This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/82/0.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "965", "424", "1056"], "fr": "Auteur : Chi Miaomiao | \u00c9diteur : M", "id": "Penulis: Chi Miaomiao\nEditor: M", "pt": "AUTOR: CHI MIAOMIAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: M", "text": "AUTHOR: CHI MIAOMIAO EDITOR: SILK TONG", "tr": "Yazar: Chi Miaomiao, Edit\u00f6r: Sitong"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/82/1.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "468", "202", "562"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/82/2.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "410", "497", "561"], "fr": "Ne t\u0027approche pas !!", "id": "Jangan ke sini!!", "pt": "N\u00c3O VENHA AQUI!!", "text": "DON\u0027T COME OVER!!", "tr": "Yakla\u015fma!!"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/82/3.webp", "translations": [{"bbox": ["7", "182", "230", "231"], "fr": "Ne t\u0027approche pas de moi !", "id": "Jangan dekati aku!", "pt": "N\u00c3O SE APROXIME DE MIM!", "text": "DON\u0027T COME NEAR ME!", "tr": "Bana yakla\u015fma!"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/82/4.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "63", "523", "119"], "fr": "[SFX] Sursaut !", "id": "[SFX] Tersentak bangun", "pt": "DESPERTAR SOBRESSALTADA", "text": "[SFX]Awakened", "tr": "[SFX]S\u0131\u00e7rama!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/82/5.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "224", "402", "439"], "fr": "[SFX] Haaah... Encore un cauchemar.", "id": "[SFX] Hah... Mimpi buruk lagi.", "pt": "UF... TIVE UM PESADELO DE NOVO.", "text": "Huff...Had another nightmare.", "tr": "[SFX]Hah... Yine kabus g\u00f6rd\u00fcm."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/82/6.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/82/7.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "281", "258", "377"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/82/8.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "226", "710", "325"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/82/9.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "602", "317", "796"], "fr": "... De toute fa\u00e7on, je n\u0027arrive plus \u00e0 dormir.", "id": "...Lagi pula sudah tidak bisa tidur.", "pt": "...DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O CONSIGO MAIS DORMIR.", "text": "Well...can\u0027t sleep anyway.", "tr": "...Zaten uyuyam\u0131yorum."}, {"bbox": ["73", "1300", "276", "1386"], "fr": "Connexion au jeu.", "id": "Masuk ke game.", "pt": "ENTRAR NO JOGO.", "text": "Logging into the game.", "tr": "Oyuna giri\u015f yap\u0131l\u0131yor."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/82/10.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "1232", "723", "1409"], "fr": "En g\u00e9n\u00e9ral, quelques minutes suffisent pour passer une journ\u00e9e enti\u00e8re dans le jeu,", "id": "Biasanya, satu hari di dalam game hanya berlangsung beberapa menit,", "pt": "BASICAMENTE, UM DIA NO JOGO PASSA EM APENAS ALGUNS MINUTOS,", "text": "Basically, a day in the game can be completed in a few minutes,", "tr": "Temelde birka\u00e7 dakika i\u00e7inde oyundaki bir g\u00fcn\u00fc bitirebiliyorsun,"}, {"bbox": ["368", "436", "666", "506"], "fr": "Connexion au serveur en cours...", "id": "Menghubungkan ke server", "pt": "CONECTANDO AO SERVIDOR", "text": "Connecting to the server", "tr": "Sunucuya ba\u011flan\u0131l\u0131yor"}, {"bbox": ["20", "893", "268", "1107"], "fr": "car le temps s\u0027\u00e9coule beaucoup plus lentement dans le jeu que dans la r\u00e9alit\u00e9.", "id": "karena aliran waktu di dalam game jauh lebih lambat daripada di dunia nyata.", "pt": "PORQUE O FLUXO DE TEMPO NO JOGO \u00c9 MUITO MAIS LENTO DO QUE NA REALIDADE.", "text": "Because the time flow in the game is much slower than in reality.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc oyundaki zaman ak\u0131\u015f\u0131 ger\u00e7ek hayattakinden \u00e7ok daha yava\u015f."}, {"bbox": ["230", "589", "449", "658"], "fr": "Connexion r\u00e9ussie.", "id": "Berhasil masuk", "pt": "LOGIN BEM-SUCEDIDO", "text": "Login successful", "tr": "Giri\u015f ba\u015far\u0131l\u0131."}, {"bbox": ["31", "257", "697", "355"], "fr": "Entr\u00e9e imminente dans le monde de \u00ab Projet Coup de C\u0153ur \u00bb...", "id": "Segera memasuki Dunia Detak Jantung 000000", "pt": "PRESTES A ENTRAR NO MUNDO PALPITANTE 000000", "text": "About to enter Heartbeat World 000000", "tr": "Kalp At\u0131\u015f\u0131 D\u00fcnyas\u0131\u0027na girmek \u00fczeresiniz 000000"}], "width": 750}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/82/11.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "679", "678", "798"], "fr": "Regarder tranquillement le soleil se lever et la lune se coucher,", "id": "Dengan tenang menyaksikan matahari terbit dan bulan terbenam,", "pt": "OBSERVANDO SILENCIOSAMENTE O NASCER DO SOL E O P\u00d4R DA LUA,", "text": "Quietly watching the sunrise and sunset,", "tr": "Sessizce g\u00fcn do\u011fumunu ve bat\u0131m\u0131n\u0131 izlemek,"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/82/12.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "88", "375", "208"], "fr": "les diff\u00e9rents paysages d\u0027une journ\u00e9e d\u00e9filant rapidement sous mes yeux.", "id": "Pemandangan berbeda sepanjang hari berganti dengan cepat di depan mata.", "pt": "AS DIFERENTES PAISAGENS DE UM DIA SE ALTERNAM RAPIDAMENTE DIANTE DOS MEUS OLHOS.", "text": "Different scenes throughout the day quickly replace each other before my eyes.", "tr": "Bir g\u00fcn i\u00e7indeki farkl\u0131 manzaralar g\u00f6zlerinin \u00f6n\u00fcnde h\u0131zla de\u011fi\u015fiyor."}, {"bbox": ["432", "629", "737", "808"], "fr": "Ou alors, chevaucher un dragon jusqu\u0027aux confins du ciel,", "id": "Atau menunggangi naga terbang hingga batas tertinggi di angkasa,", "pt": "OU MONTAR UM DRAG\u00c3O AT\u00c9 O PONTO MAIS ALTO DO C\u00c9U,", "text": "Or flying on a dragon to the highest limit in the sky,", "tr": "Ya da bir ejderhaya binip g\u00f6ky\u00fcz\u00fcn\u00fcn en y\u00fcksek s\u0131n\u0131r\u0131na u\u00e7mak,"}, {"bbox": ["443", "144", "748", "319"], "fr": "comme si j\u0027avais pass\u00e9 un long et paisible moment.", "id": "Seolah melewati waktu yang panjang dan tenang.", "pt": "COMO SE UM LONGO E TRANQUILO PER\u00cdODO DE TEMPO TIVESSE PASSADO.", "text": "It\u0027s as if I\u0027ve spent a long and peaceful time.", "tr": "Sanki uzun ve huzurlu bir zaman ge\u00e7irmi\u015f gibi."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/82/13.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "28", "507", "141"], "fr": "Regarder la terre d\u0027en haut,", "id": "Melihat daratan dari atas langit,", "pt": "OLHANDO DE CIMA PARA A TERRA,", "text": "Looking down at the land from the sky", "tr": "G\u00f6ky\u00fcz\u00fcnden a\u015fa\u011f\u0131daki karaya bakmak."}, {"bbox": ["33", "467", "434", "583"], "fr": "Je vais aussi souvent \u00e0 l\u0027ar\u00e8ne pour chasser et faire des donjons en solo.", "id": "Juga sering pergi ke arena untuk berburu dan menyelesaikan dungeon sendirian.", "pt": "TAMB\u00c9M COSTUMO IR \u00c0 ARENA PARA CA\u00c7AR E FAZER MASMORRAS SOZINHA.", "text": "I also often go to the arena to hunt single-player dungeons.", "tr": "S\u0131k s\u0131k arenaya gidip tek ba\u015f\u0131na zindanlar\u0131 da avlar\u0131m."}], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/82/14.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "546", "398", "674"], "fr": "Apr\u00e8s \u00e7a, je me sens un peu mieux,", "id": "Setelah melakukan itu, hatiku terasa sedikit lebih lega,", "pt": "DEPOIS DISSO, PARECE QUE ME SINTO UM POUCO MELHOR,", "text": "After doing this, I feel a little relieved,", "tr": "Bundan sonra, kalbim biraz daha rahatlam\u0131\u015f gibi hissediyor,"}, {"bbox": ["15", "546", "398", "674"], "fr": "Apr\u00e8s \u00e7a, je me sens un peu mieux,", "id": "Setelah melakukan itu, hatiku terasa sedikit lebih lega,", "pt": "DEPOIS DISSO, PARECE QUE ME SINTO UM POUCO MELHOR,", "text": "After doing this, I feel a little relieved,", "tr": "Bundan sonra, kalbim biraz daha rahatlam\u0131\u015f gibi hissediyor,"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/82/15.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/82/16.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "490", "332", "729"], "fr": "Autant r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 comment organiser la deuxi\u00e8me moiti\u00e9 du cours d\u0027\u00e9tude, c\u0027est plus concret.", "id": "Lebih baik memikirkan bagaimana mengatur sisa waktu belajar mandiri nanti.", "pt": "\u00c9 MELHOR PENSAR EM COMO ORGANIZAR A SEGUNDA METADE DA AULA DE ESTUDO LIVRE, ISSO \u00c9 MAIS PR\u00c1TICO.", "text": "It\u0027s better to think about how to arrange the second half of self-study class.", "tr": "Onun yerine dersin ikinci yar\u0131s\u0131ndaki et\u00fct saatini nas\u0131l ayarlayaca\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnsem daha iyi olur."}, {"bbox": ["0", "228", "333", "487"], "fr": "Pourquoi est-ce que je pense encore \u00e0 des choses si sentimentales sans m\u0027en rendre compte ?", "id": "Kenapa aku tanpa sadar memikirkan hal-hal sentimental lagi.", "pt": "POR QUE ESTOU PENSANDO EM COISAS SENTIMENTAIS DE NOVO SEM PERCEBER?", "text": "Why do I unconsciously think about such pretentious things again?", "tr": "Neden yine fark\u0131nda olmadan b\u00f6yle duygusal \u015feyler d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum ki?"}, {"bbox": ["374", "90", "501", "137"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["0", "890", "117", "959"], "fr": "Oh~~", "id": "[SFX] Oh~~", "pt": "[SFX] OOOH~~", "text": "Oh~~", "tr": "[SFX]Oo~~"}, {"bbox": ["37", "1080", "146", "1125"], "fr": "Haha !", "id": "[SFX] Haha!", "pt": "[SFX] HAHA!", "text": "Haha!", "tr": "[SFX]Haha!"}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/82/17.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "187", "298", "318"], "fr": "Hein ?", "id": "Hmm?", "pt": "[SFX] HEIN?", "text": "Huh?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["0", "505", "738", "592"], "fr": "*C\u0027est \u00e0 c\u00f4t\u00e9 du hangar \u00e0 v\u00e9los de l\u0027\u00e9cole.", "id": "*Ini di samping tempat parkir sepeda sekolah", "pt": "*AQUI \u00c9 AO LADO DO BICICLET\u00c1RIO DA ESCOLA", "text": "*This is next to the school bike shed", "tr": "*Buras\u0131 okulun bisiklet park yerinin yan\u0131,"}, {"bbox": ["317", "692", "448", "735"], "fr": "[SFX] Haaa !", "id": "[SFX] Hooo!", "pt": "[SFX] HAAA!", "text": "[SFX]Roar", "tr": "[SFX]Hooo!"}, {"bbox": ["3", "604", "169", "651"], "fr": "La grande pente.", "id": "turunan yang curam", "pt": "A GRANDE RAMPA", "text": "big slope", "tr": "...b\u00fcy\u00fck yoku\u015f."}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/82/18.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/82/19.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "107", "107", "223"], "fr": "Pr\u00eate !", "id": "Siap!", "pt": "PREPARAR!", "text": "Ready!", "tr": "Haz\u0131r!"}, {"bbox": ["237", "458", "494", "549"], "fr": "\u00c0 l\u0027assaut !!", "id": "Serbuuu!!", "pt": "L\u00c1 VOU EU!!", "text": "Charge!!!", "tr": "H\u00fccummm!!"}, {"bbox": ["499", "1302", "590", "1356"], "fr": "[SFX] Scccchhh !", "id": "[SFX] Ckiiit!", "pt": "[SFX] SKRRRT!", "text": "[SFX]Braking", "tr": "[SFX]Fren!"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/82/20.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "686", "352", "894"], "fr": "D\u00e9valer la grande pente, c\u0027est vraiment super grisant !", "id": "Benar saja, meluncur dari turunan curam ini rasanya sangat menyenangkan!", "pt": "REALMENTE, A SENSA\u00c7\u00c3O DE DESCER A GRANDE RAMPA CORRENDO \u00c9 MUITO REVIGORANTE!", "text": "As expected, the feeling of rushing down a big slope is very\u723d\u5feb!", "tr": "Ger\u00e7ekten de b\u00fcy\u00fck yoku\u015ftan a\u015fa\u011f\u0131 h\u0131zla inmek \u00e7ok heyecan verici!"}, {"bbox": ["67", "47", "182", "158"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "[SFX] Hei!", "pt": "[SFX] EI!", "text": "Hey!", "tr": "[SFX]Hey!"}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/82/21.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "56", "287", "195"], "fr": "Encore une fois !", "id": "Ayo coba sekali lagi!", "pt": "VAMOS DE NOVO!", "text": "Let\u0027s do it again!", "tr": "Hadi bir daha yapal\u0131m!"}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/82/22.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "369", "732", "555"], "fr": "Devrais-je aller lui dire bonjour ? Mais on dirait qu\u0027elle n\u0027a pas tr\u00e8s envie de me parler...", "id": "Apa aku sapa saja? Tapi sepertinya dia tidak terlalu ingin bicara denganku...", "pt": "DEVO IR CUMPRIMENT\u00c1-LA? MAS ELA PARECE N\u00c3O QUERER FALAR COMIGO...", "text": "Should I go say hello? But she doesn\u0027t seem to want to talk to me...", "tr": "Gidip selam m\u0131 versem? Ama benimle konu\u015fmak istemiyor gibi..."}, {"bbox": ["280", "1021", "572", "1206"], "fr": "Oh zut ! La boisson que je viens d\u0027acheter est encore dans le panier du v\u00e9lo, je ne l\u0027ai pas prise !", "id": "Sial! Minuman yang baru kubeli masih di keranjang sepeda, belum kuambil!", "pt": "AH, DROGA! A BEBIDA QUE ACABEI DE COMPRAR AINDA EST\u00c1 NA CESTA DA BICICLETA, N\u00c3O PEGUEI!", "text": "Oh no! The drink I just bought is still in the bike basket!", "tr": "Ah, olamaz! Yeni ald\u0131\u011f\u0131m i\u00e7ecek hala bisiklet sepetinde, almam\u0131\u015f\u0131m!"}, {"bbox": ["364", "104", "661", "281"], "fr": "Ah... Ce doit \u00eatre Wen Xiaoyuan, de tout \u00e0 l\u0027heure,", "id": "Ah... itu tadi Wen Xiaoyuan, kan?", "pt": "AH... DEVE SER A COLEGA WEN XIAOYUAN DE AGORA H\u00c1 POUCO, N\u00c9?", "text": "Ah...that must have been classmate Wen Xiaoyuan from earlier,", "tr": "Ah... San\u0131r\u0131m az \u00f6nceki Wen Xiaoyuan olmal\u0131,"}, {"bbox": ["551", "1508", "745", "1562"], "fr": "Mode course rapide : ON.", "id": "Mode lari cepat AKTIF", "pt": "MODO CORRIDA ON", "text": "Sprint mode on", "tr": "H\u0131zl\u0131 ko\u015fu modu A\u00c7IK."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/82/23.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "855", "273", "980"], "fr": "Haha,", "id": "Haha,", "pt": "HAHA,", "text": "Haha,", "tr": "[SFX]Haha,"}, {"bbox": ["118", "345", "279", "475"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/82/24.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "84", "397", "299"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fabriques, Wen Xiaoyuan ?", "id": "Apa yang sedang kamu lakukan, Wen Xiaoyuan?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO, WEN XIAOYUAN?", "text": "What are you doing, Wen Xiaoyuan?", "tr": "Ne yap\u0131yorsun sen, Wen Xiaoyuan?"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/82/25.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "545", "678", "655"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les deux vendredis.", "id": "Update setiap dua minggu pada hari Jumat.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES A CADA DUAS SEXTAS-FEIRAS.", "text": "Updates every other Friday", "tr": "\u0130ki haftada bir Cuma g\u00fcnleri g\u00fcncellenir."}], "width": 750}, {"height": 378, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/82/26.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "47", "513", "227"], "fr": "Je n\u0027ose absolument pas avouer mes sentiments \u00e0 Chu Jianghuai !! Que faire ! Tout le monde, vite, likez ! Commentez ! Donnez-moi du courage !!", "id": "SAMA SEKALI TIDAK BERANI MENYATAKAN PERASAAN PADA CHU JIANGHUAI!! BAGAIMANA INI! SEMUANYA CEPAT LIKE! KOMEN! BERI AKU KEBERANIAN!!", "pt": "N\u00c3O TENHO CORAGEM NENHUMA DE ME CONFESSAR PARA O CHU JIANGHUAI!! O QUE EU FA\u00c7O?! PESSOAL, CURTAM! COMENTEM! ME DEEM CORAGEM!!", "text": "I\u0027M TOO AFRAID TO CONFESS TO CHU JIANGHUAI!! WHAT SHOULD I DO! EVERYONE, QUICKLY LIKE AND COMMENT! GIVE ME COURAGE!!", "tr": "Chu Jianghuai\u0027ye a\u00e7\u0131lmaya kesinlikle cesaret edemiyorum!! Ne yapaca\u011f\u0131m! Herkes \u00e7abuk be\u011fensin! Yorum yaps\u0131n! Bana cesaret verin!!"}], "width": 750}]
Manhua