This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/59/0.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "1731", "860", "1859"], "fr": "Copyright 2022 Cent Artisans. Tous droits r\u00e9serv\u00e9s. Reproduction interdite sans autorisation.", "id": "Hak Cipta\u00a92022 Baigongling. Semua Hak Dilindungi Undang-Undang. Dilarang mereproduksi tanpa izin.", "pt": "COPYRIGHT\u00a92022 BAI GONG LING. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O SEM PERMISS\u00c3O.", "text": "Copyright 2022 All Rights Reserved. Reproduction without permission is prohibited.", "tr": "Copyright 2022 Y\u00fcz Zanaatk\u00e2r Ruhu. T\u00fcm haklar\u0131 sakl\u0131d\u0131r. \u0130zinsiz \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r."}, {"bbox": ["2", "654", "281", "753"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/59/1.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "134", "677", "609"], "fr": "Planification : Quan Er\u003cbr\u003eSc\u00e9nario : Zhi Ning\u003cbr\u003eSupervision : A Cha\u003cbr\u003eStoryboard : Cha Shao Ji\u003cbr\u003eArtiste Principal : Jiemo Guodong\u003cbr\u003eAssistant : Mi Zhou", "id": "Perencana: Quan Er\nPenulis Naskah: Zhi Ning\nPengawas: A Cha\nStoryboard: Cha Shao Ji\nArtis Utama: Jie Mo Guo Dong\nAsisten: Mi Zhou", "pt": "PLANEJAMENTO: QUAN ER\nROTEIRISTA: ZHI NING\nSUPERVIS\u00c3O: A CHA\nSTORYBOARD: FRANGO ASSADO\nDESENHISTA PRINCIPAL: GELATINA DE WASABI\nASSISTENTE: MINGAU DE ARROZ", "text": "Planning: Quan Er Writer: Zhi Ning Supervisor: A\u0027Cha Storyboard: Char Siu Chicken Main Artist: Mustard Jelly Assistant: Rice Porridge", "tr": "PLANLAMA: QUAN ER\nSENAR\u0130ST: ZHI NING\nY\u00d6NETMEN: A CHA\nSAHNELEME: CHA SHAO JI\nBA\u015e SANAT\u00c7I: WASABI JELLY\nAS\u0130STAN: MI ZHOU"}, {"bbox": ["199", "867", "683", "1168"], "fr": "35. Mu Chen et Fei.", "id": "05. MU CHEN DAN PAI", "pt": "35. MU CHEN E FEI", "text": "35. Mu Chen and Pai", "tr": "35. MU CHEN VE FEI"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/59/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/59/3.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "490", "398", "752"], "fr": "Tu travailles si dur, au point d\u0027\u00e9puiser ton corps jour apr\u00e8s jour, mais qu\u0027as-tu accompli au final ?!", "id": "KAU MEMANG BEKERJA KERAS, TAPI SETIAP HARI KAU MEMFORSIR TUBUHMU SAMPAI SEKARAT BEGINI, MEMANGNYA APA YANG SUDAH KAU HASILKAN?!", "pt": "VOC\u00ca SE ESFOR\u00c7A TANTO, DIA AP\u00d3S DIA, ARRUINANDO SUA SA\u00daDE. O QUE VOC\u00ca CONSEGUIU FAZER COM TUDO ISSO?!", "text": "You\u0027re really working hard, ruining your body day by day. What have you accomplished?!", "tr": "\u00c7ok \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun, her g\u00fcn kendini y\u0131prat\u0131yorsun, ne ba\u015fard\u0131n ki?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/59/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/59/5.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "481", "390", "632"], "fr": "Vous deux, vous \u00eates vraiment int\u00e9ressants,", "id": "KALIAN BERDUA INI MENARIK SEKALI,", "pt": "VOC\u00caS DOIS S\u00c3O REALMENTE INTERESSANTES,", "text": "You two are really interesting.", "tr": "\u0130kiniz de \u00e7ok ilgin\u00e7siniz,"}, {"bbox": ["562", "2247", "758", "2417"], "fr": "\u00c7a fait longtemps... Zi Ming.", "id": "LAMA TIDAK BERTEMU... ZIMING.", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO, HEIN... ZI MING.", "text": "Long time no see... Zi Ming.", "tr": "Uzun zaman oldu... Zi Ming."}, {"bbox": ["318", "4756", "542", "4863"], "fr": "Vous \u00eates donc le Doyen...", "id": "KAMU MEMANG...", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O...", "text": "You\u0027re Chang...", "tr": "Sen demek..."}, {"bbox": ["347", "1267", "636", "1418"], "fr": "L\u0027un manque d\u0027ambition, l\u0027autre se surestime...", "id": "SATUNYA TIDAK MAU BERUSAHA, SATUNYA LAGI TIDAK TAHU DIRI...", "pt": "UM N\u00c3O SE ESFOR\u00c7A PARA PROGREDIR, O OUTRO SUPERESTIMA AS PR\u00d3PRIAS HABILIDADES...", "text": "One is unmotivated, the other is overestimating...", "tr": "Biri ilerlemeyi d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyor, di\u011feri haddini bilmiyor..."}, {"bbox": ["564", "5313", "747", "5439"], "fr": "Ce sont les candidats.", "id": "ADALAH KANDIDAT.", "pt": "\u00c9 UM CANDIDATO.", "text": "Is a candidate.", "tr": "Aday o."}, {"bbox": ["109", "3189", "253", "3310"], "fr": "[SFX] Mmm...", "id": "HMM...", "pt": "[SFX] HMM...", "text": "Mmm...", "tr": "[SFX] HMM..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/59/6.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "770", "356", "919"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que tu es un bon ami de Fei.", "id": "AKU DENGAR KAU TEMAN BAIK FEI.", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca \u00c9 UMA BOA AMIGA DA FEI.", "text": "I\u0027ve heard that you\u0027re Fei\u0027s good friend.", "tr": "Fei\u0027nin iyi arkada\u015f\u0131 oldu\u011funu duydum."}, {"bbox": ["425", "95", "707", "255"], "fr": "Tu es Ada, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAMU PASTI ADA, KAN?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 A A\u0027DA, CERTO?", "text": "You\u0027re A\u0027Da, right?", "tr": "Sen Ada\u0027s\u0131n, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/59/7.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "115", "781", "281"], "fr": "Hahaha, oui. Comment me connaissez-vous ?", "id": "HAHAHA, IYA. BAGAIMANA ANDA BISA MENGENALKU?", "pt": "HAHAHA, SIM. COMO VOC\u00ca ME CONHECE?", "text": "Hahaha, yes, how do you know me?", "tr": "Hahaha, evet, beni nereden tan\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["525", "856", "725", "968"], "fr": "P\u00e8re.", "id": "AYAH.", "pt": "PAI.", "text": "Father.", "tr": "Baba."}, {"bbox": ["391", "712", "578", "832"], "fr": "Vous \u00eates le... de Fei.", "id": "ANDA AYAHNYA FEI,", "pt": "O SENHOR \u00c9 O PAI DA FEI?", "text": "You\u0027re Fei\u0027s...", "tr": "Siz Fei\u0027nin..."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/59/8.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "2427", "576", "2632"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027elle avait quelques soucis, je voulais v\u00e9rifier par moi-m\u00eame.", "id": "KUDENGAR DIA ADA SEDIKIT MASALAH, AKU INGIN MEMASTIKANNYA SENDIRI.", "pt": "OUVI DIZER QUE ELA TEM ALGUNS PROBLEMAS, QUERO CONFIRMAR PESSOALMENTE.", "text": "I heard she\u0027s having some problems, I want to confirm them myself.", "tr": "Onun baz\u0131 sorunlar\u0131 oldu\u011funu duydum, bizzat teyit etmek istedim."}, {"bbox": ["505", "2258", "769", "2470"], "fr": "M\u00eame si elle ne veut pas me voir, je veux l\u0027entendre de sa propre bouche.", "id": "MESKIPUN DIA TIDAK MAU BERTEMU DENGANKU, AKU TETAP INGIN MENDENGAR LANGSUNG DARINYA MENGENAI MASALAH ITU.", "pt": "MESMO QUE ELA N\u00c3O QUEIRA ME VER, QUERO OUVIR DELA PESSOALMENTE SOBRE ESSES PROBLEMAS.", "text": "Even if she doesn\u0027t want to see me, I want to hear her say those problems herself.", "tr": "Beni g\u00f6rmek istemese bile, bizzat ondan duymak istiyorum."}, {"bbox": ["463", "191", "713", "334"], "fr": "Tu es venu chercher Fei ?", "id": "KAU DATANG MENCARI FEI?", "pt": "VOC\u00ca VEIO PROCURAR A FEI?", "text": "Are you here to see Fei?", "tr": "Fei\u0027yi mi aramaya geldin?"}, {"bbox": ["0", "993", "404", "1171"], "fr": "Elle n\u0027a pas l\u0027air de vouloir te voir en ce moment.", "id": "DIA SEPERTINYA TIDAK INGIN BERTEMU DENGANMU SEKARANG.", "pt": "ELA N\u00c3O PARECE QUERER TE VER AGORA.", "text": "It seems she doesn\u0027t want to see you right now.", "tr": "\u015eu anda seni g\u00f6rmek istemiyor gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/59/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/59/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/59/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/59/12.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "3764", "723", "3923"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["257", "1239", "415", "1365"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/59/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/59/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/59/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/59/16.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "1763", "699", "1939"], "fr": "Je me demande comment s\u0027est pass\u00e9e leur discussion,", "id": "AKU TIDAK TAHU BAGAIMANA PERCAKAPAN MEREKA BERLANGSUNG,", "pt": "N\u00c3O SEI COMO FOI A CONVERSA DELES,", "text": "I wonder how their conversation is going.", "tr": "Aralar\u0131nda ne konu\u015ftuklar\u0131n\u0131 da bilmiyorum,"}, {"bbox": ["51", "1377", "303", "1613"], "fr": "Je ne m\u0027attendais vraiment pas \u00e0 ce que Mu Chen soit le p\u00e8re de Fei !", "id": "TIDAK KUSANGKA MU CHEN TERNYATA AYAHNYA PAI!", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE O MU CHEN FOSSE O PAI DA PAI!", "text": "I never thought Mu Chen would be Pai\u0027s dad!", "tr": "Mu Chen\u0027in Fei\u0027nin babas\u0131 oldu\u011funu hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["593", "1906", "803", "2067"], "fr": "Et Fei, est-ce qu\u0027elle va un peu mieux ?", "id": "BAGAIMANA KEADAAN FEI, APA SUDAH MEMBAIK SEDIKIT?", "pt": "COMO EST\u00c1? O ESTADO DA FEI MELHOROU UM POUCO?", "text": "I wonder how it\u0027s going, and if Fei\u0027s condition has improved.", "tr": "Fei\u0027nin durumu nas\u0131l, biraz daha iyi mi?"}], "width": 900}, {"height": 3351, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/59/17.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "2618", "408", "2767"], "fr": "Likez, suivez et ne manquez aucun \u00e9pisode !", "id": "SUKA, IKUTI, DAN IKUTI TERUS SERIALNYA!", "pt": "CURTAM, SIGAM E ACOMPANHEM A S\u00c9RIE!", "text": "Like, follow and subscribe!", "tr": "Be\u011fenin, takip edin ve seriyi izleyin!"}, {"bbox": ["146", "1428", "815", "2144"], "fr": "Qui esp\u00e9rez-vous voir dans le prochain chapitre ?\u003cbr\u003eA. Yu Qi, bien s\u00fbr !\u003cbr\u003eB. Je veux voir d\u0027adorables cr\u00e9atures poilues.\u003cbr\u003eC. Une r\u00e9union de tout le groupe principal, s\u0027il vous pla\u00eet !\u003cbr\u003eD. J\u0027attends de nouveaux personnages avec impatience !", "id": "SIAPA YANG KALIAN HARAPKAN MUNCUL DI EPISODE BERIKUTNYA?\nA. TENTU SAJA YU QI!\nB. INGIN MELIHAT KARAKTER-KARAKTER BERBULU YANG IMUT.\nC. MOHON ADAKAN KEMUNCULAN BERSAMA SEMUA KARAKTER UTAMA!\nD. MENANTIKAN KARAKTER BARU!", "pt": "QUEM VOC\u00caS ESPERAM VER NO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO?\nA. CLARO QUE A YU QI!\nB. QUERO VER AS COISINHAS FOFAS!\nC. POR FAVOR, UMA REUNI\u00c3O DE TODO O GRUPO PRINCIPAL!\nD. ANSIOSO(A) POR NOVOS PERSONAGENS!", "text": "Who do you want to see in the next chapter? A. Of course, Yu Qi! B. I want to see cute fluffies! C. Please have a big group reunion! D. Looking forward to new characters!", "tr": "Gelecek b\u00f6l\u00fcmde kimi g\u00f6rmek istersiniz?\nA. Tabii ki Yu Qi!\nB. Sevimli ve pofuduk karakterler g\u00f6rmek istiyorum!\nC. L\u00fctfen ana karakterleri bir araya getirin!\nD. Yeni karakterleri d\u00f6rt g\u00f6zle bekliyorum!"}, {"bbox": ["314", "2753", "585", "3023"], "fr": "Obtenez votre Esprit des Cent Artisans exclusif !", "id": "KLAIM BAIGONG LING EKSKLUSIFMU!", "pt": "RESGATE SEU BAI GONG LING EXCLUSIVO!", "text": "Claim your exclusive Baek Gong Spirit!", "tr": "\u00d6zel Y\u00fcz Zanaatk\u00e2r Ruhu\u0027nu al!"}, {"bbox": ["102", "1428", "849", "2190"], "fr": "Qui esp\u00e9rez-vous voir dans le prochain chapitre ?\u003cbr\u003eA. Yu Qi, bien s\u00fbr !\u003cbr\u003eB. Je veux voir d\u0027adorables cr\u00e9atures poilues.\u003cbr\u003eC. Une r\u00e9union de tout le groupe principal, s\u0027il vous pla\u00eet !\u003cbr\u003eD. J\u0027attends de nouveaux personnages avec impatience !", "id": "SIAPA YANG KALIAN HARAPKAN MUNCUL DI EPISODE BERIKUTNYA?\nA. TENTU SAJA YU QI!\nB. INGIN MELIHAT KARAKTER-KARAKTER BERBULU YANG IMUT.\nC. MOHON ADAKAN KEMUNCULAN BERSAMA SEMUA KARAKTER UTAMA!\nD. MENANTIKAN KARAKTER BARU!", "pt": "QUEM VOC\u00caS ESPERAM VER NO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO?\nA. CLARO QUE A YU QI!\nB. QUERO VER AS COISINHAS FOFAS!\nC. POR FAVOR, UMA REUNI\u00c3O DE TODO O GRUPO PRINCIPAL!\nD. ANSIOSO(A) POR NOVOS PERSONAGENS!", "text": "Who do you want to see in the next chapter? A. Of course, Yu Qi! B. I want to see cute fluffies! C. Please have a big group reunion! D. Looking forward to new characters!", "tr": "Gelecek b\u00f6l\u00fcmde kimi g\u00f6rmek istersiniz?\nA. Tabii ki Yu Qi!\nB. Sevimli ve pofuduk karakterler g\u00f6rmek istiyorum!\nC. L\u00fctfen ana karakterleri bir araya getirin!\nD. Yeni karakterleri d\u00f6rt g\u00f6zle bekliyorum!"}, {"bbox": ["228", "3248", "867", "3331"], "fr": "", "id": "TONTON, TERCEPAT, PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "Watch on , the fastest, most stable, and fewest ads.", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua