This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/50/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/50/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/50/2.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "701", "713", "967"], "fr": "Grand fr\u00e8re va cuisiner, Zhaozhao, tu joues d\u0027abord tout seul dans le salon.", "id": "Kakak mau masak, Zhaozhao main di ruang tamu dulu ya.", "pt": "O IRM\u00c3O VAI COZINHAR. ZHAOZHAO, VOC\u00ca BRINCA UM POUCO NA SALA PRIMEIRO.", "text": "Brother will go cook, Zhao Zhao, you play in the living room for a while.", "tr": "KARDE\u015e\u0130N YEMEK YAPACAK, ZHAO ZHAO, SEN \u00d6NCE OTURMA ODASINDA B\u0130RAZ OYNA."}, {"bbox": ["85", "1226", "314", "1409"], "fr": "D\u0027accord~", "id": "Baik~", "pt": "OK~", "text": "Okay~", "tr": "TAMAM~"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/50/3.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "84", "1056", "399"], "fr": "Avant, je pr\u00e9parais moi-m\u00eame les \u00e9pices pour le b\u0153uf brais\u00e9, mais malheureusement, l\u0027\u00e9picerie ne vend pas d\u0027\u00e9pices en vrac.", "id": "Dulu kalau masak semur daging sapi, bumbunya selalu kuracik sendiri. Sayang sekali di toko sayur tidak ada bumbu yang dijual eceran.", "pt": "ANTES, EU MESMO PREPARAVA OS TEMPEROS PARA A CARNE COZIDA, MAS PENA QUE A MERCEARIA N\u00c3O VENDE TEMPEROS A GRANEL.", "text": "I used to make my own spice blend for braised beef, but unfortunately, the grocery store doesn\u0027t sell spices in bulk.", "tr": "DAHA \u00d6NCE BAHARATLI DANA ET\u0130N\u0130 HEP KEND\u0130 BAHARATLARIMLA YAPARDIM, NE YAZIK K\u0130 MARKETTE A\u00c7IK BAHARAT SATILMIYOR."}, {"bbox": ["109", "2194", "500", "2489"], "fr": "Je n\u0027ai jamais vu cette marque, j\u0027esp\u00e8re que le go\u00fbt ne sera pas trop mauvais.", "id": "Merek ini belum pernah kulihat, semoga rasanya tidak terlalu buruk.", "pt": "NUNCA VI ESTA MARCA, ESPERO QUE O SABOR N\u00c3O SEJA MUITO RUIM.", "text": "I\u0027ve never seen this brand before. I hope it doesn\u0027t taste too bad.", "tr": "BU MARKAYI DAHA \u00d6NCE G\u00d6RMEM\u0130\u015eT\u0130M, UMARIM TADI \u00c7OK K\u00d6T\u00dc DE\u011e\u0130LD\u0130R."}, {"bbox": ["494", "413", "880", "689"], "fr": "Je vais devoir me contenter d\u0027un sachet d\u0027\u00e9pices pour marinade.", "id": "Terpaksa pakai bumbu instan saja.", "pt": "S\u00d3 POSSO ME VIRAR COM O PACOTE DE TEMPEROS PRONTOS.", "text": "I\u0027ll have to make do with a pre-made spice packet.", "tr": "SADECE HAZIR BAHARAT PAKET\u0130YLE \u0130DARE ETMEK ZORUNDAYIM."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/50/4.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "8", "476", "294"], "fr": "[SFX] Ding Dong !", "id": "[SFX] Ting tong!", "pt": "[SFX] DING DONG!", "text": "[SFX] Ding-dong!", "tr": "[SFX] Ding Dong!"}], "width": 1200}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/50/5.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "3746", "1070", "4089"], "fr": "\u00ab \u00c9nergie corporelle \u00bb, c\u0027est quoi ? Je ne pouvais pas bouger dans le domaine avant, est-ce que \u00e7a a un rapport ?", "id": "\u0027Energi tubuh\u0027 itu apa? Sebelumnya aku tidak bisa bergerak di domain itu, apa ada hubungannya dengan ini?", "pt": "\"ENERGIA CORPORAL\"? O QUE \u00c9 ISSO? ANTES EU N\u00c3O CONSEGUIA ME MOVER NO DOM\u00cdNIO, SER\u00c1 QUE TEM A VER COM ISSO?", "text": "Body Energy\u0027? What\u0027s that? I couldn\u0027t move in the domain earlier, could it be related to this?", "tr": "\u0027V\u00dcCUT ENERJ\u0130S\u0130\u0027 DE NE? DAHA \u00d6NCE ALANDA HAREKET EDEM\u0130YORDUM, BUNUNLA B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 OLAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["698", "2100", "1143", "2447"], "fr": "5% ? Je me souviens qu\u0027apr\u00e8s avoir scell\u00e9 le Clown Fant\u00f4me, la progression de la collecte du \u00ab Rouleau des Cent Fant\u00f4mes \u00bb \u00e9tait de 1%. Ce n\u0027est pas calcul\u00e9 en fonction de la quantit\u00e9 ?", "id": "5%? Seingatku setelah menyegel arwah badut, progres pengumpulan \u0027Diagram Ratusan Iblis\u0027 adalah 1%. Bukankah dihitung berdasarkan jumlah?", "pt": "5%? LEMBRO QUE DEPOIS DE SELAR O PALHA\u00c7O FANTASMA, O PROGRESSO DA COLETA DO \"PERGAMINHO DOS CEM FANTASMAS\" ERA DE 1%. N\u00c3O \u00c9 CALCULADO PELA QUANTIDADE?", "text": "5%? I remember after sealing the Clown Ghost, the \u0027Book of Hundred Demons\u0027 collection progress was 1%. Isn\u0027t it calculated by quantity?", "tr": "%5 M\u0130? PALYA\u00c7O HAYALET\u0130\u0027N\u0130 M\u00dcH\u00dcRLED\u0130KTEN SONRA \u300aY\u00dcZ HAYALET PAR\u015e\u00d6MEN\u0130\u300b\u0027N\u0130N TOPLAMA \u0130LERLEMES\u0130N\u0130N %1 OLDU\u011eUNU HATIRLIYORUM, SAYIYA G\u00d6RE HESAPLANMIYOR MU?"}, {"bbox": ["223", "6218", "484", "6408"], "fr": "92% ? Et seulement trois utilisations ?!", "id": "92% energi cuma bisa dipakai 3 kali?!", "pt": "COM 92% RESTANTES, S\u00d3 TR\u00caS USOS?!", "text": "92 times only three?!", "tr": "92 DEFADA SADECE \u00dc\u00c7 KEZ M\u0130?!"}, {"bbox": ["0", "4854", "570", "5184"], "fr": "L\u0027h\u00f4te a \u00e9t\u00e9 r\u00e9incarn\u00e9 dans un corps d\u00e9j\u00e0 mort et a besoin de l\u0027\u00e9nergie sp\u00e9ciale du \u00ab Rouleau des Cent Fant\u00f4mes \u00bb pour vivre normalement.", "id": "Host terlahir kembali di tubuh yang sudah mati, membutuhkan energi khusus dari \u0027Diagram Ratusan Iblis\u0027 untuk bisa hidup normal.", "pt": "O ANFITRI\u00c3O RENASCEU EM UM CORPO J\u00c1 MORTO E PRECISA QUE O \"PERGAMINHO DOS CEM FANTASMAS\" FORNE\u00c7A ENERGIA ESPECIAL PARA VIVER NORMALMENTE.", "text": "The host is reborn in a body that has already died, requiring special energy from the \u0027Book of Hundred Demons\u0027 to function normally.", "tr": "EV SAH\u0130B\u0130, \u00d6LM\u00dc\u015e B\u0130R BEDENDE YEN\u0130DEN DO\u011eDU VE NORMAL B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YA\u015eAYAB\u0130LMEK \u0130\u00c7\u0130N \u300aY\u00dcZ HAYALET PAR\u015e\u00d6MEN\u0130\u300b\u0027NDEN \u00d6ZEL ENERJ\u0130YE \u0130HT\u0130YACI VAR."}, {"bbox": ["520", "5758", "1039", "6121"], "fr": "De plus, l\u0027utilisation des comp\u00e9tences consomme cette \u00e9nergie corporelle. L\u0027h\u00f4te dispose actuellement de 92% d\u0027\u00e9nergie corporelle restante, le nombre d\u0027utilisations s\u00e9curis\u00e9es des comp\u00e9tences est de : 3 fois.", "id": "Pada saat yang sama, menggunakan kemampuan akan menghabiskan sebagian energi tubuh ini. Energi tubuh Host saat ini tersisa 92%, jumlah penggunaan kemampuan yang aman adalah: 3 kali.", "pt": "AO MESMO TEMPO, USAR HABILIDADES CONSUMIR\u00c1 PARTE DESSA ENERGIA CORPORAL. O ANFITRI\u00c3O TEM ATUALMENTE 92% DE ENERGIA CORPORAL RESTANTE, PODENDO USAR HABILIDADES COM SEGURAN\u00c7A 3 VEZES.", "text": "Also, using skills consumes this body energy. The host currently has 92% body energy remaining, and the safe number of skill uses is: 3 times.", "tr": "AYNI ZAMANDA, BECER\u0130 KULLANMAK BU V\u00dcCUT ENERJ\u0130S\u0130N\u0130N B\u0130R KISMINI T\u00dcKET\u0130R. EV SAH\u0130B\u0130N\u0130N \u015eU ANDA KALAN V\u00dcCUT ENERJ\u0130S\u0130 %92, G\u00dcVENL\u0130 BECER\u0130 KULLANMA SAYISI: 3 KEZ."}, {"bbox": ["26", "3194", "690", "3603"], "fr": "C\u0027est exact ! La progression du \u00ab Rouleau des Cent Fant\u00f4mes \u00bb est calcul\u00e9e en fonction de la puissance du fant\u00f4me scell\u00e9. Plus le fant\u00f4me est puissant, plus la progression fournie est \u00e9lev\u00e9e.", "id": "Benar! Progres \u0027Diagram Ratusan Iblis\u0027 dihitung berdasarkan besarnya kekuatan iblis yang disegel. Semakin kuat iblisnya, semakin tinggi progres yang bisa diberikan.", "pt": "CORRETO! O PROGRESSO DO \"PERGAMINHO DOS CEM FANTASMAS\" \u00c9 CALCULADO DE ACORDO COM O PODER DO FANTASMA SELADO. QUANTO MAIS FORTE O FANTASMA, MAIOR O PROGRESSO QUE ELE PODE FORNECER.", "text": "That\u0027s right! The \u0027Book of Hundred Demons\u0027 progress is calculated based on the power of the sealed ghost. The stronger the ghost, the higher the progress it provides.", "tr": "DO\u011eRU! \u300aY\u00dcZ HAYALET PAR\u015e\u00d6MEN\u0130\u300b\u0027N\u0130N \u0130LERLEMES\u0130, M\u00dcH\u00dcRLENEN HAYALET\u0130N G\u00dcC\u00dcNE G\u00d6RE HESAPLANIR, HAYALET NE KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dcYSE, SA\u011eLAYAB\u0130LECE\u011e\u0130 \u0130LERLEME O KADAR Y\u00dcKSEK OLUR."}, {"bbox": ["357", "5112", "981", "5525"], "fr": "Une partie de la puissance du fant\u00f4me scell\u00e9 est utilis\u00e9e pour la progression du \u00ab Rouleau des Cent Fant\u00f4mes \u00bb, et une autre partie pour votre consommation d\u0027\u00e9nergie corporelle.", "id": "Sebagian kekuatan dari penyegelan iblis digunakan untuk progres \u0027Diagram Ratusan Iblis\u0027, sebagian lagi untuk konsumsi tubuhmu.", "pt": "PARTE DO PODER DE SELAR OS FANTASMAS \u00c9 USADA PARA O PROGRESSO DO \"PERGAMINHO DOS CEM FANTASMAS\" E PARTE PARA O CONSUMO DO SEU CORPO.", "text": "The power of the sealed ghosts is partly used for the \u0027Book of Hundred Demons\u0027 progress and partly for your body\u0027s consumption.", "tr": "M\u00dcH\u00dcRLENEN HAYALETLER\u0130N G\u00dcC\u00dcN\u00dcN B\u0130R KISMI \u300aY\u00dcZ HAYALET PAR\u015e\u00d6MEN\u0130\u300b\u0027N\u0130N \u0130LERLEMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N, B\u0130R KISMI DA V\u00dcCUDUNUZUN T\u00dcKET\u0130M\u0130 \u0130\u00c7\u0130N KULLANILIR."}, {"bbox": ["392", "5694", "1083", "6154"], "fr": "De plus, l\u0027utilisation des comp\u00e9tences consomme cette \u00e9nergie corporelle. L\u0027h\u00f4te dispose actuellement de 92% d\u0027\u00e9nergie corporelle restante, le nombre d\u0027utilisations s\u00e9curis\u00e9es des comp\u00e9tences est de : 3 fois.", "id": "Pada saat yang sama, menggunakan kemampuan akan menghabiskan sebagian energi tubuh ini. Energi tubuh Host saat ini tersisa 92%, jumlah penggunaan kemampuan yang aman adalah: 3 kali.", "pt": "AO MESMO TEMPO, USAR HABILIDADES CONSUMIR\u00c1 PARTE DESSA ENERGIA CORPORAL. O ANFITRI\u00c3O TEM ATUALMENTE 92% DE ENERGIA CORPORAL RESTANTE, PODENDO USAR HABILIDADES COM SEGURAN\u00c7A 3 VEZES.", "text": "Also, using skills consumes this body energy. The host currently has 92% body energy remaining, and the safe number of skill uses is: 3 times.", "tr": "AYNI ZAMANDA, BECER\u0130 KULLANMAK BU V\u00dcCUT ENERJ\u0130S\u0130N\u0130N B\u0130R KISMINI T\u00dcKET\u0130R. EV SAH\u0130B\u0130N\u0130N \u015eU ANDA KALAN V\u00dcCUT ENERJ\u0130S\u0130 %92, G\u00dcVENL\u0130 BECER\u0130 KULLANMA SAYISI: 3 KEZ."}], "width": 1200}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/50/6.webp", "translations": [{"bbox": ["798", "1313", "1184", "1589"], "fr": "Effectivement ! Quand il m\u0027a touss\u00e9 dessus dans le domaine fant\u00f4me, il me pr\u00e9venait vraiment !", "id": "Benar saja! Waktu dia mematukku di dunia hantu, dia benar-benar mengingatkanku!", "pt": "COM CERTEZA! QUANDO ELE ME BICOU NO DOM\u00cdNIO FANTASMA, ESTAVA REALMENTE ME AVISANDO!", "text": "I knew it! It was really warning me when it coughed at me in the ghost domain!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE! HAYALET ALANINDA BANA \u00d6KS\u00dcRD\u00dc\u011e\u00dcNDE GER\u00c7EKTEN BEN\u0130 UYARIYORMU\u015e!"}, {"bbox": ["108", "1837", "474", "2110"], "fr": "Alors comme \u00e7a, tu es un esprit de divination ! Je me demande si tu as un nom.", "id": "Ternyata kau ini Arwah Peramal ya! Entah punya nama atau tidak.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca \u00c9 UM ESP\u00cdRITO DE ADIVINHA\u00c7\u00c3O! NEM SEI SE VOC\u00ca TEM NOME.", "text": "So you\u0027re a divination spirit! I wonder if you have a name.", "tr": "DEMEK SEN B\u0130R KEHANET RUHU\u0027YMU\u015eSUN! ADIN VAR MI B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["201", "3750", "610", "4009"], "fr": "A\u00efe ! Esp\u00e8ce de poulet gras, pourquoi tu me piques ?!", "id": "Sakit! Ayam gendut sialan, kenapa kau mematukku!", "pt": "AI, QUE DOR! SUA GALINHA GORDA IDIOTA, POR QUE EST\u00c1 ME BICANDO?!", "text": "Ow! Why did you peck me, you fat chicken!", "tr": "\u00c7OK ACIYOR! SEN\u0130 \u015e\u0130\u015eKO TAVUK, NEDEN BEN\u0130 GAGALADIN!"}, {"bbox": ["673", "329", "1172", "570"], "fr": "L\u0027esprit de divination fournira des pr\u00e9dictions de bonne ou mauvaise fortune bas\u00e9es sur la s\u00e9curit\u00e9 de votre vie.", "id": "Arwah Peramal akan memberikan prediksi nasib baik dan buruk berdasarkan keselamatan hidup Anda.", "pt": "O ESP\u00cdRITO DE ADIVINHA\u00c7\u00c3O FORNECER\u00c1 PREVIS\u00d5ES DE BOA E M\u00c1 SORTE COM BASE NA SEGURAN\u00c7A DA SUA VIDA.", "text": "The Divination Spirit will provide auspicious and inauspicious divination predictions based on your life safety.", "tr": "KEHANET RUHU, HAYAT G\u00dcVENL\u0130\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 TEMEL ALARAK \u0130Y\u0130 VE K\u00d6T\u00dc \u015eANS KEHANETLER\u0130 SUNAR."}, {"bbox": ["729", "2526", "1086", "2806"], "fr": "Vu comme tu es tout rond, pourquoi ne pas t\u0027appeler Fei Qiu (Gros Piu) !", "id": "Melihatmu begitu bulat dan gembul, bagaimana kalau kupanggil kau Fei Qiu (Si Gembul) saja!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O REDONDINHO, QUE TAL TE CHAMAR DE GORDINHO CHIU!", "text": "You\u0027re so round and chubby, how about I call you Fat Chook!", "tr": "\u00c7OK TOMBUL G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORSUN, SANA TOMBUL C\u0130KC\u0130K D\u0130YEL\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["101", "129", "538", "415"], "fr": "De plus, l\u0027h\u00f4te a activ\u00e9 avec succ\u00e8s la fonction de \u00ab Divination de Bonne ou Mauvaise Fortune \u00bb.", "id": "Selain itu, Host berhasil memicu fungsi \"Ramalan Nasib\".", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O ANFITRI\u00c3O ATIVOU COM SUCESSO A FUN\u00c7\u00c3O DE \"ADIVINHA\u00c7\u00c3O DE SORTE\".", "text": "In addition, the host has successfully triggered the \u0027Auspicious and Inauspicious Divination\u0027 function.", "tr": "AYRICA, EV SAH\u0130B\u0130 \u0027\u0130Y\u0130 VE K\u00d6T\u00dc \u015eANS KEHANET\u0130\u0027 \u0130\u015eLEV\u0130N\u0130 BA\u015eARIYLA ETK\u0130NLE\u015eT\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["830", "4275", "1107", "4501"], "fr": "[SFX] A\u00efe !", "id": "[SFX] Sakit!", "pt": "[SFX] AI!", "text": "Ow!", "tr": "[SFX] Ac\u0131!"}, {"bbox": ["586", "2921", "733", "3036"], "fr": "[SFX] Piu !!", "id": "[SFX] Cuit!!", "pt": "[SFX] CHIU!!", "text": "[SFX] Chook!!", "tr": "[SFX] Cik!!"}, {"bbox": ["688", "2086", "872", "2227"], "fr": "[SFX] Piu !", "id": "[SFX] Cuit!", "pt": "[SFX] CHIU!", "text": "[SFX] Chook!", "tr": "[SFX] Cik!"}, {"bbox": ["449", "4164", "746", "4355"], "fr": "[SFX] Piu !!", "id": "[SFX] Cuit!!", "pt": "[SFX] CHIU!!", "text": "[SFX] Chook!!", "tr": "[SFX] Cik!!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/50/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/50/8.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "675", "507", "904"], "fr": "[SFX] Waaah !!", "id": "[SFX] Waaaah!!", "pt": "[SFX] WAAAAAAAH!!", "text": "[SFX] Waaaaah!!", "tr": "[SFX] Waaaah!!"}, {"bbox": ["430", "3534", "738", "3754"], "fr": "Il y a des bougies, n\u0027aie pas peur !", "id": "Ada lilin, jangan takut!", "pt": "TEM VELAS, N\u00c3O TENHA MEDO!", "text": "There are candles, don\u0027t be afraid!", "tr": "MUM VAR, KORKMA!"}, {"bbox": ["178", "3282", "547", "3545"], "fr": "Ce n\u0027est rien ! C\u0027est juste une panne de courant !", "id": "Tidak apa-apa! Hanya mati lampu saja!", "pt": "TUDO BEM! FOI S\u00d3 UMA QUEDA DE ENERGIA!", "text": "It\u0027s okay! It\u0027s just a power outage!", "tr": "SORUN YOK! SADECE ELEKTR\u0130KLER KES\u0130LD\u0130!"}, {"bbox": ["523", "1482", "882", "1733"], "fr": "Zhaozhao !!", "id": "Zhaozhao!!", "pt": "ZHAOZHAO!!", "text": "Zhao Zhao!!", "tr": "ZHAO ZHAO!!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/50/9.webp", "translations": [{"bbox": ["786", "186", "1121", "420"], "fr": "Je... je n\u0027ai pas peur du tout !", "id": "A-aku tidak takut kok!", "pt": "EU... EU N\u00c3O ESTOU COM MEDO!", "text": "I-I\u0027m not scared!", "tr": "BE-BEN KORKMADIM K\u0130!"}, {"bbox": ["296", "1174", "614", "1406"], "fr": "Oui, oui, Zhaozhao est un brave petit homme !", "id": "Iya, iya, Zhaozhao anak laki-laki yang berani!", "pt": "SIM, SIM, ZHAOZHAO \u00c9 UM HOMENZINHO CORAJOSO!", "text": "Yes, yes, Zhao Zhao is a brave little man!", "tr": "EVET EVET, ZHAO ZHAO CESUR B\u0130R DEL\u0130KANLI!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/50/10.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "132", "547", "424"], "fr": "Heureusement qu\u0027il y avait des bougies dans le tiroir, elles ont d\u00fb \u00eatre laiss\u00e9es par l\u0027ancien locataire.", "id": "Untung ada lilin di laci, sepertinya peninggalan penyewa sebelumnya.", "pt": "AINDA BEM QUE TINHA VELAS NA GAVETA, DEVEM TER SIDO DEIXADAS PELO INQUILINO ANTERIOR.", "text": "Luckily there are candles in the drawer, probably left by the previous tenant.", "tr": "NEYSE K\u0130 \u00c7EKMECEDE MUM VARDI, SANIRIM \u00d6NCEK\u0130 K\u0130RACI BIRAKMI\u015e."}, {"bbox": ["591", "988", "969", "1269"], "fr": "On dirait que ce vieil immeuble a souvent des pannes de courant.", "id": "Sepertinya kompleks tua ini sering mati lampu.", "pt": "PARECE QUE ESTE BAIRRO ANTIGO FICA SEM LUZ COM FREQU\u00caNCIA.", "text": "Looks like this old neighborhood has frequent power outages.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BU ESK\u0130 S\u0130TEDE SIK SIK ELEKTR\u0130KLER KES\u0130L\u0130YOR."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/50/11.webp", "translations": [{"bbox": ["793", "434", "1082", "646"], "fr": "Grand fr\u00e8re, quand est-ce que tu reviens ?", "id": "Kakak kapan pulang?", "pt": "IRM\u00c3O, QUANDO VOC\u00ca VOLTA?", "text": "Brother, when are you coming back?", "tr": "AB\u0130, NE ZAMAN D\u00d6NECEKS\u0130N?"}, {"bbox": ["119", "158", "483", "433"], "fr": "Je descends v\u00e9rifier le tableau \u00e9lectrique, voir si le disjoncteur a saut\u00e9.", "id": "Aku turun dulu periksa kotak listrik, lihat apa jeglek.", "pt": "VOU L\u00c1 EMBAIXO VERIFICAR A CAIXA DE LUZ, VER SE O DISJUNTOR CAIU.", "text": "I\u0027m going downstairs to check the electrical box to see if the breaker tripped.", "tr": "A\u015eA\u011eI \u0130N\u0130P S\u0130GORTA KUTUSUNA BAKACA\u011eIM, ATMI\u015e MI D\u0130YE."}, {"bbox": ["683", "1613", "1064", "1896"], "fr": "Tr\u00e8s vite, ne t\u0027inqui\u00e8te pas ! Quand je reviendrai, on mangera !", "id": "Sebentar saja, tenang ya! Nanti kalau aku kembali kita langsung makan!", "pt": "VOLTO LOGO, FIQUE TRANQUILO! QUANDO EU VOLTAR, A GENTE JANTA!", "text": "I\u0027ll be back soon, don\u0027t worry! We\u0027ll eat when I get back!", "tr": "\u00c7ABUCAK D\u00d6NER\u0130M, MERAK ETME! BEN D\u00d6N\u00dcNCE YEME\u011eE BA\u015eLARIZ!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/50/12.webp", "translations": [{"bbox": ["746", "344", "1082", "593"], "fr": "Le couloir n\u0027a plus d\u0027\u00e9lectricit\u00e9 non plus ?", "id": "Lorong juga mati lampu?", "pt": "O CORREDOR TAMB\u00c9M EST\u00c1 SEM LUZ?", "text": "The hallway is out of power too?", "tr": "KOR\u0130DORDA DA MI ELEKTR\u0130K YOK?"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/50/13.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "484", "470", "718"], "fr": "On dirait que tout l\u0027immeuble est en panne de courant.", "id": "Sepertinya seluruh gedung mati lampu.", "pt": "PARECE QUE O PR\u00c9DIO INTEIRO EST\u00c1 SEM LUZ.", "text": "Looks like the whole building is out of power.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE B\u00dcT\u00dcN B\u0130NADA ELEKTR\u0130KLER KES\u0130LM\u0130\u015e."}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/50/14.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "1619", "527", "1969"], "fr": "Une lumi\u00e8re tr\u00e8s faible, peut-\u00eatre une lampe de secours ou un ordinateur portable...", "id": "Cahaya yang sangat redup, mungkin lampu darurat atau laptop...", "pt": "UMA LUZ MUITO FRACA, TALVEZ UMA LUZ DE EMERG\u00caNCIA OU UM NOTEBOOK...", "text": "Very faint light, probably emergency lights or a laptop...", "tr": "\u00c7OK ZAYIF B\u0130R I\u015eIK, AC\u0130L DURUM LAMBASI YA DA D\u0130Z\u00dcST\u00dc B\u0130LG\u0130SAYAR OLAB\u0130L\u0130R..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/50/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/50/16.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "68", "218", "319"], "fr": "[SFX] Pata", "id": "[SFX] Tap", "pt": "[SFX] P\u00c1!", "text": "[SFX] Patter", "tr": "[SFX] T\u0131k"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/50/17.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "47", "243", "305"], "fr": "[SFX] Pata", "id": "[SFX] Tap", "pt": "[SFX] P\u00c1!", "text": "[SFX] Patter", "tr": "[SFX] T\u0131k"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/50/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/50/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/50/20.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "941", "493", "1141"], "fr": "Hmm ?", "id": "Hmm?", "pt": "HM?", "text": "Hmm?", "tr": "HM?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/50/21.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "1116", "1039", "1380"], "fr": "Qui a jet\u00e9 tout ce papier-monnaie par terre ici ?", "id": "Siapa yang menaruh uang kertas sembahyang di lantai begini?", "pt": "QUEM ESPALHOU TODO ESSE PAPEL-MOEDA DE OFERENDA AQUI?", "text": "Who scattered spirit money all over the floor?", "tr": "K\u0130M BURAYA YERE B\u0130R S\u00dcR\u00dc ADAK PARASI ATMI\u015e?"}, {"bbox": ["764", "60", "1064", "284"], "fr": "Du papier-monnaie ?", "id": "Uang kertas Tencent?", "pt": "O PAPEL-MOEDA EST\u00c1 SE MEXENDO?", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/50/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/50/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/50/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/50/25.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "2433", "1122", "2745"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas \u00e7a. Quand je suis rentr\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure, il n\u0027y avait clairement rien dans le couloir !", "id": "Tidak benar! Tadi waktu aku kembali, lorong ini jelas-jelas kosong!", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 CERTO, QUANDO VOLTEI AGORA H\u00c1 POUCO, O CORREDOR ESTAVA VAZIO!", "text": "No, that\u0027s not right, the hallway was clear when I came back earlier!", "tr": "BU DO\u011eRU DE\u011e\u0130L, DEM\u0130N D\u00d6NERKEN KOR\u0130DORDA H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YOKTU!"}, {"bbox": ["197", "624", "589", "912"], "fr": "Oh non ! Qu\u0027est-ce que c\u0027est que ces couronnes fun\u00e9raires ?!", "id": "Hah! Kenapa ada karangan bunga duka cita ini?!", "pt": "UAU! O QUE S\u00c3O ESSAS COROAS DE FLORES?!", "text": "[SFX] Ahhhh! What\u0027s with these funeral wreaths?!", "tr": "AH! BU CENAZE \u00c7ELENKLER\u0130 DE NEY\u0130N NES\u0130?!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/50/26.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "1105", "522", "1375"], "fr": "Le disjoncteur ne semble pas avoir saut\u00e9...", "id": "Saklar listriknya sepertinya tidak turun...", "pt": "A CHAVE DO DISJUNTOR PARECE N\u00c3O TER CA\u00cdDO...", "text": "The circuit breaker doesn\u0027t seem to be tripped...", "tr": "S\u0130GORTA \u015eALTER\u0130 ATMAMI\u015e G\u0130B\u0130..."