS, DAUN BAWANG....", "pt": "MEIO QUILO DE CARNE, UM PACOTE DE MACARR\u00c3O, UM SACO DE TEMPERO PARA MARINAR, CEBOLINHA...", "text": "A POUND OF BEEF, A BUNDLE OF NOODLES, A BAG OF BRAISING SPICES, GREEN ONIONS....", "tr": "YARIM K\u0130LO SI\u011eIR ET\u0130, B\u0130R TUTAM KURU ER\u0130\u015eTE, B\u0130R PAKET BAHARAT KARI\u015eIMI, TAZE SO\u011eAN..."}, {"bbox": ["303", "1822", "598", "2030"], "fr": "Co-coriandre ?! Non merci, non merci !", "id": "DA-DAUN KETUMBAR?! TIDAK PERLU, TIDAK PERLU!", "pt": "COEN-COENTRO?! N\u00c3O PRECISA, N\u00c3O PRECISA!", "text": "C-CORIANDER?! NO NEED, NO NEED!", "tr": "K\u0130-K\u0130\u015eN\u0130\u015e M\u0130?! GEREK YOK, GEREK YOK!"}, {"bbox": ["361", "1028", "700", "1284"], "fr": "Mais enfin, comment peut-on manger des nouilles au b\u0153uf sans coriandre !", "id": "AIYA, MAKAN MI SAPI MANA BISA TANPA DAUN KETUMBAR!", "pt": "ORA, COMO SE PODE COMER MACARR\u00c3O COM CARNE SEM COENTRO!", "text": "COME ON, HOW CAN YOU HAVE BEEF NOODLES WITHOUT CORIANDER!", "tr": "AMAN, ET SULU ER\u0130\u015eTE K\u0130\u015eN\u0130\u015eS\u0130Z OLUR MU H\u0130\u00c7!"}, {"bbox": ["53", "702", "358", "949"], "fr": "Cela fait cinquante-huit yuans et trente-six centimes en tout.", "id": "TOTALNYA LIMA PULUH DELAPAN YUAN TIGA PULUH ENAM SEN.", "pt": "NO TOTAL, S\u00c3O CINQUENTA E OITO YUANS E TRINTA E SEIS CENTAVOS.", "text": "THE TOTAL IS FIFTY-EIGHT YUAN AND THIRTY-SIX CENTS.", "tr": "TOPLAM ELL\u0130 SEK\u0130Z YUAN OTUZ ALTI FEN."}, {"bbox": ["391", "2321", "748", "2575"], "fr": "Jeune homme charmant, pas de chichis avec moi !", "id": "ANAK MUDA TAMPAN, UNTUK APA SUNGKAN DENGAN KAKAK!", "pt": "RAPAZ BONITO, N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O FORMAL COM A TIA!", "text": "WHY SO POLITE WITH ME, YOUNG MAN!", "tr": "YAKI\u015eIKLI DEL\u0130KANLI, ABLAYLA NE NAZ\u0130KLE\u015e\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["573", "1316", "930", "1466"], "fr": "Tenez, je vous en offre une poign\u00e9e !", "id": "INI, KAKAK BERI SEIKAT!", "pt": "TOME, VOU TE DAR UM PUNHADO DE GRA\u00c7A!", "text": "HERE, HAVE A BUNCH ON ME!", "tr": "GEL, SANA B\u0130R DEMET DE BEN VEREY\u0130M!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/49/15.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "76", "826", "307"], "fr": "Revenez souvent !", "id": "LAIN KALI SERING-SERING DATANG, YA!", "pt": "VOLTE SEMPRE!", "text": "COME AGAIN SOON!", "tr": "BUNDAN SONRA SIK SIK GEL!"}, {"bbox": ["691", "850", "973", "1049"], "fr": "Bien s\u00fbr, bien s\u00fbr !", "id": "PASTI, PASTI!", "pt": "COM CERTEZA, COM CERTEZA!", "text": "DEFINITELY, DEFINITELY!", "tr": "MUTLAKA, MUTLAKA!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/49/16.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "1355", "1008", "1667"], "fr": "Oui, il a emm\u00e9nag\u00e9 il y a quelques jours, et aujourd\u0027hui, il a dit qu\u0027il faisait venir son petit fr\u00e8re pour vivre avec lui.", "id": "YA, SEPERTINYA BARU PINDAH BEBERAPA HARI LALU, KATANYA HARI INI ADIKNYA JUGA IKUT PINDAH KE SINI.", "pt": "SIM, PARECE QUE SE MUDOU H\u00c1 ALGUNS DIAS. HOJE DISSERAM QUE O IRM\u00c3O MAIS NOVO TAMB\u00c9M VEIO MORAR JUNTO.", "text": "YES, THEY SEEM TO HAVE MOVED IN A FEW DAYS AGO. TODAY, THEY SAID THEY WERE BRINGING THEIR YOUNGER BROTHER TO LIVE WITH THEM.", "tr": "EVET, B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN \u00d6NCE TA\u015eINMI\u015e G\u0130B\u0130, BUG\u00dcN DE KARDE\u015e\u0130N\u0130 ALIP B\u0130RL\u0130KTE YA\u015eAMAYA GET\u0130RECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["131", "121", "480", "384"], "fr": "Ce jeune homme, je ne le connais pas, il vient d\u0027emm\u00e9nager ?", "id": "ANAK MUDA ITU WAJAHNYA ASING, APAKAH BARU PINDAH?", "pt": "AQUELE RAPAZ N\u00c3O ME \u00c9 FAMILIAR, ACABOU DE SE MUDAR?", "text": "THAT YOUNG MAN IS NEW, DID HE JUST MOVE IN?", "tr": "O DEL\u0130KANLI YABANCI G\u0130B\u0130, YEN\u0130 M\u0130 TA\u015eINDI?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/49/17.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "81", "509", "379"], "fr": "Le quartier est vieux, il n\u0027y a que des personnes \u00e2g\u00e9es, c\u0027est rare que des jeunes veuillent vivre ici.", "id": "SEKITAR SINI SEMUANYA KOMPLEKS TUA, ISINYA ORANG-ORANG TUA, JARANG ADA ANAK MUDA YANG MAU TINGGAL DI SINI.", "pt": "POR AQUI S\u00d3 H\u00c1 CONDOM\u00cdNIOS ANTIGOS, A MAIORIA DOS MORADORES S\u00c3O IDOSOS. \u00c9 RARO JOVENS QUEREREM MORAR AQUI.", "text": "THIS AREA IS FULL OF OLD BUILDINGS, MOSTLY ELDERLY PEOPLE. IT\u0027S RARE TO HAVE YOUNG PEOPLE WILLING TO LIVE HERE.", "tr": "BU C\u0130VARDAK\u0130LER HEP ESK\u0130 S\u0130TELER, HEP YA\u015eLILAR OTURUYOR, NAD\u0130REN GEN\u00c7LER BURADA YA\u015eAMAK \u0130STER."}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/49/18.webp", "translations": [{"bbox": ["735", "2035", "1096", "2296"], "fr": "Tu parles du kidnappeur d\u0027enfants ? Il a \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9 depuis longtemps.", "id": "MAKSUDMU PELAKU PENCULIKAN ANAK ITU? DIA SUDAH LAMA DITANGKAP.", "pt": "VOC\u00ca DIZ O CRIMINOSO QUE SEQUESTROU CRIAN\u00c7AS? ELE J\u00c1 FOI PRESO H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "YOU MEAN THAT KIDNAPPER? HE WAS CAUGHT A LONG TIME AGO.", "tr": "\u00c7OCUK KA\u00c7IRAN SU\u00c7LUDAN MI BAHSED\u0130YORSUN? O \u00c7OKTAN YAKALANDI."}, {"bbox": ["306", "1517", "686", "1794"], "fr": "On dirait que c\u0027est dans le quartier r\u00e9sidentiel Jixiang, juste devant.", "id": "SEPERTINYA DI KOMPLEKS JIXIANG YANG DI DEPAN ITU.", "pt": "PARECE QUE \u00c9 NAQUELE CONDOM\u00cdNIO JIXIANG, LOGO ALI NA FRENTE.", "text": "IT SEEMS TO BE IN THAT JIXIANG COMMUNITY UP AHEAD.", "tr": "SANIRIM \u015eU \u0130LER\u0130DEK\u0130 JIXIANG S\u0130TES\u0130\u0027NDE."}, {"bbox": ["92", "2001", "412", "2243"], "fr": "Jixiang ? Il ne s\u0027est pas pass\u00e9 quelque chose dans ce quartier ?", "id": "JIXIANG? BUKANKAH KOMPLEKS ITU PERNAH ADA KEJADIAN?", "pt": "JIXIANG? N\u00c3O ACONTECEU ALGO NAQUELE CONDOM\u00cdNIO?", "text": "JIXIANG? DIDN\u0027T SOMETHING HAPPEN IN THAT COMMUNITY?", "tr": "JIXIANG MI? O S\u0130TEDE B\u0130R OLAY OLMAMI\u015e MIYDI?"}, {"bbox": ["301", "2871", "601", "3083"], "fr": "H\u00e9las, ce n\u0027est pas \u00e7a...", "id": "AIH, BUKAN KEJADIAN ITU.", "pt": "AI, N\u00c3O \u00c9 ISSO...", "text": "SIGH, NOT THAT INCIDENT", "tr": "AH, O OLAY DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["827", "308", "1155", "552"], "fr": "Dans quel quartier habite-t-il ?", "id": "DIA TINGGAL DI KOMPLEKS MANA?", "pt": "EM QUAL CONDOM\u00cdNIO ELE MORA?", "text": "WHICH COMMUNITY DOES HE LIVE IN?", "tr": "HANG\u0130 S\u0130TEDE OTURUYOR?"}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/49/19.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "1623", "554", "1911"], "fr": "Autrefois, une femme est morte tragiquement dans le quartier Jixiang. Son ressentiment \u00e9tait si fort qu\u0027elle n\u0027a pas pu se r\u00e9incarner et s\u0027est transform\u00e9e en un fant\u00f4me vengeur qui hante le quartier !", "id": "DULU DI KOMPLEKS JIXIANG ADA SEORANG WANITA YANG MATI MENGENASKAN, ENERGI KEBENCIANNYA TERLALU BESAR SEHINGGA TIDAK BISA BEREINKARNASI, LALU BERUBAH MENJADI HANTU JAHAT YANG MENGHUNI KOMPLEKS ITU!", "pt": "NO CONDOM\u00cdNIO JIXIANG, UMA MULHER TEVE UMA MORTE TR\u00c1GICA. SEU RESSENTIMENTO ERA T\u00c3O GRANDE QUE ELA N\u00c3O CONSEGUIU REENCARNAR E SE TRANSFORMOU EM UM FANTASMA VINGATIVO QUE ASSOMBRA O LOCAL!", "text": "A WOMAN DIED TRAGICALLY IN JIXIANG COMMUNITY A WHILE AGO. HER RESENTMENT WAS TOO STRONG TO REINCARNATE, SO SHE TURNED INTO A VENGEFUL GHOST HAUNTING THE COMMUNITY!", "tr": "JIXIANG S\u0130TES\u0130\u0027NDE ESK\u0130DEN FEC\u0130 \u015eEK\u0130LDE \u00d6LEN B\u0130R KADIN VARMI\u015e, K\u0130N\u0130 O KADAR B\u00dcY\u00dcKM\u00dc\u015e K\u0130 YEN\u0130DEN DO\u011eAMAMI\u015e, BU Y\u00dcZDEN K\u00d6T\u00dc B\u0130R HAYALETE D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcP S\u0130TEYE MUSALLAT OLMU\u015e!"}, {"bbox": ["732", "2468", "1145", "2798"], "fr": "Au d\u00e9but, je n\u0027y croyais pas trop. Jusqu\u0027au jour o\u00f9 le vieux Li de notre quartier l\u0027a rencontr\u00e9e !", "id": "AWALNYA AKU JUGA TIDAK PERCAYA HAL-HAL SEPERTI INI. SAMPAI SUATU HARI, PAK TUA LI DARI KOMPLEKS KAMI TIDAK SENGAJA BERTEMU DENGANNYA!", "pt": "NO COME\u00c7O, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O ACREDITAVA MUITO NESSAS COISAS. AT\u00c9 QUE UM DIA, O VELHO LI DO NOSSO CONDOM\u00cdNIO DEU DE CARA COM ISSO!", "text": "I DIDN\u0027T REALLY BELIEVE IT EITHER. UNTIL ONE DAY, OLD MAN LI FROM OUR COMMUNITY RAN INTO IT!", "tr": "ASLINDA BEN DE B\u00d6YLE \u015eEYLERE PEK \u0130NANMAZDIM. TA K\u0130 B\u0130R G\u00dcN B\u0130Z\u0130M S\u0130TEDEK\u0130 \u0130HT\u0130YAR LI TAM DA ONUNLA KAR\u015eILA\u015eANA KADAR!"}, {"bbox": ["113", "2898", "536", "3220"], "fr": "Ce vieux Li aimait bien boire un coup, et quand il avait trop bu, il perdait la t\u00eate.", "id": "PAK TUA LI INI BIASANYA SUKA MINUM-MINUM, KALAU SUDAH KEBANYAKAN JADI LINGLUNG.", "pt": "ESSE VELHO LI GOSTA DE TOMAR UMAS E OUTRAS. QUANDO BEBE DEMAIS, FICA CONFUSO.", "text": "THIS OLD MAN LI LIKES TO HAVE A DRINK OR TWO. HE GETS CONFUSED WHEN HE\u0027S DRUNK.", "tr": "BU \u0130HT\u0130YAR LI NORMALDE \u0130K\u0130 KADEH \u0130\u00c7MEY\u0130 SEVER, \u00c7OK \u0130\u00c7\u0130NCE DE KAFASI KARI\u015eIR."}, {"bbox": ["245", "273", "606", "535"], "fr": "Ce quartier est hant\u00e9 depuis toujours !", "id": "KOMPLEKS ITU MEMANG TERUS BERHANTU!", "pt": "AQUELE CONDOM\u00cdNIO SEMPRE FOI ASSOMBRADO!", "text": "THAT COMMUNITY HAS ALWAYS BEEN HAUNTED!", "tr": "O S\u0130TE S\u00dcREKL\u0130 HAYALETL\u0130YD\u0130!"}, {"bbox": ["361", "1337", "690", "1593"], "fr": "Oh ! Tu ne savais pas ?", "id": "AIYA! KAMU TIDAK TAHU?", "pt": "NOSSA! VOC\u00ca N\u00c3O SABIA?", "text": "OH! DIDN\u0027T YOU KNOW?", "tr": "AMAN! B\u0130LM\u0130YOR MUYDUN?"}, {"bbox": ["729", "1125", "989", "1316"], "fr": "Hein ? Hant\u00e9 ?", "id": "HAH? BERHANTU?", "pt": "AH? ASSOMBRADO?", "text": "AH? HAUNTED?", "tr": "HA? HAYALETL\u0130 M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/49/20.webp", "translations": [{"bbox": ["755", "852", "1122", "1143"], "fr": "Ce soir-l\u00e0, le vieux Li avait trop bu et s\u0027est tromp\u00e9 de chemin en rentrant, il est entr\u00e9 dans le quartier Jixiang.", "id": "MALAM ITU PAK TUA LI JUGA SEDANG MABUK, PULANGNYA SALAH MASUK KE KOMPLEKS JIXIANG. LALU...", "pt": "NAQUELA NOITE, O VELHO LI TAMB\u00c9M ESTAVA B\u00caBADO E CONFUSO. AO VOLTAR PARA CASA, ENTROU NO CONDOM\u00cdNIO JIXIANG POR ENGANO. E AINDA POR CIMA...", "text": "THAT NIGHT, OLD MAN LI WAS ALSO DRUNK AND CONFUSED. HE ACCIDENTALLY WALKED INTO JIXIANG COMMUNITY ON HIS WAY HOME. HE EVEN...", "tr": "O GECE \u0130HT\u0130YAR LI DA SARHO\u015eTU, EVE D\u00d6NERKEN YANLI\u015eLIKLA JIXIANG S\u0130TES\u0130\u0027NE G\u0130RM\u0130\u015e. HEM DE..."}, {"bbox": ["430", "1112", "807", "1410"], "fr": "\u00c9tonnamment, le vieil homme n\u0027avait toujours rien remarqu\u00e9 et montait les escaliers en titubant.", "id": "PAK TUA ITU TERNYATA BELUM SADAR, SAMBIL TERHUYUNG-HUYUNG DIA NAIK KE LANTAI ATAS.", "pt": "E O VELHO AINDA N\u00c3O TINHA PERCEBIDO, SUBINDO AS ESCADAS CAMBALEANTE.", "text": "THE OLD MAN DIDN\u0027T EVEN REALIZE IT, AND STAGGERED UPSTAIRS.", "tr": "BU \u0130HT\u0130YAR HALA FARKINA VARMAMI\u015e, YALPALAYARAK MERD\u0130VENLERDEN YUKARI \u00c7IKIYORDU."}, {"bbox": ["229", "537", "389", "900"], "fr": "[SFX] Titubant, titubant", "id": "[SFX] GOYANG-GOYANG", "pt": "CAMBALEANTE.", "text": "[SFX] Wobbling", "tr": "[SFX] YALPALAYARAK"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/49/21.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "234", "532", "563"], "fr": "Alors qu\u0027il marchait, il sentit soudain une tape sur l\u0027\u00e9paule, venant de derri\u00e8re.", "id": "SAAT SEDANG BERJALAN, TIBA-TIBA DIA MERASA BAHUNYA DITEPUR SESEORANG DARI BELAKANG.", "pt": "ANDANDO, ANDANDO, DE REPENTE ELE SENTIU ALGU\u00c9M TOCAR SEU OMBRO POR TR\u00c1S.", "text": "AS HE WALKED, HE SUDDENLY FELT SOMEONE TAP HIM ON THE SHOULDER FROM BEHIND.", "tr": "Y\u00dcR\u00dcRKEN AN\u0130DEN ARKASINDAN B\u0130R\u0130N\u0130N OMZUNA DOKUNDU\u011eUNU H\u0130SSETT\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/49/22.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "1305", "1041", "1556"], "fr": "Mais quand il se retourna pour voir,", "id": "TAPI KETIKA DIA BERBALIK UNTUK MELIHAT,", "pt": "MAS QUANDO ELE SE VIROU PARA OLHAR,", "text": "BUT WHEN HE TURNED AROUND TO LOOK,", "tr": "AMA ARKASINA D\u00d6N\u00dcP BAKTI\u011eINDA,"}, {"bbox": ["172", "1709", "555", "2013"], "fr": "il n\u0027y avait rien derri\u00e8re lui.", "id": "DI BELAKANGNYA TIDAK ADA APA-APA.", "pt": "N\u00c3O HAVIA NADA ATR\u00c1S DELE.", "text": "THERE WAS NOTHING BEHIND HIM.", "tr": "ARKASINDA H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YOKTU."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/49/23.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "306", "1064", "614"], "fr": "H\u00e9, suis-je saoul au point de voir des choses ?", "id": "HEI, APA AKU MABUK SAMPAI LINGLUNG BEGINI?", "pt": "HEI, SER\u00c1 QUE BEBI DEMAIS E ESTOU CONFUSO?", "text": "HEY, AM I JUST DRUNK?", "tr": "HEY, \u0130\u00c7K\u0130DEN SARHO\u015e MU OLDUM YOKSA?"}, {"bbox": ["606", "1353", "926", "1583"], "fr": "Bizarre...", "id": "ANEH......", "pt": "ESTRANHO...", "text": "STRANGE...", "tr": "GAR\u0130P..."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/49/24.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "1383", "843", "1654"], "fr": "Ce couloir me semble un peu inconnu...", "id": "LORONG INI KELIHATANNYA AGAK ASING, YA....", "pt": "ESTE CORREDOR PARECE UM POUCO DESCONHECIDO...", "text": "THIS STAIRWELL LOOKS A LITTLE FAMILIAR...", "tr": "BU KOR\u0130DOR B\u0130RAZ YABANCI G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR..."}], "width": 1200}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/49/25.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "4610", "634", "4965"], "fr": "UN FANT\u00d4ME AAAAAAH !!!", "id": "HANTUUUUUU!!!", "pt": "FANTASMAAAAA!!!", "text": "GHOST AHHHHHH!!!", "tr": "HAYALET! AAAAAHHH!!!"}, {"bbox": ["710", "3440", "1053", "3760"], "fr": "[SFX] WAAAAAAAH !!", "id": "WAAAAAAAH!!", "pt": "WAAAAAAAH!!", "text": "[SFX] WAAAAAAAH!!", "tr": "VAAAAAAHHHH!!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/49/26.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "65", "473", "329"], "fr": "Le vieux Li a eu la peur de sa vie, il est rest\u00e9 alit\u00e9 pendant un mois !", "id": "PAK TUA LI KETAKUTAN SETENGAH MATI, DIA SAKIT DI TEMPAT TIDUR SELAMA SEBULAN!", "pt": "O VELHO LI FICOU MORTO DE MEDO, PASSOU UM M\u00caS DE CAMA DOENTE!", "text": "OLD MAN LI WAS SCARED HALF TO DEATH AND WAS SICK IN BED FOR A MONTH!", "tr": "\u0130HT\u0130YAR LI \u00d6D\u00dc KOPMU\u015e, B\u0130R AY YATAKTAN \u00c7IKAMAMI\u015e!"}, {"bbox": ["765", "1054", "1070", "1268"], "fr": "Mon Dieu, ce genre de choses arrive vraiment ?", "id": "YA AMPUN, TERNYATA ADA KEJADIAN SEPERTI ITU?", "pt": "MEU DEUS, UMA COISA DESSAS ACONTECEU?", "text": "MY GOODNESS, COULD SUCH A THING REALLY HAPPEN?", "tr": "AMAN TANRIM, B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY OLAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["365", "309", "701", "560"], "fr": "Plusieurs autres incidents se sont produits par la suite.", "id": "SETELAH ITU, TERJADI BEBERAPA KASUS LAGI BERTURUT-TURUT.", "pt": "DEPOIS, V\u00c1RIOS OUTROS CASOS SEMELHANTES ACONTECERAM EM SEGUIDA.", "text": "SEVERAL MORE INCIDENTS HAPPENED AFTER THAT.", "tr": "SONRA ART ARDA B\u0130RKA\u00c7 OLAY DAHA YA\u015eANDI."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/49/27.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "286", "534", "577"], "fr": "C\u0027est pourquoi les appartements du quartier Jixiang sont tr\u00e8s difficiles \u00e0 louer, les loyers sont tr\u00e8s bas. Avant, certains...", "id": "MAKA DARI ITU, RUMAH-RUMAH DI KOMPLEKS JIXIANG SANGAT SULIT DISEWAKAN, HARGA SEWANYA DITEKAN SANGAT RENDAH. SEBELUMNYA ADA BEBERAPA...", "pt": "POR ISSO, OS APARTAMENTOS NO CONDOM\u00cdNIO JIXIANG S\u00c3O MUITO DIF\u00cdCEIS DE ALUGAR, E O ALUGUEL \u00c9 EXTREMAMENTE BAIXO. ANTES, ALGUNS...", "text": "SO THE APARTMENTS IN JIXIANG COMMUNITY ARE REALLY HARD TO RENT OUT, AND THE RENT IS EXTREMELY LOW. BEFORE, SOME PEOPLE", "tr": "BU Y\u00dcZDEN JIXIANG S\u0130TES\u0130\u0027NDEK\u0130 EVLER\u0130 K\u0130RALAMAK \u00c7OK ZOR, K\u0130RALAR DA \u00c7OK D\u00dc\u015e\u00dcK. DAHA \u00d6NCE BAZILARI..."}, {"bbox": ["458", "547", "877", "876"], "fr": "Avant, certains y avaient emm\u00e9nag\u00e9 pour le prix avantageux, mais ils sont partis peu de temps apr\u00e8s, sans m\u00eame r\u00e9clamer leur caution.", "id": "SEBELUMNYA ADA BEBERAPA YANG PINDAH KARENA HARGANYA MURAH, TAPI TIDAK LAMA KEMUDIAN MEREKA KABUR, BAHKAN UANG JAMINANNYA TIDAK DIAMBIL.", "pt": "QUE SE MUDARAM PARA L\u00c1 PELO PRE\u00c7O BAIXO, FORAM EMBORA POUCO TEMPO DEPOIS, SEM NEM PEGAR O DEP\u00d3SITO DE VOLTA.", "text": "MOVED IN BECAUSE OF THE GOOD PRICE, BUT THEY RAN AWAY BEFORE LONG, NOT EVEN ASKING FOR THEIR DEPOSIT BACK.", "tr": "DAHA \u00d6NCE BAZILARI UCUZ D\u0130YE TA\u015eINMI\u015eTI AMA \u00c7OK GE\u00c7MEDEN DEPOZ\u0130TOLARINI B\u0130LE ALMADAN KA\u00c7TILAR."}, {"bbox": ["719", "1883", "1080", "2156"], "fr": "Je me demande si ce jeune homme va aussi la rencontrer...", "id": "TIDAK TAHU APAKAH ANAK MUDA ITU JUGA AKAN MENGALAMINYA...", "pt": "N\u00c3O SEI SE AQUELE RAPAZ TAMB\u00c9M VAI ENCONTRAR...", "text": "I WONDER IF THAT YOUNG MAN WILL ENCOUNTER SOMETHING...", "tr": "ACABA O DEL\u0130KANLI DA KAR\u015eILA\u015eACAK MI..."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/49/28.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "500", "426", "796"], "fr": "Surtout l\u0027immeuble num\u00e9ro 4 du quartier !", "id": "TERUTAMA GEDUNG NOMOR EMPAT DI KOMPLEKS ITU!", "pt": "ESPECIALMENTE O PR\u00c9DIO N\u00daMERO QUATRO DO CONDOM\u00cdNIO!", "text": "ESPECIALLY BUILDING 4 IN THE COMMUNITY!", "tr": "\u00d6ZELL\u0130KLE S\u0130TEN\u0130N 4 NUMARALI B\u0130NASI!"}, {"bbox": ["266", "1025", "546", "1183"], "fr": "Tu te souviens \u00e0 quel \u00e9tage on habite ?", "id": "MASIH INGAT KITA TINGGAL DI LANTAI BERAPA?", "pt": "LEMBRA EM QUAL ANDAR N\u00d3S MORAMOS?", "text": "DO YOU REMEMBER WHICH FLOOR WE LIVED ON?", "tr": "KA\u00c7INCI KATTA OTURDU\u011eUMUZU HATIRLIYOR MUSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/49/29.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "780", "1140", "1073"], "fr": "C\u0027est l\u0027immeuble le plus hant\u00e9 de tout le quartier Jixiang !", "id": "ITU ADALAH GEDUNG PALING ANGKER DI SELURUH KOMPLEKS JIXIANG!", "pt": "ESSE \u00c9 O PR\u00c9DIO MAIS ASSOMBRADO DE TODO O CONDOM\u00cdNIO JIXIANG!", "text": "THAT\u0027S THE MOST HAUNTED BUILDING IN THE ENTIRE JIXIANG COMMUNITY!", "tr": "ORASI T\u00dcM JIXIANG S\u0130TES\u0130\u0027N\u0130N EN TEHL\u0130KEL\u0130 B\u0130NASIYDI!"}, {"bbox": ["118", "1214", "495", "1522"], "fr": "On dit que plusieurs \u00e2mes en peine y sont entr\u00e9es !", "id": "KATANYA DI DALAMNYA ADA BEBERAPA ARWAH PENASARAN!", "pt": "DIZEM QUE H\u00c1 V\u00c1RIAS ALMAS PENADAS L\u00c1 DENTRO!", "text": "THEY SAY SEVERAL WRONGFUL SPIRITS HAVE ENTERED IT!", "tr": "S\u00d6YLENT\u0130YE G\u00d6RE \u0130\u00c7\u0130NDE B\u0130RKA\u00c7 TANE HUZURSUZ RUH VARMI\u015e!"}, {"bbox": ["734", "74", "1032", "252"], "fr": "Je me souviens ! Appartement 404, au quatri\u00e8me \u00e9tage !", "id": "INGAT! KAMAR NOMOR 404 DI LANTAI EMPAT!", "pt": "LEMBRO! APARTAMENTO 404, NO QUARTO ANDAR!", "text": "I REMEMBER! ROOM 404 ON THE FOURTH FLOOR!", "tr": "HATIRLIYORUM! D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc KAT, 404 NUMARALI DA\u0130RE!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/49/30.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "460", "1086", "773"], "fr": "Les habitants ont eu si peur qu\u0027ils ont tous d\u00e9m\u00e9nag\u00e9, c\u0027est maintenant un v\u00e9ritable immeuble fant\u00f4me.", "id": "PENGHUNINYA KETAKUTAN DAN PINDAH SEMUA, SEKARANG BENAR-BENAR JADI GEDUNG HANTU.", "pt": "OS MORADORES FICARAM COM TANTO MEDO QUE TODOS SE MUDARAM. AGORA \u00c9 UM VERDADEIRO PR\u00c9DIO FANTASMA.", "text": "THE RESIDENTS WERE SO SCARED THEY ALL MOVED OUT, NOW IT\u0027S A REAL GHOST BUILDING.", "tr": "OTURANLAR KORKUDAN HEP TA\u015eINDI, \u015e\u0130MD\u0130 GER\u00c7EK B\u0130R HAYALETL\u0130 B\u0130NA OLDU."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/49/31.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "177", "440", "346"], "fr": "Zhaozhao, courage ! Plus qu\u0027un dernier \u00e9tage !", "id": "ZHAO ZHAO, SEMANGAT! TINGGAL SATU LANTAI LAGI, LHO!", "pt": "ZHAO ZHAO, FOR\u00c7A! S\u00d3 FALTA O \u00daLTIMO ANDAR!", "text": "KEEP IT UP, ZHAOZHAO! ONLY ONE FLOOR LEFT!", "tr": "ZHAO ZHAO, DAYAN! SON B\u0130R KAT DAHA!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/49/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/49/33.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "468", "727", "599"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/49/34.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "3239", "586", "3449"], "fr": "Que faites-vous dans le couloir en pleine nuit ?", "id": "TENGAH MALAM BEGINI BERDIRI DI LORONG, SEDANG APA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO NO CORREDOR NO MEIO DA NOITE?", "text": "WHAT ARE YOU DOING STANDING IN THE STAIRWELL IN THE MIDDLE OF THE NIGHT?", "tr": "GECEN\u0130N B\u0130R YARISI KOR\u0130DORDA NE YAPIYORSUN?"}, {"bbox": ["721", "1476", "1150", "1779"], "fr": "\u00cates-vous un voisin de cet immeuble ?", "id": "APAKAH TETANGGA YANG TINGGAL DI GEDUNG INI?", "pt": "\u00c9 UM VIZINHO DESTE PR\u00c9DIO?", "text": "ARE YOU A NEIGHBOR LIVING IN THIS BUILDING?", "tr": "BU B\u0130NADA OTURAN B\u0130R KOM\u015eU MU?"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/49/35.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "0", "551", "120"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["867", "1668", "1089", "2017"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/49/36.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "848", "888", "977"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "LU XI MOVING BRICKS", "tr": ""}, {"bbox": ["709", "671", "1050", "988"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR", "id": "UPDATE", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O", "text": "UPDATED", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/49/37.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "111", "538", "341"], "fr": "N\u0027oubliez pas de liker et de suivre !", "id": "JANGAN LUPA LIKE DAN IKUTI, YA!", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE CURTIR E SEGUIR, OK!", "text": "DON\u0027T FORGET TO LIKE AND FAVORITE!", "tr": "BE\u011eENMEY\u0130 VE TAK\u0130P ETMEY\u0130 UNUTMAYIN!"}, {"bbox": ["743", "476", "1078", "710"], "fr": "Et de voter avec vos tickets mensuels !", "id": "DAN JUGA VOTE TIKET BULANAN!", "pt": "E VOTEM COM OS VOTOS MENSAIS!", "text": "AND VOTE WITH MONTHLY TICKETS!", "tr": "AYLIK B\u0130LET\u0130N\u0130ZLE OY VERMEY\u0130 DE UNUTMAYIN!"}], "width": 1200}, {"height": 384, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/49/38.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "131", "866", "246"], "fr": "J\u0027ai cherch\u00e9, il n\u0027y a pas de roman.", "id": "SUDAH KUCARI, TIDAK ADA NOVELNYA.", "pt": "PROCUREI PELA NOVEL, MAS N\u00c3O A ENCONTREI.", "text": "...", "tr": "ROMAN ARADIM AMA BULAMADIM."}], "width": 1200}]
Manhua