This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/10/0.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "494", "325", "839"], "fr": "OU ALORS, C\u0027EST MA BEAUT\u00c9 QUI TE FAIT PERDRE TES MOYENS ??", "id": "ATAU AKU TERLALU CANTIK SEHINGGA KAU TIDAK TAHAN LAGI??", "pt": "OU SER\u00c1 QUE SOU T\u00c3O BONITA QUE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUIU SE CONTROLAR??", "text": "OR AM I TOO BEAUTIFUL THAT YOU CAN\u0027T HELP BUT STARE??", "tr": "YOKSA DAYANILMAZ OLACAK KADAR G\u00dcZEL M\u0130Y\u0130M??"}, {"bbox": ["153", "13", "609", "84"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["290", "10", "740", "84"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/10/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/10/2.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "486", "475", "828"], "fr": "HAHAHAHA, TU SAIS VRAIMENT COMMENT AMUSER LES GENS ! D\u0027ACCORD, JE TE CROIS.", "id": "HAHAHAHA, KAMU PINTAR SEKALI MEMBUAT ORANG SENANG! BAIKLAH, AKU PERCAYA PADAMU.", "pt": "HAHAHAHA, VOC\u00ca SABE MESMO COMO ANIMAR ALGU\u00c9M! TUDO BEM, EU ACREDITO EM VOC\u00ca.", "text": "Hahaha, you\u0027re too funny! Alright, I believe you.", "tr": "HAHAHAHA, \u0130NSANLARI G\u00dcLD\u00dcRMEKTE \u00c7OK \u0130Y\u0130S\u0130N! PEKALA, SANA \u0130NANIYORUM."}, {"bbox": ["233", "4564", "436", "4883"], "fr": "JE M\u0027APPELLE LIN JINGZHI.", "id": "NAMAKU LIN JINGZHI.", "pt": "MEU NOME \u00c9 LIN JINGZHI.", "text": "My name is Lin Jingzhi.", "tr": "BEN\u0130M ADIM LIN JINGZHI."}, {"bbox": ["285", "1833", "448", "2079"], "fr": "YE QIU.", "id": "YE QIU.", "pt": "YE QIU.", "text": "Ye Qiu.", "tr": "YE QIU."}, {"bbox": ["743", "875", "877", "1007"], "fr": "[SFX] PFFF...", "id": "[SFX]HUH...", "pt": "[SFX] HUH...", "text": "[SFX] Whoosh", "tr": "[SFX] VUUU..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/10/3.webp", "translations": [{"bbox": ["682", "465", "879", "760"], "fr": "JE PENSE QUE LIN YAOJING (ENCHANTERESSE LIN) TE CONVIENDRAIT MIEUX.", "id": "MENURUTKU, MEMANGGILMU IBLIS LIN LEBIH COCOK.", "pt": "ACHO QUE \"FADA LIN\" SERIA UM NOME MAIS ADEQUADO PARA VOC\u00ca.", "text": "I think Lin Enchantress suits you better.", "tr": "BENCE SANA LIN YAOJING (PER\u0130 LIN) DEMEK DAHA \u00c7OK YAKI\u015eIR."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/10/4.webp", "translations": [{"bbox": ["698", "244", "851", "506"], "fr": "NON, CE N\u0027EST RIEN.", "id": "TI... TIDAK APA-APA.", "pt": "N\u00c3O, NADA.", "text": "No, it\u0027s nothing.", "tr": "YOK, B\u0130R \u015eEY YOK."}, {"bbox": ["562", "1290", "768", "1558"], "fr": "J\u0027AI VRAIMENT PARL\u00c9 SANS R\u00c9FL\u00c9CHIR.", "id": "AKU MEMANG CEROBOH BICARA.", "pt": "EU E MINHA BOCA GRANDE...", "text": "I really have a loose tongue.", "tr": "AH, BEN\u0130M BU PATAVATSIZ D\u0130L\u0130M!"}, {"bbox": ["89", "213", "253", "454"], "fr": "QU\u0027AS-TU DIT ?", "id": "APA KATAMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "What did you say?", "tr": "NE DED\u0130N SEN?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/10/5.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "1499", "823", "1704"], "fr": "TU N\u0027AS PAS TORT, TOUT LE MONDE M\u0027APPELLE LIN YAOJING (ENCHANTERESSE LIN) EN SECRET.", "id": "KAU JUGA BENAR, SEMUA ORANG DIAM-DIAM MEMANGGILKU IBLIS LIN.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 ERRADO. TODOS ME CHAMAM DE \"FADA LIN\" PELAS COSTAS.", "text": "You\u0027re right, everyone calls me Lin Enchantress behind my back.", "tr": "HAKLISIN, HERKES ARKAMDAN BANA LIN YAOJING DER."}, {"bbox": ["124", "138", "313", "447"], "fr": "HAHA, J\u0027AI ENTENDU.", "id": "HAHA, AKU MENDENGARNYA.", "pt": "HAHA, EU OUVI.", "text": "Haha, I heard that.", "tr": "HAHA, DUYDUM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/10/6.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "284", "498", "555"], "fr": "EN FAIT, T\u0027APPELER \u0027YAOJING\u0027 (ENCHANTERESSE) N\u0027EST PAS TOUT \u00c0 FAIT EXACT.", "id": "SEBENARNYA MEMANGGILMU IBLIS JUGA TIDAK TEPAT.", "pt": "NA VERDADE, CHAMAR VOC\u00ca DE \"FADA\" N\u00c3O \u00c9 TOTALMENTE PRECISO.", "text": "Actually, calling you an enchantress isn\u0027t accurate either.", "tr": "ASLINDA SANA YAOJING DEMEK DE TAM OLARAK DO\u011eRU DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["182", "700", "289", "843"], "fr": "HEIN ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "Hmm?", "tr": "HM?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/10/7.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "1467", "257", "1601"], "fr": "PARCE QUE TU ES PLUS BELLE QU\u0027UNE ENCHANTERESSE.", "id": "KARENA KAU LEBIH CANTIK DARI IBLIS.", "pt": "PORQUE VOC\u00ca \u00c9 MAIS BONITA QUE UMA FADA.", "text": "Because you\u0027re prettier than an enchantress.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc SEN B\u0130R YAOJING\u0027DEN (PER\u0130DEN) DAHA G\u00dcZELS\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/10/8.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "407", "395", "642"], "fr": "HAHAHAHA, JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE TU SOIS NON SEULEMENT DOU\u00c9 EN M\u00c9DECINE, MAIS AUSSI SI MIELLEUX~", "id": "HAHAHAHA, TIDAK KUSANGKA SELAIN KETERAMPILAN MEDISMU YANG HEBAT, MULUTMU JUGA MANIS SEKALI~", "pt": "HAHAHAHA, N\u00c3O ESPERAVA QUE, AL\u00c9M DE TER HABILIDADES M\u00c9DICAS EXCEPCIONAIS, SUA BOCA TAMB\u00c9M FOSSE T\u00c3O DOCE~", "text": "Hahaha, I didn\u0027t expect you to not only have great medical skills, but also a sweet mouth~", "tr": "HAHAHAHA, SADECE TIBB\u0130 BECER\u0130LER\u0130N\u0130N Y\u00dcKSEK OLDU\u011eUNU DE\u011e\u0130L, A\u011eZININ DA BU KADAR LAF YAPTI\u011eINI BEKLEM\u0130YORDUM~"}, {"bbox": ["520", "1441", "740", "1752"], "fr": "TU M\u0027AS RENDU UN GRAND SERVICE, DIS-MOI, JE R\u00c9ALISERAI UN DE TES V\u0152UX !", "id": "KAU SANGAT MEMBANTUKU, KATAKANLAH, AKU AKAN MENGABULKAN SATU KEINGINANMU!", "pt": "VOC\u00ca ME AJUDOU MUITO. DIGA, VOU REALIZAR UM DESEJO SEU!", "text": "You helped me a lot, tell me, I\u0027ll grant you one wish!", "tr": "BANA \u00c7OK YARDIMCI OLDUN, S\u00d6YLE BAKALIM, B\u0130R D\u0130LE\u011e\u0130N\u0130 GER\u00c7EKLE\u015eT\u0130RECE\u011e\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/10/9.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "1678", "838", "2067"], "fr": "S\u0027IL TE PLA\u00ceT, LAISSE-MOI \u00caTRE TON AIDE-SOIGNANT EXCLUSIF PENDANT UN MOIS ! PERSONNE N\u0027A BESOIN DE MOI \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL, JE RISQUE DE DEVOIR PARTIR.", "id": "TOLONG BIARKAN AKU MENJADI PERAWAT PRIBADIMU SELAMA SEBULAN! KARENA TIDAK ADA ORANG DI RUMAH SAKIT YANG MEMBUTUHKANKU, AKU MUNGKIN AKAN PERGI.", "pt": "POR FAVOR, ME DEIXE SER SEU CUIDADOR EXCLUSIVO POR UM M\u00caS! PORQUE NINGU\u00c9M NO HOSPITAL PRECISA DE MIM, E EU POSSO TER QUE IR EMBORA.", "text": "Please let me be your exclusive orderly for a month! Because no one in the hospital needs me, I might have to leave.", "tr": "L\u00dcTFEN B\u0130R AY BOYUNCA SEN\u0130N \u00d6ZEL HASTA BAKICIN OLMAMA \u0130Z\u0130N VER! \u00c7\u00dcNK\u00dc HASTANEDE K\u0130MSEN\u0130N BANA \u0130HT\u0130YACI YOK, G\u0130TMEK ZORUNDA KALAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["79", "234", "284", "534"], "fr": "HMM... EN FAIT...", "id": "EMM... SEBENARNYA......", "pt": "HMM... NA VERDADE...", "text": "Well... actually...", "tr": "\u015eEY... ASLINDA..."}, {"bbox": ["2", "1746", "417", "1879"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/10/10.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "1531", "650", "1859"], "fr": "JE PEUX TE PR\u00c9SENTER \u00c0 DES AMIES RICHES, TU GAGNERAS BIEN PLUS QU\u0027\u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL !", "id": "AKU AKAN MEMPERKENALKAN BEBERAPA WANITA KAYA KEPADAMU, PENGHASILANNYA JAUH LEBIH BANYAK DARIPADA DI RUMAH SAKIT!", "pt": "VOU TE APRESENTAR ALGUMAS AMIGAS RICAS, VOC\u00ca GANHAR\u00c1 MUITO MAIS DO QUE NO HOSPITAL!", "text": "I\u0027ll introduce some rich sisters to you, you\u0027ll earn much more than you do in the hospital!", "tr": "SANA BAZI ZENG\u0130N KADIN ARKADA\u015eLARIMI TANI\u015eTIRAYIM, HASTANEDE KAZANDI\u011eINDAN \u00c7OK DAHA FAZLASINI KAZANIRSIN!"}, {"bbox": ["196", "166", "425", "536"], "fr": "POURQUOI ? TES COMP\u00c9TENCES M\u00c9DICALES SONT SI BONNES, C\u0027EST D\u00c9J\u00c0 TE SOUS-ESTIMER QUE DE FAIRE AIDE-SOIGNANT. POURQUOI TIENS-TU ABSOLUMENT \u00c0 RESTER ICI ??", "id": "KENAPA, KETERAMPILAN MEDISMU SANGAT BAGUS, MENJADI PERAWAT PENDAMPING SAJA SUDAH MERUGIKANMU, KENAPA KAU MASIH HARUS DI SINI??", "pt": "POR QU\u00ca? SUAS HABILIDADES M\u00c9DICAS S\u00c3O T\u00c3O BOAS, SER CUIDADOR J\u00c1 \u00c9 UM DESPERD\u00cdCIO. POR QUE VOC\u00ca INSISTE EM FICAR AQUI??", "text": "Why? Your medical skills are so good, being an orderly is already a waste, why do you still want to be here??", "tr": "NEDEN? TIBB\u0130 BECER\u0130LER\u0130N BU KADAR \u0130Y\u0130YKEN HASTA BAKICILIK YAPMAK ZATEN SANA HAKSIZLIK, NEDEN HALA BURADA KALMAKTA ISRAR ED\u0130YORSUN??"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/10/11.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "555", "781", "891"], "fr": "NON, MON BUT N\u0027EST PAS DE GAGNER DE L\u0027ARGENT, JE VEUX \u00caTRE M\u00c9DECIN !", "id": "TIDAK, TUJUANKU BUKAN MENGHASILKAN UANG, AKU INGIN MENJADI DOKTER!", "pt": "N\u00c3O, MEU OBJETIVO N\u00c3O \u00c9 GANHAR DINHEIRO. EU QUERO SER M\u00c9DICO!", "text": "No, my goal isn\u0027t to make money, I want to be a doctor!", "tr": "OLMAZ, AMACIM PARA KAZANMAK DE\u011e\u0130L, DOKTOR OLMAK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["135", "2848", "360", "3154"], "fr": "JE VEUX SOIGNER LES MALADES ET SAUVER DES VIES ! JE NE PEUX LE FAIRE QU\u0027EN \u00c9TANT M\u00c9DECIN !", "id": "AKU INGIN MENGOBATI PENYAKIT DAN MENYELAMATKAN ORANG! HANYA BISA MENJADI DOKTER!", "pt": "EU QUERO CURAR DOEN\u00c7AS E SALVAR PESSOAS! S\u00d3 POSSO FAZER ISSO SENDO M\u00c9DICO!", "text": "I want to heal the sick and save people! I can only do that as a doctor!", "tr": "HASTALARI \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130R\u0130P \u0130NSANLARI KURTARMAK \u0130ST\u0130YORUM! SADECE DOKTOR OLARAK!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/10/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/10/13.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "122", "254", "366"], "fr": "AH, C\u0027EST COMME \u00c7A~", "id": "BEGITU YA~", "pt": "ENTENDO~", "text": "I see~", "tr": "\u00d6YLE M\u0130~"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/10/14.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "2310", "289", "2671"], "fr": "\u00c0 PARTIR DE MAINTENANT, YE QIU, TU ES MON AIDE-SOIGNANT EXCLUSIF !", "id": "MULAI SEKARANG, YE QIU, KAU ADALAH PERAWAT PRIBADIKU!", "pt": "A PARTIR DE AGORA, YE QIU, VOC\u00ca \u00c9 MEU CUIDADOR EXCLUSIVO!", "text": "From now on, Ye Qiu, you are my exclusive orderly!", "tr": "\u015eU ANDAN \u0130T\u0130BAREN YE QIU, SEN BEN\u0130M \u00d6ZEL HASTA BAKICIMSIN!"}, {"bbox": ["390", "90", "620", "427"], "fr": "J\u0027AIME LES HOMMES QUI ONT DES R\u00caVES !", "id": "AKU SUKA PRIA YANG PUNYA IMPIAN!", "pt": "EU GOSTO DE HOMENS COM SONHOS!", "text": "I like men with dreams!", "tr": "HAYALLER\u0130 OLAN ERKEKLER\u0130 SEVER\u0130M!"}, {"bbox": ["474", "2470", "898", "2612"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/10/15.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "1300", "798", "1538"], "fr": "MERCI MLLE LIN !", "id": "TERIMA KASIH NONA LIN!", "pt": "OBRIGADO, SENHORITA LIN!", "text": "Thank you, Miss Lin!", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M BAYAN LIN!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/10/16.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1282", "313", "1544"], "fr": "CE PETIT GARS EST PLUT\u00d4T INT\u00c9RESSANT.", "id": "PRIA KECIL INI CUKUP MENARIK.", "pt": "ESSE RAPAZINHO \u00c9 BEM INTERESSANTE.", "text": "This little man is quite interesting.", "tr": "BU GEN\u00c7 ADAM OLDUK\u00c7A \u0130LG\u0130N\u00c7."}, {"bbox": ["688", "519", "875", "684"], "fr": "JE VAIS CHERCHER LE CONTRAT TOUT DE SUITE.", "id": "AKU AKAN MENGAMBIL KONTRAKNYA SEKARANG.", "pt": "VOU PEGAR O CONTRATO AGORA MESMO.", "text": "I\u0027ll go get the contract.", "tr": "HEMEN S\u00d6ZLE\u015eMEY\u0130 GET\u0130RMEYE G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["400", "263", "586", "514"], "fr": "FAUT-IL SIGNER UN CONTRAT ?", "id": "PERLU TANDA TANGAN KONTRAK?", "pt": "PRECISA ASSINAR UM CONTRATO?", "text": "Do we need to sign a contract?", "tr": "S\u00d6ZLE\u015eME \u0130MZALAMAMIZ GEREK\u0130YOR MU?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/10/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/10/18.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "142", "827", "440"], "fr": "XIAOJIE, IL Y A UN AIDE-SOIGNANT NOMM\u00c9 YE QIU \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL DE JIANGZHOU, JE VEUX TOUT SAVOIR SUR LUI.", "id": "XIAO JIE, ADA PERAWAT PENDAMPING BERNAMA YE QIU DI RUMAH SAKIT JIANGZHOU, AKU INGIN TAHU SEMUA TENTANGNYA.", "pt": "XIAO JIE, H\u00c1 UM CUIDADOR NO HOSPITAL JIANGZHOU CHAMADO YE QIU. QUERO SABER TUDO SOBRE ELE.", "text": "Xiaojie, there\u0027s an orderly named Ye Qiu in Jiangzhou Hospital, I need to know everything about him.", "tr": "XIAO JIE, JIANGZHOU HASTANES\u0130\u0027NDE YE QIU ADINDA B\u0130R HASTA BAKICI VAR, ONUN HAKKINDA HER \u015eEY\u0130 B\u0130LMEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["123", "1664", "354", "2102"], "fr": "D\u0027ACCORD, DIRECTRICE LIN, JE VOUS ENVOIE \u00c7A TOUT DE SUITE.", "id": "BAIK, DIREKTUR LIN, SAYA AKAN MENGIRIMKANNYA SEKARANG.", "pt": "OK, DIRETORA LIN, VOU LHE ENVIAR AS INFORMA\u00c7\u00d5ES AGORA MESMO.", "text": "Okay, Director Lin, I\u0027ll send it to you now.", "tr": "TAMAMDIR BA\u015eKAN LIN, HEMEN S\u0130ZE G\u00d6NDER\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/10/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/10/20.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "297", "729", "578"], "fr": "FILS ILL\u00c9GITIME, INFID\u00c9LIT\u00c9, PLAGIAT, QUEL BAZAR... CE TYPE A PAS MAL D\u0027HISTOIRES...", "id": "ANAK HARAM, SELINGKUH, PLAGIAT, APA-APAAN INI, ANAK INI PUNYA BANYAK CERITA...", "pt": "FILHO ILEG\u00cdTIMO, TRAI\u00c7\u00c3O, PL\u00c1GIO... QUE CONFUS\u00c3O. ESSE GAROTO TEM MUITAS HIST\u00d3RIAS MESMO...", "text": "Illegitimate child, affair, plagiarism, what a mess, this kid has quite a story...", "tr": "GAYR\u0130ME\u015eRU \u00c7OCUK, ALDATMA, \u0130NT\u0130HAL... NE KARMA\u015eIK B\u0130R DURUM, BU \u00c7OCU\u011eUN H\u0130KAYES\u0130 DE PEK \u00c7OKMU\u015e..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/10/21.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "1416", "861", "1538"], "fr": "BONJOUR MME LIN.", "id": "HALO NONA LIN.", "pt": "OL\u00c1, SENHORA LIN.", "text": "Hello, Ms. Lin.", "tr": "MERHABA BAYAN LIN."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/10/22.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "242", "250", "466"], "fr": "VOUS \u00caTES ?", "id": "KAMU SIAPA?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9?", "text": "You are?", "tr": "S\u0130Z K\u0130MS\u0130N\u0130Z?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/10/23.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "292", "789", "621"], "fr": "MME LIN, JE SUIS M\u00c9DECIN AU SERVICE DE CHIRURGIE DE CET H\u00d4PITAL, JE M\u0027APPELLE GUO SHAOCONG.", "id": "NONA LIN, SAYA DOKTER BEDAH DI RUMAH SAKIT INI, NAMA SAYA GUO SHAOCONG.", "pt": "SENHORA LIN, SOU UM M\u00c9DICO DO DEPARTAMENTO DE CIRURGIA DESTE HOSPITAL. MEU NOME \u00c9 GUO SHAOCONG.", "text": "Ms. Lin, I\u0027m a surgeon at this hospital, my name is Guo Shaocong.", "tr": "BAYAN LIN, BEN BU HASTANEN\u0130N CERRAH\u0130 B\u00d6L\u00dcM\u00dcNDEN DOKTOR GUO SHAOCONG."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/10/24.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "2212", "679", "2631"], "fr": "MME LIN, VOUS NE LE SAVEZ PEUT-\u00caTRE PAS, YE QIU \u00c9TAIT INTERNE EN CHIRURGIE. SON ATTITUDE AU TRAVAIL \u00c9TAIT D\u00c9PLORABLE, ET IL A PLAGI\u00c9 MA TH\u00c8SE.", "id": "NONA LIN, ANDA MUNGKIN TIDAK TAHU, YE QIU DULU ADALAH DOKTER MAGANG BEDAH, SIKAP KERJANYA BURUK, DAN DIA JUGA MENJIPLAK TESIS SAYA.", "pt": "SENHORA LIN, VOC\u00ca PODE N\u00c3O SABER, MAS YE QIU ERA UM ESTAGI\u00c1RIO DE CIRURGIA. ELE TINHA UMA ATITUDE DE TRABALHO TERR\u00cdVEL E AINDA PLAGIOU MINHA TESE.", "text": "Ms. Lin, you may not know, Ye Qiu was once a surgical intern, he has a bad work attitude and plagiarized my thesis.", "tr": "BAYAN LIN, BELK\u0130 B\u0130LM\u0130YORSUNUZ AMA YE QIU ESK\u0130DEN CERRAH\u0130 STAJYER\u0130YD\u0130, \u00c7ALI\u015eMA AHLAKI K\u00d6T\u00dcYD\u00dc VE BEN\u0130M TEZ\u0130M\u0130 \u00c7ALDI."}, {"bbox": ["607", "2680", "835", "3020"], "fr": "VOUS DEVRIEZ VOUS TENIR \u00c0 L\u0027\u00c9CART DE CE GENRE DE PERSONNE.", "id": "ANDA SEBAIKNYA MENJAUHI ORANG SEPERTI INI.", "pt": "VOC\u00ca DEVERIA FICAR LONGE DE ALGU\u00c9M ASSIM.", "text": "You should stay away from this kind of person.", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R\u0130NDEN UZAK DURMALISINIZ."}, {"bbox": ["286", "644", "486", "972"], "fr": "GUO SHAOCONG, QU\u0027EST-CE QUE TU FABRIQUES ?", "id": "GUO SHAOCONG, APA YANG KAU INGINKAN?", "pt": "GUO SHAOCONG, O QUE VOC\u00ca QUER?", "text": "Guo Shaocong, what do you want?", "tr": "GUO SHAOCONG, NE YAPMAYA \u00c7ALI\u015eIYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/10/25.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "1447", "314", "1832"], "fr": "TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, LE DR. GUO M\u0027A DIT QUE TU N\u0027\u00c9TAIS PAS S\u00c9RIEUX DANS TON TRAVAIL, QUE TU FL\u00c2NAIS AU BUREAU, QUE TU AVAIS PLAGI\u00c9 SA TH\u00c8SE ET QUE TU \u00c9TAIS EXTR\u00caMEMENT IRRESPONSABLE.", "id": "TADI DOKTER GUO MEMBERITAHUKU BAHWA KAU TIDAK SERIUS BEKERJA, MALAS-MALASAN, MENJIPLAK TESISNYA, DAN SANGAT TIDAK BERTANGGUNG JAWAB.", "pt": "O DR. GUO ACABOU DE ME DIZER QUE VOC\u00ca N\u00c3O LEVA O TRABALHO A S\u00c9RIO, \u00c9 NEGLIGENTE, PLAGIOU A TESE DELE E \u00c9 EXTREMAMENTE IRRESPONS\u00c1VEL NO TRABALHO.", "text": "Just now Doctor Guo told me that you\u0027re not serious about your work, you slack off, and you plagiarized his thesis, and you\u0027re extremely irresponsible.", "tr": "AZ \u00d6NCE DOKTOR GUO BANA SEN\u0130N DO\u011eRU D\u00dcR\u00dcST \u00c7ALI\u015eMADI\u011eINI, \u0130\u015eTE KAYTARDI\u011eINI, ONUN TEZ\u0130N\u0130 \u00c7ALDI\u011eINI VE SON DERECE SORUMSUZ OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["335", "881", "589", "1156"], "fr": "OH, C\u0027EST BIEN QUE TU SOIS L\u00c0. MME LIN, VIREZ-LE VITE ! CE N\u0027EST VRAIMENT PAS QUELQU\u0027UN DE BIEN.", "id": "OH, BAGUSLAH KAU DATANG, NONA LIN, SEGERA PECAT DIA! DIA BENAR-BENAR BUKAN ORANG BAIK.", "pt": "OH, QUE BOM QUE VOC\u00ca VEIO. SENHORA LIN, DEMITA-O RAPIDAMENTE! ELE REALMENTE N\u00c3O \u00c9 UMA BOA PESSOA.", "text": "Oh, it\u0027s good that you\u0027re here, Ms. Lin, please fire him quickly! He\u0027s really not a good person.", "tr": "AH, GELD\u0130\u011e\u0130N \u0130Y\u0130 OLDU BAYAN LIN, ONU HEMEN KOVMALISINIZ! O GER\u00c7EKTEN \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["511", "3334", "759", "3605"], "fr": "IL M\u0027A DEMAND\u00c9 DE NE PAS T\u0027ENGAGER COMME AIDE-SOIGNANT.", "id": "MEMINTAKU UNTUK TIDAK MEMPEKERJAKANMU SEBAGAI PERAWAT PENDAMPING.", "pt": "ELE ME DISSE PARA N\u00c3O TE CONTRATAR COMO CUIDADOR.", "text": "Telling me not to hire you as an orderly.", "tr": "SEN\u0130 HASTA BAKICI OLARAK \u0130\u015eE ALMAMAMI S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["424", "142", "579", "373"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ICI ?", "id": "KENAPA KAU DI SINI?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "What are you doing here?", "tr": "SEN\u0130N BURADA NE \u0130\u015e\u0130N VAR?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/10/26.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "971", "216", "1245"], "fr": "EST-CE QUE CE QUE J\u0027AI DIT N\u0027EST PAS LA V\u00c9RIT\u00c9 ?", "id": "BUKANKAH YANG KUKATAKAN ITU FAKTA?", "pt": "POR ACASO O QUE EU DISSE N\u00c3O \u00c9 VERDADE?", "text": "Am I not telling the truth?", "tr": "S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130M YALAN MI?"}, {"bbox": ["203", "323", "358", "709"], "fr": "GUO SHAOCONG, N\u0027ABUSE PAS !", "id": "GUO SHAOCONG, JANGAN KETERLALUAN!", "pt": "GUO SHAOCONG, N\u00c3O ABUSE!", "text": "Guo Shaocong, don\u0027t push your luck!", "tr": "GUO SHAOCONG, HADD\u0130N\u0130 A\u015eMA!"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/10/27.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "2713", "682", "2954"], "fr": "ET SI J\u0027INSISTE POUR ENGAGER YE QIU COMME AIDE-SOIGNANT ?", "id": "BAGAIMANA JIKA AKU TETAP INGIN MEMPEKERJAKAN YE QIU SEBAGAI PERAWAT PENDAMPING?", "pt": "E SE EU INSISTIR EM CONTRATAR YE QIU COMO CUIDADOR?", "text": "What if I insist on hiring Ye Qiu as an orderly?", "tr": "PEK\u0130 YA BEN YE QIU\u0027YU HASTA BAKICI OLARAK \u0130\u015eE ALMAKTA ISRAR EDERSEM?"}, {"bbox": ["314", "526", "525", "840"], "fr": "MME LIN, VEUILLEZ CONSID\u00c9RER S\u00c9RIEUSEMENT MA SUGGESTION.", "id": "NONA LIN, TOLONG PERTIMBANGKAN SARANKU DENGAN SERIUS.", "pt": "SENHORA LIN, POR FAVOR, CONSIDERE MINHA SUGEST\u00c3O COM CUIDADO.", "text": "Ms. Lin, please carefully consider my suggestion.", "tr": "BAYAN LIN, L\u00dcTFEN \u00d6NER\u0130M\u0130 C\u0130DD\u0130YE ALIN."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/10/28.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "454", "447", "811"], "fr": "MME LIN, SI VOUS INSISTEZ POUR ENGAGER YE QIU COMME AIDE-SOIGNANT ET QU\u0027UN PROBL\u00c8ME SURVIENT, CET H\u00d4PITAL N\u0027EN ASSUMERA AUCUNE RESPONSABILIT\u00c9.", "id": "NONA LIN, JIKA ANDA TETAP MEMPEKERJAKAN YE QIU SEBAGAI PERAWAT PENDAMPING DAN TERJADI MASALAH, RUMAH SAKIT INI TIDAK AKAN BERTANGGUNG JAWAB.", "pt": "SENHORA LIN, SE VOC\u00ca INSISTIR EM CONTRATAR YE QIU COMO CUIDADOR E ALGO DER ERRADO, O HOSPITAL N\u00c3O SE RESPONSABILIZAR\u00c1.", "text": "Ms. Lin, if you insist on hiring Ye Qiu as an orderly, this hospital will not be responsible for any problems that arise.", "tr": "BAYAN LIN, E\u011eER YE QIU\u0027YU HASTA BAKICI OLARAK \u0130\u015eE ALMAKTA ISRAR EDERSEN\u0130Z VE B\u0130R SORUN \u00c7IKARSA, BU HASTANE SORUMLULUK KABUL ETMEZ."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/10/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/10/30.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "1735", "355", "1980"], "fr": "L\u0027H\u00d4PITAL SAIT QUE TU DIS \u00c7A ?", "id": "APAKAH RUMAH SAKIT TAHU KAU BERKATA SEPERTI INI?", "pt": "O HOSPITAL SABE QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO ISSO?", "text": "Does the hospital know you\u0027re saying this?", "tr": "HASTANEN\u0130N B\u00d6YLE KONU\u015eTU\u011eUNDAN HABER\u0130 VAR MI?"}, {"bbox": ["550", "93", "754", "389"], "fr": "HMPH, TU ME MENACES ?", "id": "HMPH, KAU MENGANCAMKU?", "pt": "HMPH, VOC\u00ca EST\u00c1 ME AMEA\u00c7ANDO?", "text": "Hmph, are you threatening me?", "tr": "HMPH, BEN\u0130 TEHD\u0130T M\u0130 ED\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["323", "2180", "665", "2613"], "fr": "JE... JE...", "id": "AKU... AKU...", "pt": "EU... EU...", "text": "I...I...", "tr": "BEN... BEN..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/10/31.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "106", "524", "283"], "fr": "YE QIU.", "id": "YE QIU.", "pt": "YE QIU.", "text": "Ye Qiu.", "tr": "YE QIU."}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/10/32.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "141", "809", "454"], "fr": "JE VAIS T\u0027APPRENDRE UNE LOI NATURELLE DE CE MONDE AUJOURD\u0027HUI : QUAND L\u0027ENVIRONNEMENT DEVIENT TROP HOSTILE POUR SURVIVRE, LES ANIMAUX S\u0027ADAPTENT !", "id": "HARI INI KAKAK AKAN MENGAJARIMU HUKUM ALAM DUNIA INI, KETIKA LINGKUNGAN MENJADI TERLALU KERAS UNTUK BERTAHAN HIDUP, HEWAN-HEWAN AKAN BERADAPTASI!", "pt": "YE QIU, HOJE EU VOU LHE ENSINAR UMA LEI DESTE MUNDO: QUANDO O AMBIENTE SE TORNA HOSTIL DEMAIS PARA SOBREVIVER, OS ANIMAIS SE ADAPTAM!", "text": "Let me teach you the natural law of this world today, when the environment is so bad that they can\u0027t survive, animals will transform themselves!", "tr": "ABLAN SANA BUG\u00dcN BU D\u00dcNYANIN DO\u011eAL B\u0130R KANUNUNU \u00d6\u011eRETECEK: ORTAM YA\u015eAMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK ZORLA\u015eTI\u011eINDA, HAYVANLAR KEND\u0130LER\u0130N\u0130 D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcR\u00dcR!"}, {"bbox": ["89", "2050", "319", "2410"], "fr": "MAIS MOI, JE NE SUIS PAS DU GENRE \u00c0 VOULOIR ME CHANGER, ALORS, JE CHOISIS DE CHANGER LE MONDE !", "id": "TAPI KAKAK BUKAN ORANG YANG SUKA MENGUBAH DIRI SENDIRI, JADI, AKU MEMILIH UNTUK MENGUBAH DUNIA!", "pt": "ACONTECE QUE EU N\u00c3O SOU DE ME ADAPTAR. ENT\u00c3O, EU ESCOLHO MUDAR O MUNDO!", "text": "And I\u0027m not someone who\u0027s willing to transform myself, so, I choose to transform the world!", "tr": "AMA ABLAN KEND\u0130N\u0130 D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcRMEYE PEK N\u0130YETL\u0130 B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L, BU Y\u00dcZDEN BEN D\u00dcNYAYI D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcRMEY\u0130 SE\u00c7ER\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/10/33.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "2274", "583", "2586"], "fr": "TOI, TU COMPRENDS CE QUE JE DIS ?", "id": "KAU, MENGERTI APA YANG KUKATAKAN?", "pt": "VOC\u00ca ENTENDE O QUE ESTOU DIZENDO?", "text": "Do you understand what I\u0027m saying?", "tr": "SEN, NE DED\u0130\u011e\u0130M\u0130 ANLIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["614", "104", "819", "417"], "fr": "QUI SE FAIT BREBIS, LE LOUP LE MANGE !", "id": "ORANG BAIK SERING DITINDAS, KUDA BAIK SERING DITUNGGANGI!", "pt": "QUEM \u00c9 BOM DEMAIS \u00c9 ENGANADO, QUEM \u00c9 MANSO DEMAIS \u00c9 MONTADO!", "text": "A kind person is bullied, a good horse is ridden!", "tr": "\u0130Y\u0130 \u0130NSAN EZ\u0130L\u0130R, UYSAL AT E\u011eERLEN\u0130R!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/10/34.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "1173", "646", "1395"], "fr": "COMPRIS...", "id": "MENGERTI......", "pt": "ENTENDI...", "text": "Understood...", "tr": "ANLADIM..."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/10/35.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "532", "414", "886"], "fr": "COMBIEN DE TEMPS ENCORE VAS-TU TE LAISSER MARCHER DESSUS ?!", "id": "BERAPA LAMA LAGI KAU AKAN MEMBIARKAN DIRIMU DITINDAS!", "pt": "AT\u00c9 QUANDO VOC\u00ca VAI SE DEIXAR SER PISADO?", "text": "How long are you going to be ridden!", "tr": "DAHA NE KADAR EZ\u0130LMEYE DEVAM EDECEKS\u0130N!"}, {"bbox": ["406", "2822", "560", "3055"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/10/36.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "540", "808", "732"], "fr": "[SFX] SOUPIR...", "id": "[SFX]HUH...", "pt": "[SFX] SUSPIRO...", "text": "[SFX] Haa...", "tr": "[SFX] HUFF..."}], "width": 900}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/10/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 218, "img_url": "snowmtl.ru/latest/highly-talented-doctor/10/38.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "33", "534", "218"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch", "tr": ""}, {"bbox": ["288", "108", "708", "171"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "", "text": "Fastest and most stable.", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "33", "534", "218"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch", "tr": ""}, {"bbox": ["429", "107", "834", "170"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "", "text": "Fastest and most stable.", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua