This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/74/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/74/1.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "901", "797", "1404"], "fr": "COOP\u00c9RATION : LING HAN\u003cbr\u003eASSISTANTS : YUXUE, QIU KEMI\u003cbr\u003eRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : TUAN SHUBING", "id": "KOLABORASI: LING HAN ASISTEN: YU XUE, QIU KEMI EDITOR: TUAN SHU BING", "pt": "COLABORA\u00c7\u00c3O: LING HAN\nASSISTENTE: YU XUE, QIU KEMI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TUAN SHUBING", "text": "CO-AUTHOR: LING HAN ASSISTANT: YU XUEYU, QIU SOUMI EDITOR: TUAN SHUBING", "tr": "\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: LING HAN\nAS\u0130STAN: YU XUE, QIU KE MI\nED\u0130T\u00d6R: TUAN SHU BING"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/74/2.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "100", "852", "267"], "fr": "CETTE HISTOIRE EST PUREMENT FICTIVE.\u003cbr\u003eMONDE PARALL\u00c8LE. EXTRATERRESTRE.", "id": "KISAH INI MURNI FIKSI. DUNIA PARALEL, DUNIA ALIEN.", "pt": "ESTA HIST\u00d3RIA \u00c9 PURAMENTE FICT\u00cdCIA. MUNDO PARALELO E ALIEN\u00cdGENA.", "text": "THIS STORY IS PURELY FICTIONAL PARALLEL, ALIEN WORLD", "tr": "BU H\u0130KAYE TAMAMEN KURGUSALDIR. PARALEL, UZAYLI D\u00dcNYASI."}, {"bbox": ["437", "467", "741", "671"], "fr": "LE PI\u00c8GE : ACTE SIX", "id": "KANDANG PENYEBAB: BABAK KEENAM", "pt": "JAULA: ATO SEIS", "text": "CAGE: ACT SIX", "tr": "KARMA TUZA\u011eI: ALTINCI PERDE"}], "width": 1200}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/74/3.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "2194", "574", "2488"], "fr": "WAH ! QU-QUEL EST CE BRUIT ?!", "id": "WAAH, SUARA APA ITU!!", "pt": "WAAAH! Q-QUE SOM \u00c9 ESSE!!", "text": "AHH, WHAT IS THAT SOUND?!", "tr": "Vaaah! B-Bu da ne sesiydi?!"}, {"bbox": ["773", "4202", "1147", "4488"], "fr": "Hein ? Comment me suis-je endormie ?", "id": "HAH? BAGAIMANA AKU BISA TERTIDUR?", "pt": "HEIN? COMO EU ADORMECI?", "text": "HUH? DID I FALL ASLEEP?", "tr": "Ha? Ben nas\u0131l uyuyakalm\u0131\u015f\u0131m?"}, {"bbox": ["75", "5694", "495", "5993"], "fr": "Est-ce qu\u0027il fait d\u00e9j\u00e0 jour ?!", "id": "APA INI SUDAH PAGI?!", "pt": "J\u00c1 AMANHECEU?!", "text": "IS IT ALREADY MORNING?!", "tr": "Sabah olmu\u015f bile mi?!"}, {"bbox": ["377", "2003", "759", "2312"], "fr": "[SFX] WAAH !", "id": "[SFX] WAAH!", "pt": "[SFX] WAAAH!", "text": "AHH!", "tr": "VAAAH!"}, {"bbox": ["922", "775", "1069", "1112"], "fr": "[SFX] Bip Bip", "id": "[SFX] TIT TIT", "pt": "[SFX] BIP BIP", "text": "[SFX]RING RING", "tr": "[SFX] D\u0130P D\u0130P"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/74/4.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "136", "1021", "409"], "fr": "La salle de bain ne semble pas pr\u00e9senter d\u0027anomalie.", "id": "KAMAR MANDI SEPERTINYA TIDAK ADA YANG ANEH.", "pt": "O BANHEIRO PARECE NORMAL.", "text": "THE BATHROOM SEEMS NORMAL.", "tr": "Banyoda pek bir anormallik yok gibi."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/74/5.webp", "translations": [{"bbox": ["793", "622", "1148", "880"], "fr": "Le shikigami en papier de Gu Jiangyuan semble s\u0027\u00eatre \u00e9teint.", "id": "BONEKA KERTAS GU JIANGYUAN SEPERTINYA MATI.", "pt": "O HOMEM DE PAPEL DE GU JIANGYUAN PARECE ESTAR DESLIGADO.", "text": "GU JIANGYUAN\u0027S PAPER DOLL SEEMS TO HAVE SHUT DOWN.", "tr": "Gu Jiangyuan\u0027\u0131n ka\u011f\u0131t adam\u0131 kapanm\u0131\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/74/6.webp", "translations": [{"bbox": ["702", "1344", "1132", "1649"], "fr": "Tant pis, je vais suivre le plan initial et sortir pour enqu\u00eater sur ce \u00ab Shen Mingjie 99 \u00bb.", "id": "LUPAKAN, IKUTI RENCANA AWAL SAJA, KELUAR UNTUK MENYELIDIKI \"SHEN MINGJIE99\".", "pt": "ESQUECE, VOU SEGUIR O PLANO ORIGINAL E SAIR PARA INVESTIGAR AQUELE TAL DE SHEN MINGJIE.", "text": "FORGET IT, I\u0027LL STICK TO THE ORIGINAL PLAN AND GO OUT TO INVESTIGATE THAT \u0027SHEN MINGJIE\u0027.", "tr": "Bo\u015f ver, \u00f6nce as\u0131l plana g\u00f6re d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p \u015fu \"Shen Mingjie99\" denen herifi ara\u015ft\u0131ray\u0131m."}, {"bbox": ["105", "111", "484", "382"], "fr": "Je ne sais pas non plus quand il me recontactera.", "id": "ENTAH KAPAN DIA AKAN MENGHUBUNGIKU LAGI.", "pt": "N\u00c3O SEI QUANDO ELE VAI ME CONTATAR NOVAMENTE.", "text": "I WONDER WHEN HE\u0027LL CONTACT ME AGAIN.", "tr": "Ne zaman benimle tekrar ileti\u015fime ge\u00e7ece\u011fini de bilmiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/74/7.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "1191", "607", "1348"], "fr": "Il n\u0027y a rien devant la porte.", "id": "TIDAK ADA APA-APA DI LUAR PINTU.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NADA DO LADO DE FORA DA PORTA.", "text": "THERE\u0027S NOTHING OUTSIDE THE DOOR.", "tr": "Kap\u0131n\u0131n d\u0131\u015f\u0131nda hi\u00e7bir \u015fey yok."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/74/8.webp", "translations": [{"bbox": ["691", "372", "1136", "671"], "fr": "Fei Jiu n\u0027a pas non plus donn\u00e9 l\u0027alerte.", "id": "FEI QIU JUGA TIDAK MEMBERI PERINGATAN.", "pt": "O GORDINHO TAMB\u00c9M N\u00c3O DEU NENHUM ALERTA.", "text": "FEIJIU DIDN\u0027T WARN ME.", "tr": "Fei Jiu da bir uyar\u0131 vermedi."}, {"bbox": ["93", "1773", "462", "1949"], "fr": "On dirait que le couloir est pour l\u0027instant s-", "id": "SEPERTINYA KORIDOR SEKARANG AMAN.", "pt": "PARECE QUE O CORREDOR EST\u00c1 SEGURO POR ENQUANTO.", "text": "IT SEEMS THE HALLWAY IS SAFE NOW.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re koridor \u015fimdilik g\u00fcvende."}, {"bbox": ["194", "0", "576", "95"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 6525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/74/9.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "4112", "674", "4395"], "fr": "J\u0027ai un mauvais pressentiment.", "id": "ADA FIRASAT BURUK.", "pt": "TENHO UM PRESSENTIMENTO RUIM.", "text": "I HAVE A BAD FEELING ABOUT THIS", "tr": "\u0130\u00e7imde pek de iyi olmayan bir his var."}, {"bbox": ["90", "3832", "566", "4069"], "fr": "Je me demande \u00e0 quoi ressemble le domaine \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur de la porte principale...", "id": "TIDAK TAHU SEPERTI APA DUNIA DI LUAR GERBANG UTAMA...", "pt": "N\u00c3O SEI COMO SER\u00c1 O DOM\u00cdNIO DO LADO DE FORA DO PORT\u00c3O PRINCIPAL...", "text": "I WONDER WHAT THE REALM LOOKS LIKE OUTSIDE THE MAIN DOOR...", "tr": "Acaba d\u0131\u015f kap\u0131n\u0131n \u00f6tesindeki alan nas\u0131l bir yer..."}, {"bbox": ["608", "6078", "1045", "6411"], "fr": "Si la situation d\u00e9g\u00e9n\u00e8re, je serai pr\u00eate \u00e0 retourner dans la chambre \u00e0 tout moment !", "id": "KALAU SITUASI TIDAK BERES, BERSIAPLAH UNTUK LARI KEMBALI KE KAMAR KAPAN SAJA!", "pt": "SE A SITUA\u00c7\u00c3O PARECER RUIM, ESTAREI PRONTA PARA CORRER DE VOLTA PARA O QUARTO A QUALQUER MOMENTO!", "text": "IF THINGS LOOK BAD, I\u0027LL BE READY TO RUN BACK INTO THE ROOM!", "tr": "Durum k\u00f6t\u00fcye giderse, her an odaya geri ka\u00e7maya haz\u0131r olmal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["576", "4956", "1002", "5288"], "fr": "Gu Jiangyuan a dit qu\u0027il pouvait assurer ma s\u00e9curit\u00e9 si je restais dans la chambre, mais que ce ne serait pas garanti si je sortais. L\u0027ext\u00e9rieur est plus dangereux que la chambre.", "id": "GU JIANG BILANG, DIA BISA MEMASTIKAN KESELAMATANKU JIKA AKU TETAP DI KAMAR, TAPI TIDAK BEGITU JIKA AKU KELUAR. DI LUAR LEBIH BERBAHAYA DARIPADA DI KAMAR.", "pt": "GU JIANGYUAN DISSE QUE PODERIA GARANTIR MINHA SEGURAN\u00c7A NO QUARTO, MAS FORA DELE, N\u00c3O H\u00c1 CERTEZA. O LADO DE FORA \u00c9 MAIS PERIGOSO QUE O QUARTO.", "text": "GU JIANGYUAN SAID HE COULD ENSURE MY SAFETY IN THE ROOM, BUT NOT NECESSARILY OUTSIDE. OUTSIDE IS PROBABLY MUCH MORE DANGEROUS THAN THE ROOM", "tr": "Gu Jiangyuan, odada kal\u0131rsam g\u00fcvenli\u011fimi sa\u011flayabilece\u011fini ama d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131karsam durumun farkl\u0131 olabilece\u011fini s\u00f6ylemi\u015fti. D\u0131\u015far\u0131s\u0131 odadan daha tehlikeliymi\u015f."}, {"bbox": ["345", "5236", "737", "5533"], "fr": "Une fois sortie... On dirait que l\u0027ext\u00e9rieur est bien plus dangereux que la chambre.", "id": "SETELAH KELUAR, SEPERTINYA DI LUAR JAUH LEBIH BERBAHAYA DARIPADA DI KAMAR.", "pt": "DEPOIS DE SAIR, N\u00c3O HAVER\u00c1 CERTEZA... PARECE QUE L\u00c1 FORA \u00c9 MUITO MAIS PERIGOSO DO QUE NO QUARTO.", "text": "BUT NOT NECESSARILY. IT SEEMS THE OUTSIDE IS MUCH MORE DANGEROUS THAN THE ROOM.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131ktan sonra durum de\u011fi\u015fir... Anla\u015f\u0131lan d\u0131\u015far\u0131s\u0131 odadan \u00e7ok daha tehlikeli."}, {"bbox": ["618", "2445", "925", "2651"], "fr": "[SFX] Hou...", "id": "[SFX] HUH.", "pt": "[SFX] UFA.", "text": "[SFX] Huff.", "tr": "[SFX] HAH..."}, {"bbox": ["129", "0", "449", "143"], "fr": "-\u00fbr.", "id": "AMAN.", "pt": "SEGURO.", "text": "SAFE.", "tr": "G\u00fcvenli."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/74/10.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "920", "447", "1201"], "fr": "Trois, deux, un...", "id": "TIGA, DUA, SATU...", "pt": "TR\u00caS, DOIS, UM...", "text": "THREE, TWO, ONE", "tr": "\u00dc\u00c7... \u0130K\u0130... B\u0130R..."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/74/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/74/12.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "5193", "743", "5277"], "fr": "[SFX] Brouha...", "id": "[SFX] HIRUK...", "pt": "[SFX] ZUNZUNZUM...", "text": "[SFX] RUSTLE", "tr": "[SFX] V\u0131z\u0131r v\u0131z\u0131r..."}, {"bbox": ["64", "4901", "286", "4986"], "fr": "[SFX] ...ha !", "id": "[SFX] ...PIKUK", "pt": "[SFX] AGITA\u00c7\u00c3O...", "text": "[SFX] RUSTLE RUSTLE", "tr": "[SFX] ...gelip gidi\u015fler..."}, {"bbox": ["623", "5590", "1056", "5894"], "fr": "Non, attends, peu importe comment on regarde, \u00e7a ressemble \u00e0 une rue tout \u00e0 fait ordinaire !", "id": "TIDAK BENAR, BAGAIMANA PUN DILIHATNYA, INI HANYALAH JALANAN BIASA!", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 CERTO, ISTO PARECE UMA RUA COMPLETAMENTE NORMAL!", "text": "WAIT, THIS LOOKS LIKE A NORMAL STREET!", "tr": "Bu do\u011fru de\u011fil, buras\u0131 ne a\u00e7\u0131dan bakarsan bak s\u0131radan bir caddeye benziyor!"}, {"bbox": ["711", "2051", "1051", "2286"], "fr": "C\u0027est donc \u00e7a...", "id": "INI...", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "THIS IS...", "tr": "Buras\u0131..."}, {"bbox": ["366", "217", "605", "374"], "fr": "Hein ?", "id": "[SFX] HMM?", "pt": "[SFX] HMM?", "text": "HUH?", "tr": "[SFX] H\u0131?"}, {"bbox": ["45", "3946", "384", "4176"], "fr": "... le domaine fant\u00f4me ?", "id": "DUNIA HANTU?", "pt": "UM DOM\u00cdNIO FANTASMA?", "text": "THE REALM?", "tr": "Hayalet Alan\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["453", "4669", "829", "5015"], "fr": "Ces gens... seraient-ils des monstres ?!", "id": "MUNGKINKAH ORANG-ORANG INI MONSTER?!", "pt": "SER\u00c1 QUE ESSAS PESSOAS S\u00c3O MONSTROS?!", "text": "ARE THESE PEOPLE MONSTERS?!", "tr": "Bu insanlar yoksa canavar m\u0131?!"}, {"bbox": ["206", "91", "405", "232"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/74/13.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "165", "585", "485"], "fr": "Se pourrait-il que... j\u0027aie d\u00e9j\u00e0 quitt\u00e9 le domaine fant\u00f4me ?! Impossible, non ?", "id": "JANGAN-JANGAN... AKU SUDAH MENINGGALKAN DUNIA HANTU?! TIDAK MUNGKIN, KAN?", "pt": "SER\u00c1 QUE... EU J\u00c1 SA\u00cd DO DOM\u00cdNIO FANTASMA?! IMPOSS\u00cdVEL, N\u00c9?", "text": "COULD IT BE... I\u0027VE ALREADY LEFT THE REALM?! NO WAY?", "tr": "Yoksa... Hayalet Alan\u0131\u0027ndan \u00e7oktan ayr\u0131ld\u0131m m\u0131?! \u0130mkans\u0131z, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["529", "1683", "804", "1881"], "fr": "Hmm ?", "id": "[SFX] HMM?", "pt": "[SFX] HEIN?", "text": "HM?", "tr": "[SFX] Hm?"}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/74/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/74/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/74/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/74/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/74/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/74/19.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "226", "563", "573"], "fr": "\u00c7a... \u00e7a m\u0027a fait une peur bleue !", "id": "ME-MENAKUTKAN SEKALI!", "pt": "Q-QUE SUSTO!", "text": "THAT SCARED ME!", "tr": "\u00d6-\u00f6d\u00fcm\u00fc kopard\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/74/20.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "260", "880", "554"], "fr": "On dirait qu\u0027il ne m\u0027a pas vue...", "id": "SEPERTINYA DIA TIDAK MELIHATKU...", "pt": "PARECE QUE ELE N\u00c3O ME VIU...", "text": "IT DOESN\u0027T SEEM TO HAVE SEEN ME...", "tr": "Beni g\u00f6rmemi\u015f gibi..."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/74/21.webp", "translations": [{"bbox": ["786", "358", "1093", "588"], "fr": "H\u00e9.", "id": "HEI.", "pt": "EI.", "text": "HEY.", "tr": "Hey."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/74/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/74/23.webp", "translations": [{"bbox": ["759", "328", "1082", "553"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux acheter ?", "id": "KAU MAU BELI APA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER COMPRAR?", "text": "WHAT DO YOU WANT TO BUY?", "tr": "Ne almak istersiniz?"}, {"bbox": ["63", "95", "411", "335"], "fr": "Cher client,", "id": "PELANGGAN INI,", "pt": "ESTE CLIENTE...", "text": "THIS CUSTOMER", "tr": "Say\u0131n m\u00fc\u015fteri..."}], "width": 1200}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/74/24.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "4419", "1066", "4725"], "fr": "Une statue de Bouddha \u00e9trange, et le propri\u00e9taire de la boutique ne semble pas normal non plus.", "id": "PATUNG BUDDHA YANG ANEH, PEMILIK TOKO KELONTONG JUGA TERLIHAT TIDAK NORMAL.", "pt": "A EST\u00c1TUA DE BUDA \u00c9 BIZARRA, E O DONO DA LOJA DE VARIEDADES TAMB\u00c9M N\u00c3O PARECE NORMAL.", "text": "A WEIRD BUDDHA STATUE, THE GROCERY STORE OWNER LOOKS ABNORMAL TOO.", "tr": "Tuhaf Buda heykeli, d\u00fckkan sahibi de pek normal g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor."}, {"bbox": ["70", "3068", "463", "3356"], "fr": "Cet endroit est bien toujours le domaine fant\u00f4me, comme je le pensais.", "id": "TEMPAT INI TERNYATA MEMANG MASIH DUNIA HANTU.", "pt": "ESTE LUGAR REALMENTE AINDA \u00c9 O DOM\u00cdNIO FANTASMA.", "text": "THIS PLACE IS DEFINITELY STILL THE REALM.", "tr": "Buras\u0131 ger\u00e7ekten de hala Hayalet Alan\u0131."}, {"bbox": ["794", "2084", "1120", "2409"], "fr": "Avec la carte, je devrais pouvoir trouver rapidement l\u0027adresse de Shen Mingjie.", "id": "DENGAN PETA, AKU AKAN SEGERA MENEMUKAN ALAMAT SHEN MINGJIE.", "pt": "COM O MAPA, LOGO ENCONTRAREI O ENDERE\u00c7O DE SHEN MINGJIE.", "text": "WITH THE MAP, I CAN QUICKLY FIND SHEN MINGJIE\u0027S ADDRESS.", "tr": "Harita elimde oldu\u011funa g\u00f6re, Shen Mingjie\u0027nin adresini \u00e7abucak bulabilirim."}, {"bbox": ["364", "1677", "749", "1959"], "fr": "Heureusement, j\u0027ai trouv\u00e9 pas mal d\u0027argent liquide chez l\u0027\u00e9diteur. On peut aussi payer par mobile.", "id": "UNTUNGNYA AKU MENEMUKAN BANYAK UANG TUNAI DARI RUMAH EDITOR. BISA BAYAR TUNAI.", "pt": "AINDA BEM QUE ENCONTREI BASTANTE DINHEIRO NA CASA DO EDITOR.", "text": "LUCKILY, I FOUND A LOT OF CASH IN THE EDITOR\u0027S HOUSE. CAN PAY WITH IT", "tr": "Neyse ki edit\u00f6r\u00fcn evinden epey nakit para buldum."}, {"bbox": ["251", "2498", "588", "2811"], "fr": "Ce devrait \u00eatre... par l\u00e0.", "id": "SEHARUSNYA... ARAH INI.", "pt": "DEVE SER... NESTA DIRE\u00c7\u00c3O.", "text": "IT SHOULD BE... THIS WAY", "tr": "San\u0131r\u0131m... bu taraf."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/74/25.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "181", "595", "473"], "fr": "En gros, il faut continuer tout droit dans cette rue, tourner \u00e0 gauche, et j\u0027arriverai pr\u00e8s de chez Shen Mingjie.", "id": "KIRA-KIRA LURUS TERUS DI JALAN INI, BELOK KIRI, DAN AKAN SAMPAI DI DEKAT RUMAH SHEN MINGJIE.", "pt": "PROVAVELMENTE, SEGUINDO EM FRENTE POR ESTA RUA E VIRANDO \u00c0 ESQUERDA, CHEGAREI PERTO DA CASA DE SHEN MINGJIE.", "text": "PROBABLY ALONG THIS STREET, GO STRAIGHT AHEAD, THEN TURN LEFT, AND I\u0027LL BE NEAR SHEN MINGJIE\u0027S HOUSE.", "tr": "Muhtemelen bu cadde boyunca d\u00fcmd\u00fcz gidip sola d\u00f6n\u00fcnce Shen Mingjie\u0027nin evinin yak\u0131nlar\u0131na varaca\u011f\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/74/26.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "1276", "554", "1575"], "fr": "\u00c7a ressemble beaucoup \u00e0 la statue de Bouddha qui \u00e9tait dans le ventre du patron Zhou Yusheng. \u00c7a me donne la chair de poule.", "id": "SANGAT MIRIP DENGAN PATUNG BUDDHA YANG ADA DI DALAM PERUT BOS ZHOU YUSHENG. BENAR-BENAR MEMBUAT BULU KUDUK BERDIRI.", "pt": "\u00c9 MUITO PARECIDO COM A EST\u00c1TUA DE BUDA QUE ESTAVA NA BARRIGA DO CHEFE ZHOU YUSHENG. D\u00c1 ARREPIOS.", "text": "IT\u0027S VERY SIMILAR TO THE BUDDHA STATUE IN THE BOSS ZHOU YUSHENG\u0027S STOMACH. IT GIVES ME THE CREEPS", "tr": "D\u00fckkan sahibi Zhou Yusheng\u0027in karn\u0131ndaki o Buda heykeline \u00e7ok benziyor. \u0130nsan\u0131n t\u00fcylerini diken diken ediyor."}, {"bbox": ["654", "259", "1069", "582"], "fr": "Presque toutes les boutiques de cette rue v\u00e9n\u00e8rent une statue de Bouddha dor\u00e9e.", "id": "HAMPIR SETIAP TOKO DI JALAN INI MEMAJANG PATUNG BUDDHA EMAS.", "pt": "QUASE TODAS AS LOJAS NESTA RUA T\u00caM UMA EST\u00c1TUA DE BUDA DOURADA EM EXPOSI\u00c7\u00c3O.", "text": "ALMOST EVERY SHOP ON THIS STREET HAS A GOLDEN BUDDHA STATUE.", "tr": "Bu caddedeki neredeyse her d\u00fckkanda alt\u0131n bir Buda heykeli var."}, {"bbox": ["557", "4051", "1000", "4383"], "fr": "Est-ce que ces statues de Bouddha ont une signification particuli\u00e8re pour le ma\u00eetre du domaine ?", "id": "APAKAH PATUNG BUDDHA INI PUNYA ARTI KHUSUS BAGI PENGUASA DUNIA HANTU?", "pt": "SER\u00c1 QUE A EST\u00c1TUA DE BUDA TEM ALGUM SIGNIFICADO ESPECIAL PARA O SENHOR DO DOM\u00cdNIO?", "text": "DOES THE BUDDHA STATUE HAVE ANY SPECIAL MEANING TO THE REALM LORD?", "tr": "Buda heykellerinin Alan Lordu i\u00e7in \u00f6zel bir anlam\u0131 m\u0131 var acaba?"}, {"bbox": ["152", "2087", "603", "2400"], "fr": "C\u0027est vraiment d\u00e9sagr\u00e9able.", "id": "BENAR-BENAR MEMBUAT TIDAK NYAMAN.", "pt": "REALMENTE DESCONFORT\u00c1VEL...", "text": "IT\u0027S REALLY UNCOMFORTABLE", "tr": "Ger\u00e7ekten rahats\u0131z edici."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/74/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/74/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/74/29.webp", "translations": [{"bbox": ["756", "958", "1071", "1175"], "fr": "Merde !", "id": "SIAL!", "pt": "[SFX] DROGA!", "text": "DAMN!", "tr": "[SFX] HAS..."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/74/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/74/31.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "2084", "1013", "2384"], "fr": "PUTAIN, PUTAIN, PUTAIN, PUTAIN !!!", "id": "SIAL, SIAL, SIAL, SIAL!!!", "pt": "MERDA, MERDA, MERDA, MERDA!!!", "text": "CRAP CRAP CRAP!!!", "tr": "[SFX] S\u0130KT\u0130R S\u0130KT\u0130R S\u0130KT\u0130R!!!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/74/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/74/33.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "1505", "839", "1893"], "fr": "Il m\u0027a suivie !!", "id": "DIA MENGIKUTIKU!!", "pt": "ELE ME ALCAN\u00c7OU!!", "text": "IT\u0027S FOLLOWING ME!!", "tr": "Pe\u015fime tak\u0131ld\u0131!!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/74/34.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "800", "864", "934"], "fr": "Lu Xi Banzhuanzi", "id": "LU XI BANZHUANZI", "pt": "", "text": "LU XI MOVING BRICKS", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/74/35.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "55", "540", "289"], "fr": "N\u0027oubliez pas de liker et de suivre !", "id": "JANGAN LUPA LIKE DAN FOLLOW, YA!", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE CURTIR E SEGUIR!", "text": "DON\u0027T FORGET TO LIKE AND FAVORITE!", "tr": "BE\u011eENMEY\u0130 VE TAK\u0130P ETMEY\u0130 UNUTMAYIN!"}, {"bbox": ["743", "425", "1081", "657"], "fr": "Et de voter avec vos tickets mensuels !", "id": "DAN JUGA VOTE TIKET BULANAN!", "pt": "E VOTEM COM OS VOTOS MENSAIS!", "text": "AND VOTE WITH MONTHLY TICKETS", "tr": "AYRICA AYLIK B\u0130LET\u0130N\u0130ZLE DE OY VER\u0130N!"}], "width": 1200}, {"height": 791, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/74/36.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "156", "869", "274"], "fr": "J\u0027ai cherch\u00e9, il n\u0027y a pas de roman.", "id": "SUDAH KUCARI, TIDAK ADA NOVELNYA.", "pt": "PROCUREI PELA NOVEL, MAS N\u00c3O A ENCONTREI.", "text": "...", "tr": "ROMAN ARADIM AMA H\u0130\u00c7 BULAMADIM."}, {"bbox": ["199", "372", "1043", "588"], "fr": "Groupe de discussion des fans 1 : 686580109\u003cbr\u003eGroupe de discussion des fans 2 : 491965807", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["199", "372", "1043", "588"], "fr": "Groupe de discussion des fans 1 : 686580109\u003cbr\u003eGroupe de discussion des fans 2 : 491965807", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["199", "372", "1043", "588"], "fr": "Groupe de discussion des fans 1 : 686580109\u003cbr\u003eGroupe de discussion des fans 2 : 491965807", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1200}]
Manhua