This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/93/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/93/1.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "899", "804", "1404"], "fr": "COOP\u00c9RATION : LING HAN\u003cbr\u003eASSISTANT : QIU CHOU MIXI FENG\u003cbr\u003eRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : TUAN SHUBING", "id": "KOLABORASI: LING HAN ASISTEN: QIU CHOU MI XIFENG EDITOR: TUAN SHU BING", "pt": "COLABORA\u00c7\u00c3O: LING HAN\nASSISTENTE: QIU CHOU MI XIFENG\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TUAN SHUBING", "text": "CO-AUTHOR: LING HAN ASSISTANTS: QIU CHUOMI, XI FENG EDITOR: TUAN SHUBING", "tr": "\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: LING HAN\nAS\u0130STAN: QIU CHOU MI XI FENG\nED\u0130T\u00d6R: TUAN SHU BING"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/93/2.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "101", "911", "268"], "fr": "CETTE HISTOIRE EST PUREMENT FICTIVE.\u003cbr\u003eMONDE PARALL\u00c8LE. EXTRATERRESTRE.", "id": "KISAH INI MURNI FIKSI. DUNIA PARALEL, DUNIA ALIEN.", "pt": "ESTA HIST\u00d3RIA \u00c9 PURAMENTE FICT\u00cdCIA. MUNDO PARALELO E ALIEN\u00cdGENA.", "text": "This story is purely fictional, set in a parallel, alien world.", "tr": "BU H\u0130KAYE TAMAMEN KURGUSALDIR. PARALEL, UZAYLI D\u00dcNYASI."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/93/3.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "422", "991", "755"], "fr": "REGARDE ! JE SUIS \"YI\", ET TOI... ON VOIT BIEN QU\u0027ON EST COMME DES FR\u00c8RES !", "id": "ULURKAN TANGANMU! AKU \"YI\", DAN KAU, SEKALI LIHAT SAJA SUDAH JELAS KITA BERDUA BERSAUDARA!", "pt": "APERTE AQUI! EU SOU \"YI\", E VOC\u00ca... \u00c0 PRIMEIRA VISTA, PARECEMOS IRM\u00c3OS!", "text": "Hand it over! I\u0027m \"Yi,\" and you\u0027re... You two look like brothers!", "tr": "EL\u0130N\u0130 VER! BEN \"YI\"YIM. BAKINCA \u0130K\u0130 KARDE\u015e OLDU\u011eUMUZ HEMEN ANLA\u015eILIYOR!"}, {"bbox": ["272", "121", "718", "450"], "fr": "XUN ? XIAO XUN... LU XUN, CE NOM EST BIEN ! DOR\u00c9NAVANT, TU T\u0027APPELLERAS LU XUN !", "id": "XUN? XIAO XUN... LU XUN, NAMA YANG BAGUS! MULAI SEKARANG AKU AKAN MEMANGGILMU LU XUN!", "pt": "XUN? PEQUENO XUN... LU XUN, ESSE NOME \u00c9 BOM! DE AGORA EM DIANTE, VOU TE CHAMAR DE LU XUN!", "text": "Xun? Xiao Xun... Lu Xun, that\u0027s a good name! From now on, I\u0027ll call you Lu Xun!", "tr": "XUN? K\u00dc\u00c7\u00dcK XUN... LU XUN, BU \u0130S\u0130M G\u00dcZEL! BUNDAN SONRA SANA LU XUN D\u0130YEL\u0130M!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/93/4.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "69", "956", "308"], "fr": "LE PETIT IDIOT A ENFIN UN NOM ! A\u00cfE, \u00c7A FAIT MAL !", "id": "SI BODOH KECIL INI PUNYA NAMA JUGA TERNYATA! ADUH, SAKIT!", "pt": "O PEQUENO BOBO AGORA TEM UM NOME! AI, QUE DOR!", "text": "The little fool has a name now! Ouch, that hurts!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK APTALIN DA B\u0130R ADI OLDU! AY, ACIDIM!"}, {"bbox": ["406", "1262", "772", "1525"], "fr": "NE L\u0027APPELLE PAS IDIOT, IL S\u0027APPELLE XIAO XUN !", "id": "JANGAN PANGGIL DIA BODOH, NAMANYA XIAO XUN!", "pt": "N\u00c3O O CHAME DE BOBO, O NOME DELE \u00c9 XIAO XUN!", "text": "Don\u0027t call him a fool, his name is Xiao Xun!", "tr": "ONA APTAL DEME, ONUN ADI K\u00dc\u00c7\u00dcK XUN!"