This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/172/0.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "1752", "274", "1975"], "fr": "LA RAISON POUR LAQUELLE TU AS CACH\u00c9 TA FORCE AUPARAVANT NE M\u0027INT\u00c9RESSE PAS,", "id": "AKU TIDAK TERTARIK DENGAN ALASANMU MENYEMBUNYIKAN KEKUATANMU SEBELUMNYA,", "pt": "N\u00c3O ME INTERESSA POR QUE VOC\u00ca ESCONDEU SEU PODER ANTES,", "text": "I\u0027m not interested in why you hid your power before,", "tr": "Daha \u00f6nce g\u00fcc\u00fcn\u00fc neden saklad\u0131\u011f\u0131nla ilgilenmiyorum,"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/172/1.webp", "translations": [{"bbox": ["678", "503", "835", "661"], "fr": "MOI, JE ME BATS TR\u00c8S S\u00c9RIEUSEMENT.", "id": "AKU INI, BERTARUNG DENGAN SANGAT SERIUS.", "pt": "EU ESTOU LUTANDO MUITO A S\u00c9RIO, SABIA?", "text": "I\u0027ve been fighting seriously, you know.", "tr": "Ben, cidden sava\u015f\u0131yorum."}, {"bbox": ["75", "90", "262", "274"], "fr": "MAIS POURQUOI N\u0027UTILISES-TU PAS TOUTE TA FORCE MAINTENANT ?", "id": "TAPI KENAPA SEKARANG KAU TIDAK MENGGUNAKAN SELURUH KEKUATANMU?", "pt": "MAS POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 USANDO TODO O SEU PODER AGORA?", "text": "But why aren\u0027t you using your full strength now?", "tr": "Ama neden \u015fimdi t\u00fcm g\u00fcc\u00fcn\u00fc kullanm\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["48", "981", "209", "1142"], "fr": "EST-CE QUE TU ME SOUS-ESTIMES ?", "id": "APA KAU MEREMEH KANKU?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ME SUBESTIMANDO?", "text": "Are you looking down on me?", "tr": "Beni k\u00fc\u00e7\u00fcms\u00fcyor musun?"}, {"bbox": ["695", "351", "806", "462"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU RACONTES ?", "id": "APA YANG KAU BICARAKAN?", "pt": "DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO?", "text": "What are you talking about?", "tr": "Ne diyorsun sen?"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/172/2.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "1054", "210", "1231"], "fr": "DONC, CE QUE TU VEUX DIRE, C\u0027EST QU\u0027UNE FOIS QUE TU REL\u00c2CHES LA SUPPRESSION DE TA FORCE,", "id": "JADI MAKSUDMU, BEGITU KAU MELONGGARKAN TEKANAN PADA KEKUATANMU,", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca QUER DIZER QUE, SE VOC\u00ca PARAR DE SUPRIMIR SEU PODER,", "text": "So what you mean is, once you relax the suppression on your power,", "tr": "Yani demek istedi\u011fin, g\u00fcc\u00fcn\u00fcn \u00fczerindeki bask\u0131y\u0131 gev\u015fetirsen,"}, {"bbox": ["20", "2895", "177", "3042"], "fr": "LE FAIT QUE TU AIES CACH\u00c9 TA FORCE M\u0027A D\u00c9J\u00c0 BIEN \u00c9NERV\u00c9, ET MAINTENANT...", "id": "SEBELUMNYA KAU MENYEMBUNYIKAN KEKUATANMU SUDAH MEMBUATKU SANGAT KESAL, SEKARANG...", "pt": "J\u00c1 FIQUEI BEM IRRITADO POR VOC\u00ca TER ESCONDIDO SUA FOR\u00c7A ANTES, E AGORA...", "text": "Hiding your strength before already annoyed me, and now...", "tr": "G\u00fcc\u00fcn\u00fc daha \u00f6nce saklaman zaten beni \u00e7ok sinirlendirmi\u015fti, \u015fimdiyse..."}, {"bbox": ["665", "245", "860", "439"], "fr": "CE NIVEAU D\u0027ATTAQUE EST ENCORE DANS MA PLAGE DE CONTR\u00d4LE.", "id": "SERANGAN TINGKAT INI, MASIH DALAM JANGKAUAN KENDALIKU.", "pt": "ESSE N\u00cdVEL DE ATAQUE AINDA EST\u00c1 DENTRO DO MEU CONTROLE.", "text": "This level of attack is still within my control.", "tr": "Bu seviyedeki bir sald\u0131r\u0131, h\u00e2l\u00e2 kontrol\u00fcm alt\u0131nda say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["95", "755", "248", "907"], "fr": "SI \u00c7A D\u00c9PASSE UNE CERTAINE LIMITE, JE NE POURRAI PLUS LA CONTR\u00d4LER.", "id": "JIKA MELEBIHI BATAS TERTENTU, AKU TIDAK AKAN BISA MENGENDALIKANNYA LAGI.", "pt": "SE PASSAR DE UM CERTO LIMITE, EU N\u00c3O CONSIGO MAIS CONTROLAR.", "text": "If it goes beyond a certain range, I won\u0027t be able to control it.", "tr": "Belirli bir s\u0131n\u0131r\u0131 a\u015farsa kontrol edemem."}, {"bbox": ["721", "3608", "867", "3756"], "fr": "SI TU PEUX LE FAIRE.", "id": "KALAU KAU BISA MELAKUKANNYA.", "pt": "SE VOC\u00ca CONSEGUIR.", "text": "If you can manage it.", "tr": "E\u011fer yapabilirsen."}, {"bbox": ["197", "1210", "369", "1383"], "fr": "ALORS TU POURRAIS ME TUER ?", "id": "APA KAU AKAN MEMBUNUHKU?", "pt": "E ESSA SUA \u0027T\u00c9CNICA DE JADE\u0027 PODERIA ME MATAR?", "text": "So you\u0027re saying you might kill me?", "tr": "Ye\u015fim g\u00fcc\u00fcn beni \u00f6ld\u00fcrebilir mi?"}, {"bbox": ["708", "742", "860", "908"], "fr": "JE POURRAIS ACCIDENTELLEMENT TE TUER.", "id": "AKU MUNGKIN TIDAK SENGAJA AKAN MEMBUNUHMU.", "pt": "POSSO ACABAR TE MATANDO SEM QUERER.", "text": "I might accidentally kill you.", "tr": "Yanl\u0131\u015fl\u0131kla seni \u00f6ld\u00fcrebilirim."}, {"bbox": ["165", "3005", "323", "3162"], "fr": "TU M\u0027AS D\u00c9J\u00c0 TROMP\u00c9 EN CACHANT TA FORCE, ET MAINTENANT TU OSES ENCORE ME SOUS-ESTIMER COMME \u00c7A !", "id": "KAU SUDAH MEMANCINGKU, SEKARANG MASIH BERANI MEREMEH KANKU SEPERTI INI.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BRINCANDO COMIGO, E AGORA AINDA OUSA ME SUBESTIMAR TANTO ASSIM...", "text": "You came at me, and now you still dare to look down on me like this...", "tr": "Beni hafife ald\u0131n, \u015fimdi de beni bu kadar k\u00fc\u00e7\u00fcmsemeye c\u00fcret mi ediyorsun..."}, {"bbox": ["36", "563", "185", "711"], "fr": "PARCE QUE CETTE FORCE EST TROP \u00c9CRASANTE,", "id": "KARENA KEKUATAN INI TERLALU MENDOMINASI,", "pt": "PORQUE ESSE PODER \u00c9 MUITO DOMINADOR,", "text": "Because this power is too overwhelming,", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc bu g\u00fc\u00e7 \u00e7ok ezici,"}, {"bbox": ["220", "2119", "386", "2287"], "fr": "ON PEUT DIRE \u00c7A.", "id": "BISA DIKATAKAN BEGITU.", "pt": "PODE-SE DIZER QUE SIM.", "text": "You could say that.", "tr": "\u00d6yle de denebilir."}, {"bbox": ["19", "3549", "218", "3806"], "fr": "JE VAIS TE TUER !", "id": "AKAN KUBUNUH KAU!", "pt": "EU VOU TE MATAR!", "text": "I\u0027ll kill you!", "tr": "Seni gebertece\u011fim!"}, {"bbox": ["44", "69", "140", "165"], "fr": "NON, PAS ENCORE.", "id": "BELUM.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "Not yet.", "tr": "Hay\u0131r."}, {"bbox": ["735", "3031", "845", "3141"], "fr": "ZUT !", "id": "SIALAN!", "pt": "DROGA...", "text": "Damn it...", "tr": "Kahretsin..."}, {"bbox": ["433", "2152", "630", "2394"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2362, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/172/3.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "821", "817", "1004"], "fr": "D\u00c9J\u00c0 FATIGU\u00c9 SI VITE !", "id": "APA KAU SUDAH LELAH SECEPAT INI!", "pt": "J\u00c1 CANSOU T\u00c3O R\u00c1PIDO!", "text": "Are you tired already!", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk mu yoruldun!"}, {"bbox": ["142", "772", "205", "836"], "fr": "[SFX] Hah...", "id": "[SFX] HUH.", "pt": "[SFX] OFEJO.", "text": "[SFX] Hah.", "tr": "[SFX] Hah."}, {"bbox": ["43", "693", "126", "777"], "fr": "[SFX] Hah,", "id": "[SFX] HUH,", "pt": "[SFX] OFEJO,", "text": "[SFX] Hah,", "tr": "[SFX] Hah,"}], "width": 900}, {"height": 2363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/172/4.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "1946", "877", "2199"], "fr": "ON PEUT AUSSI PERCER GR\u00c2CE \u00c0 UN ENTRA\u00ceNEMENT CONSTANT ET DES EXP\u00c9RIENCES DE VIE OU DE MORT.", "id": "MASIH BISA MENEROBOS MELALUI LATIHAN TERUS-MENERUS DAN PENGALAMAN HIDUP DAN MATI.", "pt": "TAMB\u00c9M \u00c9 POSS\u00cdVEL SUPERAR ATRAV\u00c9S DE TREINAMENTO CONSTANTE E EXPERI\u00caNCIAS DE VIDA OU MORTE.", "text": "It can also be broken through via constant training and life-or-death experiences.", "tr": "Ayr\u0131ca s\u00fcrekli e\u011fitim ve \u00f6l\u00fcm kal\u0131m deneyimleriyle de a\u015f\u0131labilir."}, {"bbox": ["370", "1397", "513", "1542"], "fr": "ACTUELLEMENT, \u00c7A DEVRAIT \u00caTRE CINQ FOIS LA GRAVIT\u00c9.", "id": "SAAT INI SEHARUSNYA GRAVITASI LIMA KALI LIPAT.", "pt": "ATUALMENTE, DEVE SER CINCO VEZES A GRAVIDADE.", "text": "Currently, it should be five times gravity.", "tr": "\u015eu anda be\u015f kat yer\u00e7ekimi olmal\u0131."}, {"bbox": ["667", "926", "852", "1113"], "fr": "LA GRAVIT\u00c9 AUGMENTERA PROGRESSIVEMENT AVEC LE TEMPS.", "id": "SEIRING BERJALANNYA WAKTU, GRAVITASI AKAN BERTAMBAH SECARA PERLAHAN.", "pt": "A GRAVIDADE AUMENTAR\u00c1 LENTAMENTE COM O TEMPO.", "text": "The gravity will slowly increase over time.", "tr": "Zaman ge\u00e7tik\u00e7e yer\u00e7ekimi yava\u015f yava\u015f artacak."}, {"bbox": ["34", "1173", "179", "1319"], "fr": "SOUS CETTE DALLE DE PIERRE, IL Y A UN DISPOSITIF DE GRAVIT\u00c9 SP\u00c9CIAL,", "id": "DI BAWAH PAPAN BATU INI ADA PERANGKAT GRAVITASI KHUSUS,", "pt": "H\u00c1 UM DISPOSITIVO DE GRAVIDADE ESPECIAL SOB ESTA LAJE DE PEDRA,", "text": "There\u0027s a special gravity device under this stone slab,", "tr": "Bu ta\u015f levhan\u0131n alt\u0131nda \u00f6zel bir yer\u00e7ekimi cihaz\u0131 var,"}, {"bbox": ["48", "652", "272", "877"], "fr": "COMMENT MA FORCE PHYSIQUE A-T-ELLE PU S\u0027\u00c9PUISE SI VITE ? D\u0027HABITUDE, CE N\u0027EST PAS COMME \u00c7A.", "id": "KENAPA STAMINAKU TERKURAS BEGITU CEPAT, BIASANYA TIDAK SEPERTI INI.", "pt": "POR QUE MINHA ENERGIA SE ESGOTOU T\u00c3O R\u00c1PIDO? NORMALMENTE N\u00c3O \u00c9 ASSIM.", "text": "Why is my stamina draining so quickly? It\u0027s usually not like this.", "tr": "G\u00fcc\u00fcm neden bu kadar \u00e7abuk t\u00fckendi, normalde b\u00f6yle olmazd\u0131."}, {"bbox": ["24", "2168", "205", "2339"], "fr": "L\u0027\u00c9VEIL PR\u00c9C\u00c9DENT DU VERROU G\u00c9N\u00c9TIQUE,", "id": "KEBANGKITAN KUNCI GENETIK SEBELUMNYA,", "pt": "O DESPERTAR ANTERIOR DA TRAVA GEN\u00c9TICA,", "text": "The awakening of the Gene Lock before,", "tr": "\u00d6nceki gen kilidinin uyan\u0131\u015f\u0131,"}, {"bbox": ["38", "940", "161", "1063"], "fr": "JE NE L\u0027AI PAS EXPLIQU\u00c9 AVANT ?", "id": "APA AKU BELUM MENJELASKANNYA SEBELUMNYA,", "pt": "EU N\u00c3O EXPLIQUEI ANTES?", "text": "Didn\u0027t I explain before,", "tr": "Daha \u00f6nce a\u00e7\u0131klamad\u0131m m\u0131,"}, {"bbox": ["720", "676", "879", "887"], "fr": "MON CORPS EST SI LOURD.", "id": "TUBUHKU TERASA SANGAT BERAT.", "pt": "MEU CORPO EST\u00c1 T\u00c3O PESADO.", "text": "My body feels so heavy.", "tr": "V\u00fccudum \u00e7ok a\u011f\u0131r."}, {"bbox": ["587", "1740", "642", "1794"], "fr": "[SFX] Hah,", "id": "[SFX] HUH,", "pt": "[SFX] OFEJO,", "text": "[SFX] Hah,", "tr": "[SFX] Hah,"}, {"bbox": ["665", "1772", "719", "1827"], "fr": "[SFX] Hah...", "id": "[SFX] HUH.", "pt": "[SFX] OFEJO.", "text": "[SFX] Hah.", "tr": "[SFX] Hah."}, {"bbox": ["252", "1897", "319", "1923"], "fr": "ME VOIL\u00c0 !", "id": "AKU DATANG!", "pt": "AQUI VOU EU!", "text": "Here I come!", "tr": "Geldim!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/172/5.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "640", "872", "846"], "fr": "\u00c9VEILLER SPONTAN\u00c9MENT SA FORCE PAR LA PRISE DE CONSCIENCE.", "id": "MEMBANGKITKAN KEKUATAN SECARA SPONTAN DARI TINGKAT KESADARAN.", "pt": "DESPERTAR ESPONTANEAMENTE O PODER ATRAV\u00c9S DA COMPREENS\u00c3O.", "text": "Spontaneously awakening power through a level of enlightenment.", "tr": "\u0130drak seviyesinden kendili\u011finden g\u00fcc\u00fc uyand\u0131rmak."}, {"bbox": ["660", "1001", "878", "1221"], "fr": "MAIS CETTE M\u00c9THODE EST TROP MYST\u00c9RIEUSE ET, AU CONTRAIRE, LA PLUS DIFFICILE \u00c0 R\u00c9ALISER.", "id": "TAPI METODE INI TERLALU MISTERIUS, MALAH JADI YANG PALING SULIT DICAPAI.", "pt": "MAS ESSE M\u00c9TODO \u00c9 MUITO MISTERIOSO E, NA VERDADE, O MAIS DIF\u00cdCIL DE ALCAN\u00c7AR.", "text": "But this method is too profound and is actually the hardest to achieve.", "tr": "Ama bu y\u00f6ntem \u00e7ok gizemli, aksine ger\u00e7ekle\u015ftirilmesi en zor olan\u0131."}, {"bbox": ["36", "1232", "241", "1431"], "fr": "LA FORCE \u00c9VEILL\u00c9E PAR CETTE VOIE EST LA PLUS PUISSANTE.", "id": "KEKUATAN YANG DIBANGKITKAN MELALUI CARA INI ADALAH YANG TERKUAT.", "pt": "O PODER DESPERTADO DESTA FORMA \u00c9 O MAIS FORTE.", "text": "The power awakened through this path is the strongest.", "tr": "Bu yolla uyanan g\u00fc\u00e7 en g\u00fc\u00e7l\u00fcs\u00fcd\u00fcr."}, {"bbox": ["35", "699", "207", "872"], "fr": "LA PREMI\u00c8RE EST DE COMPRENDRE PROFOND\u00c9MENT LA SIGNIFICATION DE L\u0027INSCRIPTION DE SANG,", "id": "SALAH SATUNYA ADALAH MEMAHAMI SECARA MENDALAM ARTI PRASASTI DARAH,", "pt": "UMA \u00c9 COMPREENDER PROFUNDAMENTE O SIGNIFICADO DA INSCRI\u00c7\u00c3O DE SANGUE,", "text": "One is to deeply understand the meaning of the Blood Inscription,", "tr": "Biri, Kan M\u00fchr\u00fc\u0027n\u00fcn anlam\u0131n\u0131 derinden kavramakt\u0131r,"}, {"bbox": ["648", "227", "830", "410"], "fr": "IL Y A DEUX M\u00c9THODES POUR \u00c9VEILLER L\u0027INSCRIPTION DE SANG.", "id": "ADA DUA METODE KEBANGKITAN PRASASTI DARAH.", "pt": "EXISTEM DOIS M\u00c9TODOS PARA DESPERTAR A INSCRI\u00c7\u00c3O DE SANGUE.", "text": "There are two methods for awakening the Blood Inscription.", "tr": "Kan M\u00fchr\u00fc\u0027n\u00fc uyand\u0131rman\u0131n iki y\u00f6ntemi vard\u0131r."}, {"bbox": ["653", "28", "802", "179"], "fr": "DIFF\u00c9RENT DU VERROU G\u00c9N\u00c9TIQUE", "id": "BERBEDA DENGAN KUNCI GENETIK,", "pt": "DIFERENTE DA TRAVA GEN\u00c9TICA", "text": "Unlike the Gene Lock.", "tr": "Gen kilidinden farkl\u0131 olarak,"}, {"bbox": ["169", "1599", "277", "1707"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/172/6.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "10", "725", "153"], "fr": "BIEN S\u00dbR, IL Y A AUSSI UNE M\u00c9THODE ARTIFICIELLE SIMPLE.", "id": "TENTU SAJA ADA JUGA METODE BUATAN MANUSIA YANG SEDERHANA.", "pt": "CLARO, TAMB\u00c9M EXISTE UM M\u00c9TODO ARTIFICIAL SIMPLES.", "text": "Of course, there\u0027s also a simple, artificial method.", "tr": "Tabii ki basit, yapay bir y\u00f6ntem daha var."}, {"bbox": ["46", "784", "227", "964"], "fr": "C\u0027EST QUAND VOUS \u00caTES COMPL\u00c8TEMENT \u00c9PUIS\u00c9S,", "id": "YAITU SAAT KALIAN BENAR-BENAR KELELAHAN,", "pt": "\u00c9 QUANDO VOC\u00caS EST\u00c3O COMPLETAMENTE EXAUSTOS,", "text": "Which is when you are completely exhausted,", "tr": "Tamamen t\u00fckendi\u011finizde,"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/172/7.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "217", "190", "362"], "fr": "NOUS UTILISONS UNE TECHNIQUE SP\u00c9CIALE,", "id": "KAMI MENGGUNAKAN TEKNIK KHUSUS,", "pt": "N\u00d3S USAMOS UMA T\u00c9CNICA ESPECIAL,", "text": "We use a special technique,", "tr": "\u00d6zel bir teknik kullan\u0131r\u0131z,"}, {"bbox": ["719", "2426", "872", "2579"], "fr": "NOUS NE SOMMES PAS VOS TUTEURS.", "id": "KAMI BUKANLAH GURUMU.", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O SOMOS SEUS MENTORES.", "text": "We are not your instructors.", "tr": "Biz sizin hocan\u0131z de\u011filiz."}, {"bbox": ["698", "75", "869", "248"], "fr": "POUR VOUS OUVRIR UN PASSAGE.", "id": "MEMBUKAKAN SEBUAH JALAN UNTUK KALIAN.", "pt": "PARA ABRIR UM CAMINHO PARA VOC\u00caS.", "text": "To open a passage for you.", "tr": "Sizin i\u00e7in bir ge\u00e7it a\u00e7ar\u0131z."}, {"bbox": ["60", "2118", "222", "2277"], "fr": "MON ESPRIT DEVIENT DE PLUS EN PLUS CONFUS.", "id": "KESADARANKU SEMAKIN KABUR.", "pt": "MINHA MENTE EST\u00c1 CADA VEZ MAIS CONFUSA.", "text": "My mind is getting increasingly hazy.", "tr": "Zihnim giderek bulan\u0131kla\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["33", "2440", "150", "2557"], "fr": "\u00c0 PROPREMENT PARLER,", "id": "TEPATNYA,", "pt": "A RIGOR,", "text": "Strictly speaking,", "tr": "Kesin konu\u015fmak gerekirse,"}, {"bbox": ["46", "1596", "168", "1719"], "fr": "UN PASSAGE ?", "id": "JALAN?", "pt": "UM CAMINHO?", "text": "Passage?", "tr": "Ge\u00e7it mi?"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/172/8.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "289", "273", "464"], "fr": "NOUS SOMMES PLUT\u00d4T COMME DES GUIDES.", "id": "KAMI LEBIH SEPERTI PEMANDU.", "pt": "SOMOS MAIS COMO GUIAS.", "text": "We are more like guides.", "tr": "Biz daha \u00e7ok birer yol g\u00f6sterici gibiyiz."}, {"bbox": ["213", "910", "677", "981"], "fr": "POUR VOUS MENER \u00c0 CE V\u00c9RITABLE TUTEUR.", "id": "MEMBIMBING KALIAN UNTUK BERTEMU GURU YANG SEBENARNYA.", "pt": "LEVAREMOS VOC\u00caS PARA CONHECER O VERDADEIRO MENTOR.", "text": "Leading you to meet that true instructor.", "tr": "Sizi o ger\u00e7ek hocayla tan\u0131\u015ft\u0131rmaya g\u00f6t\u00fcr\u00fcr\u00fcz."}], "width": 900}, {"height": 910, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/172/9.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "614", "287", "756"], "fr": "H\u00c9RITIERS.", "id": "PARA PEWARIS.", "pt": "HERDEIROS.", "text": "Heirs.", "tr": "Varisler."}, {"bbox": ["38", "377", "230", "568"], "fr": "OBTENEZ LEUR RECONNAISSANCE,", "id": "DAPATKAN PENGAKUAN MEREKA,", "pt": "OBTENHAM A APROVA\u00c7\u00c3O DELES,", "text": "Obtain their recognition,", "tr": "Onlar\u0131n onay\u0131n\u0131 al\u0131n,"}], "width": 900}]
Manhua