This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/26/0.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "1490", "175", "1606"], "fr": "Un homme a vaincu tout le monde et s\u0027est hiss\u00e9 au sommet de l\u0027\u00e9cole.", "id": "SEORANG PRIA MENGALAHKAN SEMUA ORANG, BERDIRI DI PUNCAK SEKOLAH.", "pt": "UM HOMEM DERROTOU TODOS E ALCAN\u00c7OU O TOPO DA ESCOLA.", "text": "A MAN DEFEATED EVERYONE AND STOOD AT THE PINNACLE OF THE SCHOOL.", "tr": "B\u0130R ADAM HERKES\u0130 YENEREK OKULUN Z\u0130RVES\u0130NE \u00c7IKTI."}, {"bbox": ["49", "164", "177", "294"], "fr": "60% des \u00e9tudiants viennent de familles mafieuses,", "id": "60% SISWA BERASAL DARI KELUARGA MAFIA,", "pt": "60% DOS ALUNOS V\u00caM DE FAM\u00cdLIAS DA M\u00c1FIA,", "text": "60% OF THE STUDENTS CAME FROM MAFIA FAMILIES,", "tr": "\u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130N %60\u0027I MAFYA A\u0130LELER\u0130NDEN GEL\u0130YOR,"}, {"bbox": ["41", "1016", "195", "1170"], "fr": "et certains impliquent m\u00eame leur famille dans des querelles personnelles.", "id": "BAHKAN KARENA DENDAM PRIBADI, MEREKA MENYERET KEKUATAN KELUARGA.", "pt": "E AT\u00c9 ENVOLVEM A INFLU\u00caNCIA DE SUAS FAM\u00cdLIAS EM RIXAS PESSOAIS.", "text": "EVEN DRAGGING FAMILY FORCES INTO PERSONAL GRUDGES.", "tr": "HATTA K\u0130\u015e\u0130SEL HUSUMETLER Y\u00dcZ\u00dcNDEN A\u0130LE G\u00dc\u00c7LER\u0130N\u0130 B\u0130LE \u0130\u015e\u0130N \u0130\u00c7\u0130NE KARI\u015eTIRIYORLARDI."}, {"bbox": ["118", "372", "277", "530"], "fr": "30% des familles d\u0027\u00e9tudiants ont des liens plus ou moins \u00e9troits avec la mafia.", "id": "30% KELUARGA SISWA, SEDIKIT BANYAK MEMILIKI HUBUNGAN DENGAN MAFIA.", "pt": "AS FAM\u00cdLIAS DE 30% DOS ALUNOS EST\u00c3O, DE ALGUMA FORMA, ENVOLVIDAS COM A M\u00c1FIA.", "text": "30% OF THE STUDENTS\u0027 FAMILIES WERE MORE OR LESS CONNECTED TO THE MAFIA.", "tr": "\u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130N %30\u0027UNUN A\u0130LELER\u0130N\u0130N MAFYAYLA AZ YA DA \u00c7OK BA\u011eLANTISI VARDI."}, {"bbox": ["624", "1052", "768", "1196"], "fr": "\u00c0 cause de cela, l\u0027\u00e9cole a \u00e9t\u00e9 d\u00e9truite \u00e0 plusieurs reprises.", "id": "KARENA ITU, SEKOLAH JUGA TELAH MENGALAMI PENGHANCURAN BEBERAPA KALI.", "pt": "POR CAUSA DISSO, A ESCOLA J\u00c1 FOI DESTRU\u00cdDA V\u00c1RIAS VEZES.", "text": "BECAUSE OF THIS, THE SCHOOL WAS DESTROYED SEVERAL TIMES.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN OKUL B\u0130R\u00c7OK KEZ YIKIMA U\u011eRADI."}, {"bbox": ["604", "315", "760", "471"], "fr": "La plupart des gens l\u0027appellent l\u0027Acad\u00e9mie de la Mafia.", "id": "LEBIH BANYAK ORANG MENYEBUTNYA AKADEMI MAFIA.", "pt": "MUITOS A CHAMAM DE ACADEMIA DA M\u00c1FIA.", "text": "MORE PEOPLE CALLED IT THE MAFIA ACADEMY.", "tr": "\u00c7O\u011eU K\u0130\u015e\u0130 ORAYA MAFYA AKADEM\u0130S\u0130 D\u0130YORDU."}, {"bbox": ["34", "827", "163", "958"], "fr": "Elle \u00e9tait remplie de violence et de bagarres.", "id": "TEMPAT INI PENUH DENGAN KEKERASAN DAN PERKELAHIAN.", "pt": "ESTE LUGAR \u00c9 CHEIO DE BRIGAS VIOLENTAS.", "text": "IT WAS FILLED WITH VIOLENT BRAWLS.", "tr": "BURASI \u015e\u0130DDET VE KAVGALARLA DOLUYDU."}, {"bbox": ["625", "1587", "758", "1721"], "fr": "C\u0027est ainsi que ce chaos a pu \u00eatre apais\u00e9.", "id": "KEKACAUAN SEPERTI INI BARU BISA DIATASI.", "pt": "ESSE CAOS FINALMENTE FOI CONTIDO.", "text": "THIS CHAOS WAS FINALLY CALMED.", "tr": "BU KAOS ANCAK O ZAMAN YATI\u015eTIRILAB\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["634", "100", "760", "224"], "fr": "C\u0027\u00e9tait l\u0027Acad\u00e9mie Charlotte.", "id": "INILAH AKADEMI SHERLIT.", "pt": "ESTA \u00c9 A ACADEMIA XIEERLITE.", "text": "THIS WAS SHERLITT ACADEMY.", "tr": "\u0130\u015eTE BU, SHERLITT AKADEM\u0130S\u0130\u0027YD\u0130."}, {"bbox": ["68", "1370", "148", "1449"], "fr": "Jusqu\u0027au jour o\u00f9,", "id": "HINGGA SUATU HARI,", "pt": "AT\u00c9 QUE UM DIA,", "text": "UNTIL ONE DAY,", "tr": "TA K\u0130 B\u0130R G\u00dcNE KADAR,"}, {"bbox": ["85", "50", "160", "126"], "fr": "Ici,", "id": "DI SINI,", "pt": "AQUI,", "text": "HERE,", "tr": "\u0130\u015eTE BURADA,"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/26/1.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "351", "220", "524"], "fr": "Plus tard, pour s\u0027adapter au march\u00e9 capitaliste, l\u0027\u00e9cole a \u00e9t\u00e9 reconstruite et renomm\u00e9e Lyc\u00e9e Huahai.", "id": "KEMUDIAN, SEKOLAH DIRENOVASI UNTUK MENYESUAIKAN DIRI DENGAN PASAR MODAL, DAN BERGANTI NAMA MENJADI SMA HUAHAI.", "pt": "MAIS TARDE, PARA SE ADAPTAR AO MERCADO, A ESCOLA FOI RECONSTRU\u00cdDA E RENOMEADA PARA COL\u00c9GIO HUAHAI.", "text": "LATER, TO ADAPT TO THE CAPITAL MARKET, THE SCHOOL WAS RENOVATED AND RENAMED FLOWER SEA HIGH SCHOOL.", "tr": "DAHA SONRA OKUL, SERMAYE P\u0130YASASINA UYUM SA\u011eLAMAK \u0130\u00c7\u0130N YEN\u0130DEN YAPILANDIRILDI VE ADI HUAHAI L\u0130SES\u0130 OLARAK DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["98", "954", "220", "1078"], "fr": "Bien que cela ait consid\u00e9rablement restreint la libert\u00e9 des \u00e9tudiants,", "id": "MESKIPUN KEBEBASAN SISWA SANGAT DIBATASI,", "pt": "EMBORA TENHA RESTRINGIDO BASTANTE A LIBERDADE DOS ALUNOS,", "text": "ALTHOUGH IT GREATLY RESTRICTED STUDENTS\u0027 FREEDOM,", "tr": "BU, \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130N \u00d6ZG\u00dcRL\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc B\u00dcY\u00dcK \u00d6L\u00c7\u00dcDE KISITLASA DA,"}, {"bbox": ["613", "352", "757", "497"], "fr": "la tradition des Dix Commandements et du Comit\u00e9 de Discipline a perdur\u00e9.", "id": "TETAPI, TRADISI SEPULUH PERINTAH DAN TIM PENGAWAS TETAP DIPERTAHANKAN.", "pt": "MAS A TRADI\u00c7\u00c3O DOS DEZ MANDAMENTOS E DO COMIT\u00ca DISCIPLINAR PERMANECEU.", "text": "THE TRADITION OF THE TEN COMMANDMENTS AND THE DISCIPLINARY COMMITTEE CONTINUED.", "tr": "ANCAK, ON EM\u0130R VE D\u0130S\u0130PL\u0130N EK\u0130B\u0130 GELENE\u011e\u0130 DEVAM ETT\u0130R\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["640", "958", "777", "1097"], "fr": "Ce syst\u00e8me a largement contribu\u00e9 \u00e0 maintenir la paix au sein de l\u0027\u00e9cole.", "id": "SISTEM INI, SEBAGIAN BESAR MENJAGA KEDAMAIAN SEKOLAH.", "pt": "ESSE SISTEMA, EM GRANDE PARTE, MANTEVE A PAZ NA ESCOLA.", "text": "THIS SYSTEM LARGELY MAINTAINED PEACE IN THE SCHOOL.", "tr": "BU S\u0130STEM, OKULDAK\u0130 BARI\u015eI B\u00dcY\u00dcK \u00d6L\u00c7\u00dcDE KORUDU."}, {"bbox": ["34", "47", "172", "172"], "fr": "Il a \u00e9tabli les Dix Commandements pour r\u00e9gir le comportement de chaque \u00e9tudiant.", "id": "DIA MENETAPKAN SEPULUH PERINTAH, UNTUK MEMBATASI PERILAKU SETIAP SISWA.", "pt": "ELE ESTABELECEU OS DEZ MANDAMENTOS PARA REGULAR O COMPORTAMENTO DE CADA ALUNO.", "text": "HE ESTABLISHED THE TEN COMMANDMENTS TO REGULATE EVERY STUDENT\u0027S BEHAVIOR.", "tr": "HER \u00d6\u011eRENC\u0130N\u0130N DAVRANI\u015eLARINI KISITLAMAK \u0130\u00c7\u0130N ON EM\u0130R KOYDU."}, {"bbox": ["629", "1362", "765", "1485"], "fr": "Ce serait \u00e9galement tr\u00e8s probl\u00e9matique.", "id": "ITU JUGA MERUPAKAN HAL YANG SANGAT MEREPOTKAN.", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M SERIA MUITO PROBLEM\u00c1TICO.", "text": "THAT WOULD ALSO BE VERY TROUBLESOME.", "tr": "BU DA OLDUK\u00c7A BA\u015e A\u011eRITICI B\u0130R \u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["618", "154", "755", "290"], "fr": "et a cr\u00e9\u00e9 un Comit\u00e9 de Discipline pour g\u00e9rer l\u0027\u00e9cole.", "id": "DAN MEMBENTUK TIM PENGAWAS UNTUK MENGATUR SEKOLAH.", "pt": "E FUNDOU O COMIT\u00ca DISCIPLINAR, QUE ADMINISTRAVA A ESCOLA.", "text": "AND ESTABLISHED THE DISCIPLINARY COMMITTEE TO MANAGE THE SCHOOL.", "tr": "VE OKULU Y\u00d6NETMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R D\u0130S\u0130PL\u0130N EK\u0130B\u0130 KURDU."}, {"bbox": ["43", "1218", "173", "1349"], "fr": "Mais, si l\u0027on enfreint les Dix Commandements,", "id": "TETAPI, JIKA MELANGGAR SEPULUH PERINTAH,", "pt": "NO ENTANTO, SE ALGU\u00c9M VIOLAR OS DEZ MANDAMENTOS,", "text": "HOWEVER, IF THE TEN COMMANDMENTS WERE VIOLATED,", "tr": "FAKAT, ON EM\u0130R\u0027DEN B\u0130R\u0130N\u0130 \u0130HLAL EDERSEN,"}, {"bbox": ["56", "811", "157", "914"], "fr": "Les Dix Commandements de Huahai et le Comit\u00e9 de Discipline.", "id": "SEPULUH PERINTAH HUAHAI DAN TIM PENGAWAS.", "pt": "OS DEZ MANDAMENTOS DE HUAHAI E O COMIT\u00ca DISCIPLINAR.", "text": "FLOWER SEA\u0027S TEN COMMANDMENTS AND THE DISCIPLINARY COMMITTEE.", "tr": "HUAHAI ON EM\u0130R VE D\u0130S\u0130PL\u0130N EK\u0130B\u0130"}, {"bbox": ["126", "1379", "247", "1491"], "fr": "Si le Comit\u00e9 de Discipline s\u0027en m\u00eale...", "id": "JIKA SAMPAI TIM PENGAWAS YANG TURUN TANGAN,", "pt": "SE O COMIT\u00ca DISCIPLINAR FOR ATR\u00c1S DE VOC\u00ca...", "text": "IF THE DISCIPLINARY COMMITTEE FINDS YOU...", "tr": "E\u011eER D\u0130S\u0130PL\u0130N EK\u0130B\u0130 PE\u015e\u0130N\u0130ZE D\u00dc\u015eERSE..."}, {"bbox": ["204", "1535", "408", "1710"], "fr": "On est d\u00e9j\u00e0 rep\u00e9r\u00e9s !", "id": "KITA SEKARANG SUDAH DIINCER!", "pt": "J\u00c1 ESTAMOS NA MIRA DELES!", "text": "WE\u0027RE ALREADY BEING TARGETED!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130DEN B\u0130Z\u0130 G\u00d6ZLER\u0130NE KEST\u0130RD\u0130LER!"}, {"bbox": ["655", "814", "752", "913"], "fr": "Mais il est ind\u00e9niable que,", "id": "TAPI TIDAK BISA DIPUNGKIRI,", "pt": "MAS N\u00c3O SE PODE NEGAR QUE,", "text": "BUT IT\u0027S UNDENIABLE THAT,", "tr": "AMA \u015eUNU DA \u0130NKAR EDEMEY\u0130Z K\u0130,"}, {"bbox": ["442", "1804", "565", "1923"], "fr": "on subira des sanctions terribles.", "id": "AKAN MENERIMA SANKSI YANG SANGAT MENGERIKAN.", "pt": "VOC\u00ca ENFRENTAR\u00c1 SAN\u00c7\u00d5ES TERR\u00cdVEIS.", "text": "YOU WILL FACE TERRIFYING PUNISHMENT.", "tr": "\u00c7OK KORKUN\u00c7 B\u0130R CEZAYLA KAR\u015eILA\u015eIRSINIZ."}, {"bbox": ["17", "1535", "172", "1725"], "fr": "Quelles en seront les cons\u00e9quences ?", "id": "APA AKIBATNYA NANTI?", "pt": "QUAIS SER\u00c3O AS CONSEQU\u00caNCIAS?", "text": "WHAT WILL THE CONSEQUENCES BE?", "tr": "SONU\u00c7LARI NE OLUR K\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/26/2.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "658", "181", "808"], "fr": "Ce sont juste quelques \u00e9l\u00e8ves qui se sont un peu mesur\u00e9s \u00e0 moi,", "id": "HANYA BEBERAPA SISWA YANG BERLATIH TANDING DENGANKU,", "pt": "FORAM APENAS ALGUNS ALUNOS ESPARRANDO COMIGO,", "text": "IT WAS JUST A FEW STUDENTS SPARRING WITH ME,", "tr": "SADECE B\u0130RKA\u00c7 \u00d6\u011eRENC\u0130YLE B\u0130RAZ ATI\u015eTIK,"}, {"bbox": ["62", "134", "210", "281"], "fr": "Ici, on dirait qu\u0027il y a eu une bagarre.", "id": "DI SINI, SEPERTINYA TELAH TERJADI PERKELAHIAN.", "pt": "AQUI, PARECE QUE HOUVE UMA BRIGA.", "text": "IT SEEMS A FIGHT TOOK PLACE HERE.", "tr": "BURASI... B\u0130R KAVGAYA SAHNE OLMU\u015e G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["421", "1085", "565", "1228"], "fr": "vous avez aussi enfreint le deuxi\u00e8me commandement.", "id": "JUGA MELANGGAR PERATURAN KEDUA.", "pt": "TAMB\u00c9M VIOLA O SEGUNDO MANDAMENTO.", "text": "HAS ALSO VIOLATED THE SECOND COMMANDMENT.", "tr": "AYRICA \u0130K\u0130NC\u0130 EMR\u0130 DE \u0130HLAL ETT\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["246", "644", "365", "773"], "fr": "ce n\u0027\u00e9tait pas vraiment une bagarre.", "id": "INI BUKAN PERKELAHIAN.", "pt": "N\u00c3O FOI BEM UMA BRIGA.", "text": "IT WASN\u0027T REALLY A FIGHT.", "tr": "BU B\u0130R KAVGA DE\u011e\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["599", "654", "753", "791"], "fr": "Le dojo a \u00e9t\u00e9 d\u00e9truit \u00e0 ce point,", "id": "DOJO HANCUR SEPERTI INI,", "pt": "O DOJ\u00d4 DESTRU\u00cdDO DESTA FORMA,", "text": "THE DOJO BEING DESTROYED LIKE THIS,", "tr": "DOJO\u0027NUN BU HALE GELMES\u0130NE BAKILIRSA,"}, {"bbox": ["427", "652", "544", "769"], "fr": "M\u00eame ainsi,", "id": "MESKIPUN BEGITU,", "pt": "MESMO ASSIM,", "text": "EVEN SO,", "tr": "\u00d6YLE OLSA B\u0130LE,"}, {"bbox": ["653", "66", "768", "181"], "fr": "Que se passe-t-il ?", "id": "ADA APA INI?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "WHAT HAPPENED?", "tr": "NE OLUYOR?"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/26/3.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "273", "622", "424"], "fr": "C\u0027est quoi ce d\u00e9lire ! C\u0027est clairement toi qui as fait \u00e7a !", "id": "APA-APAAN INI! JELAS-JELAS KAU SENDIRI YANG MELAKUKANNYA!", "pt": "QUE DIABOS! FOI VOC\u00ca MESMO QUE FEZ ISSO!", "text": "WHAT THE HELL! YOU CLEARLY DID THIS YOURSELF!", "tr": "NE SA\u00c7MALIYORSUN! BUNU A\u00c7IK\u00c7A KEND\u0130N YAPTIN!"}, {"bbox": ["47", "44", "185", "181"], "fr": "Les jeunes sont pleins d\u0027\u00e9nergie,", "id": "ANAK MUDA MEMANG PENUH SEMANGAT,", "pt": "OS JOVENS S\u00c3O CHEIOS DE VIGOR,", "text": "YOUNG PEOPLE ARE HOT-BLOODED,", "tr": "GEN\u00c7LER\u0130N KANI KAYNAR,"}, {"bbox": ["452", "17", "605", "169"], "fr": "il est in\u00e9vitable qu\u0027ils ne mesurent pas leur force en agissant.", "id": "PASTI SULIT MENGONTROL KEKUATAN SAAT BERTINDAK.", "pt": "\u00c9 INEVIT\u00c1VEL QUE N\u00c3O ME\u00c7AM A PR\u00d3PRIA FOR\u00c7A AO AGIR.", "text": "IT\u0027S UNAVOIDABLE THAT THEY DON\u0027T KNOW THEIR OWN STRENGTH WHEN THEY ACT.", "tr": "HAL\u0130YLE G\u00dc\u00c7LER\u0130N\u0130 AYARLAMAKTA ZORLANIRLAR."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/26/4.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "22", "730", "189"], "fr": "M\u00eame si Ma\u00eetre Fang dit cela, nous ne pouvons pas vous laisser vous en tirer comme \u00e7a.", "id": "MESKIPUN MASTER FANG BERKATA BEGITU, KAMI TIDAK BISA MEMBIARKAN KALIAN BEGITU SAJA.", "pt": "MESMO QUE O MESTRE FANG DIGA ISSO, N\u00c3O PODEMOS SIMPLESMENTE DEIX\u00c1-LOS IR.", "text": "EVEN IF MASTER FANG SAYS SO, WE CAN\u0027T JUST LET YOU OFF LIKE THIS.", "tr": "USTA FANG B\u00d6YLE S\u00d6YLESE B\u0130LE, S\u0130Z\u0130 \u00d6YLECE BIRAKAMAYIZ."}, {"bbox": ["33", "36", "182", "163"], "fr": "C\u0027est vous qui avez sem\u00e9 le trouble ?", "id": "JADI KALIAN YANG MEMBUAT MASALAH?", "pt": "ENT\u00c3O S\u00c3O VOC\u00caS QUE EST\u00c3O CAUSANDO PROBLEMAS?", "text": "SO YOU\u0027RE THE ONES CAUSING TROUBLE?", "tr": "SORUN \u00c7IKARAN S\u0130Z M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["143", "569", "268", "695"], "fr": "Quoi, vous voulez vous battre ?", "id": "APA, MAU BERTARUNG?", "pt": "O QU\u00ca? QUEREM BRIGAR?", "text": "WHAT, YOU WANT TO FIGHT?", "tr": "NE O, KAVGA MI ETMEK \u0130ST\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["47", "1016", "112", "1081"], "fr": "Ne sois pas impulsif.", "id": "JANGAN TERPANCING.", "pt": "N\u00c3O SEJA IMPULSIVO.", "text": "DON\u0027T BE RASH.", "tr": "SAK\u0130N OL."}, {"bbox": ["632", "563", "765", "692"], "fr": "Je suis pr\u00eat \u00e0 en d\u00e9coudre !", "id": "AKU LADENI!", "pt": "EU TOPO O DESAFIO!", "text": "I\u0027LL TAKE YOU ON!", "tr": "S\u0130Z\u0130NLE SEVE SEVE KAPI\u015eIRIM!"}, {"bbox": ["639", "1050", "764", "1113"], "fr": "Si on les provoque, ce sera la gal\u00e8re.", "id": "MEMBUAT MASALAH DENGAN MEREKA AKAN MEREPOTKAN.", "pt": "SER\u00c1 PROBLEM\u00c1TICO SE OS PROVOCARMOS.", "text": "IT\u0027LL BE TROUBLE IF WE PROVOKE THEM.", "tr": "ONLARA BULA\u015eMAK BA\u015eA BELA OLUR."}, {"bbox": ["418", "365", "519", "459"], "fr": "[SFX] Hein !", "id": "[SFX] HUH!", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "HEY!", "tr": "PEK\u0130..."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/26/5.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "305", "585", "448"], "fr": "Laissez-les venir r\u00e9parer le mur ce week-end,", "id": "SURUH SAJA MEREKA MEMPERBAIKI TEMBOK INI AKHIR PEKAN NANTI,", "pt": "FA\u00c7AM ELES VIREM NO FIM DE SEMANA PARA CONSERTAR O MURO,", "text": "JUST HAVE THEM COME OVER ON THE WEEKEND TO FIX THE WALL,", "tr": "HAFTA SONU GEL\u0130P DUVARI TAM\u0130R ETS\u0130NLER,"}, {"bbox": ["647", "332", "762", "446"], "fr": "consid\u00e9rez cela comme leur punition.", "id": "ANGGAP SAJA ITU HUKUMAN UNTUK MEREKA.", "pt": "CONSIDEREM ISSO O CASTIGO DELES.", "text": "CONSIDER IT THEIR PUNISHMENT.", "tr": "BU DA ONLARA CEZA OLSUN."}, {"bbox": ["615", "12", "770", "133"], "fr": "De toute fa\u00e7on, il y a un stock de bois dans la salle des mat\u00e9riaux,", "id": "LAGIPULA ADA PERSEDIAAN KAYU DI GUDANG MATERIAL,", "pt": "DE QUALQUER FORMA, H\u00c1 UM LOTE DE MADEIRA NA SALA DE MATERIAIS,", "text": "ANYWAY, THERE\u0027S A BATCH OF WOOD IN THE MATERIALS ROOM,", "tr": "NASIL OLSA MALZEME ODASINDA B\u0130R M\u0130KTAR KERESTE VAR,"}, {"bbox": ["40", "1056", "174", "1179"], "fr": "Puisque Ma\u00eetre Fang le dit,", "id": "KARENA MASTER FANG SUDAH BILANG BEGITU,", "pt": "J\u00c1 QUE O MESTRE FANG DISSE ISSO,", "text": "SINCE MASTER FANG PUTS IT THAT WAY,", "tr": "MADEM USTA FANG B\u00d6YLE S\u00d6YL\u00dcYOR,"}, {"bbox": ["603", "1022", "723", "1134"], "fr": "faisons comme \u00e7a.", "id": "LAKUKAN SAJA SEPERTI ITU.", "pt": "ENT\u00c3O FAREMOS ASSIM.", "text": "LET\u0027S DO THAT.", "tr": "\u00d6YLE OLSUN."}, {"bbox": ["613", "1256", "753", "1390"], "fr": "Plus de prochaine fois.", "id": "JANGAN SAMPAI TERULANG LAGI.", "pt": "QUE N\u00c3O ACONTE\u00c7A DE NOVO.", "text": "DON\u0027T LET THERE BE A NEXT TIME.", "tr": "B\u0130R DAHA OLMASIN."}, {"bbox": ["258", "307", "382", "433"], "fr": "Calmez-vous, calmez-vous.", "id": "TENANG, TENANG.", "pt": "CALMA, CALMA.", "text": "CALM DOWN, CALM DOWN.", "tr": "SAK\u0130N OL, SAK\u0130N OL."}, {"bbox": ["421", "19", "536", "133"], "fr": "Voici ce que je propose,", "id": "BEGINI SAJA,", "pt": "QUE TAL ASSIM,", "text": "HOW ABOUT THIS,", "tr": "BENCE \u015e\u00d6YLE YAPALIM,"}, {"bbox": ["296", "520", "389", "611"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["435", "854", "532", "933"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2510, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heidao-college/26/6.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "2035", "737", "2189"], "fr": "Je crois que je comprends, ce lyc\u00e9e n\u0027est pas aussi ordinaire que je le pensais.", "id": "SEPERTINYA AKU MULAI MENGERTI, SMA INI TIDAK BIASA SEPERTI YANG KUKIRA.", "pt": "ACHO QUE ENTENDI, ESTE COL\u00c9GIO N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O COMUM QUANTO EU PENSAVA.", "text": "I THINK I GET IT NOW. THIS HIGH SCHOOL ISN\u0027T AS ORDINARY AS I THOUGHT...", "tr": "GAL\u0130BA ANLADIM, BU L\u0130SE SANDI\u011eIM KADAR SIRADAN DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["335", "1034", "563", "1237"], "fr": "C\u0027est lui qui a commenc\u00e9, non ?! Il a frapp\u00e9 si fort !", "id": "DIA YANG MEMULAI SEMUANYA, KAN! PUKULANNYA KERAS SEKALI!", "pt": "FOI ELE QUEM COME\u00c7OU! E PEGOU T\u00c3O PESADO!", "text": "HE STARTED THIS WHOLE THING! AND HE HIT SO HARD!", "tr": "BU \u0130\u015e\u0130 BA\u015eLATAN OYDU ZATEN! BU KADAR SERT VURULUR MU!"}, {"bbox": ["303", "584", "537", "744"], "fr": "Sans lui, vous auriez eu des ennuis !", "id": "KALAU BUKAN KARENA DIA, KALIAN PASTI SUDAH CELAKA!", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR ELE, VOC\u00caS ESTARIAM ENCRENCADOS!", "text": "IF IT WEREN\u0027T FOR HIM, YOU GUYS WOULD BE IN TROUBLE!", "tr": "O OLMASAYDI, S\u0130Z\u0130N HAL\u0130N\u0130Z DUMANDI!"}, {"bbox": ["30", "1497", "166", "1633"], "fr": "On peut laisser tomber comme \u00e7a ?", "id": "APA BISA DIBIARKAN BEGITU SAJA?", "pt": "PODEMOS SIMPLESMENTE ESQUECER ISSO?", "text": "CAN WE JUST LET IT GO LIKE THIS?", "tr": "BU KADAR KOLAY MI ATLATACA\u011eIZ?"}, {"bbox": ["262", "252", "385", "369"], "fr": "Ces deux-l\u00e0 sont tellement arrogants !", "id": "DUA ORANG ITU SOMBONG SEKALI!", "pt": "ESSES DOIS S\u00c3O MUITO ARROGANTES!", "text": "THOSE TWO ARE SO SMUG!", "tr": "O \u0130K\u0130 HER\u0130F DE AMMA KEND\u0130N\u0130 BE\u011eENM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["645", "1543", "768", "1658"], "fr": "Mais n\u0027oubliez pas de venir r\u00e9parer le mur ce week-end !", "id": "TAPI JANGAN LUPA DATANG MEMPERBAIKI TEMBOK AKHIR PEKAN NANTI!", "pt": "MAS N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE VIR CONSERTAR O MURO NO FIM DE SEMANA!", "text": "BUT DON\u0027T FORGET TO COME FIX THE WALL ON THE WEEKEND!", "tr": "AMA HAFTA SONU DUVARI TAM\u0130R ETMEY\u0130 UNUTMAYIN!"}, {"bbox": ["18", "584", "193", "734"], "fr": "Tout \u00e7a, c\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 Ma\u00eetre Fang !", "id": "INI SEMUA BERKAT MASTER FANG!", "pt": "TUDO ISSO GRA\u00c7AS AO MESTRE FANG!", "text": "THIS IS ALL THANKS TO MASTER FANG!", "tr": "BUNUN \u0130\u00c7\u0130N USTA FANG\u0027A TE\u015eEKK\u00dcR ETMEL\u0130S\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["662", "1306", "775", "1408"], "fr": "Pour cette fois, on ne vous en tiendra pas rigueur.", "id": "KALI INI KAMI TIDAK AKAN MEMPERMASALAHKANNYA.", "pt": "DESTA VEZ, VAMOS DEIXAR PASSAR.", "text": "WE WON\u0027T HOLD IT AGAINST YOU THIS TIME.", "tr": "BU SEFERL\u0130K S\u0130Z\u0130NLE U\u011eRA\u015eMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["597", "34", "728", "167"], "fr": "l\u0027incident n\u0027a pas pris d\u0027ampleur.", "id": "MASALAHNYA TIDAK BERTAMBAH BESAR.", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O N\u00c3O PIOROU.", "text": "THE SITUATION DIDN\u0027T ESCALATE.", "tr": "OLAY B\u00dcY\u00dcMED\u0130."}, {"bbox": ["114", "1783", "264", "1923"], "fr": "Porter le chapeau comme \u00e7a... c\u0027est vraiment frustrant !", "id": "MENJADI KAMBING HITAM SEPERTI INI... BENAR-BENAR MENYEBALKAN!", "pt": "LEVAR A CULPA POR ISSO... \u00c9 MUITO IRRITANTE!", "text": "TAKING THE BLAME FOR THIS... REALLY PISSES ME OFF!", "tr": "BA\u015eKASI ADINA SU\u00c7LANMAK... GER\u00c7EKTEN S\u0130N\u0130R BOZUCU!"}, {"bbox": ["600", "2305", "727", "2430"], "fr": "Au fond, quels secrets y a-t-il encore ?", "id": "SEBENARNYA, RAHASIA APA LAGI YANG ADA?", "pt": "AFINAL, QUE OUTROS SEGREDOS EXISTEM?", "text": "WHAT OTHER SECRETS ARE THERE, REALLY?", "tr": "ACABA DAHA NE G\u0130B\u0130 SIRLARI VAR?"}, {"bbox": ["34", "1335", "146", "1446"], "fr": "Alors, l\u0027affaire...", "id": "JADI, MASALAHNYA...", "pt": "ENT\u00c3O, A SITUA\u00c7\u00c3O...", "text": "SO, THE MATTER...", "tr": "O HALDE MESELE..."}, {"bbox": ["427", "47", "536", "157"], "fr": "Mais heureusement,", "id": "TAPI SYUKURLAH,", "pt": "MAS, FELIZMENTE,", "text": "BUT FORTUNATELY,", "tr": "NEYSE K\u0130,"}, {"bbox": ["80", "2003", "163", "2086"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "BUT...", "tr": "AMA..."}, {"bbox": ["424", "1294", "489", "1358"], "fr": "[SFX] Tsk !", "id": "[SFX] CIH!", "pt": "[SFX] TSC!", "text": "[SFX] TCH!", "tr": "[SFX] TCH!"}, {"bbox": ["262", "141", "342", "216"], "fr": "[SFX] Tsk !", "id": "[SFX] CIH!", "pt": "[SFX] TSC!", "text": "[SFX] TCH!", "tr": "[SFX] TCH!"}], "width": 800}]
Manhua