This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/16/0.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "836", "318", "973"], "fr": "La derni\u00e8re fois, mon gamin a tout vomi apr\u00e8s avoir pris cette poudre.", "id": "Bubuk yang terakhir kali, anakku langsung muntah setelah menghisapnya.", "pt": "DA \u00daLTIMA REMESSA DE LEITE EM P\u00d3, MEU GAROTO TOMOU E GORFOU NA HORA.", "text": "THE LAST BATCH OF POWDER, MY KID TOOK IT AND IMMEDIATELY THREW UP.", "tr": "GE\u00c7EN SEFERK\u0130 MAMADAN SONRA B\u0130Z\u0130M VELET HEMEN KUSTU."}, {"bbox": ["607", "1588", "781", "1770"], "fr": "Cette fois, mon petit chenapan ne va certainement pas r\u00e9gurgiter !", "id": "Anakku yang brengsek itu kali ini pasti tidak akan muntah susu lagi!", "pt": "MEU PIRRALHO COM CERTEZA N\u00c3O VAI MAIS GORFAR O LEITE DESTA VEZ!", "text": "MY LITTLE BRAT DEFINITELY WON\u0027T PUKE THIS TIME!", "tr": "B\u0130Z\u0130M VELET BU SEFER MAMAYI KES\u0130NL\u0130KLE KUSMAYACAK!"}, {"bbox": ["557", "546", "679", "662"], "fr": "Cette fois, c\u0027est de la premi\u00e8re qualit\u00e9, c\u0027est s\u00fbr !", "id": "Kali ini pasti kualitas nomor satu!", "pt": "DESTA VEZ, \u00c9 MERCADORIA DE PRIMEIRA, COM CERTEZA!", "text": "THIS TIME IT\u0027S DEFINITELY GRADE A STUFF!", "tr": "BU SEFERK\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE A KAL\u0130TE!"}, {"bbox": ["444", "397", "598", "525"], "fr": "Chef, la nouvelle cargaison de poudre est arriv\u00e9e.", "id": "Bos, kiriman bubuk yang baru sudah sampai.", "pt": "CHEFE, O NOVO LOTE DE LEITE EM P\u00d3 CHEGOU.", "text": "BOSS, THE NEW BATCH OF POWDER HAS ARRIVED.", "tr": "PATRON, YEN\u0130 PART\u0130 MAMA GELD\u0130."}, {"bbox": ["464", "3573", "609", "3719"], "fr": "C\u0027est vous qui avez enlev\u00e9 Liuli ?", "id": "Kalian yang menculik Ruri?", "pt": "FORAM VOC\u00caS QUE SEQUESTRARAM A RURI?", "text": "ARE YOU THE ONES WHO KIDNAPPED LIULI?", "tr": "RURI\u0027Y\u0130 KA\u00c7IRAN S\u0130Z M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["18", "2968", "229", "3147"], "fr": "Liuli, o\u00f9 es-tu ?", "id": "Ruri, kamu di mana?", "pt": "RURI, ONDE VOC\u00ca EST\u00c1?", "text": "LIULI, WHERE ARE YOU?", "tr": "RURI, NEREDES\u0130N?"}, {"bbox": ["590", "1093", "732", "1224"], "fr": "C\u0027est de la bonne ! Tu peux l\u0027essayer toi-m\u00eame !", "id": "Asli! Kamu bisa mencobanya sendiri!", "pt": "\u00c9 AUT\u00caNTICO! PODE EXPERIMENTAR PESSOALMENTE!", "text": "LEGIT! YOU CAN TRY IT YOURSELF!", "tr": "KAL\u0130TEL\u0130! KEND\u0130N DENEYEB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["413", "1572", "575", "1770"], "fr": "Ce lait en poudre a un go\u00fbt vraiment pur !", "id": "Rasa susu bubuk ini memang murni!", "pt": "ESTE LEITE EM P\u00d3 REALMENTE TEM UM SABOR PURO!", "text": "THIS MILK POWDER REALLY TASTES PURE!", "tr": "BU MAMANIN TADI GER\u00c7EKTEN DE SAF!"}, {"bbox": ["214", "3351", "433", "3487"], "fr": "Tu es venu chercher des ennuis ?", "id": "Apa kau datang cari gara-gara?", "pt": "VEIO PROCURAR ENCRENCA?", "text": "ARE YOU HERE TO CAUSE TROUBLE?", "tr": "SORUN \u00c7IKARMAYA MI GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["469", "1005", "613", "1115"], "fr": "Cette fois, la marchandise est absolument pure !", "id": "Barang kali ini benar-benar asli!", "pt": "A MERCADORIA DESTA VEZ \u00c9 ABSOLUTAMENTE PURA!", "text": "THIS BATCH IS DEFINITELY PURE!", "tr": "BU SEFERK\u0130 MAL KES\u0130NL\u0130KLE SAF!"}, {"bbox": ["79", "707", "225", "831"], "fr": "Il n\u0027y aura pas d\u0027impr\u00e9vu cette fois, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kali ini tidak akan ada masalah lagi, kan?", "pt": "DESTA VEZ N\u00c3O HAVER\u00c1 IMPREVISTOS, CERTO?", "text": "THERE WON\u0027T BE ANY ACCIDENTS THIS TIME, RIGHT?", "tr": "BU SEFER B\u0130R AKS\u0130L\u0130K \u00c7IKMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["18", "3350", "187", "3481"], "fr": "D\u0027o\u00f9 sort ce gamin ?", "id": "Bocah dari mana ini?", "pt": "DE ONDE SURGIU ESSE MOLEQUE?", "text": "WHERE DID THIS KID COME FROM?", "tr": "NEREDEN \u00c7IKTI BU VELET?"}, {"bbox": ["18", "1802", "220", "1961"], "fr": "J\u0027avais raison, pas vrai !", "id": "Benar kan kataku!", "pt": "EU ESTAVA CERTO, N\u00c3O ESTAVA?", "text": "I WAS RIGHT, WASN\u0027T I!", "tr": "HAKLIYIM, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["630", "2968", "781", "3116"], "fr": "R\u00e9ponds-moi vite !", "id": "Cepat jawab aku!", "pt": "RESPONDA-ME LOGO!", "text": "ANSWER ME QUICKLY!", "tr": "\u00c7ABUK CEVAP VER!"}, {"bbox": ["642", "3616", "763", "3725"], "fr": "Mince !", "id": "Sialan!", "pt": "DROGA!", "text": "DAMN IT!", "tr": "KAHRETS\u0130N!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/16/1.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "499", "586", "676"], "fr": "C\u0027est bien ce que je pensais, tu es venu chercher des ennuis !", "id": "Ternyata benar datang cari gara-gara!", "pt": "REALMENTE VEIO PROCURAR ENCRENCA!", "text": "HE REALLY IS HERE TO CAUSE TROUBLE!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE SORUN \u00c7IKARMAYA GELM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["18", "29", "284", "289"], "fr": "Rendez-moi Liuli imm\u00e9diatement !", "id": "Cepat kembalikan Ruri padaku!", "pt": "DEVOLVA A RURI AGORA MESMO!", "text": "GIVE LIULI BACK TO ME NOW!", "tr": "\u00c7ABUK RURI\u0027Y\u0130 BANA GER\u0130 VER\u0130N!"}, {"bbox": ["495", "696", "644", "806"], "fr": "\u00c0 l\u0027attaque !", "id": "Semuanya, maju!", "pt": "PRA CIMA DELE, PESSOAL!", "text": "EVERYONE, GET HIM!", "tr": "DALIN!"}], "width": 800}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/16/2.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "19", "728", "149"], "fr": "En quoi vous avons-nous offens\u00e9 ?", "id": "Kami tidak tahu apa salah kami padamu?", "pt": "N\u00c3O SABEMOS COMO TE OFENDEMOS.", "text": "I DON\u0027T KNOW HOW WE MIGHT HAVE OFFENDED YOU?", "tr": "SEN\u0130 G\u00dcCEND\u0130RECEK NE YAPTIK K\u0130?"}, {"bbox": ["17", "435", "238", "671"], "fr": "O\u00f9 avez-vous cach\u00e9 Liuli ?", "id": "Di mana kalian menyembunyikan Ruri?", "pt": "ONDE VOC\u00caS ESCONDERAM A RURI?", "text": "WHERE HAVE YOU HIDDEN LIULI?", "tr": "RURI\u0027Y\u0130 NEREYE SAKLADINIZ?"}, {"bbox": ["18", "2049", "191", "2213"], "fr": "C\u0027est pour \u00e7a, patron, que je vous avais dit de ne pas copier le nom des autres pour profiter de leur popularit\u00e9...", "id": "Makanya bos, sudah kubilang jangan meniru nama orang untuk mencari popularitas...", "pt": "ENT\u00c3O, CHEFE, EU AVISEI PARA N\u00c3O COPIARMOS NOMES ALHEIOS S\u00d3 PARA PEGAR CARONA NA POPULARIDADE...", "text": "SEE, BOSS? I TOLD YOU NOT TO COPY SOMEONE ELSE\u0027S NAME TO RIDE ON THEIR POPULARITY...", "tr": "BU Y\u00dcZDEN PATRON, SANA DAHA \u00d6NCE DE S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M, BA\u015eKALARININ ADINI TAKL\u0130T ED\u0130P ONLARIN POP\u00dcLAR\u0130TES\u0130NDEN FAYDALANMAYALIM D\u0130YE..."}, {"bbox": ["253", "828", "398", "972"], "fr": "Nous n\u0027avons jamais connu de personne nomm\u00e9e Liuli.", "id": "Kami tidak pernah mengenal orang bernama Ruri.", "pt": "N\u00d3S NUNCA CONHECEMOS NINGU\u00c9M CHAMADO RURI.", "text": "WE DON\u0027T KNOW ANYONE NAMED LIULI.", "tr": "B\u0130Z RURI D\u0130YE B\u0130R\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7 TANIMADIK."}, {"bbox": ["440", "951", "621", "1136"], "fr": "Mes informations disent clairement que Liuli a \u00e9t\u00e9 enlev\u00e9e par votre clan Feidiao !", "id": "Informasi mengatakan Ruri jelas-jelas diculik oleh Geng Feidiao kalian!", "pt": "A INFORMA\u00c7\u00c3O DIZ QUE A RURI FOI CLARAMENTE SEQUESTRADA PELA SUA AG\u00caNCIA FEI DIAO!", "text": "MY INTEL CLEARLY STATED THAT LIULI WAS KIDNAPPED BY YOUR FLYING EAGLE SOCIETY!", "tr": "\u0130ST\u0130HBARATA G\u00d6RE RURI\u0027Y\u0130 S\u0130Z\u0130N FEIDIAO KLANI KA\u00c7IRMI\u015e!"}, {"bbox": ["464", "2905", "599", "3041"], "fr": "Appel vid\u00e9o de Xuexu.", "id": "Panggilan video dari Yukio.", "pt": "VIDEOCHAMADA DE XUEXU.", "text": "VIDEO CALL FROM XUEXU.", "tr": "XUEXU\u0027NUN G\u00d6R\u00dcNT\u00dcL\u00dc ARAMASI."}, {"bbox": ["318", "1494", "468", "1606"], "fr": "Nous, c\u0027est le clan Feizhouzhu, pas le clan Feidiao.", "id": "Kami ini Geng Fei Zhou Zhu, bukan Geng Fei Diao.", "pt": "A NOSSA \u00c9 A AG\u00caNCIA FEI ZHOU ZHU, N\u00c3O FEI DIAO.", "text": "WE ARE THE FEI ZHOU ZHU SOCIETY, NOT THE FLYING EAGLE SOCIETY.", "tr": "B\u0130Z FEIZHOUZHU KLANI\u0027YIZ, FEIDIAO KLANI DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["266", "1015", "385", "1134"], "fr": "Tu ne te serais pas tromp\u00e9 ?", "id": "Apa kamu salah orang?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SE ENGANOU?", "text": "DID YOU GET IT WRONG?", "tr": "YANLI\u015eIN OLMASIN?"}, {"bbox": ["634", "3125", "755", "3221"], "fr": "Oui, qu\u0027y a-t-il ?", "id": "Iya, ada apa?", "pt": "SIM, QUAL O PROBLEMA?", "text": "YEAH, WHAT\u0027S UP?", "tr": "EVET, NE OLDU?"}, {"bbox": ["17", "2938", "147", "3086"], "fr": "\u00catre invincible, quelle solitude...", "id": "TAK TERKALAHKAN ITU SANGAT... SANGAT SUNYI...", "pt": "SER INVENC\u00cdVEL \u00c9 T\u00c3O... T\u00c3O SOLIT\u00c1RIO...", "text": "HOW LONELY IT IS TO BE INVINCIBLE...", "tr": "YEN\u0130LMEZ OLMAK NE KADAR, AH NE KADAR DA YALNIZ..."}, {"bbox": ["38", "1712", "152", "1826"], "fr": "On s\u0027appelle", "id": "Kami ini namanya...", "pt": "A NOSSA SE CHAMA...", "text": "WE\u0027RE CALLED", "tr": "B\u0130Z\u0130M ADIMIZ..."}, {"bbox": ["236", "3130", "375", "3267"], "fr": "On dirait que tu es d\u00e9j\u00e0 arriv\u00e9 dans le Secteur Ouest.", "id": "Sepertinya kamu sudah sampai di Distrik Barat.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca J\u00c1 CHEGOU AO DISTRITO OESTE.", "text": "LOOKS LIKE YOU\u0027VE REACHED THE WESTERN DISTRICT.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BATI B\u00d6LGES\u0130\u0027NE ULA\u015eMI\u015eSIN."}, {"bbox": ["312", "1302", "461", "1434"], "fr": "Grand fr\u00e8re, tu t\u0027es vraiment tromp\u00e9.", "id": "Kak, kamu benar-benar salah paham.", "pt": "IRM\u00c3OZ\u00c3O, VOC\u00ca REALMENTE SE ENGANOU.", "text": "BIG BROTHER, YOU REALLY GOT IT WRONG.", "tr": "AB\u0130, GER\u00c7EKTEN YANLI\u015eIN VAR."}, {"bbox": ["518", "2323", "704", "2479"], "fr": "Je d\u00e9teste les contrefa\u00e7ons !", "id": "Aku paling benci tiruan!", "pt": "EU ODEIO MAIS DO QUE TUDO PRODUTOS FALSIFICADOS!", "text": "I HATE COPYCATS THE MOST!", "tr": "TAKL\u0130TLERDEN NEFRET EDER\u0130M!"}, {"bbox": ["681", "3253", "773", "3345"], "fr": "Je suis press\u00e9.", "id": "Aku sedang buru-buru sekarang.", "pt": "ESTOU COM PRESSA AGORA.", "text": "I\u0027M IN A HURRY RIGHT NOW.", "tr": "\u015eU AN ACELEM VAR."}, {"bbox": ["673", "3602", "781", "3726"], "fr": "Je n\u0027ai pas encore fini de te parler.", "id": "Aku masih ada yang belum selesai kubicarakan.", "pt": "EU AINDA N\u00c3O TERMINEI DE FALAR.", "text": "I STILL HAVE THINGS I HAVEN\u0027T FINISHED SAYING.", "tr": "DAHA ANLATACAKLARIM B\u0130TMED\u0130."}, {"bbox": ["441", "808", "585", "923"], "fr": "Tu oses encore faire l\u0027innocent !", "id": "Masih berani pura-pura bodoh!", "pt": "AINDA SE FAZENDO DE BOBO!", "text": "STILL PLAYING DUMB!", "tr": "HALA NUMARA YAPMAYA C\u00dcRET ED\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["37", "2266", "173", "2391"], "fr": "Tu vois, c\u0027est le karma.", "id": "Lihat, kena batunya, kan.", "pt": "VIU S\u00d3? \u00c9 O CARMA.", "text": "SEE? YOU GOT WHAT YOU DESERVED.", "tr": "G\u00d6RD\u00dcN M\u00dc, CEZANI BULDUN."}, {"bbox": ["642", "434", "783", "560"], "fr": "Parle vite !", "id": "Cepat katakan!", "pt": "FALE LOGO!", "text": "SPEAK UP!", "tr": "\u00c7ABUK S\u00d6YLE!"}, {"bbox": ["322", "2535", "427", "2639"], "fr": "Tu me fais perdre mon temps.", "id": "Membuang-buang waktuku.", "pt": "PERDA DE TEMPO.", "text": "WASTING MY TIME.", "tr": "ZAMANIMI BO\u015eA HARCIYORSUN."}, {"bbox": ["522", "1287", "584", "1350"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["48", "3144", "182", "3257"], "fr": "Salut, Tufu,", "id": "Hai, Tufu,", "pt": "OI, TU FU,", "text": "HEY, TU FU,", "tr": "SELAM, TUFU."}, {"bbox": ["81", "91", "164", "169"], "fr": "Grand fr\u00e8re, piti\u00e9 !", "id": "Kak, ampuni nyawaku!", "pt": "IRM\u00c3OZ\u00c3O, POUPE MINHA VIDA!", "text": "BIG BROTHER, SPARE MY LIFE!", "tr": "AB\u0130, CANIMI BA\u011eI\u015eLA!"}, {"bbox": ["462", "1998", "616", "2139"], "fr": "Grand fr\u00e8re, s\u0027il te pla\u00eet, laisse-moi partir !", "id": "Kak, tolong lepaskan kami!", "pt": "IRM\u00c3OZ\u00c3O, POR FAVOR, ME DEIXE IR!", "text": "BIG BROTHER, PLEASE LET US GO!", "tr": "AB\u0130, YALVARIRIM BIRAK!"}, {"bbox": ["431", "3613", "533", "3718"], "fr": "Tu es parti pr\u00e9cipitamment,", "id": "Kamu perginya buru-buru,", "pt": "VOC\u00ca SAIU COM PRESSA,", "text": "YOU LEFT IN A HURRY,", "tr": "\u00c7OK ACELEYLE G\u0130TT\u0130N,"}, {"bbox": ["409", "1725", "474", "1784"], "fr": "Zhou,", "id": "ZHOU,", "pt": "ZHOU,", "text": "ZHOU,", "tr": "ZHOU,"}, {"bbox": ["678", "1728", "740", "1788"], "fr": "Clan.", "id": "GENG.", "pt": "AG\u00caNCIA.", "text": "SOCIETY.", "tr": "KLANI."}, {"bbox": ["52", "2558", "128", "2636"], "fr": "[SFX]Tsk !", "id": "Cih,", "pt": "[SFX] TSC,", "text": "[SFX] TSK,", "tr": "[SFX] CIK."}, {"bbox": ["234", "1723", "300", "1784"], "fr": "Fei,", "id": "FEI,", "pt": "FEI,", "text": "FEI,", "tr": "FEI,"}, {"bbox": ["521", "1726", "583", "1788"], "fr": "Zhu,", "id": "ZHU,", "pt": "ZHU,", "text": "ZHU,", "tr": "ZHU,"}, {"bbox": ["18", "31", "80", "86"], "fr": "[SFX]BAM !", "id": "[SFX] BRAK!", "pt": "[SFX] POW!", "text": "BIG...", "tr": "[SFX] BAM!"}, {"bbox": ["708", "2693", "783", "2772"], "fr": "[SFX]CRASH !", "id": "[SFX] SYUUT!", "pt": "[SFX] WHOOSH!", "text": "[SFX] WHOOSH.", "tr": "[SFX] VUU\u015e!"}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/16/3.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "715", "147", "869"], "fr": "Je t\u0027ai sp\u00e9cialement trouv\u00e9 un partenaire.", "id": "Aku secara khusus sudah mengatur seorang partner untukmu.", "pt": "EU ARRUMEI UM PARCEIRO ESPECIALMENTE PARA VOC\u00ca.", "text": "I\u0027VE SPECIALLY ARRANGED A PARTNER FOR YOU.", "tr": "SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N \u00d6ZEL OLARAK B\u0130R ORTAK AYARLADIM."}, {"bbox": ["17", "21", "163", "196"], "fr": "Le clan Feidiao est une organisation arm\u00e9e de taille moyenne.", "id": "Geng Feidiao itu organisasi bersenjata skala menengah.", "pt": "A AG\u00caNCIA FEI DIAO \u00c9 CONSIDERADA UMA ORGANIZA\u00c7\u00c3O ARMADA DE M\u00c9DIO PORTE.", "text": "THE FLYING EAGLE SOCIETY IS CONSIDERED A MEDIUM-SIZED ARMED ORGANIZATION.", "tr": "FEIDIAO KLANI Y\u0130NE DE ORTA B\u00dcY\u00dcKL\u00dcKTE S\u0130LAHLI B\u0130R \u00d6RG\u00dcTT\u00dcR."}, {"bbox": ["271", "1306", "385", "1435"], "fr": "Xuexu m\u0027a dit d\u0027attendre ici.", "id": "Yukio menyuruhku menunggu di sini.", "pt": "XUEXU ME DISSE PARA ESPERAR AQUI.", "text": "XUEXU TOLD ME TO WAIT HERE.", "tr": "XUEXU BURADA BEKLEMEM\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["271", "1681", "386", "1833"], "fr": "Il a dit que mon partenaire passerait par ici.", "id": "Dia bilang partnerku akan lewat sini.", "pt": "ELE DISSE QUE MEU PARCEIRO PASSARIA POR AQUI.", "text": "HE SAID MY PARTNER WOULD PASS BY HERE.", "tr": "ORTA\u011eIMIN BURADAN GE\u00c7ECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["18", "394", "191", "547"], "fr": "Tu es trop en danger tout seul.", "id": "Kamu sendirian masih terlalu berbahaya.", "pt": "\u00c9 MUITO PERIGOSO PARA VOC\u00ca FICAR SOZINHO.", "text": "IT\u0027S STILL TOO DANGEROUS FOR YOU ALONE.", "tr": "TEK BA\u015eINA OLMAN HALA \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130."}, {"bbox": ["229", "1077", "369", "1202"], "fr": "C\u0027est toi, mon partenaire ?", "id": "Partnerku itu kamu?", "pt": "MEU PARCEIRO \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "ARE YOU MY PARTNER?", "tr": "ORTA\u011eIM SEN M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["278", "737", "410", "867"], "fr": "Coop\u00e9rons bien, d\u0027accord ?", "id": "Mari bekerja sama dengan baik, ya.", "pt": "VAMOS COOPERAR BEM, OK?", "text": "LET\u0027S WORK WELL TOGETHER.", "tr": "\u0130Y\u0130 ANLA\u015eALIM, OLUR MU?"}, {"bbox": ["30", "1918", "178", "2046"], "fr": "Je m\u0027appelle Mario.", "id": "Namaku Mario.", "pt": "MEU NOME \u00c9 MARIO.", "text": "MY NAME IS MARIO.", "tr": "BEN\u0130M ADIM MARIO."}, {"bbox": ["443", "1699", "525", "1832"], "fr": "On dirait bien que c\u0027est toi.", "id": "Sepertinya memang kamu.", "pt": "PARECE QUE \u00c9 VOC\u00ca MESMO.", "text": "LOOKS LIKE IT\u0027S YOU.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE SENS\u0130N."}, {"bbox": ["644", "2216", "780", "2356"], "fr": "Enchant\u00e9 de faire ta connaissance.", "id": "Mohon bimbingannya.", "pt": "CONTO COM SUA COLABORA\u00c7\u00c3O.", "text": "PLEASE TAKE CARE OF ME.", "tr": "BUNDAN SONRA YARDIMLARINIZI BEKL\u0130YORUM."}, {"bbox": ["47", "2097", "165", "2209"], "fr": "C\u0027est un tueur artistique.", "id": "Dia seorang pembunuh artistik.", "pt": "ELE \u00c9 UM ASSASSINO ART\u00cdSTICO.", "text": "HE\u0027S AN ART KILLER.", "tr": "O B\u0130R SANAT\u00c7I KAT\u0130L."}, {"bbox": ["17", "1128", "94", "1207"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["326", "31", "428", "133"], "fr": "Et ensuite ?", "id": "Lalu?", "pt": "E ENT\u00c3O?", "text": "AND THEN?", "tr": "SONRA?"}, {"bbox": ["656", "1759", "780", "1843"], "fr": "Il arrive.", "id": "Dia datang.", "pt": "ELE CHEGOU.", "text": "HE\u0027S HERE.", "tr": "GELD\u0130."}, {"bbox": ["568", "1306", "663", "1386"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1214, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/16/4.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "290", "690", "795"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "The raffle event has started! Send 3 or more monthly tickets this month, or give any tip, and you can join the raffle in the group! Join the reader group, take a screenshot, and @ the author. Our slogan is: When you\u0027re happy, watch \u0027Underworld Academy\u0027. When you\u0027re unhappy, watch \u0027Underworld Academy\u0027 even more! \u0027Underworld Academy\u0027 updates every Wednesday and Saturday.", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "290", "690", "795"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "The raffle event has started! Send 3 or more monthly tickets this month, or give any tip, and you can join the raffle in the group! Join the reader group, take a screenshot, and @ the author. Our slogan is: When you\u0027re happy, watch \u0027Underworld Academy\u0027. When you\u0027re unhappy, watch \u0027Underworld Academy\u0027 even more! \u0027Underworld Academy\u0027 updates every Wednesday and Saturday.", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "261", "691", "796"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "The raffle event has started! Send 3 or more monthly tickets this month, or give any tip, and you can join the raffle in the group! Join the reader group, take a screenshot, and @ the author. Our slogan is: When you\u0027re happy, watch \u0027Underworld Academy\u0027. When you\u0027re unhappy, watch \u0027Underworld Academy\u0027 even more! \u0027Underworld Academy\u0027 updates every Wednesday and Saturday.", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua