This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/121/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/121/1.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "894", "498", "1012"], "fr": "Cette personne.", "id": "ORANG ITU...", "pt": "AQUELA PESSOA.", "text": "THAT GUY.", "tr": "O ki\u015fi"}], "width": 800}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/121/2.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "2987", "178", "3129"], "fr": "Rien qu\u0027en utilisant des produits d\u0027essai, il peut d\u00e9cha\u00eener une telle puissance,", "id": "HANYA DENGAN MENGGUNAKAN BARANG PERCOBAAN SAJA SUDAH BISA MENGELUARKAN KEKUATAN SEPERTI INI,", "pt": "CONSEGUIR LIBERAR TANTO PODER USANDO APENAS UM PROT\u00d3TIPO,", "text": "TO BE ABLE TO UNLEASH THIS KIND OF POWER JUST BY USING A TEST PRODUCT,", "tr": "Sadece deneme \u00fcr\u00fcn\u00fcyle bile bu kadar g\u00fc\u00e7 a\u00e7\u0131\u011fa \u00e7\u0131karabilmesi,"}, {"bbox": ["614", "3421", "744", "3550"], "fr": "peut-\u00eatre qu\u0027il ferait un bon pion.", "id": "MUNGKIN BISA MENJADI PION YANG CUKUP BAGUS.", "pt": "TALVEZ ELE POSSA SER UM BOM PE\u00c3O.", "text": "PERHAPS HE COULD BE A USEFUL PAWN.", "tr": "Belki de iyi bir piyon olabilir."}, {"bbox": ["30", "2298", "166", "2435"], "fr": "C\u0027est en \u00e9puisant sa propre force vitale,", "id": "APAKAH KARENA MENGHABISKAN DAYA HIDUPNYA SENDIRI,", "pt": "ESGOTANDO A PR\u00d3PRIA FOR\u00c7A VITAL,", "text": "IS IT BY EXHAUSTING THEIR OWN LIFE FORCE,", "tr": "Kendi ya\u015fam g\u00fcc\u00fcn\u00fc t\u00fcketerek mi,"}, {"bbox": ["52", "3432", "174", "3551"], "fr": "si ce n\u0027\u00e9tait pour nos croyances diff\u00e9rentes,", "id": "KALAU SAJA KEYAKINAN KITA TIDAK BERBEDA,", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR NOSSAS CREN\u00c7AS DIFERENTES,", "text": "IF IT WEREN\u0027T FOR OUR DIFFERENT BELIEFS,", "tr": "\u0130nan\u00e7lar\u0131 farkl\u0131 olmasayd\u0131,"}, {"bbox": ["301", "2310", "438", "2446"], "fr": "qu\u0027il en est mort ?", "id": "LALU MATI?", "pt": "E MORREU ASSIM?", "text": "AND DIED?", "tr": "\u00f6ld\u00fc?"}, {"bbox": ["637", "2965", "770", "3087"], "fr": "Cela m\u0027a \u00e9galement beaucoup surpris.", "id": "INI JUGA BENAR-BENAR MEMBUATKU TERKEJUT.", "pt": "ISSO REALMENTE ME SURPREENDEU.", "text": "THAT ALSO REALLY SURPRISED ME.", "tr": "Bu da beni ger\u00e7ekten \u015fa\u015f\u0131rtt\u0131."}, {"bbox": ["429", "597", "537", "706"], "fr": "Sacrifi\u00e9 ?", "id": "APAKAH DIA BERKORBAN?", "pt": "ELE SE SACRIFICOU?", "text": "WERE THEY SACRIFICED?", "tr": "Kendini feda m\u0131 etti?"}, {"bbox": ["661", "2309", "764", "2412"], "fr": "Cependant,", "id": "TAPI...", "pt": "MAS,", "text": "HOWEVER,", "tr": "Ama"}, {"bbox": ["18", "286", "74", "343"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/121/3.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "986", "760", "1118"], "fr": "Pendant ce temps, admirez bien le ciel nocturne.", "id": "UNTUK SEMENTARA INI, NIKMATILAH LANGIT MALAM.", "pt": "POR ENQUANTO, APRECIE O C\u00c9U NOTURNO.", "text": "LET\u0027S TAKE SOME TIME TO APPRECIATE THE NIGHT SKY.", "tr": "Bu s\u00fcre zarf\u0131nda, gece g\u00f6ky\u00fcz\u00fcn\u00fcn tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131kar\u0131n bakal\u0131m."}, {"bbox": ["580", "41", "714", "175"], "fr": "Les h\u00e9ritiers de l\u0027inscription de sang se sont enfuis en quatre groupes.", "id": "PARA PEWARIS PRASASTI DARAH TELAH MELARIKAN DIRI DALAM EMPAT KELOMPOK.", "pt": "OS HERDEIROS DA INSCRI\u00c7\u00c3O DE SANGUE FUGIRAM EM QUATRO GRUPOS.", "text": "THE BLOOD SIGIL INHERITORS FLED IN FOUR GROUPS.", "tr": "Kan M\u00fchr\u00fc varisleri d\u00f6rt grup halinde ka\u00e7t\u0131."}, {"bbox": ["29", "818", "171", "959"], "fr": "Sans m\u0027en rendre compte, la nuit est d\u00e9j\u00e0 tomb\u00e9e.", "id": "TANPA TERASA SUDAH MALAM YA.", "pt": "SEM PERCEBER, J\u00c1 ANOITECEU.", "text": "IT\u0027S ALREADY NIGHT, HUH.", "tr": "Fark\u0131nda olmadan ak\u015fam olmu\u015f."}, {"bbox": ["637", "206", "755", "325"], "fr": "Faut-il les poursuivre maintenant ?", "id": "APA KITA KEJAR SEKARANG?", "pt": "DEVEMOS PERSEGUI-LOS AGORA?", "text": "SHOULD WE PURSUE THEM NOW?", "tr": "\u015eimdi pe\u015flerinden mi gitsek?"}, {"bbox": ["612", "849", "715", "948"], "fr": "Reposons-nous cinq minutes.", "id": "ISTIRAHAT LIMA MENIT,", "pt": "DESCANSE POR CINCO MINUTOS,", "text": "TAKE A FIVE-MINUTE BREAK,", "tr": "Be\u015f dakika mola,"}, {"bbox": ["57", "1358", "684", "1498"], "fr": "Chaque vote mensuel que vous offrez est un geste d\u0027amour et d\u0027encouragement pour Zuo Xiao\u0027an, l\u0027enfant des montagnes.", "id": "SETIAP TIKET BULANAN YANG KALIAN BERIKAN ADALAH BENTUK CINTA DAN DUKUNGAN UNTUK ZUO XIAO AN, SI ANAK DARI DAERAH PEGUNUNGAN.", "pt": "CADA VOTO MENSAL QUE VOC\u00caS ENVIAM \u00c9 UMA DOA\u00c7\u00c3O DE AMOR E ENCORAJAMENTO PARA ZUO XIAO\u0027AN, UMA CRIAN\u00c7A DA REGI\u00c3O MONTANHOSA.", "text": "EVERY MONTHLY TICKET YOU SEND IS A TOKEN OF LOVE AND ENCOURAGEMENT FOR ZUO XIAO\u0027AN!", "tr": "G\u00f6nderdi\u011finiz her ayl\u0131k bilet, (yazar) Zuo Xiao\u0027an ve da\u011fl\u0131k b\u00f6lgedeki \u00e7ocuklar i\u00e7in bir sevgi ve te\u015fvik g\u00f6stergesidir."}, {"bbox": ["59", "506", "160", "596"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1010, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/121/4.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "337", "695", "670"], "fr": "ACAD\u00c9MIE DE LA MAFIA (MAFIA SCHOOL) est mis \u00e0 jour chaque mercredi et samedi.\nVotez avec 3 tickets mensuels ou plus pour participer au tirage au sort du groupe de lecteurs.\nFaites une capture d\u0027\u00e9cran et @mentionnez l\u0027administrateur du groupe.\nNum\u00e9ro du groupe : 514223137 (Plein)\nGroupe 2 : 660730153", "id": "AKADEMI MAFIA MAFLASCHOOL UPDATE SETIAP RABU DAN SABTU. DUKUNG DENGAN 3 TIKET BULANAN ATAU LEBIH UNTUK BERGABUNG DENGAN GRUP PEMBACA DAN IKUT UNDIAN. SCREENSHOT LALU @ADMIN GRUP.", "pt": "ESCOLA DA M\u00c1FIA ATUALIZA TODA QUARTA E S\u00c1BADO. VOTE COM 3 OU MAIS PASSES MENSAIS PARA PARTICIPAR DO SORTEIO NO GRUPO DE LEITORES. TIRE UM PRINT E @ O ADMINISTRADOR DO GRUPO. N\u00daMERO DO GRUPO: 514223137 (CHEIO) GRUPO 2: 660730153", "text": "UNDERWORLD ACADEMY UPDATES EVERY WEDNESDAY AND SATURDAY.\nCAST 3 OR MORE MONTHLY TICKETS TO JOIN THE READER GROUP AND PARTICIPATE IN THE PRIZE DRAW.\nTAKE A SCREENSHOT AND @ THE GROUP OWNER.\nGROUP NUMBER: 514223137 (FULL)\nGROUP 2: 660730153", "tr": "Yeralt\u0131 Akademisi her \u00c7ar\u015famba ve Cumartesi g\u00fcncellenir. 3\u0027ten fazla ayl\u0131k bilet g\u00f6ndererek okuyucu grubundaki \u00e7ekili\u015fe kat\u0131labilirsiniz. Ekran g\u00f6r\u00fcnt\u00fcs\u00fc al\u0131p grup y\u00f6neticisini etiketleyin. Grup No: 514223137 (Dolu), 2. Grup: 660730153."}], "width": 800}]
Manhua