This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/6/0.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "964", "427", "1059"], "fr": "Auteur : Chi Miaomiao | \u00c9diteur : M", "id": "Penulis: Chi Miaomiao\nEditor: M", "pt": "AUTOR: CHI MIAOMIAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: M", "text": "AUTHOR: CHI MIAOMIAO EDITOR: M", "tr": "Yazar: Chi Miaomiao, Edit\u00f6r: M"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/6/1.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "322", "205", "600"], "fr": "Soudain...", "id": "Tiba-tiba muncul", "pt": "SURGE DE REPENTE", "text": "Suddenly appeared", "tr": "Birdenbire ortaya \u00e7\u0131kt\u0131."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/6/2.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/6/3.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "336", "473", "658"], "fr": "Grand fr\u00e8re Chu Jiang !", "id": "Kak Chu Jiang", "pt": "IRM\u00c3O CHU JIANG", "text": "Brother Chu Jiang", "tr": "Chu Jiang a\u011fabey!"}, {"bbox": ["70", "144", "327", "389"], "fr": "Grand fr\u00e8re Chu Jiang ! Grand fr\u00e8re Chu Jiang !", "id": "Kak Chu Jiang, Kak Chu Jiang!", "pt": "IRM\u00c3O CHU JIANG, IRM\u00c3O CHU JIANG!", "text": "Brother Chu Jiang! Brother Chu Jiang!", "tr": "Chu Jiang a\u011fabey! Chu Jiang a\u011fabey!"}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/6/4.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/6/5.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "162", "295", "319"], "fr": "Grand fr\u00e8re Chu Jiang, comment vas-tu ?!", "id": "Kak Chu Jiang, kamu baik-baik saja?!", "pt": "IRM\u00c3O CHU JIANG, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?!", "text": "Brother Chu Jiang, are you alright?!", "tr": "Chu Jiang a\u011fabey, iyi misin?!"}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/6/6.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "264", "291", "511"], "fr": "Je vais bien, je suis juste bloqu\u00e9, je ne peux probablement pas bouger pour le moment.", "id": "Aku tidak apa-apa, hanya saja aku terkunci, mungkin tidak bisa bergerak untuk sementara waktu.", "pt": "ESTOU BEM, S\u00d3 FUI IMOBILIZADO. TALVEZ N\u00c3O CONSIGA ME MOVER POR UM TEMPO.", "text": "I\u0027m fine, just locked up, might not be able to move for a while.", "tr": "Ben iyiyim, sadece kilitlendim, \u015fimdilik hareket edemeyebilirim."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/6/7.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "63", "722", "305"], "fr": "... Quoi qu\u0027il en soit, la priorit\u00e9 est de sortir d\u0027ici au plus vite.", "id": "...Bagaimanapun juga, yang terpenting sekarang adalah segera keluar dari sini.", "pt": "...DE QUALQUER FORMA, A PRIORIDADE \u00c9 SAIR DAQUI O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "Regardless, the priority is to get out of here as soon as possible.", "tr": "Her neyse, \u00f6ncelikli olan buradan bir an \u00f6nce \u00e7\u0131kmak."}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/6/8.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "243", "646", "516"], "fr": "C\u0027est juste que... je suis bloqu\u00e9 pour l\u0027instant, il se peut que je doive compter sur toi seule pour terminer ce niveau.", "id": "Hanya saja... aku sekarang dalam kondisi terkunci, mungkin hanya bisa mengandalkanmu untuk menyelesaikan stage ini.", "pt": "S\u00d3 QUE... EU ESTOU IMOBILIZADO AGORA, ENT\u00c3O TALVEZ S\u00d3 POSSA CONTAR COM VOC\u00ca PARA PASSAR DESTA FASE.", "text": "It\u0027s just... I\u0027m currently locked, so you might have to clear this stage alone.", "tr": "Sadece... \u015fu an kilitli durumday\u0131m, bu b\u00f6l\u00fcm\u00fc ge\u00e7mek i\u00e7in sana g\u00fcvenmek zorunda kalabilirim."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/6/9.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "1058", "727", "1212"], "fr": "Mais... je n\u0027y arriverai pas toute seule.", "id": "Tapi... aku tidak bisa melakukannya sendirian.", "pt": "MAS... EU N\u00c3O CONSIGO SOZINHA.", "text": "But... I can\u0027t do it alone.", "tr": "Ama... tek ba\u015f\u0131ma yapamam ki."}, {"bbox": ["461", "290", "577", "408"], "fr": "Ah...", "id": "Eh?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/6/10.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "1248", "748", "1312"], "fr": "Moi qui suis incapable de faire quoi que ce soit seule...", "id": "Aku yang tidak bisa menyelesaikan apa pun sendirian.", "pt": "EU, QUE NEM CONSIGO COMPLETAR TAREFAS SOZINHA.", "text": "I can\u0027t do anything on my own", "tr": "Tek ba\u015f\u0131ma hi\u00e7bir \u015feyi tamamlayamayan ben..."}, {"bbox": ["585", "1070", "727", "1153"], "fr": "Tellement longue \u00e0 la d\u00e9tente...", "id": "Sangat lambat beradaptasi.", "pt": "DEMORO MUITO PARA ME SOLTAR.", "text": "Super slow to warm up", "tr": "\u00c7ok ge\u00e7 \u0131s\u0131n\u0131r\u0131m."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/6/11.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "856", "468", "1084"], "fr": "Et puis, \u00e0 mon avis, tu n\u0027es pas aussi nulle que tu le penses.", "id": "Lagi pula, menurutku, kamu tidak seburuk yang kamu bayangkan, kok.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, NA MINHA OPINI\u00c3O, VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O RUIM QUANTO PENSA.", "text": "Besides, in my opinion, you\u0027re not as bad as you think.", "tr": "Ayr\u0131ca bence, kendini sand\u0131\u011f\u0131n kadar k\u00f6t\u00fc de\u011filsin."}, {"bbox": ["232", "343", "538", "533"], "fr": "Ne rejette pas si facilement tes propres capacit\u00e9s.", "id": "Jangan mudah menyangkal kemungkinan dirimu sendiri.", "pt": "N\u00c3O SUBAESTIME SUAS PR\u00d3PRIAS CAPACIDADES T\u00c3O FACILMENTE.", "text": "Don\u0027t underestimate your potential.", "tr": "Kendi potansiyelini bu kadar kolay reddetme."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/6/12.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "290", "664", "452"], "fr": "Pas aussi nulle que je le pensais... hein ?", "id": "Tidak seburuk yang kubayangkan... ya?", "pt": "N\u00c3O SOU T\u00c3O RUIM QUANTO EU IMAGINAVA... \u00c9 ISSO?", "text": "Not as bad as I think...?", "tr": "Sand\u0131\u011f\u0131m kadar... k\u00f6t\u00fc de\u011fil miyim?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/6/13.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "44", "211", "230"], "fr": "Alors, je vais d\u0027abord explorer les environs,", "id": "Kalau begitu, aku akan melihat-lihat situasi di sekitar dulu,", "pt": "ENT\u00c3O, VOU DAR UMA OLHADA POR A\u00cd PRIMEIRO,", "text": "Then I\u0027ll go check out the surroundings,", "tr": "O zaman ben \u00f6nce etraf\u0131 kola\u00e7an edeyim,"}, {"bbox": ["537", "151", "717", "339"], "fr": "Grand fr\u00e8re Chu Jiang, attends-moi ici !", "id": "Kak Chu Jiang, tunggu aku di sini!", "pt": "IRM\u00c3O CHU JIANG, ESPERE POR MIM AQUI!", "text": "Brother Chu Jiang, wait for me here!", "tr": "Chu Jiang a\u011fabey, sen burada beni bekle!"}, {"bbox": ["588", "790", "718", "864"], "fr": "Bon courage !", "id": "Semangat", "pt": "FOR\u00c7A!", "text": "Go for it!", "tr": "Ba\u015far\u0131lar!"}, {"bbox": ["123", "464", "207", "511"], "fr": "[SFX] Se l\u00e8ve", "id": "[SFX] Berdiri", "pt": "LEVANTA-SE", "text": "[SFX] Stand up", "tr": "[SFX] Aya\u011fa Kalk\u0131\u015f"}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/6/14.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "275", "726", "529"], "fr": "Mais, j\u0027avais d\u00e9j\u00e0 regard\u00e9 la soluce de ce donjon, je ne me souviens pas de cette qu\u00eate, c\u0027est \u00e9trange...", "id": "Tapi, aku pernah melihat panduan dungeon ini sebelumnya, seingatku tidak ada misi ini, aneh...", "pt": "MAS, EU J\u00c1 VI O GUIA DESTA FASE ANTES, N\u00c3O ME LEMBRO DESTA MISS\u00c3O, QUE ESTRANHO...", "text": "However, I\u0027ve seen the guide for this instance before, and I don\u0027t remember this quest. Strange...", "tr": "Ama, daha \u00f6nce bu zindan\u0131n rehberine bakm\u0131\u015ft\u0131m, b\u00f6yle bir g\u00f6rev hat\u0131rlam\u0131yorum, tuhaf..."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/6/15.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "63", "605", "231"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, je vais d\u0027abord faire de mon mieux pour l\u0027aider.", "id": "Bagaimanapun juga, aku akan melakukan yang terbaik untuk membantunya dulu.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, FAREI O MEU MELHOR PARA AJUD\u00c1-LA PRIMEIRO.", "text": "Anyway, I\u0027ll do my best to help her.", "tr": "Her neyse, ona yard\u0131m etmek i\u00e7in elimden geleni yapay\u0131m."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/6/16.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "944", "205", "1074"], "fr": "Il fait si sombre.", "id": "Gelap sekali.", "pt": "QUE ESCURO...", "text": "It\u0027s so dark.", "tr": "\u00c7ok karanl\u0131k."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/6/17.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "745", "197", "905"], "fr": "Hein ? Qui est-ce ?", "id": "Eh? Siapa itu?", "pt": "H\u00c3? QUEM \u00c9?", "text": "Huh? Who is it?", "tr": "Ha? Kim o?"}, {"bbox": ["217", "99", "532", "243"], "fr": "Attendez un instant, s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "Tolong tunggu sebentar!", "pt": "ESPERE UM POUCO, POR FAVOR!", "text": "Please wait a moment!", "tr": "L\u00fctfen biraz bekleyin!"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/6/18.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "830", "707", "1002"], "fr": "Super, comme pr\u00e9vu, mes capacit\u00e9s seules ne suffisent pas...", "id": "Syukurlah, ternyata kemampuanku sendiri memang tidak cukup...", "pt": "QUE BOM, COMO ESPERADO, MINHA HABILIDADE SOZINHA N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE...", "text": "Great, as expected, my abilities alone aren\u0027t enough...", "tr": "Harika! Belli ki tek ba\u015f\u0131ma yeteneklerim yeterli de\u011filmi\u015f..."}, {"bbox": ["32", "57", "307", "259"], "fr": "Je suis l\u0027IA de navigation de ce niveau, c\u0027est ton camarade Chu Jiang qui m\u0027a invoqu\u00e9e.", "id": "Aku adalah AI navigasi stage ini, temanmu Chu Jiang yang memanggilku.", "pt": "EU SOU A IA DE NAVEGA\u00c7\u00c3O DESTA FASE. SEU COMPANHEIRO, CHU JIANG, ME INVOCOU.", "text": "I\u0027m the navigation AI for this level. Your companion, Chu Jiang, summoned me.", "tr": "Ben bu b\u00f6l\u00fcm\u00fcn navigasyon yapay zekas\u0131y\u0131m, arkada\u015f\u0131n Chu Jiang beni \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/6/19.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "930", "708", "1083"], "fr": "Quoi ?! Alors, que dois-je faire pour terminer le niveau au plus vite ?", "id": "Apa?! Lalu apa yang harus kulakukan agar bisa menyelesaikan stage ini secepatnya?", "pt": "O QU\u00ca?! ENT\u00c3O, O QUE DEVO FAZER PARA CONCLUIR A FASE O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL?", "text": "What?! What should we do to clear this quickly?", "tr": "Ne?! O zaman b\u00f6l\u00fcm\u00fc en k\u0131sa s\u00fcrede ge\u00e7mek i\u00e7in ne yapmam gerek?"}, {"bbox": ["145", "314", "315", "556"], "fr": "Si tu ne te d\u00e9p\u00eaches pas de r\u00e9soudre l\u0027\u00e9nigme ici, ton camarade sera en danger !", "id": "Kalau tidak segera memecahkan teka-teki di sini, temanmu akan dalam bahaya!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O RESOLVER ISSO LOGO, SEU COMPANHEIRO ESTAR\u00c1 EM PERIGO!", "text": "If we don\u0027t hurry and solve this, your companion will be in danger!", "tr": "E\u011fer buray\u0131 \u00e7abucak \u00e7\u00f6zmezsen arkada\u015f\u0131n tehlikede olacak!"}, {"bbox": ["15", "98", "211", "345"], "fr": "Cependant, m\u0027invoquer n\u00e9cessite un grand sacrifice, si...", "id": "Tapi, memanggilku juga membutuhkan pengorbanan yang besar, kalau", "pt": "NO ENTANTO, ME INVOCAR EXIGE UM GRANDE CUSTO. SE...", "text": "However, summoning me comes at a great cost, if...", "tr": "Ancak, beni \u00e7a\u011f\u0131rman\u0131n b\u00fcy\u00fck bir bedeli var, e\u011fer..."}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/6/20.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "129", "742", "332"], "fr": "D\u0027abord, il faut r\u00e9cup\u00e9rer les sph\u00e8res transparentes dispers\u00e9es \u00e0 trois endroits.", "id": "Pertama-tama, kamu perlu mengumpulkan bola transparan yang tersebar di tiga tempat.", "pt": "PRIMEIRO, VOC\u00ca PRECISA COLETAR AS ESFERAS TRANSPARENTES ESPALHADAS EM TR\u00caS LUGARES.", "text": "First, you need to collect the transparent orbs scattered in three locations.", "tr": "\u00d6ncelikle \u00fc\u00e7 farkl\u0131 yere da\u011f\u0131lm\u0131\u015f olan \u015feffaf k\u00fcreleri toplaman gerekiyor."}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/6/21.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "629", "750", "814"], "fr": "Il faut traverser ce chemin sans se faire rep\u00e9rer par le chat noir pour les obtenir.", "id": "Kamu baru bisa mendapatkannya jika berhasil melewati jalan ini di mana ada kucing hitam yang bisa menemukanmu.", "pt": "PARA CONSEGUI-LA, VOC\u00ca PRECISA PASSAR POR ESTE CAMINHO SEM SER DESCOBERTO PELO GATO PRETO.", "text": "You can get it by successfully passing this path without being discovered by the black cat.", "tr": "Kara kediye yakalanmadan bu yoldan ba\u015far\u0131yla ge\u00e7ersen alabilirsin."}, {"bbox": ["16", "117", "430", "233"], "fr": "La premi\u00e8re sph\u00e8re transparente se trouve juste devant, mais il faut...", "id": "Lokasi bola transparan pertama ada di depan, tapi kamu perlu...", "pt": "A PRIMEIRA ESFERA TRANSPARENTE EST\u00c1 LOGO \u00c0 FRENTE, MAS \u00c9 PRECISO QUE...", "text": "The first transparent orb is located just ahead, but you need to...", "tr": "\u0130lk \u015feffaf k\u00fcrenin yeri hemen ileride, ama \u00f6nce..."}], "width": 750}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/6/22.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "357", "559", "557"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, en fait, le chat noir de cette zone a un itin\u00e9raire de d\u00e9placement fixe.", "id": "Tidak apa-apa, sebenarnya kucing hitam di area ini punya rute pergerakan yang tetap.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, NA VERDADE, O GATO PRETO AQUI TEM UMA ROTA DE MOVIMENTO FIXA.", "text": "It\u0027s okay, actually, the black cat here has a fixed patrol route.", "tr": "Sorun de\u011fil, asl\u0131nda buradaki kara kedinin sabit bir hareket rotas\u0131 var."}, {"bbox": ["533", "531", "741", "732"], "fr": "itin\u00e9raire, si tu trouves la logique, tu devrais pouvoir passer facilement !", "id": "rute pergerakan, selama kamu menemukan polanya, seharusnya bisa melewatinya dengan mudah!", "pt": "UMA ROTA DE MOVIMENTO. ASSIM QUE VOC\u00ca DESCOBRIR O PADR\u00c3O, DEVER\u00c1 CONSEGUIR PASSAR FACILMENTE!", "text": "As long as you find the pattern, you should be able to pass easily!", "tr": "...hareket rotas\u0131, e\u011fer d\u00fczenini \u00e7\u00f6zersen kolayca ge\u00e7ebilirsin!"}, {"bbox": ["31", "79", "385", "291"], "fr": "Ah... c\u0027est si difficile, je n\u0027ai jamais fait une telle mission toute seule avant.", "id": "Ah... sulit sekali, aku belum pernah mengerjakan misi seperti ini sendirian sebelumnya.", "pt": "AH... QUE DIF\u00cdCIL. EU NUNCA FIZ UMA TAREFA ASSIM SOZINHA ANTES.", "text": "Ah... this is so hard, I\u0027ve never done a quest like this alone before.", "tr": "Ah... \u00e7ok zor, daha \u00f6nce hi\u00e7 tek ba\u015f\u0131ma b\u00f6yle bir g\u00f6rev yapmam\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["36", "1099", "268", "1253"], "fr": "Et aussi, voici une arme pour affronter le chat noir,", "id": "Lalu, ini adalah senjata untuk melawan kucing hitam,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ESTA \u00c9 UMA ARMA PARA ENFRENTAR O GATO PRETO.", "text": "Also, this is a weapon to fight against the black cat,", "tr": "Ayr\u0131ca, bu da kara kediye kar\u015f\u0131 kullanmak i\u00e7in bir silah,"}, {"bbox": ["546", "1217", "738", "1345"], "fr": "elle contient des instructions d\u00e9taill\u00e9es.", "id": "Ada instruksi detail terlampir di atasnya.", "pt": "ELA VEM COM INSTRU\u00c7\u00d5ES DETALHADAS.", "text": "There are detailed instructions on it.", "tr": "\u00dczerinde detayl\u0131 a\u00e7\u0131klamalar var."}, {"bbox": ["638", "1486", "676", "1557"], "fr": "[SFX] Ouah !", "id": "[SFX] Wow", "pt": "UAU!", "text": "Wow!", "tr": "Vay!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/6/23.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "385", "695", "580"], "fr": "Bien, que le combat commence maintenant !", "id": "Baiklah, sekarang ayo mulai bertarung!", "pt": "CERTO, QUE A BATALHA COMECE AGORA!", "text": "Alright, let\u0027s start the battle!", "tr": "Tamam, \u015fimdi d\u00f6v\u00fc\u015f ba\u015flas\u0131n!"}], "width": 750}, {"height": 1361, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/6/24.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "1027", "513", "1210"], "fr": "Je n\u0027ose absolument pas me confesser \u00e0 Chu Jianghuai !! Que faire ! Tout le monde, vite, likez ! Commentez ! Donnez-moi du courage !!", "id": "SAMA SEKALI TIDAK BERANI MENYATAKAN PERASAAN PADA CHU JIANGHUAI!! BAGAIMANA INI! SEMUANYA CEPAT LIKE! KOMEN! BERI AKU KEBERANIAN!!", "pt": "N\u00c3O TENHO CORAGEM NENHUMA DE ME CONFESSAR PARA O CHU JIANGHUAI!! O QUE EU FA\u00c7O?! PESSOAL, CURTAM! COMENTEM! ME DEEM CORAGEM!!", "text": "I can\u0027t confess to Chu Jianghuai at all!! What should I do! Everyone, please like and comment! Give me some courage!!", "tr": "Chu Jianghuai\u0027ye a\u00e7\u0131lmaya kesinlikle cesaret edemiyorum!! Ne yapaca\u011f\u0131m! Herkes \u00e7abuk be\u011fensin! Yorum yaps\u0131n! Bana cesaret verin!!"}, {"bbox": ["319", "178", "677", "288"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les samedis.", "id": "Update setiap Sabtu.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODO S\u00c1BADO.", "text": "Updates every Saturday", "tr": "Her Cumartesi g\u00fcncellenir."}], "width": 750}]
Manhua