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/50/27.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "1674", "825", "1985"], "fr": "Serait-ce... encore un fant\u00f4me... Rentrons vite, vite !", "id": "Jangan-jangan... ketemu hantu lagi... Sebaiknya ce-cepat kembali!", "pt": "SER\u00c1 QUE... DE NOVO... VENDO FANTASMAS... MELHOR... MELHOR VOLTAR LOGO!", "text": "Could it be... I\u0027m seeing ghosts again...? I should... I should hurry back!", "tr": "YOKSA Y\u0130NE, Y\u0130NE M\u0130 HAYALET G\u00d6RD\u00dcM... HEMEN, HEMEN GER\u0130 D\u00d6NSEM \u0130Y\u0130 OLACAK!"}, {"bbox": ["154", "314", "487", "553"], "fr": "Je... je ne le sens pas bien.", "id": "Ra-rasanya tidak beres.", "pt": "S-SINTO QUE N\u00c3O \u00c9 COISA BOA...", "text": "I-I have a bad feeling...", "tr": "H\u0130-H\u0130SLER\u0130M PEK \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["708", "1415", "1089", "1707"], "fr": "Mais je n\u0027ai rien rencontr\u00e9 de tel ces derniers jours !", "id": "Tapi beberapa hari lalu aku tidak bertemu apa-apa... kok.", "pt": "MAS EU N\u00c3O ENCONTREI NADA NOS \u00daLTIMOS DIAS...", "text": "But I haven\u0027t encountered anything in the past few days...", "tr": "AMA \u00d6NCEK\u0130 G\u00dcNLERDE DE B\u0130R \u015eEYLE KAR\u015eILA\u015eMAMI\u015eTIM K\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/50/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/50/29.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "644", "512", "966"], "fr": "Quelque chose m\u0027a coul\u00e9 sur le visage...", "id": "Sesuatu menetes di wajahku.....", "pt": "ALGO PINGOU NO MEU ROSTO...", "text": "Something dripped on my face...", "tr": "Y\u00dcZ\u00dcME B\u0130R \u015eEY DAMLADI..."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/50/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/50/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/50/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/50/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/50/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/50/35.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "783", "538", "1013"], "fr": "N\u0027oubliez pas de liker et de suivre !", "id": "Jangan lupa like dan follow ya!", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE CURTIR E SEGUIR, OK!", "text": "DON\u0027T FORGET TO LIKE AND FOLLOW!", "tr": "BE\u011eENMEY\u0130 VE TAK\u0130P ETMEY\u0130 UNUTMAYIN!"}, {"bbox": ["332", "469", "866", "609"], "fr": "Lu Xi Banzhuanzi", "id": "Lu Xi Banzhuanzi", "pt": "LUXIBANZHUANZI", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/50/36.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "1326", "956", "1438"], "fr": "J\u0027ai cherch\u00e9, il n\u0027y a pas de roman.", "id": "Sudah kucari, tidak ada novelnya.", "pt": "PROCUREI PELA NOVEL, MAS N\u00c3O A ENCONTREI.", "text": "...", "tr": "ROMAN ARADIM AMA H\u0130\u00c7 BULAMADIM."}, {"bbox": ["743", "98", "1078", "332"], "fr": "Et votez avec vos tickets mensuels !", "id": "Dan juga vote tiket bulanan!", "pt": "E VOTEM COM OS VOTOS MENSAIS!", "text": "AND VOTE WITH MONTHLY TICKETS!", "tr": "AYRICA AYLIK B\u0130LET\u0130N\u0130ZLE OY VERMEY\u0130 DE!"}], "width": 1200}, {"height": 81, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/50/37.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua