This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/28/0.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "0", "826", "66"], "fr": "", "id": "TONTON, TERCEPAT, PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/28/1.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "288", "687", "781"], "fr": "Planification : Quan Er\u003cbr\u003eSc\u00e9nario : Zhi Ning\u003cbr\u003eSupervision : A Cha\u003cbr\u003eDessin : Culture Yiyu\u003cbr\u003eArtiste Principal : Jiemo Guodong\u003cbr\u003eAssistant : Mi Zhou", "id": "PERENCANA: QUAN ER\nPENULIS NASKAH: ZHI NING\nPENGAWAS: A CHA\nILUSTRATOR: YI YU WEN HUA\nARTIS UTAMA: JIE MO GUO DONG\nASISTEN: MI ZHOU", "pt": "PLANEJAMENTO: QUAN ER\nROTEIRISTA: ZHI NING\nSUPERVIS\u00c3O: A CHA\nARTE: YIYU CULTURE\nDESENHISTA PRINCIPAL: JELLY DE WASABI\nASSISTENTE: MINGAU DE ARROZ", "text": "PLANNER: QUAN\u0027ER SCRIPTWRITER: ZHINING PRODUCER: ACHA ARTIST: YIYU CULTURE LEAD ARTIST: JIE MO JELLY ASSISTANT: MI ZHOU", "tr": "PLANLAMA: QUAN ER\nSENAR\u0130ST: ZHI NING\nY\u00d6NETMEN: A CHA\n\u00c7\u0130Z\u0130M: YI YU CULTURE\nBA\u015e SANAT\u00c7I: WASABI JELLY\nAS\u0130STAN: MI ZHOU"}, {"bbox": ["146", "889", "739", "1162"], "fr": "14. L\u0027obstination d\u0027une personne.", "id": "14. KETEGUHAN HATI SESEORANG", "pt": "14. A TEIMOSIA DE UMA PESSOA", "text": "14. A PERSON\u0027S STUBBORNNESS", "tr": "14. B\u0130R K\u0130\u015e\u0130N\u0130N \u0130NAT\u00c7ILI\u011eI"}, {"bbox": ["79", "3", "853", "161"], "fr": "", "id": "HAK CIPTA\u00a92022 BAIGONGLING. SEMUA HAK DILINDUNGI UNDANG-UNDANG. DILARANG MEREPRODUKSI TANPA IZIN.", "pt": "COPYRIGHT\u00a92022 BAI GONG LING. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O SEM PERMISS\u00c3O.", "text": "...", "tr": "Copyright \u00a9 2022 Y\u00fcz Zanaatk\u00e2r Ruhu. T\u00fcm haklar\u0131 sakl\u0131d\u0131r. \u0130zinsiz \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r."}, {"bbox": ["425", "883", "897", "1185"], "fr": "14. L\u0027obstination d\u0027une personne.", "id": "14. KETEGUHAN HATI SESEORANG", "pt": "14. A TEIMOSIA DE UMA PESSOA", "text": "14. A PERSON\u0027S STUBBORNNESS", "tr": "14. B\u0130R K\u0130\u015e\u0130N\u0130N \u0130NAT\u00c7ILI\u011eI"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/28/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/28/3.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "1374", "800", "1550"], "fr": "Tu vas bien ?", "id": "APA KAU BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "ARE YOU OKAY?", "tr": "\u0130yi misin?"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/28/4.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1394", "360", "1623"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, il n\u0027est pas encore vraiment mon Esprit Artisan.", "id": "MAAF, DIA SEBENARNYA BELUM BISA DISEBUT ROH BAIGONG-KU.", "pt": "DESCULPE, ELE NA VERDADE AINDA N\u00c3O \u00c9 MEU ESP\u00cdRITO BAIGONG.", "text": "I\u0027M SORRY, HE\u0027S ACTUALLY NOT QUITE MY BAIGONG SPIRIT YET.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, o asl\u0131nda hen\u00fcz benim Y\u00fcz Zanaatk\u00e2r Ruhum say\u0131lmaz."}, {"bbox": ["524", "2417", "829", "2655"], "fr": "C\u0027est probablement parce qu\u0027il n\u0027a jamais vu personne nager dans la zone maritime de Xianxu...", "id": "MUNGKIN KARENA DIA TIDAK PERNAH MELIHAT ORANG BERENANG DI PERAIRAN XIANXU...", "pt": "PROVAVELMENTE \u00c9 PORQUE ELE NUNCA VIU NINGU\u00c9M NADAR NO MAR DAS RU\u00cdNAS ANCESTRAIS...", "text": "PROBABLY BECAUSE HE\u0027S NEVER SEEN ANYONE SWIMMING IN THE FIRST RUIN\u0027S SEA...", "tr": "Muhtemelen daha \u00f6nce hi\u00e7 kimsenin Kadim Harabe Denizi\u0027nde y\u00fczd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc g\u00f6rmemi\u015ftir..."}, {"bbox": ["25", "2009", "240", "2168"], "fr": "Nous sommes encore en train de d\u00e9velopper notre entente.", "id": "KAMI MASIH MEMBANGUN KESERASIAN.", "pt": "AINDA ESTAMOS DESENVOLVENDO NOSSA SINTONIA.", "text": "WE\u0027RE STILL BUILDING OUR RAPPORT.", "tr": "H\u00e2l\u00e2 aram\u0131zdaki uyumu geli\u015ftiriyoruz."}, {"bbox": ["0", "1057", "293", "1334"], "fr": "Je nageais tranquillement, pourquoi m\u0027as-tu ramen\u00e9(e) \u00e0 la surface ?!", "id": "AKU SEDANG ASYIK BERENANG, KENAPA KAU MEMBAWAKU KE PERMUKAAN?!", "pt": "EU ESTAVA NADANDO TRANQUILAMENTE, POR QUE VOC\u00ca ME JOGOU PARA CIMA?!", "text": "I WAS SWIMMING JUST FINE, WHY DID YOU PUSH ME UP?!", "tr": "Gayet g\u00fczel y\u00fcz\u00fcyordum, neden beni k\u0131y\u0131ya vurdun?!"}, {"bbox": ["646", "95", "896", "341"], "fr": "C\u0027est ton Esprit Artisan !?", "id": "ITU ROH BAIGONG-MU!?", "pt": "ESSE \u00c9 O SEU ESP\u00cdRITO BAIGONG!?", "text": "THAT\u0027S YOUR BAIGONG SPIRIT!?", "tr": "O senin Y\u00fcz Zanaatk\u00e2r Ruhun mu!?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/28/5.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "834", "275", "1052"], "fr": "Je... Je ne savais pas que c\u0027\u00e9tait Xianxu...", "id": "AKU... AKU TIDAK TAHU INI XIANXU...", "pt": "EU... EU N\u00c3O SABIA QUE ESTE ERA O MAR DAS RU\u00cdNAS ANCESTRAIS...", "text": "I... I DIDN\u0027T KNOW THIS WAS THE FIRST RUIN...", "tr": "Ben... Ben buran\u0131n Kadim Harabeler oldu\u011funu bilmiyordum..."}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/28/6.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "59", "877", "340"], "fr": "Je garde cet endroit depuis de nombreuses ann\u00e9es et, en effet, je n\u0027ai jamais vu personne venir nager. Des noy\u00e9s, par contre, il y en a eu pas mal...", "id": "AKU SUDAH MENJAGA DI SINI BERTAHUN-TAHUN, MEMANG TIDAK PERNAH MELIHAT ORANG DATANG UNTUK BERENANG, TAPI YANG TENGGELAM CUKUP BANYAK...", "pt": "EU GUARDO ESTE LUGAR H\u00c1 MUITOS ANOS E REALMENTE NUNCA VI NINGU\u00c9M NADAR AQUI, MAS J\u00c1 VI MUITOS SE AFOGANDO...", "text": "I\u0027VE GUARDED HERE FOR MANY YEARS, AND I\u0027VE TRULY NEVER SEEN ANYONE COME HERE TO SWIM, BUT I\u0027VE SEEN PLENTY DROWNING...", "tr": "Y\u0131llard\u0131r burada n\u00f6bet tutuyorum, ger\u00e7ekten de hi\u00e7 y\u00fczmeye gelen birini g\u00f6rmedim, bo\u011fulanlar ise epey fazlayd\u0131..."}, {"bbox": ["86", "882", "343", "1086"], "fr": "Alors tu as cru que j\u0027\u00e9tais tomb\u00e9(e) \u00e0 l\u0027eau par accident.", "id": "JADI KAU KIRA AKU TERPELESET DAN JATUH KE LAUT?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca ACHOU QUE EU TINHA CA\u00cdDO NO MAR?", "text": "SO YOU THOUGHT I ACCIDENTALLY FELL INTO THE SEA?", "tr": "Yani denize d\u00fc\u015f\u00fcp kayboldu\u011fumu sand\u0131n."}, {"bbox": ["477", "2318", "672", "2469"], "fr": "Rel\u00e8ve-toi vite.", "id": "CEPAT BANGUNLAH.", "pt": "LEVANTE-SE R\u00c1PIDO.", "text": "GET UP QUICKLY.", "tr": "Hadi kalk."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/28/7.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "660", "842", "850"], "fr": "Merci...", "id": "TERIMA KASIH...", "pt": "OBRIGADO(A)...", "text": "THANK YOU...", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/28/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/28/9.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "1926", "787", "2151"], "fr": "Si tu veux revenir nager une prochaine fois, tu peux aussi...", "id": "KALAU LAIN KALI KAU MASIH INGIN BERENANG DI SINI JUGA BOLEH...", "pt": "SE VOC\u00ca QUISER VIR NADAR DA PR\u00d3XIMA VEZ, TUDO BEM...", "text": "IF YOU WANT TO COME SWIMMING AGAIN NEXT TIME, YOU CAN...", "tr": "E\u011fer bir dahaki sefere yine y\u00fczmek istersen, gelebilirsin..."}, {"bbox": ["65", "1475", "291", "1648"], "fr": "Je m\u0027appelle Haiyun.", "id": "NAMAKU HAI YUN.", "pt": "MEU NOME \u00c9 HAI YUN.", "text": "I\u0027M HAIYUN.", "tr": "Benim ad\u0131m Hai Yun."}, {"bbox": ["63", "501", "307", "689"], "fr": "Euh...", "id": "ANU...", "pt": "HUM...", "text": "UM...", "tr": "\u015eey..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/28/10.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "849", "290", "1071"], "fr": "Merci~ Je m\u0027appelle Shi Dai.", "id": "TERIMA KASIH~ NAMAKU SHI DAI.", "pt": "OBRIGADA~ MEU NOME \u00c9 SHI DAI.", "text": "THANK YOU~ I\u0027M SHIDAI.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler~ Benim ad\u0131m Shi Dai."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/28/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/28/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2362, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/28/13.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "307", "516", "585"], "fr": "Ne t\u0027enfuis pas ! Je serai plus douce !!", "id": "JANGAN LARI, DONG! AKU AKAN LEBIH LEMBUT!!", "pt": "N\u00c3O FUJA! EU SEREI GENTIL!!", "text": "DON\u0027T RUN! I\u0027LL BE GENTLE!!", "tr": "Ka\u00e7ma! Daha nazik olaca\u011f\u0131m!!"}], "width": 900}, {"height": 2363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/28/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/28/15.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "3047", "379", "3329"], "fr": "Regarde comme cette laine est de bonne qualit\u00e9~ Laisse-moi en faire un (pinceau) pour ta m\u00e8re aussi !", "id": "LIHAT, BULU DOMBA INI SANGAT BAGUS~ AKAN KUBUATKAN SATU UNTUK IBUMU JUGA!", "pt": "OLHA COMO ESTA L\u00c3 \u00c9 BOA~ VOU FAZER UM PINCEL PARA SUA M\u00c3E TAMB\u00c9M!", "text": "LOOK AT THIS WOOL, IT\u0027S SO GOOD~ I\u0027LL MAKE ONE FOR YOUR MOM TOO!", "tr": "Bak bu y\u00fcn ne kadar g\u00fczel~ Annene de bir (f\u0131r\u00e7a) yapay\u0131m!"}, {"bbox": ["606", "1743", "853", "1985"], "fr": "Je veux fabriquer un pinceau en laine de mouton pour l\u0027offrir \u00e0 ma m\u00e8re.", "id": "AKU INGIN MEMBUAT KUAS DARI BULU DOMBA UNTUK IBUKU.", "pt": "QUERO FAZER UM PINCEL DE L\u00c3 DE OVELHA PARA DAR DE PRESENTE PARA MINHA M\u00c3E.", "text": "I WANT TO MAKE A SHEEP HAIR BRUSH TO GIVE TO MY MOM.", "tr": "Anneme hediye etmek i\u00e7in bir ke\u00e7i k\u0131l\u0131 f\u0131r\u00e7a yapmak istiyorum."}, {"bbox": ["154", "161", "373", "362"], "fr": "Pourquoi poursuis-tu ce mouton ?", "id": "KENAPA KAU MENGEJAR DOMBA?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PERSEGUINDO A OVELHA?", "text": "WHY ARE YOU CHASING THE SHEEP?", "tr": "Koyunu neden koval\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["145", "1233", "407", "1430"], "fr": "Ma m\u00e8re aime \u00e9crire,", "id": "IBUKU SUKA MENULIS AKSARA,", "pt": "MINHA M\u00c3E GOSTA DE ESCREVER,", "text": "MY MOM LIKES CALLIGRAPHY,", "tr": "Annem yaz\u0131 yazmay\u0131 sever,"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/28/16.webp", "translations": [{"bbox": ["669", "254", "865", "392"], "fr": "Waouh~ Merci !!", "id": "WAH~ TERIMA KASIH!!", "pt": "UAU~ OBRIGADO(A)!!", "text": "WOW~ THANK YOU!!", "tr": "Vay~ Te\u015fekk\u00fcr ederim!!"}, {"bbox": ["41", "719", "255", "891"], "fr": "Les choses duveteuses, c\u0027est ce qu\u0027il y a de mieux !", "id": "KITA YANG BERBULU HALUS MEMANG YANG TERBAIK.", "pt": "N\u00d3S, OS FOFINHOS, SOMOS OS MELHORES!", "text": "OUR FLUFFY IS THE BEST.", "tr": "Bizim yumo\u015flar\u0131m\u0131z en iyisi!"}], "width": 900}, {"height": 3993, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/28/17.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "730", "596", "923"], "fr": "Ce serait tellement bien si, d\u0027un simple geste de la main, tous les Esprits Bourgeons ob\u00e9issaient !", "id": "ALANGKAH BAIKNYA JIKA SEMUA ROH TUNAS PATUH BEGITU TANGAN DILAMBAIKAN!", "pt": "SERIA T\u00c3O BOM SE, COM UM ACENO DE M\u00c3O, TODOS OS ESP\u00cdRITOS EMBRION\u00c1RIOS OBEDECESSEM!", "text": "IT WOULD BE GREAT IF I COULD WAVE MY HAND AND ALL THE SPROUT SPIRITS WOULD LISTEN!", "tr": "Bir el sallamayla b\u00fct\u00fcn Filiz Ruhlar\u0131\u0027n\u0131n emrime amade olmas\u0131 ne g\u00fczel olurdu!"}, {"bbox": ["583", "46", "875", "260"], "fr": "Mais, si nous \u00e9tions tous comme Gong Xian,", "id": "TAPI, KALAU KITA SEMUA SEPERTI GONG XIAN,", "pt": "MAS, SE TODOS N\u00d3S F\u00d4SSEMOS COMO GONG XIAN,", "text": "HOWEVER, IF WE WERE ALL LIKE GONG XIAN,", "tr": "Ama e\u011fer hepimiz Gong Xian gibi olsayd\u0131k,"}, {"bbox": ["225", "2753", "459", "2936"], "fr": "toutes sortes d\u0027Esprits Bourgeons viendraient le b\u00e9nir.", "id": "MAKA AKAN ADA BERBAGAI ROH TUNAS YANG MEMBERKAHINYA.", "pt": "V\u00c1RIOS ESP\u00cdRITOS EMBRION\u00c1RIOS VIRIAM ABEN\u00c7O\u00c1-LO.", "text": "HE WOULD HAVE ALL KINDS OF SPROUT SPIRITS BLESSING HIM.", "tr": "her t\u00fcrden Filiz Ruhu onu kutsamaya gelirdi."}, {"bbox": ["502", "2299", "725", "2486"], "fr": "quand Gong Xian n\u0027\u00e9tait encore qu\u0027un b\u00e9b\u00e9,", "id": "SAAT GONG XIAN MASIH BAYI,", "pt": "QUANDO GONG XIAN AINDA ERA UM BEB\u00ca,", "text": "WHEN GONG XIAN WAS STILL A BABY", "tr": "Gong Xian daha bebekken,"}, {"bbox": ["66", "3764", "311", "3992"], "fr": "et j\u0027ai entendu dire que, lorsqu\u0027il avait trois ans,", "id": "DAN KUDENGAR SAAT DIA BERUSIA TIGA TAHUN,", "pt": "E OUVI DIZER QUE QUANDO ELE TINHA TR\u00caS ANOS,", "text": "AND I HEARD THAT WHEN HE WAS THREE YEARS OLD", "tr": "Ayr\u0131ca duydu\u011fuma g\u00f6re \u00fc\u00e7 ya\u015f\u0131ndayken,"}, {"bbox": ["95", "1334", "300", "1497"], "fr": "C\u0027est ce que j\u0027ai entendu, oh !", "id": "KUDENGAR LHO,", "pt": "EU OUVI DIZER~", "text": "I HEARD", "tr": "Duydum ki,"}], "width": 900}, {"height": 3994, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/28/18.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "778", "827", "970"], "fr": "tout ce qu\u0027il fabriquait sur l\u0027Autel des Cent Artisans pouvait d\u00e9j\u00e0 \u00eatre class\u00e9 comme \u00e9tant de qualit\u00e9 sup\u00e9rieure.", "id": "APA PUN YANG DIA BUAT DI ALTAR BAIGONG SUDAH BISA DINILAI SEBAGAI KELAS ISTIMEWA.", "pt": "QUALQUER COISA QUE ELE FIZESSE NO ALTAR BAIGONG J\u00c1 ERA CLASSIFICADA COMO DE N\u00cdVEL ESPECIAL.", "text": "HE COULD ALREADY MAKE ANYTHING IN THE BAIGONG ALTAR AND BE RATED AS SPECIAL GRADE.", "tr": "Y\u00fcz Zanaatk\u00e2r Suna\u011f\u0131\u0027nda yapt\u0131\u011f\u0131 her \u015fey \u00e7oktan \u00f6zel seviye olarak derecelendiriliyormu\u015f."}, {"bbox": ["138", "2507", "386", "2731"], "fr": "C\u0027est par souci d\u0027\u00e9quit\u00e9 qu\u0027on l\u0027a fait venir au Hall des Cent Artisans en tant qu\u0027instructeur !", "id": "DEMI KEADILAN, BARULAH DIA DIIZINKAN MENGAJAR DI BAIGONG TANG!", "pt": "FOI POR JUSTI\u00c7A QUE O DEIXARAM VIR PARA O SAL\u00c3O BAIGONG COMO TUTOR!", "text": "FOR THE SAKE OF FAIRNESS, HE WAS ALLOWED TO BE A WEST TEACHER IN THE BAIGONG HALL!", "tr": "S\u0131rf adil olmak i\u00e7in onu Y\u00fcz Zanaatk\u00e2r Salonu\u0027na \u00f6zel \u00f6\u011fretmen olarak getirmi\u015fler!"}, {"bbox": ["633", "1873", "874", "2126"], "fr": "Tous les Ma\u00eetres Artisans voulaient se l\u0027arracher pour l\u0027int\u00e9grer \u00e0 leur propre faction.", "id": "SEMUA KETUA BAIGONG BEREBUT INGIN MENARIKNYA KE KELOMPOK MEREKA.", "pt": "", "text": "ALL THE BAIGONG LEADERS WANTED TO FIGHT OVER HIM TO HAVE HIM UNDER THEIR FACTION.", "tr": "B\u00fct\u00fcn Y\u00fcz Zanaatk\u00e2r Liderleri onu kendi gruplar\u0131na katmak i\u00e7in yar\u0131\u015f\u0131yormu\u015f."}, {"bbox": ["82", "1262", "307", "1441"], "fr": "Ce qui est encore plus incroyable, c\u0027est que, lorsqu\u0027il avait quatre ans,", "id": "YANG LEBIH HEBOH LAGI, SAAT DIA BERUSIA EMPAT TAHUN,", "pt": "O MAIS EXAGERADO \u00c9 QUE, QUANDO ELE TINHA QUATRO ANOS,", "text": "WHAT\u0027S EVEN MORE EXAGGERATED IS THAT WHEN HE WAS FOUR YEARS OLD", "tr": "Daha da abart\u0131l\u0131s\u0131, d\u00f6rt ya\u015f\u0131ndayken,"}, {"bbox": ["422", "3390", "674", "3566"], "fr": "Un g\u00e9nie... Vraiment digne d\u0027\u00eatre un g\u00e9nie...", "id": "JENIUS... MEMANG PANTAS DISEBUT JENIUS...", "pt": "G\u00caNIO... REALMENTE UM G\u00caNIO...", "text": "GENIUS... TRULY A GENIUS...", "tr": "Dahi... Ger\u00e7ekten de bir dahi..."}], "width": 900}, {"height": 3994, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/28/19.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "2655", "309", "2930"], "fr": "Je me souviens qu\u0027avant, le Hall des Cent Artisans importait beaucoup de papier de bambou, que les gens de la rue Duxian utilisaient pour restaurer les livres anciens.", "id": "AKU INGAT DULU BAIGONG TANG SERING MENGIRIM BANYAK KERTAS BAMBU, UNTUK ORANG-ORANG DI JALAN DUXIAN MEMPERBAIKI BUKU-BUKU KUNO.", "pt": "LEMBRO QUE ANTIGAMENTE O SAL\u00c3O BAIGONG TRAZIA MUITO PAPEL DE BAMBU PARA O PESSOAL DA RUA DUXIAN USAR NA RESTAURA\u00c7\u00c3O DE LIVROS ANTIGOS.", "text": "...I REMEMBER THAT THE BAIGONG HALL USED TO BRING IN A LOT OF BAMBOO PAPER FOR THE PEOPLE ON DUXIAN STREET TO REPAIR ANCIENT BOOKS.", "tr": "Eskiden Y\u00fcz Zanaatk\u00e2r Salonu\u0027nun, Du Xian Caddesi\u0027ndeki insanlara antik elyazmalar\u0131n\u0131 restore etmeleri i\u00e7in bir s\u00fcr\u00fc bambu ka\u011f\u0131d\u0131 getirdi\u011fini hat\u0131rl\u0131yorum."}, {"bbox": ["628", "3576", "893", "3805"], "fr": "Gong Xian peut faire du papier m\u00eame avec de l\u0027\u00e9corce pourrie, alors je devrais pouvoir en faire avec du bambou, non ?", "id": "GONG XIAN BISA MEMBUAT KERTAS DARI KULIT KAYU BUSUK, AKU JUGA PASTI BISA MEMBUATNYA DARI BAMBU, KAN.", "pt": "..GONG XIAN CONSEGUE FAZER PAPEL AT\u00c9 COM CASCA DE \u00c1RVORE PODRE, EU TAMB\u00c9M CONSIGO COM BAMBU, CERTO?", "text": "...GONG XIAN CAN MAKE PAPER FROM ROTTEN BARK, SO I SHOULD BE ABLE TO DO IT WITH BAMBOO.", "tr": "Gong Xian \u00e7\u00fcr\u00fck a\u011fa\u00e7 kabu\u011fundan bile ka\u011f\u0131t yapabiliyorsa, ben de bambuyla yapabilirim herhalde."}, {"bbox": ["140", "1446", "444", "1668"], "fr": "Parfait, j\u0027ai rassembl\u00e9 tout ce qu\u0027il faut. Rentrons au dortoir !", "id": "KEBETULAN SEMUA BAHANKU SUDAH TERKUMPUL, AYO KITA KEMBALI KE ASRAMA!", "pt": "QUE BOM, J\u00c1 COLETEI TUDO! VAMOS VOLTAR PARA O DORMIT\u00d3RIO!", "text": "I\u0027VE ALREADY GATHERED ALL THE MATERIALS, LET\u0027S GO BACK TO THE DORM!", "tr": "Tam da b\u00fct\u00fcn malzemeleri toplad\u0131m, hadi yurda d\u00f6nelim!"}, {"bbox": ["29", "437", "282", "652"], "fr": "Mieux vaut suivre sagement les cours et passer les examens !", "id": "LEBIH BAIK KITA FOKUS BELAJAR DAN UJIAN SAJA!", "pt": "\u00c9 MELHOR FREQUENTAR AS AULAS E FAZER AS PROVAS HONESTAMENTE!", "text": "LET\u0027S JUST GO TO CLASS AND TAKE THE EXAMS!", "tr": "En iyisi uslu uslu derslere girip s\u0131navlara \u00e7al\u0131\u015fmak!"}, {"bbox": ["258", "239", "496", "433"], "fr": "On ne peut qu\u0027envier les g\u00e9nies, nous...", "id": "KITA TIDAK BISA MENYAMAI ORANG JENIUS,", "pt": "N\u00c3O D\u00c1 PARA INVEJAR G\u00caNIOS COMO ELE,", "text": "WE CAN\u0027T ENVY GENIUSES,", "tr": "Dahilere ancak g\u0131pta edebiliriz,"}], "width": 900}, {"height": 3994, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/28/20.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "3673", "598", "3846"], "fr": "Ce type... est en train de faire du papier de bambou ?", "id": "ORANG INI... SEDANG MEMBUAT KERTAS BAMBU?", "pt": "ESSE CARA... EST\u00c1 FAZENDO PAPEL DE BAMBU?", "text": "THIS GUY... IS MAKING BAMBOO PAPER?", "tr": "Bu herif... bambu ka\u011f\u0131d\u0131 m\u0131 yap\u0131yor?"}, {"bbox": ["60", "0", "436", "205"], "fr": "Et si j\u0027essayais, moi aussi !", "id": "BAGAIMANA KALAU AKU COBA SAJA!", "pt": "", "text": "I MIGHT AS WELL GIVE IT A TRY!", "tr": "Ben de bir deneyeyim o zaman!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/28/21.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "141", "890", "368"], "fr": "Tiens, l\u0027incapable se met \u00e0 faire des efforts ? Besoin d\u0027un coup de main ?", "id": "YO, SI PECUNDANG INI TERNYATA MULAI BERUSAHA JUGA? PERLU BANTUAN?", "pt": "", "text": "YO, THE USELESS ONE IS ACTUALLY STARTING TO IMPROVE? DO YOU NEED HELP?", "tr": "Vay, i\u015fe yaramaz\u0131n teki bile \u00e7abalamaya ba\u015flam\u0131\u015f ha? Yard\u0131m ister misin?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/28/22.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "81", "846", "273"], "fr": "Ne sous-estime pas les incapables !", "id": "JANGAN REMEHKAN SI PECUNDANG!", "pt": "N\u00c3O SUBESTIME UM IN\u00daTIL!", "text": "DON\u0027T UNDERESTIMATE THE USELESS!", "tr": "\u0130\u015fe yaramazlar\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fcmseme!"}, {"bbox": ["63", "1133", "355", "1353"], "fr": "Je veux le faire moi-m\u00eame, je n\u0027ai pas besoin de ton aide !", "id": "AKU MAU MEMBUATNYA SENDIRI, TIDAK PERLU BANTUANMU!", "pt": "EU VOU FAZER SOZINHO, N\u00c3O PRECISO DA SUA AJUDA!", "text": "I\u0027LL DO IT MYSELF, I DON\u0027T NEED YOUR HELP!", "tr": "Kendim yapaca\u011f\u0131m, senin yard\u0131m\u0131n\u0131 istemiyorum!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/28/23.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "867", "771", "955"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 932, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/28/24.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "556", "768", "632"], "fr": "Joyeuse F\u00eate de la Mi-Automne ! Mangeons des g\u00e2teaux de lune !", "id": "SELAMAT FESTIVAL PERTENGAHAN MUSIM GUGUR! AYO MAKAN KUE BULAN!", "pt": "FELIZ FESTIVAL DO MEIO OUTONO! VAMOS COMER BOLOS DA LUA!", "text": "HAPPY MID-AUTUMN FESTIVAL, EAT MOONCAKES!", "tr": "Mutlu Sonbahar Ortas\u0131 Festivali! Ay \u00e7\u00f6re\u011fi yiyelim!"}, {"bbox": ["64", "822", "501", "892"], "fr": "", "id": "TERCEPAT DAN PALING STABIL,", "pt": "", "text": "Fastest and most stable,", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "818", "583", "932"], "fr": "", "id": "TONTON, TERCEPAT, PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua