This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/1.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "1379", "505", "1492"], "fr": "STUDIO YUN BATANG", "id": "STUDIO YUN BATANG", "pt": "EST\u00daDIO YUNBATANG", "text": "YUNSHUANGTANG STUDIO", "tr": ""}, {"bbox": ["318", "899", "804", "1403"], "fr": "COOP\u00c9RATION : LING HAN\u003cbr\u003eASSISTANT : QIUCHOUMIXIFENG\u003cbr\u003eRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : TUAN SHUBING", "id": "KOLABORASI: LING HAN ASISTEN: QIU CHOU MI XI FENG EDITOR: TUAN SHU BING", "pt": "COLABORA\u00c7\u00c3O: LING HAN\nASSISTENTE: QIU CHOU MIXI FENG\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TUAN SHUBING", "text": "CO-AUTHOR: LING HAN ASSISTANT: QIU CHUOMI, XI FENG EDITOR: TUAN SHUBING", "tr": "\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: LING HAN\nAS\u0130STAN: QIU CHOU MI XI FENG\nED\u0130T\u00d6R: TUAN SHU BING"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/2.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "467", "736", "657"], "fr": "ORIGINES : ACTE SEPT", "id": "ASAL MULA: BABAK KETUJUH", "pt": "DESTINO: ATO SETE", "text": "ORIGIN: ACT SEVEN", "tr": "K\u00d6KEN: YED\u0130NC\u0130 PERDE"}, {"bbox": ["291", "100", "852", "267"], "fr": "CETTE HISTOIRE EST PUREMENT FICTIVE.\u003cbr\u003eMONDE PARALL\u00c8LE. EXTRATERRESTRE.", "id": "KISAH INI MURNI FIKSI. DUNIA PARALEL, DUNIA ALIEN.", "pt": "ESTA HIST\u00d3RIA \u00c9 PURAMENTE FICT\u00cdCIA. MUNDO PARALELO E ALIEN\u00cdGENA.", "text": "THIS STORY IS PURELY FICTIONAL, PARALLEL, ALIEN WORLD", "tr": "BU H\u0130KAYE TAMAMEN KURGUSALDIR. PARALEL, UZAYLI D\u00dcNYASI."}], "width": 1200}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/3.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "3613", "1068", "3947"], "fr": "DANS CETTE VIE, JE PEUX ENCORE \u00caTRE SI PROCHE DE TOI.", "id": "DI KEHIDUPAN INI, AKU MASIH BISA SEDEKAT INI DENGANMU.", "pt": "NESTA VIDA, AINDA POSSO ESTAR T\u00c3O PERTO DE VOC\u00ca.", "text": "I CAN BE THIS CLOSE TO YOU AGAIN IN THIS LIFETIME.", "tr": "BU HAYATTA HALA SANA BU KADAR YAKIN OLAB\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["88", "5402", "385", "5622"], "fr": "FR\u00c8RE, TU ES DE RETOUR.", "id": "KAK, KAU SUDAH KEMBALI.", "pt": "IRM\u00c3O, VOC\u00ca VOLTOU.", "text": "BROTHER, YOU\u0027RE BACK.", "tr": "A\u011eABEY, GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcN."}, {"bbox": ["42", "2147", "376", "2403"], "fr": "JE NE M\u0027Y ATTENDAIS PAS,", "id": "TIDAK KUSANGKA,", "pt": "EU N\u00c3O ESPERAVA,", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT", "tr": "H\u0130\u00c7 BEKLEM\u0130YORDUM,"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/4.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "1707", "558", "2048"], "fr": "POUR TOI, JE NE SUIS PROBABLEMENT QU\u0027UN INCONNU MAINTENANT, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "BAGIMU, AKU SEKARANG MUNGKIN HANYA ORANG ASING, YA.", "pt": "PARA VOC\u00ca, EU PROVAVELMENTE SOU APENAS UM ESTRANHO AGORA, CERTO?", "text": "TO YOU, I\u0027M PROBABLY JUST A STRANGER NOW.", "tr": "SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N \u015eU ANDA SADECE B\u0130R YABANCIYIMDIR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["663", "99", "1070", "388"], "fr": "MAIS TU M\u0027AS OUBLI\u00c9 DEPUIS LONGTEMPS.", "id": "TAPI KAU SUDAH LAMA MELUPAKANKU.", "pt": "MAS VOC\u00ca J\u00c1 N\u00c3O SE LEMBRA MAIS DE MIM H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "BUT YOU DON\u0027T REMEMBER ME ANYMORE.", "tr": "AMA SEN BEN\u0130 \u00c7OKTAN UNUTTUN."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/5.webp", "translations": [{"bbox": ["732", "826", "1145", "1139"], "fr": "JE NE SUIS QU\u0027UN ACTEUR DANS LE M\u00caME MILIEU DU SPECTACLE, UN PASSANT AVEC QUI TU AS EU QUELQUES INTERACTIONS DANS LE DOMAINE FANT\u00d4ME.", "id": "AKU HANYALAH SEORANG AKTOR DI DUNIA HIBURAN YANG SAMA, ORANG ASING YANG BEBERAPA KALI BERTEMU DI DUNIA HANTU.", "pt": "EU SOU APENAS UM ATOR NO MESMO C\u00cdRCULO DE ENTRETENIMENTO, UM TRANSEUNTE COM QUEM VOC\u00ca CRUZOU ALGUMAS VEZES NO DOM\u00cdNIO FANTASMA.", "text": "I\u0027M JUST AN ACTOR IN THE SAME INDUSTRY, A PASSERBY WHO\u0027S CROSSED PATHS WITH YOU A FEW TIMES IN THE GHOST REALM.", "tr": "BEN SADECE E\u011eLENCE D\u00dcNYASINDA B\u0130R AKT\u00d6R\u00dcM, HAYALET ALANI\u0027NDA B\u0130RKA\u00c7 KEZ KAR\u015eILA\u015eTI\u011eIMIZ B\u0130R YABANCIYIM."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/6.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "560", "756", "818"], "fr": "MAIS CE N\u0027EST PAS GRAVE.", "id": "TAPI TIDAK APA-APA.", "pt": "MAS N\u00c3O IMPORTA.", "text": "BUT IT DOESN\u0027T MATTER.", "tr": "AMA SORUN DE\u011e\u0130L."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/8.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "147", "479", "314"], "fr": "NOUS POUVONS RECOMMENCER.", "id": "KITA BISA MEMULAI LAGI DARI AWAL.", "pt": "N\u00d3S PODEMOS RECOME\u00c7AR.", "text": "WE CAN START OVER.", "tr": "YEN\u0130DEN BA\u015eLAYAB\u0130L\u0130R\u0130Z."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/9.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "683", "999", "968"], "fr": "J\u0027AI ASSEZ DE PATIENCE.", "id": "AKU PUNYA KESABARAN YANG CUKUP.", "pt": "EU TENHO PACI\u00caNCIA DE SOBRA.", "text": "I HAVE ENOUGH PATIENCE.", "tr": "YETER\u0130NCE SABRIM VAR."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/11.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "486", "543", "717"], "fr": "NOUS AVONS ENCORE TOUT NOTRE TEMPS.", "id": "KITA MASIH PUNYA BANYAK KESEMPATAN.", "pt": "N\u00d3S AINDA TEMOS MUITAS OPORTUNIDADES.", "text": "WE STILL HAVE PLENTY OF OPPORTUNITIES.", "tr": "HALA B\u0130R S\u00dcR\u00dc FIRSATIMIZ VAR."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/13.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "2311", "535", "2607"], "fr": "JE VAIS CERTAINEMENT,", "id": "AKU PASTI,", "pt": "EU CERTAMENTE,", "text": "I WILL DEFINITELY,", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE,"}, {"bbox": ["613", "131", "1067", "449"], "fr": "TU RESTERAS S\u00dbREMENT \u00c0 MES C\u00d4T\u00c9S.", "id": "KAU PASTI AKAN TETAP DI SISIKU", "pt": "VOC\u00ca DEFINITIVAMENTE FICAR\u00c1 AO MEU LADO.", "text": "YOU WILL DEFINITELY STAY BY MY SIDE", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE YANIMDA KALACAKSIN."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/15.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "719", "912", "1008"], "fr": "FAIRE EN SORTE QUE TU RESTES \u00c0 MES C\u00d4T\u00c9S.", "id": "AKAN MEMBUATMU TETAP DI SISIKU.", "pt": "FAREI VOC\u00ca FICAR AO MEU LADO.", "text": "MAKE YOU STAY BY MY SIDE.", "tr": "YANIMDA KALMANI SA\u011eLAYACA\u011eIM."}], "width": 1200}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/16.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "717", "365", "891"], "fr": "GU JIANGYUAN ?", "id": "GU JIANGYUAN?", "pt": "GU JIANGYUAN?", "text": "GU JIANGYUAN?", "tr": "GU JIANGYUAN?"}, {"bbox": ["736", "1814", "1089", "2077"], "fr": "PETIT... XUN ?", "id": "XIAO.... XUN?", "pt": "XIAO... XUN?", "text": "XIAO... XUN?", "tr": "XIAO.... XUN?"}], "width": 1200}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/17.webp", "translations": [{"bbox": ["725", "1224", "1157", "1526"], "fr": "XIAO XUN EST UN PETIT IDIOT RAMASS\u00c9 DANS UN TAS D\u0027ORDURES, ALORS QUE GU JIANG EST UN RICHE H\u00c9RITIER D\u0027UN GRAND GROUPE !", "id": "XIAO XUN ITU ANAK BODOH YANG DIPUNGUT DARI TEMPAT SAMPAH, SEDANGKAN GU JIANG ADALAH PEWARIS KAYA RAYA DARI SEBUAH GRUP!", "pt": "XIAO XUN \u00c9 O TOLINHO QUE FOI ACHADO NO LIXO, MAS GU JIANGYUAN \u00c9 UM RICO HERDEIRO DE UM GRUPO EMPRESARIAL!", "text": "XIAO XUN WAS A LITTLE FOOL PICKED UP FROM THE DUMP, BUT GU JIANG IS A RICH SECOND GENERATION!", "tr": "XIAO XUN \u00c7\u00d6PL\u00dcKTEN BULUNMU\u015e K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R APTAL, GU JIANG \u0130SE B\u0130R \u015e\u0130RKET\u0130N ZENG\u0130N VAR\u0130S\u0130!"}, {"bbox": ["42", "1714", "471", "2015"], "fr": "MAIS IL Y A PEUT-\u00caTRE UN LIEN ENTRE GU JIANGYUAN ET XIAO XUN, JE POURRAIS PEUT-\u00caTRE OBTENIR QUELQUES INDICES.", "id": "TAPI MUNGKIN ADA HUBUNGAN ANTARA GU JIANGYUAN DAN XIAO XUN, SIAPA TAHU BISA MENDAPATKAN PETUNJUK.", "pt": "NO ENTANTO, PODE HAVER ALGUMA CONEX\u00c3O ENTRE GU JIANGYUAN E XIAO XUN. TALVEZ EU CONSIGA DESCOBRIR ALGUMA PISTA.", "text": "BUT THERE MIGHT BE SOME CONNECTION BETWEEN GU JIANGYUAN AND XIAO XUN, MAYBE I CAN GET SOME CLUES.", "tr": "AMA GU JIANGYUAN \u0130LE XIAO XUN ARASINDA B\u0130R BA\u011eLANTI OLAB\u0130L\u0130R, BELK\u0130 BAZI \u0130PU\u00c7LARI ED\u0130NEB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["159", "39", "534", "387"], "fr": "\u00c0 QUOI JE PENSE ? GU JIANGYUAN SERAIT XIAO XUN, COMMENT EST-CE POSSIBLE !", "id": "APA YANG KAUPIKIRKAN, GU JIANGYUAN ADALAH XIAO XUN, MANA MUNGKIN!", "pt": "NO QUE ESTOU PENSANDO? GU JIANGYUAN SER XIAO XUN, COMO ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL!", "text": "WHAT ARE YOU THINKING? GU JIANGYUAN IS XIAO XUN, THAT\u0027S IMPOSSIBLE!", "tr": "NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM K\u0130? GU JIANGYUAN\u0027IN XIAO XUN OLMASI... BU NASIL M\u00dcMK\u00dcN OLAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["638", "3456", "1063", "3757"], "fr": "AU FAIT, CETTE CHAMBRE NE SEMBLE PAS \u00caTRE CELLE O\u00d9 J\u0027AI LOG\u00c9 LA DERNI\u00c8RE FOIS !", "id": "NGOMONG-NGOMONG, KAMAR INI SEPERTINYA BUKAN YANG KUTEMPATI TERAKHIR KALI!", "pt": "FALANDO NISSO, ESTE QUARTO N\u00c3O PARECE SER O MESMO EM QUE FIQUEI DA \u00daLTIMA VEZ!", "text": "BY THE WAY, THIS ROOM DOESN\u0027T SEEM TO BE THE ONE I STAYED IN LAST TIME!", "tr": "BU ARADA, BU ODA GE\u00c7EN SEFER KALDI\u011eIM ODA DE\u011e\u0130L G\u0130B\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/18.webp", "translations": [{"bbox": ["702", "55", "1114", "348"], "fr": "MA MAIN EST ENGOURDIE...", "id": "TANGANKU KESEMUTAN...", "pt": "MINHA M\u00c3O EST\u00c1 DORMENTE...", "text": "MY HAND IS NUMB...", "tr": "EL\u0130M UYU\u015eTU..."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/19.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "1344", "382", "1592"], "fr": "[SFX] H\u00c9 HO !", "id": "[SFX] HEIYO!", "pt": "[SFX] HUP!", "text": "HEAVE-HO!", "tr": "[SFX] HIYYA!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/20.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "102", "874", "339"], "fr": "[SFX] MMH\u2014", "id": "[SFX] MMH\u2014", "pt": "[SFX] NNGH\u2014", "text": "UM\u2014", "tr": "[SFX] MMH\u2014"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/22.webp", "translations": [{"bbox": ["856", "1244", "1122", "1512"], "fr": "", "id": "11", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/23.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "1498", "526", "1757"], "fr": "Euh...", "id": "EH......", "pt": "UHM...", "text": "UH......", "tr": "\u00d6H\u00d6M..."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/25.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "116", "514", "408"], "fr": "COMMENT VAS-TU ? TU AS MAL QUELQUE PART ?", "id": "BAGAIMANA KEADAANMU, APA ADA YANG TIDAK NYAMAN?", "pt": "COMO VOC\u00ca EST\u00c1? SENTE ALGUM DESCONFORTO?", "text": "HOW ARE YOU? ARE YOU FEELING UNWELL ANYWHERE?", "tr": "NASILSIN? B\u0130R YER\u0130N A\u011eRIYOR MU?"}, {"bbox": ["348", "2504", "737", "2816"], "fr": "TU M\u0027AS FAIT PEUR !", "id": "KAGET AKU!", "pt": "VOC\u00ca ME ASSUSTOU!", "text": "YOU SCARED ME!", "tr": "\u00d6D\u00dcM KOPTU!"}, {"bbox": ["651", "499", "1097", "790"], "fr": "TU... TU ES R\u00c9VEILL\u00c9 !", "id": "KA-KAU SUDAH BANGUN!", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca ACORDOU!", "text": "Y-YOU\u0027RE AWAKE!", "tr": "S-SEN UYANDIN MI!"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/26.webp", "translations": [{"bbox": ["701", "1394", "1080", "1693"], "fr": "CETTE FOIS, DANS LE DOMAINE FANT\u00d4ME, C\u0027EST VRAIMENT GR\u00c2CE \u00c0 TOI ! SANS TOI, JE SERAIS MORT D\u0027INNOMBRABLES FOIS L\u00c0-DEDANS !", "id": "DUNIA HANTU KALI INI BENAR-BENAR BERKAT DIRIMU! KALAU BUKAN KARENAMU, AKU SUDAH MATI BERKALI-KALI DI SANA!", "pt": "DESTA VEZ NO DOM\u00cdNIO FANTASMA, FOI TUDO GRA\u00c7AS A VOC\u00ca! SE N\u00c3O FOSSE POR VOC\u00ca, EU J\u00c1 TERIA MORRIDO L\u00c1 IN\u00daMERAS VEZES!", "text": "THANKS TO YOU FOR THIS GHOST REALM! IF IT WEREN\u0027T FOR YOU, I WOULD HAVE DIED COUNTLESS TIMES IN THERE!", "tr": "BU SEFERK\u0130 HAYALET ALANI\u0027NDA GER\u00c7EKTEN SANA M\u0130NNETTARIM! SEN OLMASAYDIN, ORADA K\u0130MB\u0130L\u0130R KA\u00c7 KEZ \u00d6LM\u00dc\u015eT\u00dcM!"}, {"bbox": ["400", "264", "749", "505"], "fr": "JE VAIS BIEN ! MON CORPS EST JUSTE ENCORE UN PEU FAIBLE.", "id": "AKU TIDAK APA-APA! HANYA SAJA TUBUHKU MASIH SEDIKIT LEMAS.", "pt": "ESTOU BEM! S\u00d3 ESTOU UM POUCO FRACA.", "text": "I\u0027M FINE! JUST A LITTLE WEAK.", "tr": "BEN \u0130Y\u0130Y\u0130M! SADECE V\u00dcCUDUM B\u0130RAZ ZAYIF D\u00dc\u015eM\u00dc\u015e."}, {"bbox": ["429", "1620", "778", "1894"], "fr": "JE T\u0027AI ENCORE CAUS\u00c9 DES PROBL\u00c8MES !", "id": "AKU SUDAH SERING MEREPOTKANMU DI DUNIA HANTU ITU!", "pt": "EU TE DEI TRABALHO DE NOVO!", "text": "I\u0027VE CAUSED YOU SO MUCH TROUBLE AGAIN!", "tr": "SANA DEFALARCA Y\u00dcK OLDUM ORADA!"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/27.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "2326", "437", "2616"], "fr": "LE DOCTEUR T\u0027A EXAMIN\u00c9, IL N\u0027Y A RIEN DE GRAVE.", "id": "DOKTER SUDAH MEMERIKSA, TIDAK ADA MASALAH.", "pt": "O M\u00c9DICO J\u00c1 O EXAMINOU, N\u00c3O \u00c9 NADA S\u00c9RIO.", "text": "THE DOCTOR\u0027S ALREADY SEEN ME, I\u0027M FINE.", "tr": "DOKTOR KONTROL ETT\u0130, B\u0130R \u015eEY YOKMU\u015e."}, {"bbox": ["161", "216", "575", "508"], "fr": "AU FAIT ! COMMENT VONT TES BLESSURES ? EST-CE S\u00c9RIEUX ?", "id": "OH YA! BAGAIMANA LUKAMU! APAKAH PARAH?", "pt": "AH, CERTO! COMO EST\u00c1 O SEU FERIMENTO? \u00c9 GRAVE?", "text": "RIGHT! HOW\u0027S YOUR INJURY? IS IT SERIOUS?", "tr": "DO\u011eRU YA! YARAN NASIL OLDU? C\u0130DD\u0130 M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/28.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "175", "445", "501"], "fr": "TANT MIEUX !", "id": "SYUKURLAH KALAU BEGITU!", "pt": "ISSO \u00c9 BOM!", "text": "THAT\u0027S GOOD!", "tr": "\u0130Y\u0130 O ZAMAN!"}], "width": 1200}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/29.webp", "translations": [{"bbox": ["813", "280", "1147", "591"], "fr": "POURQUOI ME FIXE-T-IL COMME \u00c7A ?", "id": "KENAPA DIA TERUS MENATAPKU?", "pt": "POR QUE ELE EST\u00c1 ME ENCARANDO?", "text": "WHY DOES HE KEEP STARING AT ME?", "tr": "NEDEN S\u00dcREKL\u0130 BANA BAKIYOR BU?"}, {"bbox": ["627", "1547", "1016", "1855"], "fr": "EUM, GU JIANGYUAN...", "id": "ANU, GU JIANGYUAN", "pt": "HUM, GU JIANGYUAN...", "text": "UM, GU JIANGYUAN,", "tr": "\u015eEY, GU JIANGYUAN..."}, {"bbox": ["263", "3573", "625", "3842"], "fr": "MA MAIN EST UN PEU ENGOURDIE,", "id": "TANGANKU AGAK KESEMUTAN,", "pt": "MINHA M\u00c3O EST\u00c1 UM POUCO DORMENTE,", "text": "MY HAND IS A LITTLE NUMB,", "tr": "EL\u0130M B\u0130RAZ UYU\u015eTU,"}, {"bbox": ["526", "3796", "897", "4072"], "fr": "POURRAIS-TU...", "id": "BISAKAH KAU.....", "pt": "VOC\u00ca PODERIA...?", "text": "COULD YOU...", "tr": "ACABA \u015eEY YAPAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/30.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "498", "756", "707"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9 !", "id": "MAAF!", "pt": "DESCULPE!", "text": "SORRY!", "tr": "PARDON!"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/32.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "447", "788", "578"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["109", "607", "272", "728"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/33.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "282", "594", "582"], "fr": "DIS-MOI, TOUT \u00c0 L\u0027HEURE DANS LE DOMAINE, C\u0027\u00c9TAIT QUOI CETTE MARQUE NOIRE SUR TON COU ?", "id": "DENGAR, SEBELUMNYA DI DUNIA HANTU, ADA APA DENGAN POLA HITAM DI LEHERMU ITU?", "pt": "DEIXA EU TE PERGUNTAR UMA COISA: AQUELA MARCA PRETA QUE VOC\u00ca TINHA NO PESCO\u00c7O NO DOM\u00cdNIO FANTASMA, O QUE ERA?", "text": "BY THE WAY, WHAT WAS THAT BLACK MARK ON YOUR NECK IN THE REALM?", "tr": "B\u0130R \u015eEY SORACA\u011eIM, DAHA \u00d6NCE O ALANDA, BOYNUNDAK\u0130 O S\u0130YAH DESEN DE NEYD\u0130 \u00d6YLE?"}, {"bbox": ["553", "88", "939", "388"], "fr": "AU FAIT GU JIANGYUAN, JE VOULAIS TE DEMANDER QUELQUE CHOSE, \u00c0 PROPOS DE TON COU, COMMENT...", "id": "OH YA GU JIANGYUAN, AKU MAU TANYA SESUATU, BAGAIMANA DENGAN YANG DI LEHERMU ITU", "pt": "AH, CERTO, GU JIANGYUAN, QUERIA TE PERGUNTAR UMA COISA SOBRE AQUELA MARCA NO PESCO\u00c7O...", "text": "BY THE WAY, GU JIANGYUAN, LET ME ASK YOU SOMETHING, WHAT WAS ON YOUR NECK", "tr": "DO\u011eRU YA GU JIANGYUAN, SANA B\u0130R \u015eEY SORACAKTIM, BOYNUNDAK\u0130 \u015eEY NASIL..."}], "width": 1200}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/34.webp", "translations": [{"bbox": ["669", "136", "1117", "453"], "fr": "JE N\u0027AI AUCUNE ARRI\u00c8RE-PENS\u00c9E ! C\u0027EST JUSTE QU\u0027UN AMI A QUELQUE CHOSE DE SIMILAIRE, ALORS JE VOULAIS TE DEMANDER...", "id": "AKU TIDAK BERMAKSUD LAIN! HANYA SAJA ADA SEORANG TEMAN, DIA JUGA PUNYA SESUATU YANG MIRIP DI TUBUHNYA, JADI AKU INGIN BERTANYA PADAMU.....", "pt": "N\u00c3O TENHO SEGUNDAS INTEN\u00c7\u00d5ES! \u00c9 QUE UM AMIGO MEU TEM ALGO PARECIDO, ENT\u00c3O QUERIA PERGUNTAR A VOC\u00ca...", "text": "I DON\u0027T MEAN ANYTHING BY IT! IT\u0027S JUST THAT A FRIEND OF MINE HAS SOMETHING SIMILAR ON HIS BODY, SO I WANTED TO ASK YOU ABOUT IT...", "tr": "YANLI\u015e ANLAMA! SADECE B\u0130R ARKADA\u015eIM VAR, ONUN DA V\u00dcCUDUNDA BENZER B\u0130R \u015eEY VAR, O Y\u00dcZDEN SANA B\u0130R SORAYIM DED\u0130M..."}, {"bbox": ["601", "4054", "1091", "4397"], "fr": "TU... TU DIS QUE TU ES XIAO XUN ?!", "id": "KA-KAU BILANG KAU XIAO XUN?!", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO QUE \u00c9 O XIAO XUN?!", "text": "Y-YOU SAID YOU\u0027RE XIAO XUN?!", "tr": "S-SEN XIAO XUN OLDU\u011eUNU MU S\u00d6YL\u00dcYORSUN?!"}, {"bbox": ["374", "1427", "781", "1743"], "fr": "JE SUIS XIAO XUN.", "id": "AKULAH XIAO XUN.", "pt": "EU SOU XIAO XUN.", "text": "I AM XIAO XUN.", "tr": "BEN XIAO XUN\u0027UM."}, {"bbox": ["188", "1992", "598", "2256"], "fr": "QU\u0027AS-TU DIT ?", "id": "APA YANG KAU KATAKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "WHAT DID YOU SAY?", "tr": "NE DED\u0130N SEN?"}, {"bbox": ["149", "3642", "556", "3948"], "fr": "C\u0027EST DE \u00c7A QUE TU VOULAIS PARLER, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "KAU, INGIN BERTANYA TENTANG INI, KAN?", "pt": "VOC\u00ca QUERIA PERGUNTAR SOBRE ISTO, CERTO?", "text": "YOU, YOU WANT TO ASK ABOUT THIS, RIGHT?", "tr": "SEN, BUNU SORMAK \u0130ST\u0130YORDUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/38.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "2186", "600", "2581"], "fr": "TU NE SAIS PAS \u00c0 QUEL POINT GRAND-M\u00c8RE, DA TOU ET MOI NOUS SOMMES INQUI\u00c9T\u00c9S POUR TOI !", "id": "KAU TIDAK TAHU BETAPA KHAWATIRNYA AKU, NENEK, DAN DA TOU TENTANGMU!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SABE O QUANTO EU, A VOV\u00d3 E O DATOU EST\u00c1VAMOS PREOCUPADOS COM VOC\u00ca!", "text": "YOU DON\u0027T KNOW HOW WORRIED GRANDMA, ME, AND DATOU WERE ABOUT YOU!", "tr": "BEN\u0130M, B\u00dcY\u00dcKANNEM\u0130N VE DA TOU\u0027NUN SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N NE KADAR END\u0130\u015eELEND\u0130\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 B\u0130LM\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["428", "438", "919", "753"], "fr": "C\u0027EST SUPER ! JE CRAIGNAIS QU\u0027IL TE SOIT ARRIV\u00c9 QUELQUE CHOSE APR\u00c8S QUE TU TE SOIS PERDU !", "id": "SYUKURLAH! AKU KHAWATIR TERJADI SESUATU PADAMU SETELAH KAU HILANG!", "pt": "QUE \u00d3TIMO! EU ESTAVA PREOCUPADO QUE ALGO TIVESSE ACONTECIDO COM VOC\u00ca DEPOIS QUE SE PERDEU!", "text": "THAT\u0027S GREAT! I WAS WORRIED SOMETHING WOULD HAPPEN TO YOU AFTER YOU GOT LOST!", "tr": "HAR\u0130KA! KAYBOLDUKTAN SONRA BA\u015eINA B\u0130R \u015eEY GELECEK D\u0130YE \u00c7OK KORKMU\u015eTUM!"}, {"bbox": ["353", "3925", "848", "4267"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT FORMIDABLE QUE TU AILLES BIEN !", "id": "SYUKURLAH KAU BAIK-BAIK SAJA!", "pt": "\u00c9 T\u00c3O BOM QUE VOC\u00ca ESTEJA BEM!", "text": "IT\u0027S REALLY GREAT THAT YOU\u0027RE OKAY!", "tr": "\u0130Y\u0130 OLMANA GER\u00c7EKTEN \u00c7OK SEV\u0130ND\u0130M!"