This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/81/0.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "961", "427", "1061"], "fr": "AUTEUR : CHI MIAOMIAO | \u00c9DITEUR : M", "id": "Penulis: Chi Miaomiao\nEditor: Sitong", "pt": "AUTOR: CHI MIAOMIAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: M", "text": "AUTHOR: CHI MIAOMIAO EDITOR: SILK TONG", "tr": "Yazar: Chi Miaomiao, Edit\u00f6r: Sitong"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/81/1.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "1073", "571", "1202"], "fr": "HUM, AU REVOIR ~", "id": "Hmm, dah~", "pt": "OK, TCHAU~", "text": "Okay, bye~", "tr": "Tamam, g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz~"}, {"bbox": ["366", "814", "536", "950"], "fr": "\u00c0 PLUS TARD.", "id": "Sampai jumpa.", "pt": "AT\u00c9 MAIS.", "text": "See you.", "tr": "G\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz."}, {"bbox": ["216", "200", "518", "254"], "fr": "ALORS, JE VAIS AU KIOSQUE.", "id": "Aku ke kantin dulu ya.", "pt": "ENT\u00c3O, VOU \u00c0 LOJINHA.", "text": "Then I\u0027ll go to the store", "tr": "O zaman kantine gidiyorum."}], "width": 750}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/81/2.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/81/3.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "862", "719", "983"], "fr": "SI QUELQUE CHOSE TE TRACASSE, TU PEUX M\u0027EN PARLER.", "id": "Kalau ada yang dipikirkan, cerita saja padaku.", "pt": "SE TIVER ALGO TE PREOCUPANDO, PODE FALAR COMIGO.", "text": "You can tell me if you have any worries.", "tr": "E\u011fer bir derdin varsa bana anlatabilirsin."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/81/4.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/81/5.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "325", "747", "477"], "fr": "C\u0027EST DE VOIR PLUS CLAIREMENT O\u00d9 SE SITUENT LES PROBL\u00c8MES ET LES D\u00c9FAUTS,", "id": "adalah untuk melihat lebih jelas di mana letak masalah dan kekurangannya,", "pt": "\u00c9 VER MAIS CLARAMENTE ONDE EST\u00c3O OS PROBLEMAS E AS FALHAS,", "text": "Is to see the problems and defects more clearly.", "tr": "Sorunlar\u0131n ve eksikliklerin nerede oldu\u011funu daha net g\u00f6rmekti,"}, {"bbox": ["24", "41", "265", "287"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QU\u0027EN CONTRASTE AVEC L\u0027HABITUDE D\u0027\u00c9VITER CE QUI EST D\u00c9SAGR\u00c9ABLE,", "id": "Mungkin, berbeda dengan kebiasaan menghindari hal yang tidak menyenangkan,", "pt": "TALVEZ, AO CONTR\u00c1RIO DO H\u00c1BITO DE EVITAR O DESAGRAD\u00c1VEL,", "text": "Perhaps relative to the habit of avoiding unpleasantness", "tr": "Belki de tats\u0131z \u015feylerden ka\u00e7\u0131nma al\u0131\u015fkanl\u0131\u011f\u0131n\u0131n aksine"}, {"bbox": ["33", "667", "417", "825"], "fr": "LE GAR\u00c7ON NE PEUT S\u0027EMP\u00caCHER DE SE SENTIR UN PEU IMPUISSANT ET FATIGU\u00c9.", "id": "Anak laki-laki itu tak pelak merasa sedikit tak berdaya dan lelah.", "pt": "O GAROTO N\u00c3O P\u00d4DE DEIXAR DE SE SENTIR UM POUCO IMPOTENTE E CANSADO.", "text": "The boy couldn\u0027t help but feel a little helpless and tired.", "tr": "\u00c7ocuk kendini biraz \u00e7aresiz ve yorgun hissetmekten kendini alamad\u0131."}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/81/6.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/81/7.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "1280", "625", "1407"], "fr": "MAIS LA R\u00c9ALIT\u00c9 A DOUCH\u00c9 SON ENTHOUSIASME POUR LA QU\u00caTE DE LA V\u00c9RIT\u00c9, ENCORE ET ENCORE.", "id": "Namun kenyataan menyiramkan air dingin berulang kali pada semangatnya dalam mengejar kebenaran.", "pt": "MAS A REALIDADE JOGOU UM BALDE DE \u00c1GUA FRIA ATR\u00c1S DO OUTRO EM SEU ENTUSIASMO PELA BUSCA DA VERDADE.", "text": "But the reality poured cold water on his enthusiasm for the pursuit of truth.", "tr": "Ancak ger\u00e7ekler, onun hakikat aray\u0131\u015f\u0131ndaki \u015fevkine bir kova so\u011fuk su daha d\u00f6kt\u00fc."}, {"bbox": ["178", "357", "744", "499"], "fr": "IL D\u00c9COUVRE QUE LES BAINS PUBLICS DE LA VILLE SONT UN LIEU DE PROLIF\u00c9RATION DES \u00c9PID\u00c9MIES ET DES BACT\u00c9RIES,", "id": "Ia menemukan bahwa pemandian umum di kota adalah tempat berkembang biaknya wabah dan bakteri,", "pt": "ELE DESCOBRIU QUE OS BANHOS DA CIDADE ERAM UM FOCO DE PESTIL\u00caNCIA E BACT\u00c9RIAS,", "text": "He discovered that the city bathhouse was a place where epidemics spread and bacteria grew.", "tr": "\u015eehir hamam\u0131n\u0131n veba salg\u0131n\u0131na yol a\u00e7an bakterilerin \u00fcreme alan\u0131 oldu\u011funu ke\u015ffetti,"}, {"bbox": ["7", "142", "618", "263"], "fr": "DANS L\u0027\u0152UVRE D\u0027IBSEN, \u00ab UN ENNEMI DU PEUPLE \u00bb, LE DOCTEUR STOCKMANN, M\u00c9DECIN DES BAINS, EST UN ID\u00c9ALISTE.", "id": "Dalam karya Ibsen \"Musuh Masyarakat\", dokter pemandian Dr. Stockmann adalah seorang idealis.", "pt": "NA OBRA DE IBSEN, \"O INIMIGO DO POVO\", O M\u00c9DICO DO BALNE\u00c1RIO, STOCKMANN, \u00c9 UM IDEALISTA.", "text": "In Ibsen\u0027s play *An Enemy of the People*, Dr. Stockmann is an idealist.", "tr": "Ibsen\u0027in \u0027Halk D\u00fc\u015fman\u0131\u0027 adl\u0131 eserinde, hamam doktoru Stockmann idealist biridir."}, {"bbox": ["0", "575", "662", "657"], "fr": "D\u00c9SIREUX DE R\u00c9V\u00c9LER LA V\u00c9RIT\u00c9 AUX CITOYENS POUR OBTENIR LEUR GRATITUDE.", "id": "Ia sangat ingin memberitahukan fakta kepada warga agar mendapat ucapan terima kasih.", "pt": "ANSIOSO PARA CONTAR A VERDADE AOS CIDAD\u00c3OS E RECEBER SEUS AGRADECIMENTOS.", "text": "Eager to tell the citizens the truth in order to be thanked.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr almak i\u00e7in ger\u00e7ekleri aceleyle kasaba halk\u0131na anlatmak istedi."}, {"bbox": ["263", "1450", "711", "1499"], "fr": "SES AMIS ONT ROMPU TOUT LIEN AVEC LUI.", "id": "Teman-temannya memutuskan hubungan dengannya.", "pt": "OS AMIGOS CORTARAM RELA\u00c7\u00d5ES COM ELE.", "text": "Friends broke off contact with him.", "tr": "Arkada\u015flar\u0131 onunla ili\u015fkilerini kesti."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/81/8.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "831", "597", "998"], "fr": "JE N\u0027Y ARRIVE PAS.", "id": "Aku tidak bisa melakukannya.", "pt": "EU N\u00c3O CONSIGO FAZER ISSO.", "text": "I can\u0027t do it.", "tr": "Ben yapamam ki."}, {"bbox": ["375", "1149", "517", "1200"], "fr": "EN PARLANT DE \u00c7A...", "id": "Ngomong-ngomong,", "pt": "FALANDO NISSO,", "text": "Speaking of which", "tr": "Akl\u0131ma gelmi\u015fken,"}, {"bbox": ["208", "0", "742", "61"], "fr": "LES JOURNAUX NE PUBLIENT PLUS SES ARTICLES.", "id": "Koran tidak lagi menerbitkan artikelnya.", "pt": "OS JORNAIS N\u00c3O PUBLICAVAM MAIS SEUS ARTIGOS.", "text": "The newspaper no longer publishes his articles.", "tr": "Gazeteler art\u0131k yaz\u0131lar\u0131n\u0131 yay\u0131mlamad\u0131."}, {"bbox": ["52", "164", "586", "337"], "fr": "S\u0027AVAN\u00c7ANT VERS UN AVENIR INCERTAIN AVEC UN SENTIMENT DE SUP\u00c9RIORIT\u00c9 ARROGANT.", "id": "Melangkah menuju masa depan yang luas dengan rasa superioritas yang angkuh.", "pt": "RUMO A UM FUTURO INCERTO COM UM ARROGANTE SENTIMENTO DE SUPERIORIDADE.", "text": "Walking towards a vast future with a proud sense of superiority", "tr": "Kibirli bir \u00fcst\u00fcnl\u00fck duygusuyla belirsiz bir gelece\u011fe do\u011fru y\u00fcr\u00fcd\u00fc."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/81/9.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "1042", "749", "1201"], "fr": "QUATRI\u00c8ME ANN\u00c9E DU PRIMAIRE.", "id": "Kelas empat SD.", "pt": "QUARTA S\u00c9RIE DO ENSINO FUNDAMENTAL.", "text": "Fourth grade of elementary school", "tr": "\u0130lkokul d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc s\u0131n\u0131f."}, {"bbox": ["367", "0", "718", "64"], "fr": "QUAND J\u0027\u00c9TAIS PETIT, C\u0027\u00c9TAIT PAREIL, IL ME SEMBLE.", "id": "Waktu kecil sepertinya juga begini.", "pt": "QUANDO EU ERA CRIAN\u00c7A, PARECE QUE TAMB\u00c9M ERA ASSIM.", "text": "It seems like it was like this when I was a kid.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fckken de b\u00f6yleydi galiba."}], "width": 750}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/81/10.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "3724", "426", "3878"], "fr": "TU APPELLES \u00c7A \u00caTRE S\u00c9V\u00c8RE ?", "id": "Aku ini disebut kejam?", "pt": "ISSO \u00c9 SER EXIGENTE?", "text": "You call this harsh?", "tr": "Benimki kat\u0131l\u0131k m\u0131?"}, {"bbox": ["48", "3409", "355", "3597"], "fr": "IL N\u0027EST PAS N\u00c9CESSAIRE D\u0027\u00caTRE AUSSI S\u00c9V\u00c8RE AVEC XIAO HUAI, IL EST ENCORE SI JEUNE.", "id": "Tidak perlu sekasar itu pada Xiao Huai, memangnya dia umur berapa.", "pt": "N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O EXIGENTE COM O PEQUENO HUAI, ELE AINDA \u00c9 T\u00c3O NOVO.", "text": "There\u0027s no need to be so harsh on Xiao Huai, he\u0027s only so old.", "tr": "Xiaohuai\u0027ye bu kadar kat\u0131 olmana gerek yok, o daha ka\u00e7 ya\u015f\u0131nda ki."}, {"bbox": ["451", "4711", "646", "5024"], "fr": "REGARDE UN PEU COMMENT IL \u00c9CRIT CES DERNIERS TEMPS,", "id": "Kamu tidak lihat, akhir-akhir ini tulisannya jadi seperti apa,", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VIU COMO A CALIGRAFIA DELE EST\u00c1 ULTIMAMENTE?", "text": "You don\u0027t even look at what his handwriting has become lately.", "tr": "Bir de baksana, son zamanlarda yaz\u0131s\u0131 ne hale geldi,"}, {"bbox": ["153", "1815", "430", "1918"], "fr": "VITE, MONTRE TON BULLETIN DE NOTES \u00c0 PAPA ET MAMAN.", "id": "Cepat berikan rapornya pada ayah dan ibu untuk dilihat.", "pt": "R\u00c1PIDO, MOSTRE O BOLETIM PARA O PAPAI E A MAM\u00c3E.", "text": "Hurry up and show your report card to mom and dad.", "tr": "\u00c7abuk karneyi annene babana g\u00f6ster."}, {"bbox": ["52", "106", "441", "341"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9 ~ \u00c7A A DEMAND\u00c9 BEAUCOUP D\u0027EFFORTS CETTE FOIS, MAIS J\u0027AI ENFIN D\u00c9CROCH\u00c9 LE PREMIER PRIX AUX OLYMPIADES DE MATH\u00c9MATIQUES !", "id": "Hehe~ Kali ini aku berusaha keras, akhirnya dapat juara pertama Olimpiade Matematika!", "pt": "HEHE~ DESTA VEZ ME ESFORCEI MUITO E FINALMENTE CONSEGUI O PRIMEIRO LUGAR NA OLIMP\u00cdADA DE MATEM\u00c1TICA!", "text": "Hehe~ It took a lot of effort this time to finally win the first prize in math!", "tr": "Hehe~ Bu sefer \u00e7ok \u00e7aba harcad\u0131m, sonunda Matematik Olimpiyatlar\u0131\u0027nda birincilik \u00f6d\u00fcl\u00fcn\u00fc kazand\u0131m!"}, {"bbox": ["18", "5403", "325", "5571"], "fr": "ET L\u0027ORAL ET LE PIANO, TU LES AS LAISS\u00c9S DE C\u00d4T\u00c9 CES DERNIERS JOURS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Lalu, latihan percakapan dan piano juga sudah kau tunda beberapa hari ini, kan?", "pt": "E AS AULAS DE ORAT\u00d3RIA E PIANO, FORAM DEIXADAS DE LADO NOS \u00daLTIMOS DIAS, CERTO?", "text": "And oral English and piano have been put on hold these days, right?", "tr": "Konu\u015fma prati\u011fini ve piyanoyu da bu birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr ihmal ettin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["153", "1815", "430", "1918"], "fr": "VITE, MONTRE TON BULLETIN DE NOTES \u00c0 PAPA ET MAMAN.", "id": "Cepat berikan rapornya pada ayah dan ibu untuk dilihat.", "pt": "R\u00c1PIDO, MOSTRE O BOLETIM PARA O PAPAI E A MAM\u00c3E.", "text": "Hurry up and show your report card to mom and dad.", "tr": "\u00c7abuk karneyi annene babana g\u00f6ster."}, {"bbox": ["77", "2287", "143", "2327"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["365", "2464", "658", "2625"], "fr": "JE VOUS LE DIS, PAPA, MAMAN...", "id": "Aku bilang padamu, (sebagai) Ayah dan Ibumu:", "pt": "EU DIGO, PAPAI E MAM\u00c3E...", "text": "I\u0027m talking to you, mom and dad.", "tr": "Anne baba, size s\u00f6yl\u00fcyorum..."}, {"bbox": ["18", "5403", "325", "5571"], "fr": "ET L\u0027ORAL ET LE PIANO, TU LES AS LAISS\u00c9S DE C\u00d4T\u00c9 CES DERNIERS JOURS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Lalu, latihan percakapan dan piano juga sudah kau tunda beberapa hari ini, kan?", "pt": "E AS AULAS DE ORAT\u00d3RIA E PIANO, FORAM DEIXADAS DE LADO NOS \u00daLTIMOS DIAS, CERTO?", "text": "And oral English and piano have been put on hold these days, right?", "tr": "Konu\u015fma prati\u011fini ve piyanoyu da bu birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr ihmal ettin, de\u011fil mi?"}], "width": 750}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/81/11.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "1701", "248", "1975"], "fr": "QUAND IL RENTRERA, JE V\u00c9RIFIERAI ATTENTIVEMENT COMMENT IL A FAIT SES DEVOIRS R\u00c9CEMMENT.", "id": "Nanti kalau dia sudah pulang, aku akan periksa PR-nya belakangan ini.", "pt": "QUANDO ELE VOLTAR, VOU CONFERIR COM ATEN\u00c7\u00c3O COMO ANDAM AS TAREFAS DELE.", "text": "When he comes back, I\u0027m going to check how well he\u0027s been doing his homework lately.", "tr": "O d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde son zamanlardaki \u00f6devlerinin durumunu iyice kontrol edece\u011fim."}, {"bbox": ["0", "752", "255", "1052"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS CE QU\u0027IL EST CENS\u00c9 FAIRE DE TOUTE FA\u00c7ON ?", "id": "Bukankah ini hal yang memang sudah seharusnya dia lakukan?", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 ALGO QUE ELE J\u00c1 DEVERIA FAZER NORMALMENTE?", "text": "Isn\u0027t this what he should be doing?", "tr": "Bu zaten onun yapmas\u0131 gereken bir \u015fey de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["1", "1364", "271", "1534"], "fr": "MAIS N\u00c9GLIGER D\u0027AUTRES CHOSES POUR UNE SEULE EST TOTALEMENT INACCEPTABLE,", "id": "Justru, menelantarkan hal lain demi satu urusan itu sama sekali tidak boleh.", "pt": "MAS DEIXAR OUTRAS COISAS DE LADO POR CAUSA DE UMA S\u00d3 \u00c9 TOTALMENTE INACEIT\u00c1VEL.", "text": "But it\u0027s completely wrong to delay other things for one thing.", "tr": "Ama bir \u015fey u\u011fruna di\u011fer her \u015feyi aksatmas\u0131 kesinlikle olmamal\u0131,"}, {"bbox": ["0", "1364", "272", "1533"], "fr": "QUE TOUT SOIT RETARD\u00c9 EST TOTALEMENT INACCEPTABLE.", "id": "Menelantarkan urusan itu sama sekali tidak boleh.", "pt": "...DEIXAR AS COISAS DE LADO \u00c9 TOTALMENTE INACEIT\u00c1VEL.", "text": "It\u0027s completely wrong to delay things.", "tr": "Her \u015feyi aksatmas\u0131 kesinlikle olmamal\u0131,"}, {"bbox": ["508", "296", "748", "439"], "fr": "GAGNER UN PRIX \u00c0 UN PETIT CONCOURS SANS IMPORTANCE ET \u00caTRE SI...", "id": "Dapat penghargaan di kompetisi kecil begitu saja...", "pt": "GANHAR UM PR\u00caMIO NUMA COMPETI\u00c7\u00c3OZINHA DESSAS E FICAR T\u00c3O...", "text": "Getting a small prize in a competition is so...", "tr": "Uyduruk bir yar\u0131\u015fmaya kat\u0131l\u0131p \u00f6d\u00fcl kazand\u0131 diye bu kadar..."}, {"bbox": ["560", "1931", "664", "2033"], "fr": "ET AUSSI...", "id": "Dan lagi,", "pt": "AL\u00c9M DISSO,", "text": "Also", "tr": "Ayr\u0131ca,"}, {"bbox": ["44", "498", "200", "601"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["510", "443", "747", "594"], "fr": "GAGNER UN PRIX \u00c0 UN CONCOURS \u00c0 LA NOIX ET \u00caTRE SI CONTENT ?", "id": "Dapat hadiah di kompetisi abal-abal begitu saja sudah sesenang itu?", "pt": "FICAR T\u00c3O FELIZ S\u00d3 POR GANHAR UM PR\u00caMIO NUMA COMPETI\u00c7\u00c3OZINHA?", "text": "Getting a prize in a small competition is so happy?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck bir yar\u0131\u015fmada \u00f6d\u00fcl ald\u0131 diye bu kadar mutlu mu oldu?"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/81/12.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "118", "502", "438"], "fr": "VITE !", "id": "ABCES sudah mendesak.", "pt": "", "text": "ABCES tight", "tr": ""}], "width": 750}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/81/13.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "778", "585", "988"], "fr": "IL FAUT SE D\u00c9P\u00caCHER.", "id": "Harus segera.", "pt": "PRECISAMOS NOS APRESSAR.", "text": "We need to hurry up.", "tr": "Acele etmeliyim."}, {"bbox": ["135", "629", "352", "876"], "fr": "AH AH ! EN PARLANT DE \u00c7A, LA CALLIGRAPHIE ET L\u0027ANGLAIS D\u0027AUJOURD\u0027HUI NE SONT PAS ENCORE FINIS, IL FAUT S\u0027Y METTRE !", "id": "Aah, ngomong-ngomong kaligrafi dan bahasa Inggris hari ini belum selesai, harus segera dikerjakan!", "pt": "AAH... FALANDO NISSO, A CALIGRAFIA E O INGL\u00caS DE HOJE AINDA N\u00c3O EST\u00c3O FEITOS. PRECISO ME APRESSAR.", "text": "Ah... speaking of which, I haven\u0027t finished today\u0027s calligraphy and English yet, I need to hurry up.", "tr": "Aaah, akl\u0131ma gelmi\u015fken, bug\u00fcnk\u00fc kaligrafi ve \u0130ngilizce \u00f6devlerim daha bitmedi, acele etmeliyim."}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/81/14.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "348", "358", "426"], "fr": "JE NE SAIS PAS DEPUIS QUAND,", "id": "Entah sejak kapan,", "pt": "N\u00c3O SEI DESDE QUANDO,", "text": "I don\u0027t know when it started", "tr": "Ne zamandan beri bilmiyorum,"}, {"bbox": ["299", "472", "711", "659"], "fr": "J\u0027AI PEU \u00c0 PEU AIM\u00c9 LA SENSATION DE VENIR SEUL AU BORD DU FLEUVE YANGTS\u00c9 POUR ME VIDER LA T\u00caTE.", "id": "Aku perlahan mulai suka menyendiri di tepi Sungai Yangtze untuk menenangkan pikiran.", "pt": "COMECEI A GOSTAR DA SENSA\u00c7\u00c3O DE VIR SOZINHO \u00c0 BEIRA DO RIO YANGTZE PARA ESVAZIAR A MENTE.", "text": "I gradually liked coming to the Yangtze River alone to clear my mind.", "tr": "Yava\u015f yava\u015f Yangtze Nehri k\u0131y\u0131s\u0131na tek ba\u015f\u0131ma gelip zihnimi bo\u015faltma hissinden ho\u015flanmaya ba\u015flad\u0131m."}, {"bbox": ["45", "720", "456", "789"], "fr": "PARFOIS, J\u0027Y RESTE TOUT UN APR\u00c8S-MIDI.", "id": "Kadang aku di sana sepanjang sore.", "pt": "\u00c0S VEZES, FICO A TARDE INTEIRA.", "text": "Sometimes I stay for an afternoon.", "tr": "Bazen b\u00fct\u00fcn bir \u00f6\u011fleden sonra orada kal\u0131rd\u0131m."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/81/15.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "533", "740", "641"], "fr": "EN PARLANT DE L\u0027ORIGINE DU NOM QUE MES PARENTS M\u0027ONT DONN\u00c9,", "id": "Ngomong-ngomong soal asal usul nama yang diberikan orang tuaku,", "pt": "FALANDO NA ORIGEM DO NOME QUE MEUS PAIS ME DERAM,", "text": "Speaking of which, the reason my parents named me...", "tr": "Akl\u0131ma gelmi\u015fken, annemle babam\u0131n bana bu ismi vermesinin nedeni,"}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/81/16.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/81/17.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "1091", "458", "1373"], "fr": "AU FAIT, EST-CE QUE TON PETIT CHE A GAGN\u00c9 UN PRIX AU CONCOURS DE PIANO R\u00c9CEMMENT ?", "id": "Oh ya, Xiao Che-mu itu bukannya pernah menang lomba piano ya?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, O SEU XIAO CHE GANHOU UM PR\u00caMIO NO CONCURSO DE PIANO, N\u00c3O FOI?", "text": "By the way, did your Xiao Che win a prize in the piano competition before?", "tr": "Do\u011fru ya, senin Xiaoche piyano yar\u0131\u015fmas\u0131nda \u00f6d\u00fcl alm\u0131\u015ft\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["312", "1672", "634", "1842"], "fr": "HAHA, OUI, ET CE PRIX DONNE DES POINTS SUPPL\u00c9MENTAIRES POUR L\u0027EXAMEN D\u0027ENTR\u00c9E.", "id": "Haha, iya, dan hadiah kali ini bisa menambah nilai untuk ujian masuk sekolah.", "pt": "HAHA, SIM. E ESTE PR\u00caMIO CONTA PONTOS PARA O EXAME DE ADMISS\u00c3O.", "text": "Haha, yes, and this prize can add points to the high school entrance exam.", "tr": "Haha evet, hem de bu \u00f6d\u00fcl giri\u015f s\u0131navlar\u0131nda ek puan getirecek."}, {"bbox": ["541", "597", "749", "819"], "fr": "OH L\u00c0 L\u00c0, A-YIN, J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE TON PETIT HUAI A ENCORE BIEN R\u00c9USSI CETTE FOIS-CI ~", "id": "Aduh, Ah Yin, dengar-dengar Xiao Huai-mu ujiannya bagus lagi ya kali ini~", "pt": "NOSSA, AYIN, OUVI DIZER QUE SEU PEQUENO HUAI FOI BEM NOS EXAMES DE NOVO, HEIN?~", "text": "Oh, Ayin, I heard that your Xiao Huai did well on the exam again this time~", "tr": "Aiya, Ayin, duydum ki senin Xiaohuai bu sefer yine iyi yapm\u0131\u015f s\u0131navda~"}, {"bbox": ["19", "2088", "275", "2384"], "fr": "AH, C\u0027EST VRAIMENT BIEN, MON ENFANT VIENT DE PASSER SON EXAMEN DE NIVEAU ET N\u0027A PAS ENCORE GAGN\u00c9 DE PRIX.", "id": "Wah, itu bagus sekali. Anakku baru saja selesai ujian kenaikan tingkat, belum pernah dapat penghargaan.", "pt": "AH, ISSO \u00c9 MUITO BOM. MEU FILHO ACABOU DE PASSAR NO EXAME DE N\u00cdVEL, MAS AINDA N\u00c3O GANHOU NENHUM PR\u00caMIO.", "text": "Oh, that\u0027s really good. My child just finished the exam and hasn\u0027t won any prizes yet.", "tr": "Vay, bu ger\u00e7ekten harika. Benim \u00e7ocu\u011fum daha yeni seviye s\u0131nav\u0131n\u0131 ge\u00e7ti, hi\u00e7 \u00f6d\u00fcl almad\u0131."}, {"bbox": ["172", "2723", "383", "2882"], "fr": "HAHA, TU ES TROP MODESTE.", "id": "Haha, kamu terlalu merendah.", "pt": "HAHA, VOC\u00ca \u00c9 MUITO MODESTA.", "text": "Haha, you\u0027re too modest.", "tr": "Haha, \u00e7ok al\u00e7akg\u00f6n\u00fcll\u00fcs\u00fcn."}, {"bbox": ["256", "866", "360", "1014"], "fr": "HAHA, \u00c7A VA.", "id": "Haha, lumayanlah.", "pt": "HAHA, FOI MAIS OU MENOS.", "text": "Haha, it\u0027s okay.", "tr": "Haha, fena de\u011fil."}, {"bbox": ["456", "359", "622", "461"], "fr": "FAITES COMME CHEZ VOUS, TOUT LE MONDE.", "id": "Semuanya santai saja.", "pt": "PESSOAL, FIQUEM \u00c0 VONTADE.", "text": "Everyone, please feel free.", "tr": "Herkes rahat\u0131na baks\u0131n."}, {"bbox": ["260", "131", "555", "310"], "fr": "CETTE R\u00c9UNION, C\u0027EST SURTOUT POUR QUE LES ANCIENS CAMARADES DE CLASSE SE REM\u00c9MORENT LE BON VIEUX TEMPS, ALORS METTEZ-VOUS \u00c0 L\u0027AISE.", "id": "Pertemuan kali ini utamanya untuk reuni teman-teman lama, saling bernostalgia, semuanya santai saja.", "pt": "ESTA REUNI\u00c3O \u00c9 PRINCIPALMENTE PARA OS ANTIGOS COLEGAS COLOCAREM O PAPO EM DIA. SINTAM-SE \u00c0 VONTADE.", "text": "This gathering is mainly for old classmates to get together and reminisce. Everyone, please feel free.", "tr": "Bu bulu\u015fma esasen eski s\u0131n\u0131f arkada\u015flar\u0131n\u0131n bir araya gelip hasret gidermesi i\u00e7in, herkes rahat\u0131na baks\u0131n."}, {"bbox": ["113", "2475", "316", "2616"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT PR\u00c9OCCUPANT.", "id": "Benar-benar bikin pusing.", "pt": "\u00c9 REALMENTE PREOCUPANTE.", "text": "It\u0027s really worrying.", "tr": "Ne can s\u0131k\u0131c\u0131."}, {"bbox": ["260", "131", "555", "310"], "fr": "CETTE R\u00c9UNION, C\u0027EST SURTOUT POUR QUE LES ANCIENS CAMARADES DE CLASSE SE REM\u00c9MORENT LE BON VIEUX TEMPS, ALORS METTEZ-VOUS \u00c0 L\u0027AISE.", "id": "Pertemuan kali ini utamanya untuk reuni teman-teman lama, saling bernostalgia, semuanya santai saja.", "pt": "ESTA REUNI\u00c3O \u00c9 PRINCIPALMENTE PARA OS ANTIGOS COLEGAS COLOCAREM O PAPO EM DIA. SINTAM-SE \u00c0 VONTADE.", "text": "This gathering is mainly for old classmates to get together and reminisce. Everyone, please feel free.", "tr": "Bu bulu\u015fma esasen eski s\u0131n\u0131f arkada\u015flar\u0131n\u0131n bir araya gelip hasret gidermesi i\u00e7in, herkes rahat\u0131na baks\u0131n."}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/81/18.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "959", "549", "1037"], "fr": "POURQUOI, CHAQUE FOIS QU\u0027IL S\u0027AGIT DE MOI,", "id": "Kenapa setiap kali menyangkut urusanku,", "pt": "POR QUE, TODA VEZ QUE SE TRATA DE MIM,", "text": "Why is it that every time when it comes to my affairs,", "tr": "Neden konu ben olunca her seferinde,"}, {"bbox": ["79", "555", "564", "694"], "fr": "BIEN S\u00dbR, JE SAIS QUE SI MAMAN EST STRICTE, C\u0027EST POUR MON BIEN,", "id": "Aku tentu tahu Ibu bersikap keras demi kebaikanku,", "pt": "\u00c9 CLARO QUE SEI QUE A MAM\u00c3E \u00c9 EXIGENTE PARA O MEU BEM,", "text": "Of course I know that my mother\u0027s strict demands are for my own good,", "tr": "Annemin kat\u0131 davranmas\u0131n\u0131n benim iyili\u011fim i\u00e7in oldu\u011funu elbette biliyorum,"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/81/19.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "989", "748", "1189"], "fr": "ILS EXIGERONT QUE TU CHANGES POUR T\u0027ADAPTER \u00c0 EUX, ET SI TU N\u0027ES PAS COMME ILS L\u0027ESP\u00c8RENT, ILS SERONT M\u00c9CONTENTS.", "id": "mereka akan memintamu berubah demi menyesuaikan diri dengan mereka. Jika kamu tidak seperti yang mereka harapkan, mereka akan tidak senang.", "pt": "ELES EXIGEM QUE VOC\u00ca MUDE PARA SE ADAPTAR A ELES. SE VOC\u00ca N\u00c3O FOR O QUE ELES ESPERAM, ELES FICAR\u00c3O DESCONTENTES.", "text": "They will ask you to change yourself to accommodate them. If you are not what they expect, they will be unhappy.", "tr": "Onlara uyman i\u00e7in kendini de\u011fi\u015ftirmeni isterler, e\u011fer onlar\u0131n bekledi\u011fi gibi de\u011filsen mutsuz olurlar."}, {"bbox": ["2", "668", "663", "810"], "fr": "\u00ab QUAND TU FR\u00c9QUENTES LES M\u00caMES PERSONNES TOUS LES JOURS, ELLES FINISSENT PAR FAIRE PARTIE DE TA VIE,", "id": "\"Saat kamu setiap hari bergaul dengan orang-orang yang sama, mereka pun akan menjadi bagian dari hidupmu,", "pt": "QUANDO VOC\u00ca INTERAGE COM AS MESMAS PESSOAS TODOS OS DIAS, ELAS ACABAM SE TORNANDO PARTE DA SUA VIDA.", "text": "When you deal with the same group of people every day, they also become part of your life,", "tr": "\"Her g\u00fcn ayn\u0131 insanlarla muhatap oldu\u011funda, onlar da hayat\u0131n\u0131n bir par\u00e7as\u0131 haline gelirler,"}, {"bbox": ["397", "1", "728", "123"], "fr": "\u00caTES-VOUS TOUJOURS PLEIN DE D\u00c9DAIN ET DE M\u00c9PRIS ?", "id": "Anda selalu penuh dengan sikap meremehkan dan menghina?", "pt": "A SENHORA EST\u00c1 SEMPRE CHEIA DE DESD\u00c9M E MENOSPREZO?", "text": "Are you always full of disdain and contempt?", "tr": "Neden her zaman bu kadar k\u00fc\u00e7\u00fcmseyici ve hor g\u00f6r\u00fcyorsunuz?"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/81/20.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "192", "659", "324"], "fr": "LA PLUPART DES GENS SEMBLENT TR\u00c8S BIEN SAVOIR COMMENT LES AUTRES DEVRAIENT VIVRE, MAIS IGNORENT TOUT DE LEUR PROPRE VIE.", "id": "Kebanyakan orang tampaknya tahu betul bagaimana orang lain seharusnya menjalani hidup, tetapi tidak tahu apa-apa tentang diri mereka sendiri.", "pt": "A MAIORIA DAS PESSOAS PARECE SABER EXATAMENTE COMO OS OUTROS DEVEM VIVER, MAS N\u00c3O T\u00caM A MENOR IDEIA SOBRE SUAS PR\u00d3PRIAS VIDAS.", "text": "The vast majority of people seem to know very well how others should live, but they know nothing about themselves.", "tr": "\u00c7o\u011fu insan ba\u015fkalar\u0131n\u0131n nas\u0131l ya\u015famas\u0131 gerekti\u011fini \u00e7ok iyi biliyor gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcr, ama kendi hayatlar\u0131 hakk\u0131nda hi\u00e7bir fikirleri yoktur."}, {"bbox": ["30", "730", "588", "817"], "fr": "IL A D\u00c9CID\u00c9 DE NE PLUS JAMAIS CROIRE AUX R\u00caVES.", "id": "Dia memutuskan untuk tidak percaya mimpi lagi.", "pt": "ELE DECIDIU NUNCA MAIS ACREDITAR EM SONHOS.", "text": "He decided never to believe in dreams again.", "tr": "Art\u0131k r\u00fcyalara inanmamaya karar verdi."}, {"bbox": ["333", "478", "739", "548"], "fr": "LE GAR\u00c7ON NE PUT S\u0027EMP\u00caCHER D\u0027\u00caTRE D\u00c9\u00c7U.", "id": "Anak laki-laki itu tak pelak merasa sangat kecewa.", "pt": "O GAROTO N\u00c3O P\u00d4DE DEIXAR DE SE SENTIR MUITO DECEPCIONADO.", "text": "The boy couldn\u0027t help but feel disappointed.", "tr": "\u00c7ocuk hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011framaktan kendini alamad\u0131."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/81/21.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "1218", "744", "1449"], "fr": "YUAN ZAI N\u0027APPARAISSAIT PAS DANS CETTE SC\u00c8NE, ALORS JE LUI AI AJOUT\u00c9 UNE R\u00c9PLIQUE QAQ", "id": "(Karena Yuan Zai tidak muncul di bab ini, jadi kutambahkan adegan untuknya QAQ)", "pt": "A YUAN YUAN N\u00c3O APARECEU DESTA VEZ, ENT\u00c3O ADICIONEI UMA CENA EXTRA PARA ELA QAQ", "text": "This line was supposed to be Yuanzai\u0027s line, so I added a scene for her QAQ", "tr": "Bu b\u00f6l\u00fcmde Yuan Zai g\u00f6r\u00fcnmedi\u011fi i\u00e7in ona bir sahne ekledim QAQ"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/81/22.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "1142", "479", "1206"], "fr": "PI\u00c8GE CACH\u00c9", "id": "Jebakan Tersembunyi", "pt": "ARMADILHA ESCONDIDA", "text": "Hidden trap", "tr": "Gizli Tuzak"}, {"bbox": ["506", "318", "621", "458"], "fr": "HAHA", "id": "Haha.", "pt": "HAHA", "text": "Haha", "tr": "Haha"}, {"bbox": ["39", "49", "283", "165"], "fr": "UN JOUR, EN FAISANT MES QU\u00caTES QUOTIDIENNES POUR R\u00c9INITIALISER LES COOLDOWNS...", "id": "Suatu hari saat sedang menyelesaikan cooldown harian.", "pt": "UM DIA, DURANTE A ROTINA DE MISS\u00d5ES DI\u00c1RIAS (ZERANDO OS COOLDOWNS)...", "text": "One day, on the way to clear cooldowns", "tr": "Bir g\u00fcn, rutin g\u00f6revleri yaparken yolda..."}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/81/23.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "420", "613", "500"], "fr": "A\u00cfE !", "id": "[SFX] Aiya!", "pt": "AI!", "text": "Oops", "tr": "Aiya!"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/81/24.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "187", "673", "484"], "fr": "M-M-MOI, COMMENT SUIS-JE SOUDAINEMENT DEVENUE UNE LAPINE ?! EST-CE QUE \u00c7A VA AFFECTER MES DONJONS...", "id": "A-a-aku kok tiba-tiba jadi ras kelinci?! Apa ini akan berpengaruh saat grinding di dungeon...", "pt": "EU... EU... COMO EU VIREI UM MEMBRO DA TRIBO DOS COELHOS DE REPENTE?! ISSO VAI AFETAR AS INCURS\u00d5ES...?", "text": "W-Why have I suddenly become a rabbit person?! Will this affect my dungeon runs...?", "tr": "Be-be-ben nas\u0131l birdenbire tav\u015fan klan\u0131ndan oldum?! Bu, zindanlar\u0131 etkiler mi..."}, {"bbox": ["84", "148", "286", "200"], "fr": "TROP MIGNON.", "id": "Lucu sekali.", "pt": "T\u00c3O FOFO.", "text": "So cute.", "tr": "\u00c7ok sevimli."}, {"bbox": ["528", "604", "749", "779"], "fr": "LES STYLES DE COMBAT VARIENT L\u00c9G\u00c8REMENT ENTRE LES DIFF\u00c9RENTES RACES.", "id": "Gaya bertarung setiap ras sedikit berbeda.", "pt": "OS ESTILOS DE COMBATE DAS DIFERENTES RA\u00c7AS VARIAM UM POUCO.", "text": "There are slight differences in fighting styles between different races", "tr": "Farkl\u0131 \u0131rklar\u0131n d\u00f6v\u00fc\u015f stilleri aras\u0131nda k\u00fc\u00e7\u00fck farkl\u0131l\u0131klar vard\u0131r."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/81/25.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "74", "327", "262"], "fr": "NE JOUONS PLUS AUJOURD\u0027HUI, D\u0027ACCORD ? RENTRONS \u00c0 LA MAISON POUR JOUER.", "id": "Hari ini tidak usah bertarung ya~ Kita pulang dan main saja.", "pt": "QUE TAL N\u00c3O JOGARMOS HOJE?~ VAMOS PARA CASA BRINCAR.", "text": "How about we don\u0027t do dungeons today~ Let\u0027s go home and play.", "tr": "Bug\u00fcn oynamayal\u0131m, olur mu~ Eve gidip oynayal\u0131m."}, {"bbox": ["514", "154", "712", "323"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}, {"bbox": ["89", "696", "237", "746"], "fr": "L\u0027EMPORTE DANS SES BRAS.", "id": "Menggendongnya lalu pergi.", "pt": "A PEGA NO COLO E SAI.", "text": "Picks up and leaves", "tr": "Kucaklay\u0131p g\u00f6t\u00fcr\u00fcr."}], "width": 750}, {"height": 1314, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/81/26.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "983", "513", "1163"], "fr": "JE N\u0027OSE ABSOLUMENT PAS AVOUER MES SENTIMENTS \u00c0 CHU JIANGHUAI !! QUE FAIRE ! TOUT LE MONDE, VITE, DES LIKES ! DES COMMENTAIRES ! DONNEZ-MOI DU COURAGE !!", "id": "SAMA SEKALI TIDAK BERANI MENYATAKAN PERASAAN PADA CHU JIANGHUAI!! BAGAIMANA INI! SEMUANYA CEPAT LIKE! KOMEN! BERI AKU KEBERANIAN!!", "pt": "N\u00c3O TENHO CORAGEM NENHUMA DE ME CONFESSAR PARA O CHU JIANGHUAI!! O QUE EU FA\u00c7O?! PESSOAL, CURTAM! COMENTEM! ME DEEM CORAGEM!!", "text": "I completely dare not confess to Chu Jianghuai!! What should I do! Everyone, quickly like and comment! Give me some courage!!", "tr": "Chu Jianghuai\u0027ye a\u00e7\u0131lmaya kesinlikle cesaret edemiyorum!! Ne yapaca\u011f\u0131m! Herkes \u00e7abuk be\u011fensin! Yorum yaps\u0131n! Bana cesaret verin!!"}, {"bbox": ["319", "131", "678", "241"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES VENDREDIS.", "id": "Update setiap Jumat.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEXTA-FEIRA.", "text": "Updates every Friday", "tr": "Her Cuma g\u00fcncellenir."}], "width": 750}]
Manhua