This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/120/0.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "1531", "149", "1658"], "fr": "Je suis toujours du c\u00f4t\u00e9 de la foi.", "id": "AKU SELALU BERADA DI SISI KEYAKINAN.", "pt": "EU SEMPRE ESTIVE DO LADO DA F\u00c9.", "text": "I\u0027VE ALWAYS BEEN ON THE SIDE OF FAITH.", "tr": "Her zaman inanc\u0131n taraf\u0131nday\u0131m."}, {"bbox": ["57", "939", "193", "1075"], "fr": "Tu n\u0027es pas de leur c\u00f4t\u00e9 ?", "id": "BUKANKAH KAU SEKONGKOL DENGAN MEREKA?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA DO LADO DELES?", "text": "AREN\u0027T YOU WITH THEM?", "tr": "Sen onlarla birlik de\u011fil miydin?"}, {"bbox": ["632", "2115", "765", "2249"], "fr": "Est-ce que je te laisserais jouer les h\u00e9ros tout seul ?", "id": "APAKAH AKU AKAN MEMBIARKANMU BERTINGKAH SEPERTI PAHLAWAN SENDIRIAN?", "pt": "EU DEIXARIA VOC\u00ca BANCAR O HER\u00d3I SOZINHO?", "text": "WOULD I LET YOU PLAY THE HERO ALONE?", "tr": "Tek ba\u015f\u0131na kahramanl\u0131k yapmana izin verir miyim sand\u0131n?"}, {"bbox": ["639", "951", "760", "1072"], "fr": "Pourquoi maintenant...", "id": "KENAPA SEKARANG KAU MALAH...", "pt": "POR QUE AGORA DE NOVO...?", "text": "WHY NOW...", "tr": "Neden \u015fimdi yine..."}, {"bbox": ["61", "237", "179", "356"], "fr": "Fuyez vite,", "id": "KALIAN CEPATLAH LARI,", "pt": "VOC\u00caS FUJAM R\u00c1PIDO,", "text": "YOU GUYS SHOULD FLEE,", "tr": "Siz \u00e7abuk ka\u00e7\u0131n,"}, {"bbox": ["642", "555", "771", "676"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["184", "352", "298", "466"], "fr": "Je vais les retenir ici.", "id": "BIAR AKU YANG MENAHAN MEREKA DI SINI.", "pt": "EU SEGURO ELES AQUI.", "text": "I\u0027LL HOLD THEM OFF HERE.", "tr": "Buray\u0131 ben oyalayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["157", "2148", "262", "2244"], "fr": "Tu crois que,", "id": "KAU PIKIR,", "pt": "VOC\u00ca ACHA,", "text": "DO YOU THINK,", "tr": "San\u0131yorsun ki,"}, {"bbox": ["16", "483", "145", "527"], "fr": "120 : LA FUITE", "id": "BAB 120: PELARIAN", "pt": "120: FUGA", "text": "120: ESCAPE", "tr": "120: Ka\u00e7\u0131\u015f"}, {"bbox": ["456", "1540", "526", "1611"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["17", "3554", "155", "3721"], "fr": "CR\u00c9TIN.", "id": "BAJINGAN!", "pt": "MALDITO!", "text": "DAMN IT...", "tr": "Pislik..."}, {"bbox": ["43", "2650", "127", "2736"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/120/1.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "1032", "177", "1147"], "fr": "Emm\u00e8ne-le.", "id": "BAWA DIA PERGI.", "pt": "LEVE-O EMBORA.", "text": "TAKE HIM AND GO.", "tr": "Onu g\u00f6t\u00fcr."}], "width": 800}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/120/2.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "3152", "751", "3313"], "fr": "Tant qu\u0027un h\u00e9ritier s\u0027\u00e9chappe, m\u00eame si les autres sont captur\u00e9s, ils ne seront peut-\u00eatre pas en danger de mort.", "id": "SELAMA ADA SATU PEWARIS YANG BERHASIL MELARIKAN DIRI, MESKIPUN YANG LAIN TERTANGKAP, MUNGKIN MEREKA TIDAK AKAN DALAM BAHAYA MAUT.", "pt": "CONTANTO QUE UM HERDEIRO ESCAPE, MESMO QUE OS OUTROS SEJAM PEGOS, TALVEZ N\u00c3O HAJA PERIGO DE VIDA.", "text": "AS LONG AS ONE INHERITOR ESCAPES, EVEN IF THE OTHERS ARE CAUGHT, THEIR LIVES MIGHT NOT BE IN DANGER.", "tr": "Tek bir varis ka\u00e7may\u0131 ba\u015far\u0131rsa, di\u011ferleri yakalansa bile hayati tehlikeleri olmayabilir."}, {"bbox": ["368", "2690", "573", "2916"], "fr": "Ils se sont donn\u00e9 beaucoup de mal pour nous rassembler, c\u0027est peut-\u00eatre parce que nous ne leur sommes utiles que si nous sommes tous l\u00e0.", "id": "MEREKA BERSUSAH PAYAH MENGUMPULKAN KITA SEMUA, MUNGKIN KARENA KITA HANYA BERGUNA BAGI MEREKA JIKA SEMUA LENGKAP.", "pt": "ELES SE DERAM AO TRABALHO DE NOS REUNIR, TALVEZ PORQUE S\u00d3 SOMOS \u00daTEIS PARA ELES SE ESTIVERMOS TODOS JUNTOS.", "text": "THEY WENT THROUGH SO MUCH TROUBLE TO GATHER US, PROBABLY BECAUSE WE\u0027RE ONLY USEFUL TO THEM WHEN WE\u0027RE ALL TOGETHER.", "tr": "Bizi bir araya getirmek i\u00e7in bu kadar zahmete girdiler, muhtemelen hepimiz bir araya geldi\u011fimizde ancak i\u015flerine yarayaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["34", "2996", "158", "3117"], "fr": "Puisque m\u00eame unis, nous ne pouvons pas les vaincre,", "id": "KARENA MESKIPUN KITA BERSATU, KITA TETAP TIDAK BISA MELAWAN MEREKA,", "pt": "J\u00c1 QUE MESMO UNIDOS N\u00c3O CONSEGUIMOS VENCER O OUTRO LADO,", "text": "SINCE WE CAN\u0027T BEAT THEM EVEN IF WE TEAM UP,", "tr": "Madem birle\u015fsek bile kar\u015f\u0131 tarafa g\u00fcc\u00fcm\u00fcz yetmiyor,"}, {"bbox": ["634", "1946", "765", "2069"], "fr": "Nous sommes dans une situation d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9e.", "id": "KITA SEKARANG BERADA DI UJUNG MAUT.", "pt": "AGORA ESTAMOS NUMA SITUA\u00c7\u00c3O DE VIDA OU MORTE.", "text": "WE\u0027RE IN A LIFE-OR-DEATH SITUATION RIGHT NOW.", "tr": "\u015eu an \u00f6l\u00fcm kal\u0131m m\u00fccadelesi veriyoruz."}, {"bbox": ["600", "273", "761", "434"], "fr": "M\u00eame en unissant nos forces, nous ne pouvons en affronter aucun d\u0027entre eux.", "id": "MESKIPUN KITA BEKERJA SAMA, KITA TIDAK BISA MENGHADAPI SALAH SATU PUN DARI MEREKA.", "pt": "MESMO UNINDO FOR\u00c7AS, N\u00c3O CONSEGUIMOS LIDAR COM NENHUM DELES.", "text": "EVEN IF WE JOIN FORCES, WE CAN\u0027T HANDLE EVEN ONE OF THEM.", "tr": "Birlikte olsak bile, kar\u015f\u0131 taraftan hi\u00e7 kimseyle ba\u015fa \u00e7\u0131kamay\u0131z."