}, {"bbox": ["148", "4425", "509", "4574"], "fr": "COMMENT AS-TU DISPARU \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE ?", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/39.webp", "translations": [{"bbox": ["704", "4114", "1171", "4388"], "fr": "QUAND JE SUIS DEVENU C\u00c9L\u00c8BRE, J\u0027AI SP\u00c9CIALEMENT UTILIS\u00c9 MON VRAI NOM ! J\u0027ESP\u00c9RAIS QU\u0027UN JOUR, EN ENTENDANT LE NOM \u00ab LU YI \u00bb, TU VIENDRAIS ME TROUVER.", "id": "SAAT JADI ARTIS, AKU SENGAJA PAKAI NAMA ASLIKU! BERHARAP SUATU HARI NANTI KAU MENDENGAR NAMA \"LU YI\" DAN AKAN DATANG...", "pt": "QUANDO VIREI UMA CELEBRIDADE, USEI MEU NOME VERDADEIRO DE PROP\u00d3SITO! S\u00d3 ESPERANDO QUE UM DIA VOC\u00ca OUVISSE O NOME \u0027LU YI\u0027 E VIESSE ME PROCURAR.", "text": "WHEN I BECAME A CELEBRITY, I SPECIFICALLY USED MY REAL NAME! HOPING THAT ONE DAY YOU WOULD HEAR THE NAME \u0027LU YI\u0027 AND COME FIND ME", "tr": "\u015e\u00d6HRET OLDU\u011eUMDA B\u0130LEREK GER\u00c7EK ADIMI KULLANDIM! B\u0130R G\u00dcN \"LU YI\" ADINI DUYUP BEN\u0130 BULMAYA GEL\u0130RS\u0130N D\u0130YE UMUYORDUM."}, {"bbox": ["122", "2313", "580", "2604"], "fr": "SALE GAMIN ! POURQUOI NE NOUS AS-TU PAS CONTACT\u00c9S APR\u00c8S \u00c7A ? TU NOUS AS FAIT NOUS INQUI\u00c9TER PENDANT TANT D\u0027ANN\u00c9ES !", "id": "DASAR BOCAH! KENAPA KAU TIDAK MENGHUBUNGI KAMI SETELAH ITU! KAU MEMBUATKU KHAWATIR SELAMA BERTAHUN-TAHUN!", "pt": "SEU PIRRALHO! POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O NOS CONTATOU DEPOIS? ME DEIXOU PREOCUPADO POR TANTOS ANOS!", "text": "YOU BRAT! WHY DIDN\u0027T YOU CONTACT US AFTERWARDS?! YOU MADE ME WORRY ABOUT YOU FOR SO MANY YEARS!", "tr": "SEN\u0130 K\u00d6FTEHOR! SONRA NEDEN H\u0130\u00c7 B\u0130Z\u0130MLE \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7MED\u0130N? YILLARDIR SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELEND\u0130M!"}, {"bbox": ["648", "1515", "1083", "1842"], "fr": "JE... JE SUIS MONT\u00c9 PAR ERREUR DANS UN TRAIN QUI M\u0027A AMEN\u00c9 DANS UNE GRANDE VILLE. LE PERSONNEL DE LA GARE M\u0027A TROUV\u00c9. MA FAMILLE AVAIT AFFICH\u00c9 DES AVIS DE RECHERCHE...", "id": "AKU..... SALAH NAIK KERETA DAN SAMPAI DI KOTA BESAR, PETUGAS STASIUN MENEMUKANKU. KELUARGAKU MEMASANG PENGUMUMAN ORANG HILANG...", "pt": "EU... PEGUEI O TREM ERRADO E FUI PARAR NUMA CIDADE GRANDE. OS FUNCION\u00c1RIOS DA ESTA\u00c7\u00c3O ME ENCONTRARAM. HAVIA UM CARTAZ DE PROCURA-SE DA MINHA FAM\u00cdLIA...", "text": "I... ACCIDENTALLY BOARDED A TRAIN TO A BIG CITY, AND THE STATION STAFF FOUND ME. MY FAMILY HAD POSTED MISSING PERSON", "tr": "BEN... YANLI\u015eLIKLA B\u0130R TRENE B\u0130N\u0130P B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u015eEHRE G\u0130TM\u0130\u015e\u0130M. \u0130STASYON G\u00d6REVL\u0130LER\u0130 BEN\u0130 BULDU. EV\u0130M\u0130Z\u0130N ASTI\u011eI KAYIP \u0130LANI..."}, {"bbox": ["176", "17", "607", "175"], "fr": "QUE S\u0027EST-IL PASS\u00c9 ENSUITE ?", "id": "LALU APA YANG TERJADI SETELAH ITU?", "pt": "O QUE ACONTECEU DEPOIS?", "text": "WHAT HAPPENED AFTER THAT?", "tr": "SONRA NELER OLDU?"}, {"bbox": ["330", "1770", "743", "2109"], "fr": "LE PERSONNEL DE LA GARE A JUSTEMENT TROUV\u00c9 LES AVIS DE RECHERCHE QUE MA FAMILLE AVAIT AFFICH\u00c9S, ET ILS M\u0027ONT RAMEN\u00c9 \u00c0 LA MAISON.", "id": "PETUGAS ITU KEBETULAN MELIHAT PENGUMUMAN ORANG HILANG YANG DIPASANG KELUARGAKU DI SANA, LALU MEREKA MENGANTARKU PULANG.", "pt": "OS FUNCION\u00c1RIOS VIRAM QUE HAVIA UM CARTAZ DE PROCURA-SE DA MINHA FAM\u00cdLIA L\u00c1, ENT\u00c3O ELES ME LEVARAM PARA CASA.", "text": "IT JUST SO HAPPENED THAT THE STAFF THERE HAD SEEN MY FAMILY\u0027S MISSING PERSON NOTICE, SO THEY SENT ME HOME.", "tr": "G\u00d6REVL\u0130LER ORADA TESAD\u00dcFEN A\u0130LEM\u0130N ASTI\u011eI KAYIP \u0130LANIMI G\u00d6RM\u00dc\u015eLER, BEN\u0130 EVE GER\u0130 G\u00d6NDERD\u0130LER."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/40.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "78", "719", "321"], "fr": "QUOI ? ATTENDS UNE MINUTE ?", "id": "DENGAR? TUNGGU SEBENTAR?", "pt": "O QU\u00ca? ESPERA A\u00cd?", "text": "LISTEN? WAIT A MINUTE?", "tr": "NE? B\u0130R DAK\u0130KA?"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/41.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "481", "700", "723"], "fr": "COMMENT SAIS-TU QUE...", "id": "BAGAIMANA KAU TAHU\u2014", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE\u2014", "text": "HOW DID YOU KNOW\u2014", "tr": "NEREDEN B\u0130L\u0130YORSUN K\u0130\u2014"}, {"bbox": ["801", "2132", "1156", "2382"], "fr": "JE SUIS LU YI ?", "id": "AKU LU YI?", "pt": "QUE EU SOU LU YI?", "text": "I\u0027M LU YI?", "tr": "BEN LU YI M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/42.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "951", "863", "1087"], "fr": "LU XI BANZHUANZI", "id": "LU XI BANZHUANZI", "pt": "LUXIBANZHUANZI", "text": "LU XI MOVING BRICKS", "tr": ""}, {"bbox": ["695", "770", "1052", "1090"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR", "id": "UPDATE", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O", "text": "...", "tr": "YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/43.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "62", "542", "291"], "fr": "N\u0027OUBLIEZ PAS DE LIKER ET DE SUIVRE !", "id": "JANGAN LUPA LIKE DAN IKUTI YA!", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE CURTIR E SEGUIR, OK!", "text": "DON\u0027T FORGET TO LIKE AND FAVORITE!", "tr": "BE\u011eENMEY\u0130 VE TAK\u0130P ETMEY\u0130 UNUTMAYIN!"}, {"bbox": ["745", "427", "1080", "661"], "fr": "ET DE VOTER AVEC VOS TICKETS MENSUELS !", "id": "DAN JUGA VOTE TIKET BULANAN!", "pt": "E VOTEM COM OS VOTOS MENSAIS!", "text": "AND VOTE WITH MONTHLY TICKETS", "tr": "AYRICA AYLIK B\u0130LET\u0130N\u0130ZLE OY VERMEY\u0130 DE!"}], "width": 1200}, {"height": 794, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/96/44.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "158", "869", "277"], "fr": "J\u0027AI CHERCH\u00c9, IL N\u0027Y A PAS DE ROMAN.", "id": "SUDAH KUCARI, TIDAK ADA NOVELNYA.", "pt": "PROCUREI PELA NOVEL, MAS N\u00c3O A ENCONTREI.", "text": "...", "tr": "ROMAN ARADIM AMA H\u0130\u00c7 BULAMADIM."}, {"bbox": ["204", "375", "1049", "588"], "fr": "GROUPE DE DISCUSSION DES FANS 1 : 686580109\u003cbr\u003eGROUPE DE DISCUSSION DES FANS 2 : 491965807", "id": "GRUP DISKUSI FANS 1: 686580109\nGRUP DISKUSI FANS 2: 491965807", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S 1: 686580109\nGRUPO DE F\u00c3S 2: 491965807", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["204", "375", "1050", "589"], "fr": "GROUPE DE DISCUSSION DES FANS 1 : 686580109\u003cbr\u003eGROUPE DE DISCUSSION DES FANS 2 : 491965807", "id": "GRUP DISKUSI FANS 1: 686580109\nGRUP DISKUSI FANS 2: 491965807", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S 1: 686580109\nGRUPO DE F\u00c3S 2: 491965807", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1200}]
Manhua