}, {"bbox": ["286", "304", "571", "514"], "fr": "XIAO XUN, VITE, APPELLE-MOI GRANDE S\u0152UR !", "id": "XIAO XUN, CEPAT PANGGIL KAKAK!", "pt": "XIAO XUN, CHAME DE IRM\u00c3 MAIS VELHA!", "text": "Xiao Xun, quickly call me sister!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK XUN, \u00c7ABUK ABLA DE!"}, {"bbox": ["33", "50", "236", "202"], "fr": "XIAO XUN !", "id": "XIAO XUN!", "pt": "XIAO XUN!", "text": "Xiao Xun!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK XUN!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/93/5.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "1442", "424", "1636"], "fr": "FR\u00c8RE !", "id": "KAK!", "pt": "IRM\u00c3O!", "text": "Brother!", "tr": "A\u011eABEY!"}, {"bbox": ["764", "156", "1074", "389"], "fr": "FR\u00c8RE !", "id": "KAK!", "pt": "IRM\u00c3O!", "text": "Brother!", "tr": "A\u011eABEY!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/93/6.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "1559", "1095", "1872"], "fr": "XIAO XUN SAIT PARLER MAINTENANT !", "id": "XIAO XUN SUDAH BISA BICARA!", "pt": "XIAO XUN CONSEGUE FALAR!", "text": "Xiao Xun can talk!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK XUN KONU\u015eMAYA BA\u015eLADI!"}, {"bbox": ["263", "196", "549", "421"], "fr": "FR\u00c8RE !", "id": "KAK!", "pt": "IRM\u00c3O!", "text": "Brother!", "tr": "A\u011eABEY!"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/93/7.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "435", "572", "694"], "fr": "XIAO XUN ! XIAO XUN, O\u00d9 ES-TU ?", "id": "XIAO XUN! XIAO XUN, KAMU DI MANA!", "pt": "XIAO XUN! XIAO XUN, ONDE VOC\u00ca EST\u00c1?", "text": "Xiao Xun! Xiao Xun, where are you?!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK XUN! K\u00dc\u00c7\u00dcK XUN, NEREDES\u0130N!"}, {"bbox": ["681", "1218", "1063", "1480"], "fr": "A\u00cfE, C\u0027EST DE MA FAUTE, JE N\u0027AI PAS BIEN VERROUILL\u00c9 LA PORTE, L\u0027ENFANT S\u0027EST ENFUI.", "id": "ADUH, INI SEMUA SALAHKU TIDAK MENGUNCI PINTU DENGAN BAIK, JADINYA ANAK ITU LARI KELUAR.", "pt": "AI, A CULPA \u00c9 MINHA POR N\u00c3O TER TRANCADO A PORTA DIREITO, DEIXANDO A CRIAN\u00c7A FUGIR.", "text": "Oh dear, it\u0027s all my fault for not locking the door properly, letting the child run out.", "tr": "AH, HEPS\u0130 BEN\u0130M SU\u00c7UM, KAPIYI K\u0130L\u0130TLEMEM\u0130\u015e\u0130M, \u00c7OCUK DI\u015eARI KA\u00c7MI\u015e."}, {"bbox": ["174", "1937", "519", "2178"], "fr": "SE POURRAIT-IL QU\u0027IL SOIT ALL\u00c9 PR\u00c8S DE L\u0027\u00c9COLE DE LU YI ?", "id": "APAKAH DIA LARI KE DEKAT SEKOLAH LU YI?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE FOI PARA PERTO DA ESCOLA DO LU YI?", "text": "Could he have run to Lu Yi\u0027s school?", "tr": "ACABA LU YI\u0027N\u0130N OKULUNUN YAKINLARINA MI G\u0130TT\u0130?"}, {"bbox": ["41", "1172", "234", "1343"], "fr": "XIAO XUN !", "id": "XIAO XUN!", "pt": "XIAO XUN!", "text": "Xiao Xun!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK XUN!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/93/8.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "374", "697", "646"], "fr": "XIAO XUN !", "id": "XIAO XUN!", "pt": "XIAO XUN!", "text": "Xiao Xun!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK XUN!"}, {"bbox": ["90", "106", "507", "441"], "fr": "TROUV\u00c9 ! IL EST L\u00c0 !", "id": "KETEMU! DI SANA!", "pt": "ENCONTREI! ALI!", "text": "Found him! He\u0027s over there!", "tr": "BULDUM! ORADA!"}], "width": 1200}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/93/9.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "2954", "1090", "3213"], "fr": "POURQUOI TREMBLES-TU AUTANT ? O\u00d9 AS-TU MAL ?", "id": "KENAPA KAU GEMETAR SEPERTI INI! DI MANA YANG TIDAK ENAK?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 TREMENDO TANTO?! ONDE EST\u00c1 DOENDO?", "text": "Why are you trembling so much?! Where do you feel unwell?", "tr": "NEDEN BU KADAR \u00c7OK T\u0130TR\u0130YORSUN! NEREN A\u011eRIYOR?"}, {"bbox": ["591", "254", "1150", "660"], "fr": "XIAO XUN, QU\u0027EST-CE QUI T\u0027ARRIVE ?!", "id": "XIAO XUN, ADA APA DENGANMU?!", "pt": "XIAO XUN, O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca?!", "text": "Xiao Xun, what\u0027s wrong with you?!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK XUN, SANA NE OLDU?!"}, {"bbox": ["82", "4264", "472", "4538"], "fr": "SON FRONT EST BR\u00dbLANT !", "id": "DAHIMU PANAS SEKALI!", "pt": "SUA TESTA EST\u00c1 T\u00c3O QUENTE!", "text": "His forehead is burning up!", "tr": "ALNI \u00c7OK SICAK!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/93/10.webp", "translations": [{"bbox": ["628", "155", "1099", "520"], "fr": "\u00c7A, C\u0027EST QUOI ?", "id": "I-INI... APA INI?", "pt": "O-O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "W-what is this?", "tr": "BU-BU DA NE?"}], "width": 1200}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/93/11.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "1278", "881", "1547"], "fr": "NOUS N\u0027ARRIVONS PAS NON PLUS \u00c0 D\u00c9TERMINER LA CAUSE DE SON \u00c9VANOUISSEMENT.", "id": "KAMI JUGA TIDAK BISA MENGETAHUI PENYEBAB PASTI DIA PINGSAN.", "pt": "N\u00d3S TAMB\u00c9M N\u00c3O CONSEGUIMOS DESCOBRIR A CAUSA DO DESMAIO DELE.", "text": "We can\u0027t figure out why he fainted.", "tr": "B\u0130Z DE ONUN TAM OLARAK NEDEN BAYILDI\u011eINI BULAMADIK."}, {"bbox": ["380", "2461", "740", "2733"], "fr": "SI VOUS N\u0027\u00caTES PAS RASSUR\u00c9S, VOUS POURREZ LUI FAIRE UN BILAN COMPLET PLUS TARD.", "id": "JIKA KALIAN KHAWATIR, BISA DILAKUKAN PEMERIKSAAN SELURUH TUBUH NANTI.", "pt": "SE N\u00c3O SE SENTIREM SEGUROS, PODEM FAZER UM EXAME COMPLETO DEPOIS.", "text": "If you\u0027re worried, you can have a full body check-up later.", "tr": "E\u011eER \u0130\u00c7\u0130N\u0130Z RAHAT DE\u011e\u0130LSE, DAHA SONRA TAM B\u0130R KONTROLDEN GE\u00c7\u0130REB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["824", "597", "1145", "852"], "fr": "METTONS-LE D\u0027ABORD SOUS PERFUSION, L\u0027ENFANT EST UN PEU D\u00c9SHYDRAT\u00c9 ET \u00c9PUIS\u00c9.", "id": "BERIKAN DIA INFUS DULU, ANAK INI SEDIKIT LEMAS.", "pt": "VAMOS COLOC\u00c1-LO NO SORO PRIMEIRO, A CRIAN\u00c7A EST\u00c1 UM POUCO ESGOTADA.", "text": "Let\u0027s get him on an IV drip first, the child is a little dehydrated.", "tr": "\u00d6NCE ONA SERUM TAKALIM, \u00c7OCUK B\u0130RAZ B\u0130TK\u0130N D\u00dc\u015eM\u00dc\u015e."}, {"bbox": ["86", "2222", "479", "2515"], "fr": "HEUREUSEMENT, SON \u00c9TAT S\u0027EST STABILIS\u00c9, IL NE DEVRAIT PLUS Y AVOIR DE DANGER POUR LE MOMENT. SI VOUS N\u0027\u00caTES PAS...", "id": "SYUKURLAH KONDISINYA SUDAH STABIL, UNTUK SEMENTARA TIDAK AKAN ADA MASALAH. JIKA KALIAN TIDAK TENANG", "pt": "FELIZMENTE, O ESTADO DELE J\u00c1 SE ESTABILIZOU, ELE FICAR\u00c1 BEM POR ENQUANTO. SE VOC\u00caS N\u00c3O ESTIVEREM TRANQUILOS...", "text": "Fortunately, his condition has stabilized, he\u0027ll be fine for now. You don\u0027t have to\u2014", "tr": "NEYSE K\u0130 DURUMU STAB\u0130LLE\u015eT\u0130, \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K B\u0130R SORUN OLMAYACAK. S\u0130Z MERAK ETMEY\u0130N."}, {"bbox": ["814", "2893", "1137", "3136"], "fr": "XIAO XUN...", "id": "XIAO XUN...", "pt": "XIAO XUN...", "text": "Xiao Xun...", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK XUN..."}], "width": 1200}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/93/12.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "1386", "578", "1749"], "fr": "XIAO XUN SOUFFRAIT TELLEMENT \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, IL EST IMPOSSIBLE QU\u0027ON NE TROUVE PAS LA CAUSE.", "id": "XIAO XUN TERLIHAT SANGAT MENDERITA SAAT ITU, SEHARUSNYA PENYEBABNYA BISA DITEMUKAN.", "pt": "XIAO XUN ESTAVA SOFRENDO TANTO, N\u00c3O \u00c9 POSS\u00cdVEL QUE N\u00c3O CONSIGAM DESCOBRIR O MOTIVO.", "text": "Xiao Xun was in so much pain back then, there should be a reason.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK XUN O ZAMAN \u00c7OK ACI \u00c7EK\u0130YORDU, SEBEB\u0130N\u0130N BULUNAMAMASI M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["663", "148", "1029", "486"], "fr": "QUE S\u0027EST-IL PASS\u00c9 AU JUSTE ?", "id": "APA YANG SEBENARNYA TERJADI?", "pt": "O QUE REALMENTE ACONTECEU?", "text": "What exactly happened?", "tr": "TAM OLARAK NE OLDU?"}, {"bbox": ["523", "3463", "955", "3795"], "fr": "LA MARQUE NOIRE SUR SON COU A DISPARU.", "id": "GARIS HITAM DI LEHERNYA HILANG.", "pt": "A MARCA PRETA NO PESCO\u00c7O DESAPARECEU.", "text": "The black mark on his neck is gone.", "tr": "BOYNUNDAK\u0130 S\u0130YAH \u0130Z KAYBOLMU\u015e."}, {"bbox": ["811", "4755", "965", "4890"], "fr": "C\u0027EST JUSTE L\u00c0 ! UNE SI GRANDE MARQUE...", "id": "TADI ADA DI SINI! BEGITU BESAR", "pt": "ESTAVA BEM AQUI! UMA MANCHA T\u00c3O GRANDE...", "text": "It was right here! Such a large area...", "tr": "TAM BURADAYDI! BU KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R ALAN."}], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/93/13.webp", "translations": [{"bbox": ["741", "1003", "1108", "1403"], "fr": "JE SUIS S\u00dbR DE NE PAS M\u0027\u00caTRE TROMP\u00c9, XIAO XUN AVAIT VRAIMENT UNE GRANDE MARQUE NOIRE SUR LE COU !", "id": "AKU YAKIN TIDAK SALAH LIHAT, DI LEHER XIAO XUN BENAR-BENAR ADA TANDA HITAM BESAR!", "pt": "EU TENHO CERTEZA QUE N\u00c3O VI ERRADO, XIAO XUN REALMENTE TINHA UMA GRANDE MARCA PRETA NO PESCO\u00c7O!", "text": "I\u0027m sure I wasn\u0027t mistaken, there really was a large black mark on Xiao Xun\u0027s neck!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE YANLI\u015e G\u00d6RMED\u0130M, K\u00dc\u00c7\u00dcK XUN\u0027UN BOYNUNDA GER\u00c7EKTEN B\u00dcY\u00dcK B\u0130R S\u0130YAH \u0130Z VARDI!"}, {"bbox": ["189", "2803", "627", "3151"], "fr": "MAIS TOUS LES AUTRES DISENT QU\u0027ILS NE LA VOIENT PAS...", "id": "TAPI SEMUA ORANG BILANG TIDAK MELIHATNYA...", "pt": "MAS TODOS OS OUTROS DISSERAM QUE N\u00c3O CONSEGUIAM VER...", "text": "But everyone else said they couldn\u0027t see it...", "tr": "AMA D\u0130\u011eER HERKES G\u00d6REMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130..."}, {"bbox": ["210", "246", "729", "510"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL QUE JE NE VOIE RIEN DU TOUT ?", "id": "KENAPA AKU TIDAK MELIHAT APA-APA?", "pt": "COMO EU N\u00c3O VI NADA?", "text": "Why can\u0027t I see anything?", "tr": "BEN NEDEN H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY G\u00d6REMED\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["377", "3041", "1035", "3473"], "fr": "QUE SE PASSE-T-IL EXACTEMENT ?", "id": "APA YANG SEBENARNYA TERJADI?", "pt": "O QUE REALMENTE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "What\u0027s going on?", "tr": "ASLINDA NE OLUYOR?"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/93/14.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "98", "888", "532"], "fr": "DEUX ANS PLUS TARD, XIAO XUN A VRAIMENT DISPARU.", "id": "DUA TAHUN KEMUDIAN, XIAO XUN BENAR-BENAR HILANG.", "pt": "DOIS ANOS DEPOIS, XIAO XUN REALMENTE DESAPARECEU.", "text": "Two years later, Xiao Xun really disappeared.", "tr": "\u0130K\u0130 YIL SONRA, K\u00dc\u00c7\u00dcK XUN GER\u00c7EKTEN KAYBOLDU."}], "width": 1200}, {"height": 3637, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/93/15.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "173", "1117", "575"], "fr": "NOUS L\u0027AVONS CHERCH\u00c9 PENDANT TROIS JOURS ENTIERS, SANS AUCUNE NOUVELLE DE XIAO XUN.", "id": "KAMI MENCARINYA SELAMA TIGA HARI PENUH, TAPI TIDAK ADA KABAR TENTANG XIAO XUN.", "pt": "PROCURAMOS POR TR\u00caS DIAS INTEIROS, MAS N\u00c3O HOUVE NOT\u00cdCIAS DE XIAO XUN.", "text": "We searched for three whole days, but there was no news of Xiao Xun.", "tr": "TAM \u00dc\u00c7 G\u00dcN BOYUNCA ARADIK AMA K\u00dc\u00c7\u00dcK XUN\u0027DAN H\u0130\u00c7B\u0130R HABER ALAMADIK."}], "width": 1200}, {"height": 3638, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/93/16.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "2021", "1152", "2321"], "fr": "PLUS TARD, LE VIEUX QUARTIER O\u00d9 J\u0027HABITAIS A \u00c9T\u00c9 D\u00c9MOLI, ET MA GRAND-M\u00c8RE ET MOI AVONS D\u00c9M\u00c9NAG\u00c9 DANS UNE AUTRE VILLE.", "id": "KEMUDIAN, JALAN TUA TEMPAT TINGGALKU DIGUSUR, AKU DAN NENEK PINDAH KE KOTA LAIN.", "pt": "MAIS TARDE, A RUA ANTIGA ONDE EU MORAVA FOI DEMOLIDA, E MINHA AV\u00d3 E EU NOS MUDAMOS PARA OUTRA CIDADE.", "text": "Later, the old street I lived on was demolished, and my grandmother and I moved to another city.", "tr": "DAHA SONRA, YA\u015eADI\u011eIM ESK\u0130 SOKAK YIKILDI, BEN DE B\u00dcY\u00dcKANNEMLE BA\u015eKA B\u0130R \u015eEHRE TA\u015eINDIM."}, {"bbox": ["54", "2757", "518", "3060"], "fr": "L\u00c0-BAS, J\u0027AI FAIT MON COLL\u00c8GE, PUIS MON LYC\u00c9E...", "id": "DI SANA AKU SEKOLAH SMP, SMA", "pt": "L\u00c1, CURSEI O ENSINO FUNDAMENTAL E O M\u00c9DIO.", "text": "I attended junior high and high school there.", "tr": "ORADA ORTAOKUL VE L\u0130SEY\u0130 OKUDUM."}, {"bbox": ["54", "2757", "518", "3060"], "fr": "L\u00c0-BAS, J\u0027AI FAIT MON COLL\u00c8GE, PUIS MON LYC\u00c9E...", "id": "DI SANA AKU SEKOLAH SMP, SMA", "pt": "L\u00c1, CURSEI O ENSINO FUNDAMENTAL E O M\u00c9DIO.", "text": "I attended junior high and high school there.", "tr": "ORADA ORTAOKUL VE L\u0130SEY\u0130 OKUDUM."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/93/17.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "1483", "577", "1854"], "fr": "POURQUOI EST-CE QUE JE ME METS SOUDAINEMENT \u00c0 ME REM\u00c9MORER CES CHOSES ?", "id": "KENAPA AKU TIBA-TIBA MULAI MENGINGAT SEMUA INI?", "pt": "POR QUE DE REPENTE COMECEI A RELEMBRAR ESSAS COISAS?", "text": "Why am I suddenly remembering these things?", "tr": "NEDEN AN\u0130DEN BU OLAYLARI HATIRLAMAYA BA\u015eLADIM?"}, {"bbox": ["615", "0", "1079", "209"], "fr": "HEIN, \u00c9TRANGE...", "id": "EH, ANEH..", "pt": "HEIN, ESTRANHO...", "text": "Huh, strange...", "tr": "HA, TUHAF..."}], "width": 1200}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/93/18.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "549", "1061", "854"], "fr": "C\u0027EST... UNE STATUE DE BRONZE ! COMMENT EST-ELLE ARRIV\u00c9E DANS MON ESPACE SPIRITUEL ?!", "id": "ITU... PATUNG PERUNGGU! BAGAIMANA DIA BISA MASUK KE RUANG ROHKU?!", "pt": "AQUILO \u00c9... A EST\u00c1TUA DE BRONZE! COMO ELA ENTROU NO MEU ESPA\u00c7O ESPIRITUAL?!", "text": "That\u0027s... a bronze statue! How did it get into my mental space?!", "tr": "O DA NE... BRONZ HEYKEL! NASIL OLDU DA Z\u0130H\u0130NSEL ALANIMA G\u0130RD\u0130?!"}, {"bbox": ["159", "2222", "570", "2550"], "fr": "IL EST EN TRAIN DE FOUINER DANS MES SOUVENIRS !", "id": "DIA SEDANG MELIHAT INGATANKU!", "pt": "ELE EST\u00c1 VASOCULHANDO MINHAS MEM\u00d3RIAS!", "text": "It\u0027s looking through my memories!", "tr": "HAFIZAMI KARI\u015eTIRIYOR!"}], "width": 1200}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/93/19.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "2732", "1028", "3049"], "fr": "C\u0027EST QUOI CES SERRURES SUR CES FRAGMENTS ? MES SOUVENIRS ?", "id": "ADA APA DENGAN GEMBOK DI PECAHAN-PECAHAN INI? INGATANKU?", "pt": "O QUE S\u00c3O ESSAS FECHADURAS NESSES FRAGMENTOS? MINHAS MEM\u00d3RIAS?", "text": "What\u0027s with the locks on these fragments? My memories?", "tr": "BU PAR\u00c7ALARIN \u00dcZER\u0130NDEK\u0130 K\u0130L\u0130TLER DE NE? BEN\u0130M ANILARIM MI?"}, {"bbox": ["98", "5037", "608", "5249"], "fr": "COMMENT PEUT-IL Y AVOIR DE TELLES CHOSES DANS MON ESPACE SPIRITUEL ?!", "id": "BAGAIMANA BISA ADA BENDA-BENDA INI DI RUANG ROHKU?!", "pt": "COMO PODE HAVER ESSAS COISAS NO MEU ESPA\u00c7O ESPIRITUAL?!", "text": "How could these things be in my mental space?!", "tr": "Z\u0130H\u0130NSEL ALANIMDA NASIL B\u00d6YLE \u015eEYLER OLAB\u0130L\u0130R?!"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/93/20.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "2228", "1043", "2474"], "fr": "QU\u0027EST-CE QU\u0027IL VEUT FAIRE ?", "id": "APA YANG INGIN DIA LAKUKAN?", "pt": "O QUE ELE QUER FAZER?", "text": "What is it trying to do?", "tr": "NE YAPMAK \u0130ST\u0130YOR?"}, {"bbox": ["181", "0", "522", "101"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/93/21.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "1262", "552", "1498"], "fr": "SE POURRAIT-IL QU\u0027IL VEUILLE BRISER LE SCEAU ?!", "id": "APAKAH DIA INGIN MEMBUKA SEGELNYA?!", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE QUER QUEBRAR O SELO?!", "text": "It wants to break the seal?!", "tr": "YOKSA M\u00dcHR\u00dc KIRMAK MI \u0130ST\u0130YOR?!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/93/22.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "0", "537", "114"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 6975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/93/23.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "6004", "422", "6179"], "fr": "MMH !", "id": "[SFX]NGH!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "Ugh!", "tr": "[SFX] MMH!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/93/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/93/25.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1464", "576", "1649"], "fr": "HEUREUSEMENT QU\u0027IL Y A LE \u00ab ROULEAU DES CENT FANT\u00d4MES \u00bb, J\u0027AI ENFIN R\u00c9USSI \u00c0 M\u0027\u00c9CHAPPER DE CES SOUVENIRS...", "id": "UNTUNGLAH ADA \u0027DIAGRAM RATUSAN IBLIS\u0027, AKHIRNYA AKU SADAR DARI INGATAN ITU", "pt": "AINDA BEM QUE TENHO O \u0027PERGAMINHO DOS CEM FANTASMAS\u0027, FINALMENTE CONSEGUI ACORDAR DAS MEM\u00d3RIAS...", "text": "Thankfully, I have the *Hundred Ghosts Scroll*. I finally woke up from the memories.", "tr": "NEYSE K\u0130 \u300aY\u00dcZ HAYALET PAR\u015e\u00d6MEN\u0130\u300b VARDI DA, SONUNDA ANILARDAN UYANAB\u0130LD\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/93/26.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "2233", "1064", "2522"], "fr": "HMM, POURQUOI EST-CE QUE JE SENS MON BRAS SI LOURD...", "id": "HMM, KENAPA LENGANKU TERASA BERAT", "pt": "HMM, POR QUE SINTO MEU BRA\u00c7O T\u00c3O PESADO...", "text": "Hmm, why does my arm feel so heavy?", "tr": "HMM, KOLUM NEDEN BU KADAR A\u011eIR H\u0130SSED\u0130YOR?"}, {"bbox": ["159", "0", "539", "146"], "fr": "IL EST L\u00c0.", "id": "TERNYATA SUDAH DI SINI.", "pt": "CHEGOU PERTO.", "text": "...back.", "tr": "KEND\u0130ME GELD\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/93/27.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "2165", "545", "2500"], "fr": "AH, C\u0027EST DONC ZHAOZHAO.", "id": "OH, TERNYATA ZHAO ZHAO.", "pt": "AH, \u00c9 O ZHAO ZHAO.", "text": "So it\u0027s Zhao Zhao.", "tr": "ME\u011eER ZHAO ZHAO\u0027YMU\u015e."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/93/28.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "146", "1057", "464"], "fr": "JE ME SUIS \u00c9VANOUI, \u00c7A A D\u00db LUI FAIRE PEUR, NON ?", "id": "AKU PINGSAN TADI, PASTI MEMBUATNYA TAKUT, YA?", "pt": "EU DESMAIEI, DEVO T\u00ca-LO ASSUSTADO, CERTO?", "text": "I must have scared him when I passed out.", "tr": "BAYILMI\u015eIM, ONU KORKUTMU\u015e OLMALIYIM, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/93/29.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "152", "594", "453"], "fr": "IL S\u0027EST ENDORMI COMME \u00c7A, SANS M\u00caME PRENDRE UNE COUVERTURE.", "id": "TERTIDUR BEGINI SAJA, TIDAK PAKAI SELIMUT PULA.", "pt": "ELE ADORMECEU ASSIM, SEM NEM SE COBRIR COM UM COBERTOR.", "text": "He just fell asleep like that, without even a blanket.", "tr": "\u00d6YLECE UYUYAKALMI\u015e, \u00dcST\u00dcNE B\u0130R BATTAN\u0130YE B\u0130LE \u00d6RTMEM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["645", "1378", "989", "1499"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/93/30.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "48", "987", "224"], "fr": "HEIN ? POURQUOI MON AUTRE BRAS NE BOUGE PAS NON PLUS ?", "id": "HMM? KENAPA LENGAN YANG INI JUGA TIDAK BISA BERGERAK?", "pt": "HMM? POR QUE ESTE BRA\u00c7O TAMB\u00c9M N\u00c3O CONSIGO MOVER?", "text": "Huh? Why can\u0027t I move this arm either?", "tr": "HA? BU KOLUM NEDEN KIPIRDAMIYOR?"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/93/31.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "488", "558", "792"], "fr": "GU JIANGYUAN ?", "id": "GU JIANGYUAN?", "pt": "GU JIANGYUAN?", "text": "Gu Jiangyuan?", "tr": "GU JIANGYUAN?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/93/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/93/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/93/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/93/35.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "237", "842", "747"], "fr": "XIAO... XUN ?", "id": "XIAO.... XUN?", "pt": "PEQUENO... XUN?", "text": "Xiao... Xun?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK... XUN?"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/93/36.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "641", "1050", "956"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR", "id": "UPDATE", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O", "text": "Update", "tr": "YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM"}, {"bbox": ["311", "825", "864", "960"], "fr": "LU XI BANZHUANZI", "id": "LU XI ZHUANZI", "pt": "LUXIBANZHUANZI", "text": "Lu Xi Moving Bricks", "tr": "LUXI ZHUANZI"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/93/37.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "86", "542", "315"], "fr": "N\u0027OUBLIEZ PAS DE LIKER ET DE SUIVRE !", "id": "JANGAN LUPA LIKE DAN IKUTI YA!", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE CURTIR E SEGUIR, OK!", "text": "Don\u0027t forget to like and favorite!", "tr": "BE\u011eENMEY\u0130 VE TAK\u0130P ETMEY\u0130 UNUTMAYIN!"}, {"bbox": ["745", "451", "1080", "685"], "fr": "ET DE VOTER AVEC VOS TICKETS MENSUELS !", "id": "DAN JUGA VOTE TIKET BULANAN!", "pt": "E VOTEM COM OS VOTOS MENSAIS!", "text": "And vote with monthly tickets", "tr": "AYRICA AYLIK B\u0130LET\u0130N\u0130ZLE OY VERMEY\u0130 DE!"}], "width": 1200}, {"height": 743, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/93/38.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "115", "856", "226"], "fr": "J\u0027AI CHERCH\u00c9, IL N\u0027Y A PAS DE ROMAN.", "id": "SUDAH KUCARI, TIDAK ADA NOVELNYA.", "pt": "PROCUREI PELA NOVEL, MAS N\u00c3O A ENCONTREI.", "text": "...", "tr": "ROMAN ARADIM AMA BULAMADIM."}, {"bbox": ["459", "322", "1021", "537"], "fr": "GROUPE DE DISCUSSION DES FANS 1 :\u003cbr\u003eGROUPE DE DISCUSSION DES FANS 2 :", "id": "GRUP DISKUSI FANS 1: GRUP DISKUSI FANS 2:", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S 1: GRUPO DE F\u00c3S 2:", "text": "Fan Community Group 1: Fan Community Group 2:", "tr": "HAYRAN \u0130LET\u0130\u015e\u0130M GRUBU 1: HAYRAN \u0130LET\u0130\u015e\u0130M GRUBU 2:"}, {"bbox": ["309", "319", "871", "538"], "fr": "GROUPE DE DISCUSSION DES FANS 1 :\u003cbr\u003eGROUPE DE DISCUSSION DES FANS 2 :", "id": "GRUP DISKUSI FANS 1: GRUP DISKUSI FANS 2:", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S 1: GRUPO DE F\u00c3S 2:", "text": "Fan Community Group 1: Fan Community Group 2:", "tr": "HAYRAN \u0130LET\u0130\u015e\u0130M GRUBU 1: HAYRAN \u0130LET\u0130\u015e\u0130M GRUBU 2:"}], "width": 1200}]
Manhua