}, {"bbox": ["628", "3006", "737", "3115"], "fr": "Se disperser pour fuir est notre seule chance de survie.", "id": "HANYA DENGAN BERPENCAR DAN MELARIKAN DIRI, KITA PUNYA KESEMPATAN UNTUK BERTAHAN HIDUP.", "pt": "S\u00d3 FUGINDO SEPARADAMENTE TEREMOS CHANCE DE SOBREVIVER.", "text": "SCATTERING AND FLEEING IS OUR ONLY CHANCE OF SURVIVAL.", "tr": "Ayr\u0131 ayr\u0131 ka\u00e7arsak hayatta kalma \u015fans\u0131m\u0131z olur."}, {"bbox": ["288", "2561", "402", "2672"], "fr": "Leur cible est la lign\u00e9e des inscriptions de sang,", "id": "TARGET MEREKA ADALAH KETURUNAN PRASASTI DARAH,", "pt": "O ALVO DELES \u00c9 A LINHAGEM DA INSCRI\u00c7\u00c3O DE SANGUE,", "text": "THEIR TARGET IS THE BLOOD SIGIL BLOODLINE,", "tr": "Kar\u015f\u0131 taraf\u0131n hedefi Kan M\u00fchr\u00fc soyu,"}, {"bbox": ["52", "3156", "187", "3281"], "fr": "Il vaut mieux que nous nous dispersions tous pour fuir.", "id": "LEBIH BAIK KITA SEMUA BERPENCAR DAN MELARIKAN DIRI SAJA.", "pt": "QUE TAL TODOS FUGIRMOS SEPARADAMENTE?", "text": "LET\u0027S ALL SCATTER AND RUN.", "tr": "O zaman herkes ayr\u0131 ayr\u0131 ka\u00e7s\u0131n."}, {"bbox": ["439", "3582", "537", "3681"], "fr": "Il n\u0027y a pas d\u0027autre solution.", "id": "HANYA ITU YANG BISA KITA LAKUKAN.", "pt": "S\u00d3 PODEMOS FAZER ASSIM.", "text": "THIS IS THE ONLY WAY.", "tr": "Ba\u015fka \u00e7are yok."}, {"bbox": ["31", "1855", "133", "1958"], "fr": "C\u0027est comme \u00e7a,", "id": "BEGITULAH KEADAANNYA,", "pt": "\u00c9 ISSO MESMO,", "text": "THAT\u0027S HOW IT IS,", "tr": "\u0130\u015fte b\u00f6yle,"}, {"bbox": ["599", "681", "735", "808"], "fr": "Ch\u00e9rissez bien vos vies.", "id": "HARGAI NYAWAMU BAIK-BAIK.", "pt": "VALORIZE BEM SUA VIDA.", "text": "CHERISH YOUR LIVES.", "tr": "Hayat\u0131n\u0131za iyi bak\u0131n."}, {"bbox": ["46", "60", "158", "170"], "fr": "Dans votre \u00e9tat actuel,", "id": "DENGAN KONDISI KALIAN SEKARANG,", "pt": "COM O ESTADO ATUAL DE VOC\u00caS", "text": "IN YOUR CURRENT STATE", "tr": "\u015eu anki halinizle"}, {"bbox": ["504", "572", "609", "670"], "fr": "Fuyez vite.", "id": "CEPATLAH LARI.", "pt": "FUJAM R\u00c1PIDO.", "text": "HURRY AND ESCAPE.", "tr": "\u00c7abuk ka\u00e7\u0131n."}, {"bbox": ["113", "1969", "205", "2060"], "fr": "Fuyez vite,", "id": "CEPATLAH LARI,", "pt": "FUJAM R\u00c1PIDO,", "text": "HURRY AND ESCAPE,", "tr": "\u00c7abuk ka\u00e7\u0131n,"}, {"bbox": ["67", "1026", "163", "1122"], "fr": "Prenez soin de vous.", "id": "JAGA DIRI.", "pt": "CUIDEM-SE.", "text": "TAKE CARE.", "tr": "Kendinize iyi bak\u0131n."}, {"bbox": ["642", "2831", "732", "2923"], "fr": "Alors...", "id": "JADI...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "SO...", "tr": "Bu y\u00fczden..."}, {"bbox": ["634", "2330", "721", "2417"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["297", "3599", "382", "3685"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/120/3.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "78", "212", "281"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous discutez encore !", "id": "APA LAGI YANG KALIAN RUNDINGKAN!", "pt": "O QUE AINDA EST\u00c3O DISCUTINDO!", "text": "WHAT ARE YOU STILL DISCUSSING!", "tr": "Daha neyi tart\u0131\u015f\u0131yorsunuz!"}, {"bbox": ["46", "607", "143", "701"], "fr": "Prenez soin de vous,", "id": "JAGA DIRI KALIAN,", "pt": "CUIDEM-SE,", "text": "TAKE CARE,", "tr": "Kendinize iyi bak\u0131n,"}, {"bbox": ["590", "91", "781", "275"], "fr": "D\u00e9p\u00eachez-vous de partir !", "id": "KENAPA TIDAK CEPAT PERGI!", "pt": "AINDA N\u00c3O FORAM EMBORA!", "text": "HURRY UP AND GO!", "tr": "Hala gitmiyor musunuz!"}, {"bbox": ["673", "568", "752", "648"], "fr": "Tout le monde.", "id": "SEMUANYA.", "pt": "PESSOAL.", "text": "EVERYONE.", "tr": "Millet."}, {"bbox": ["74", "1361", "177", "1459"], "fr": "Bon sang !", "id": "SIALAN!", "pt": "DROGA!", "text": "DAMN IT...", "tr": "Kahretsin..."}], "width": 800}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/120/4.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "2323", "176", "2469"], "fr": "Je pensais avoir trouv\u00e9 un groupe partageant les m\u00eames id\u00e9es,", "id": "TADINYA KUKIRA AKU SUDAH MENEMUKAN KELOMPOK YANG SEJALAN,", "pt": "EU PENSEI QUE TINHA ENCONTRADO UM GRUPO COM INTERESSES EM COMUM,", "text": "I THOUGHT I HAD FOUND A GROUP OF LIKE-MINDED PEOPLE,", "tr": "Ayn\u0131 fikirde bir grup buldu\u011fumu sanm\u0131\u015ft\u0131m,"}, {"bbox": ["600", "1149", "755", "1286"], "fr": "que le chasseur peut appr\u00e9cier le plaisir de la chasse.", "id": "BARULAH PEMBURU BISA MENIKMATI KESERUAN BERBURU.", "pt": "S\u00d3 ASSIM O CA\u00c7ADOR PODE APROVEITAR A DIVERS\u00c3O DA CA\u00c7ADA.", "text": "ONLY THEN CAN THE HUNTER ENJOY THE THRILL OF THE HUNT.", "tr": "Avc\u0131 ancak o zaman avlanman\u0131n zevkini \u00e7\u0131karabilir."}, {"bbox": ["56", "2773", "189", "2905"], "fr": "Vous avez os\u00e9 exploiter notre point faible,", "id": "KALIAN TERNYATA MEMANFAATKAN KELEMAHAN KAMI,", "pt": "VOC\u00caS USARAM NOSSOS PONTOS FRACOS,", "text": "YOU ACTUALLY USED OUR WEAKNESS,", "tr": "Bizim zay\u0131f noktalar\u0131m\u0131z\u0131 kulland\u0131n\u0131z,"}, {"bbox": ["666", "2122", "772", "2219"], "fr": "Commen\u00e7ons par un petit ap\u00e9ritif.", "id": "BAGAIMANA KALAU DIMULAI DENGAN HIDANGAN PEMBUKA.", "pt": "VAMOS COME\u00c7AR COM UM APERITIVO.", "text": "LET\u0027S START WITH AN APPETIZER.", "tr": "\u00d6nce bir meze alal\u0131m."}, {"bbox": ["51", "1582", "168", "1699"], "fr": "Je ne vous laisserai pas passer.", "id": "AKU TIDAK AKAN MEMBIARKAN KALIAN LEWAT.", "pt": "EU N\u00c3O VOU DEIXAR VOC\u00caS PASSAREM.", "text": "I WON\u0027T LET YOU PASS.", "tr": "Ge\u00e7menize izin vermeyece\u011fim."}, {"bbox": ["335", "2105", "457", "2218"], "fr": "Alors, avant le plat principal,", "id": "KALAU BEGITU, SEBELUM HIDANGAN UTAMA,", "pt": "ENT\u00c3O, ANTES DO PRATO PRINCIPAL,", "text": "THEN BEFORE THE MAIN COURSE,", "tr": "O zaman ana yemekten \u00f6nce,"}, {"bbox": ["32", "1151", "178", "1279"], "fr": "Ce n\u0027est que lorsque la proie s\u0027enfuit,", "id": "MANGSA HANYA MENARIK SAAT MELARIKAN DIRI,", "pt": "A PRESA, SOMENTE AO FUGIR,", "text": "PREY IS ONLY PREY WHEN IT\u0027S RUNNING,", "tr": "Av ancak ka\u00e7arken,"}, {"bbox": ["166", "2903", "299", "3035"], "fr": "...et nous utiliser comme des pions.", "id": "MEMPERALAT KAMI SEPERTI BIDAK CATUR...", "pt": "NOS USANDO COMO PE\u00d5ES...", "text": "USING US AS PAWNS...", "tr": "Bizi piyon olarak kulland\u0131n\u0131z..."}, {"bbox": ["20", "2129", "94", "2201"], "fr": "Toi seul ?", "id": "HANYA KAU?", "pt": "S\u00d3 VOC\u00ca?", "text": "JUST YOU?", "tr": "Seninle mi?"}, {"bbox": ["214", "2407", "292", "2486"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "BUT...", "tr": "Ama..."}, {"bbox": ["636", "2957", "748", "3068"], "fr": "Impardonnable !", "id": "TIDAK BISA DIMAAFKAN!", "pt": "IMPERDO\u00c1VEL!", "text": "UNFORGIVABLE!", "tr": "Affedilemez!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/120/5.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "37", "759", "165"], "fr": "On dirait que la pilule exp\u00e9rimentale d\u0027inscription de sang est vraiment un \u00e9chec.", "id": "SEPERTINYA PIL PRASASTI DARAH EKSPERIMEN INI MEMANG GAGAL.", "pt": "PARECE QUE O PRODUTO EXPERIMENTAL, A P\u00cdLULA DA INSCRI\u00c7\u00c3O DE SANGUE, REALMENTE FALHOU.", "text": "IT SEEMS THE EXPERIMENTAL BLOOD SIGIL PILL WAS INDEED A FAILURE.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re deneme \u00fcr\u00fcn\u00fc Kan M\u00fchr\u00fc Hap\u0131 ger\u00e7ekten ba\u015far\u0131s\u0131z oldu."}, {"bbox": ["614", "201", "759", "327"], "fr": "Dommage pour vous, bande de cobayes.", "id": "KASIHAN KALIAN PARA KELINCI PERCOBAAN.", "pt": "FOI DIF\u00cdCIL PARA VOC\u00caS, COBAIAS.", "text": "IT MUST HAVE BEEN HARD ON YOU GUINEA PIGS.", "tr": "Siz kobay fareleri i\u00e7in zor oldu."}, {"bbox": ["557", "560", "687", "684"], "fr": "Vous n\u0027avez plus aucune valeur maintenant.", "id": "SEKARANG SUDAH TIDAK ADA GUNANYA UNTUK HIDUP LAGI.", "pt": "AGORA TAMB\u00c9M N\u00c3O T\u00caM MAIS VALOR.", "text": "YOU HAVE NO VALUE LEFT NOW.", "tr": "Art\u0131k var olman\u0131z\u0131n bir de\u011feri kalmad\u0131."}, {"bbox": ["409", "423", "564", "578"], "fr": "En tant que premier groupe \u00e0 tester la pilule d\u0027inscription de sang, vous...", "id": "SEBAGAI KELOMPOK PERTAMA YANG MENCOBA PIL PRASASTI DARAH, KALIAN SEKARANG", "pt": "COMO O PRIMEIRO LOTE A EXPERIMENTAR A P\u00cdLULA DA INSCRI\u00c7\u00c3O DE SANGUE, VOC\u00caS AGORA...", "text": "AS THE FIRST BATCH TO TEST THE BLOOD SIGIL PILL, YOU NOW", "tr": "Kan M\u00fchr\u00fc Hap\u0131\u0027n\u0131 ilk deneyenler olarak siz, \u015fimdi"}, {"bbox": ["53", "1204", "170", "1322"], "fr": "Laisse-moi te montrer,", "id": "AKAN KUTUNJUKKAN PADAMU,", "pt": "VOU DEIXAR VOC\u00ca VER,", "text": "LET ME SHOW YOU,", "tr": "Sana g\u00f6stereyim,"}, {"bbox": ["80", "217", "175", "311"], "fr": "Cette situation est la m\u00eame que celle de Lesser.", "id": "KONDISI INI SAMA SEPERTI REISSER.", "pt": "ESTA SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 IGUAL \u00c0 DO REIS.", "text": "THIS SITUATION IS THE SAME AS LEISE\u0027S.", "tr": "Bu durum Reiser\u0027inkiyle ayn\u0131."}, {"bbox": ["593", "1210", "740", "1331"], "fr": "La v\u00e9ritable puissance des inscriptions de sang.", "id": "KEKUATAN PRASASTI DARAH YANG SEBENARNYA.", "pt": "O VERDADEIRO PODER DA INSCRI\u00c7\u00c3O DE SANGUE.", "text": "THE TRUE POWER OF THE BLOOD SIGIL.", "tr": "Ger\u00e7ek Kan M\u00fchr\u00fc\u0027n\u00fcn g\u00fcc\u00fcn\u00fc."}, {"bbox": ["27", "54", "156", "179"], "fr": "La puissance d\u00e9cha\u00een\u00e9e de l\u0027inscription de sang,", "id": "KEKUATAN PRASASTI DARAH YANG MENGAMUK,", "pt": "O PODER DESCONTROLADO DA INSCRI\u00c7\u00c3O DE SANGUE,", "text": "THE RAMPAGING POWER OF THE BLOOD SIGIL,", "tr": "Kontrolden \u00e7\u0131km\u0131\u015f Kan M\u00fchr\u00fc g\u00fcc\u00fc,"}], "width": 800}, {"height": 1226, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/120/6.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "979", "645", "1138"], "fr": "", "id": "", "pt": "APROVEITE PARA CURTIR, ELOGIAR E AVALIAR POSITIVAMENTE!", "text": "GIVE A LIKE, DEVELOP GOOD HABITS, AND LEAVE A SUPER POSITIVE REVIEW!", "tr": ""}, {"bbox": ["144", "551", "681", "890"], "fr": "", "id": "", "pt": "ESCOLA DA M\u00c1FIA ATUALIZA TODA QUARTA E S\u00c1BADO. VOTE COM 3 OU MAIS VOTOS MENSAIS PARA PARTICIPAR DO SORTEIO NO GRUPO DE LEITORES. FA\u00c7A UMA CAPTURA DE TELA E MARQUE O @ADMIN DO GRUPO. GRUPO 1: 514223137 (LOTADO). GRUPO 2: 660730153.", "text": "UNDERWORLD ACADEMY UPDATES EVERY WEDNESDAY AND SATURDAY.\nCAST 3 OR MORE MONTHLY TICKETS TO JOIN THE READER GROUP AND PARTICIPATE IN THE PRIZE DRAW.\nTAKE A SCREENSHOT AND @ THE GROUP OWNER.\nGROUP NUMBER: 514223137 (FULL)\nGROUP 2: 660730153", "tr": ""}, {"bbox": ["63", "70", "683", "330"], "fr": "", "id": "", "pt": "CADA VOTO MENSAL QUE VOC\u00caS ENVIAREM \u00c9 UMA DOA\u00c7\u00c3O DE AMOR E ENCORAJAMENTO PARA ZUO XIAO\u0027AN, UMA CRIAN\u00c7A DA REGI\u00c3O MONTANHOSA. PARA SABER MAIS SOBRE AS NOVIDADES DO AUTOR, SIGA TAMB\u00c9M NO WEIBO:", "text": "EVERY MONTHLY TICKET YOU SEND IS A TOKEN OF LOVE AND ENCOURAGEMENT FOR ZUO XIAO\u0027AN!", "tr": ""}, {"bbox": ["61", "264", "619", "354"], "fr": "", "id": "", "pt": "PARA SABER MAIS SOBRE AS NOVIDADES DO AUTOR, SIGA TAMB\u00c9M NO WEIBO:", "text": "IF YOU WANT TO KNOW MORE ABOUT THE AUTHOR\u0027S UPDATES, YOU CAN ALSO FOLLOW ON WEIBO:", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua