This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/77/0.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "0", "805", "57"], "fr": "REGARDEZ, LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE, LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "TONTON, TERCEPAT, PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO, O MAIS EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "Watch on , the fastest and most stable, with the fewest ads", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/77/1.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "267", "673", "741"], "fr": "PLANIFICATION : QUAN ER\u003cbr\u003eSC\u00c9NARIO : ZHI NING\u003cbr\u003eSUPERVISION : A CHA\u003cbr\u003eDESSIN : CHAR SIU JI\u003cbr\u003eARTISTE PRINCIPAL : JIEMO GUODONG\u003cbr\u003eASSISTANT : MI ZHOU", "id": "PERENCANA: QUAN ER\nPENULIS NASKAH: ZHI NING\nPENGAWAS: A CHA\nILUSTRATOR: CHA SHAO JI\nARTIS UTAMA: JIE MO GUO DONG\nASISTEN: MI ZHOU", "pt": "PLANEJAMENTO: QUAN ER\nROTEIRISTA: ZHI NING\nSUPERVIS\u00c3O: A CHA\nSTORYBOARD: CHA SHAO JI\nDESENHISTA PRINCIPAL: JELLY DE WASABI\nASSISTENTE: MINGAU DE ARROZ", "text": "Planning: Quan Er Scriptwriter: Zhi Ning Supervisor: Acha Storyboard Artist: Barbecue Chicken Main Artist: Mustard Jelly Assistant: Rice Porridge", "tr": "PLANLAMA: QUAN ER\nSENAR\u0130ST: ZHI NING\nY\u00d6NETMEN: A CHA\nSTORYBOARD: CHA SHAO JI\nBA\u015e SANAT\u00c7I: WASABI JELLY\nAS\u0130STAN: MI ZHOU"}, {"bbox": ["60", "817", "688", "1036"], "fr": "53. LA RENCONTRE DES DEUX \u00c9TOILES.", "id": "53. PERTEMUAN DUA BINTANG", "pt": "53. ENCONTRO DAS ESTRELAS G\u00caMEAS", "text": "53. Meeting of Twin Stars", "tr": "53. \u0130K\u0130 YILDIZIN BULU\u015eMASI"}, {"bbox": ["27", "0", "865", "144"], "fr": "COPYRIGHT 2022-2023 ESPRITS DES CENT ARTISANS. TOUS DROITS R\u00c9SERV\u00c9S. REPRODUCTION INTERDITE SANS AUTORISATION.", "id": "HAK CIPTA\u00a92022-2023 BAIGONGLING. SEMUA HAK DILINDUNGI UNDANG-UNDANG. DILARANG MEREPRODUKSI TANPA IZIN.", "pt": "COPYRIGHT 2022-2023 BAIGONG LING. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O SEM PERMISS\u00c3O.", "text": "Copyright 2022-2023 All Rights Reserved. Reproduction prohibited without permission.", "tr": "Copyright 2022-2023 Y\u00fcz Zanaatk\u00e2r Ruhu. T\u00fcm haklar\u0131 sakl\u0131d\u0131r. \u0130zinsiz \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r."}, {"bbox": ["189", "499", "674", "1069"], "fr": "PLANIFICATION : QUAN ER\u003cbr\u003eSC\u00c9NARIO : ZHI NING\u003cbr\u003eSUPERVISION : A CHA\u003cbr\u003eDESSIN : CHAR SIU JI\u003cbr\u003eARTISTE PRINCIPAL : JIEMO GUODONG\u003cbr\u003eASSISTANT : MI ZHOU", "id": "PERENCANA: QUAN ER\nPENULIS NASKAH: ZHI NING\nPENGAWAS: A CHA\nILUSTRATOR: CHA SHAO JI\nARTIS UTAMA: JIE MO GUO DONG\nASISTEN: MI ZHOU", "pt": "PLANEJAMENTO: QUAN ER\nROTEIRISTA: ZHI NING\nSUPERVIS\u00c3O: A CHA\nSTORYBOARD: CHA SHAO JI\nDESENHISTA PRINCIPAL: JELLY DE WASABI\nASSISTENTE: MINGAU DE ARROZ", "text": "Planning: Quan Er Scriptwriter: Zhi Ning Supervisor: Acha Storyboard Artist: Barbecue Chicken Main Artist: Mustard Jelly Assistant: Rice Porridge", "tr": "PLANLAMA: QUAN ER\nSENAR\u0130ST: ZHI NING\nY\u00d6NETMEN: A CHA\nSTORYBOARD: CHA SHAO JI\nBA\u015e SANAT\u00c7I: WASABI JELLY\nAS\u0130STAN: MI ZHOU"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/77/2.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "78", "424", "441"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 absent si longtemps uniquement pour me renseigner partout.", "id": "AKU PERGI BEGITU LAMA TAK LAIN HANYA UNTUK MENCARI TAHU KE SANA KEMARI,", "pt": "EU FIQUEI LONGE POR TANTO TEMPO APENAS PARA INVESTIGAR POR A\u00cd,", "text": "The reason I left for so long was to inquire around,", "tr": "O kadar uzun s\u00fcre ayr\u0131 kalmam\u0131n tek nedeni her yerde bilgi topluyor olmamd\u0131,"}], "width": 900}, {"height": 4387, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/77/3.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "3362", "604", "3596"], "fr": "Un jour, elle a pr\u00e9par\u00e9 le repas comme \u00e0 son habitude, et puis elle n\u0027est plus jamais revenue...", "id": "SUATU HARI, DIA MEMASAK SEPERTI BIASA, LALU TIDAK PERNAH KEMBALI LAGI...", "pt": "UM DIA, ELA PREPAROU A COMIDA COMO DE COSTUME, E DEPOIS NUNCA MAIS VOLTOU...", "text": "One day, she prepared the meal as usual, and then never came back...\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Bir g\u00fcn, her zamanki gibi yeme\u011fi haz\u0131rlad\u0131 ve sonra bir daha asla geri d\u00f6nmedi..."}, {"bbox": ["335", "3015", "634", "3238"], "fr": "Ta m\u00e8re ne trouvait pas les mat\u00e9riaux, l\u0027Esprit Artisan d\u00e9p\u00e9rissait, alors elle \u00e9tait constamment maussade.", "id": "KARENA IBUMU TIDAK BISA MENEMUKAN MATERIAL DAN ROH BAIGONG-NYA SEMAKIN MELEMAH, DIA JADI TERUS MURUNG.", "pt": "SUA M\u00c3E N\u00c3O CONSEGUIA ENCONTRAR MATERIAIS, O ESP\u00cdRITO BAIGONG ENFRAQUECIA DIA AP\u00d3S DIA, E ELA FICAVA SEMPRE ABATIDA.", "text": "Your mother couldn\u0027t find the materials, and the Hundred Crafts Spirit was weakening, so she was always depressed.", "tr": "Annen malzeme bulamad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in Y\u00fcz Zanaatk\u00e2r Ruhu g\u00fcnden g\u00fcne zay\u0131flad\u0131, bu y\u00fczden s\u00fcrekli mutsuzdu."}, {"bbox": ["399", "1442", "761", "1712"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, j\u0027ai d\u00e9fi\u00e9 ton grand-p\u00e8re, refusant l\u0027alliance avec la famille Sen, et j\u0027ai insist\u00e9 pour vivre avec ta m\u00e8re, nous cachant au village de Yongle.", "id": "DULU AKU MENENTANG KAKEKMU, TIDAK MAU MENIKAH DENGAN KELUARGA SEN, DAN BERSIKERAS UNTUK TINGGAL BERSAMA IBUMU DI DESA YONGLE.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, DESOBEDECI AO SEU AV\u00d4, RECUSEI-ME A CASAR COM A FAM\u00cdLIA SEN, E INSISTI EM FICAR COM SUA M\u00c3E, ESCONDENDO-NOS NA VILA YONGLE PARA VIVER.", "text": "Back then, I defied your grandfather, didn\u0027t form a relationship with the Sen family, and insisted on being with your mother, hiding away in Yongle Village.", "tr": "O zamanlar b\u00fcy\u00fckbaban\u0131za kar\u015f\u0131 geldim, Sen ailesiyle ba\u011f kurmad\u0131m, annenizle birlikte olmakta \u0131srar ettim ve Yongle K\u00f6y\u00fc\u0027ne saklan\u0131p ya\u015fad\u0131k."}, {"bbox": ["498", "40", "782", "214"], "fr": "Puisque vous voulez la retrouver maintenant, pourquoi l\u0027avoir chass\u00e9e \u00e0 l\u0027\u00e9poque ?", "id": "KALAU SEKARANG KAU MAU MENCARINYA, KENAPA DULU KAU MENGUSIRNYA?", "pt": "J\u00c1 QUE AGORA QUER ENCONTR\u00c1-LA, POR QUE A EXPULSOU NAQUELA \u00c9POCA?", "text": "Since you\u0027re looking for her now, why did you drive her away in the first place?", "tr": "Madem \u015fimdi onu ar\u0131yorsun, o zamanlar neden onu kovmu\u015ftun?"}, {"bbox": ["64", "2380", "437", "2565"], "fr": "Tu sais bien que cet endroit est isol\u00e9, et surtout pas propice \u00e0 l\u0027\u00e9levage des vers \u00e0 soie des glaces.", "id": "KAU JUGA TAHU TEMPAT ITU TERPENCIL DAN SANGAT TIDAK COCOK UNTUK PERTUMBUHAN ULAT SUTRA ES.", "pt": "VOC\u00ca SABE QUE AQUELE LUGAR \u00c9 REMOTO E ESPECIALMENTE INADEQUADO PARA O CRESCIMENTO DO BICHO-DA-SEDA-DE-GELO.", "text": "You know that place is remote, especially unsuitable for ice silkworms to grow.", "tr": "O yerin ne kadar \u00fccra oldu\u011funu sen de biliyorsun, \u00f6zellikle buz ipekb\u00f6ceklerinin yeti\u015fmesi i\u00e7in hi\u00e7 uygun de\u011fil."}, {"bbox": ["127", "1059", "422", "1257"], "fr": "Personne n\u0027a voulu la chasser.", "id": "TIDAK ADA YANG MAU MENGUSIRNYA.", "pt": "NINGU\u00c9M QUERIA EXPULS\u00c1-LA.", "text": "No one wanted to chase her away.", "tr": "Kimse onu kovmak istemedi."}], "width": 900}, {"height": 4388, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/77/4.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "3917", "457", "4107"], "fr": "Si elle est d\u00e9termin\u00e9e \u00e0 se cacher, comment pourrais-tu la trouver ?", "id": "KALAU DIA MEMANG BERNIAT BERSEMBUNYI DARIMU, BAGAIMANA KAU BISA MENEMUKANNYA?", "pt": "SE ELA QUISESSE SE ESCONDER DE VOC\u00ca, COMO VOC\u00ca PODERIA ENCONTR\u00c1-LA?", "text": "If she was determined to hide, how could you find her?", "tr": "E\u011fer o senden kasten saklan\u0131yorsa, onu nas\u0131l bulabilirsin ki?"}, {"bbox": ["259", "2648", "551", "2889"], "fr": "Avoir attendu si longtemps pour de simples excuses inutiles.", "id": "SETELAH MENUNGGU BEGITU LAMA, HANYA PERMINTAAN MAAF YANG TIDAK BERGUNA,", "pt": "ESPEREI TANTO TEMPO APENAS POR UM PEDIDO DE DESCULPAS IN\u00daTIL,", "text": "After waiting for so long, all I get is a useless apology,", "tr": "Bu kadar uzun s\u00fcre bekledikten sonra duydu\u011fum tek \u015fey i\u015fe yaramaz bir \u00f6z\u00fcr,"}, {"bbox": ["129", "1953", "375", "2173"], "fr": "...Pardon, nous n\u0027avons pas \u00e9t\u00e9 de bons parents.", "id": "...MAAF, KAMI BUKANLAH ORANG TUA YANG BAIK.", "pt": "...DESCULPE, N\u00c3O FOMOS BONS PAIS.", "text": "...Sorry, we weren\u0027t good parents.", "tr": "...\u00d6z\u00fcr dileriz, biz iyi ebeveynler de\u011fildik."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/77/5.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "158", "292", "350"], "fr": "C\u0027EST POURQUOI JE DOIS DEVENIR LE CHEF DES CENT ARTISANS, POUR QU\u0027ELLE ME VOIE.", "id": "KARENA ITU AKU HARUS MENJADI KETUA BAIGONG, AGAR DIA BISA MELIHATKU.", "pt": "POR ISSO, PRECISO ME TORNAR O L\u00cdDER DOS ARTES\u00c3OS, PRECISO QUE ELA ME VEJA.", "text": "That\u0027s why I need to be the Hundred Crafts Elder, I need to let her see me.", "tr": "Bu y\u00fczden Y\u00fcz Zanaatk\u00e2r Ba\u015f\u0131 olmam gerekiyor, beni g\u00f6rmesini sa\u011flamal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["75", "395", "398", "631"], "fr": "Fei\u0027er, toi aussi, efforce-toi de lui montrer que nous allons bien, et elle reviendra nous retrouver.", "id": "FEI\u0027ER, KAU JUGA HARUS BERUSAHA AGAR DIA MELIHAT KITA HIDUP DENGAN BAIK, MAKA DIA AKAN KEMBALI BERKUMPUL DENGAN KITA.", "pt": "FEI\u0027ER, VOC\u00ca TAMB\u00c9M PRECISA SE ESFOR\u00c7AR PARA QUE ELA VEJA QUE ESTAMOS BEM, ASSIM ELA VOLTAR\u00c1 PARA SE REUNIR CONOSCO.", "text": "Fei, you also need to work hard to let her see that we\u0027re doing well, and she\u0027ll come back and reunite with us.", "tr": "Fei\u0027er, sen de ne kadar iyi oldu\u011fumuzu g\u00f6rmesi i\u00e7in \u00e7abalamal\u0131s\u0131n, o zaman geri d\u00f6n\u00fcp bizimle yeniden bir araya gelecektir."}, {"bbox": ["181", "848", "433", "899"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/77/6.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "866", "421", "1086"], "fr": "Sans vous, j\u0027allais tr\u00e8s bien ! Ne parlons pas d\u0027elle, es-tu seulement venu me voir ?", "id": "TANPA KALIAN, AKU SELALU BAIK-BAIK SAJA! JANGAN BICARAKAN DIA, APAKAH KAU PERNAH DATANG MENGUNJUNGIKU?", "pt": "SEM VOC\u00caS, EU SEMPRE ESTIVE BEM! SEM FALAR NELA, VOC\u00ca VEIO ME VER.", "text": "Without you, I\u0027ve been doing great! Not to mention her, have you ever come to see me?", "tr": "Sizler olmasan\u0131z da ben hep iyiydim! Ondan bahsetmeyi b\u0131rak, beni g\u00f6rmeye mi geldin?"}, {"bbox": ["132", "0", "483", "142"], "fr": "Ma vie n\u0027est pas un spectacle.", "id": "HIDUPKU BUKAN UNTUK DIPERTONTONKAN KEPADA ORANG LAIN.", "pt": "MINHA VIDA N\u00c3O \u00c9 PARA SER MOSTRADA AOS OUTROS.", "text": "My life isn\u0027t for others to see.", "tr": "Hayat\u0131m ba\u015fkalar\u0131na sergilemek i\u00e7in de\u011fil."}, {"bbox": ["198", "892", "467", "1095"], "fr": "Avec vous, tout allait bien ! Sans parler d\u0027elle, es-tu venu me voir ?", "id": "DENGAN KALIAN, AKU SELALU BAIK-BAIK SAJA! JANGAN BICARAKAN DIA, APAKAH KAU PERNAH DATANG MENGUNJUNGIKU?", "pt": "COM VOC\u00caS, EU SEMPRE ESTIVE BEM! SEM FALAR NELA, VOC\u00ca VEIO ME VER?", "text": "With you, it\u0027s always been great! Not to mention her, have you ever come to see me?", "tr": "Sizlerleyken her \u015fey hep \u00e7ok iyiydi! Ondan bahsetmeyi b\u0131rak, beni g\u00f6rmeye mi geldin?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/77/7.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "843", "343", "1051"], "fr": "Je pensais seulement qu\u0027au Hall des Cent Artisans, tu aurais de quoi vivre sans souci...", "id": "AKU HANYA BERPIKIR KAU SEHARUSNYA TIDAK KEKURANGAN SANDANG PANGAN DI BAIGONG TANG...", "pt": "EU S\u00d3 PENSAVA QUE VOC\u00ca DEVERIA TER COMIDA E ROUPA SUFICIENTES NO SAL\u00c3O DOS ARTES\u00c3OS...", "text": "I only thought that you should be living without worries in the Hundred Crafts Hall...\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Ben sadece senin Y\u00fcz Zanaatk\u00e2r Salonu\u0027nda yiyecek ve giyecek s\u0131k\u0131nt\u0131s\u0131 \u00e7ekmemen gerekti\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm..."}, {"bbox": ["527", "600", "767", "785"], "fr": "C\u0027est envers toi que nous avons le plus de torts...", "id": "ORANG YANG PALING KAMI MINTA MAAF ADALAH KAU...", "pt": "A PESSOA A QUEM MAIS FALHAMOS FOI VOC\u00ca...", "text": "The people we owe the most are you\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "En \u00e7ok \u00fczd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fcz ki\u015fi sensin..."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/77/8.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "119", "750", "243"], "fr": "Pardon...", "id": "MAAF...", "pt": "DESCULPE...", "text": "I\u0027m sorry\u00b7", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim..."}, {"bbox": ["434", "0", "618", "119"], "fr": "Pardon...", "id": "MAAF...", "pt": "DESCULPE...", "text": "I\u0027m sorry\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim..."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/77/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/77/10.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "935", "447", "1064"], "fr": "Passe chez moi prendre des m\u00e9dicaments.", "id": "PERGILAH KE TEMPATKU UNTUK MENGAMBIL OBAT.", "pt": "PEGUE ALGUM REM\u00c9DIO COMIGO.", "text": "Go to my place and get some medicine.", "tr": "Gel benden biraz ila\u00e7 al."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/77/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/77/12.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "134", "412", "374"], "fr": "Tao, je te trouverai, c\u0027est s\u00fbr, et je veillerai \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 de notre fille.", "id": "T\u0100O, AKU PASTI AKAN MENEMUKANMU, DAN MELINDUNGI PUTRI KITA SEPENUHNYA.", "pt": "TAO, EU CERTAMENTE TE ENCONTRAREI E PROTEGEREI NOSSA FILHA COMPLETAMENTE.", "text": "Tao, I will definitely find you, and protect our daughter completely.", "tr": "T\u0101o, seni kesinlikle bulaca\u011f\u0131m ve k\u0131z\u0131m\u0131z\u0131 her t\u00fcrl\u00fc k\u00f6t\u00fcl\u00fckten koruyaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["362", "1217", "792", "1430"], "fr": "Maman, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 trouv\u00e9 ce que j\u0027aime. Peu importe o\u00f9 tu es maintenant, j\u0027utiliserai ma propre force pour trouver le bonheur...", "id": "MAMA, AKU SUDAH MENEMUKAN HAL YANG KUSUKAI. DI MANA PUN KAU SEKARANG, AKU AKAN MENGGUNAKAN KEKUATANKU UNTUK MENEMUKAN KEBAHAGIAAN.", "pt": "M\u00c3E, EU J\u00c1 ENCONTREI ALGO QUE GOSTO DE FAZER. N\u00c3O IMPORTA ONDE VOC\u00ca ESTEJA AGORA, USAREI MINHA FOR\u00c7A PARA ENCONTRAR A FELICIDADE...", "text": "Mom, I\u0027ve already found something I like to do. No matter where you are now, I will use my strength to find happiness\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Anne, ben \u015fimdiden sevdi\u011fim bir \u015feyi buldum. Nerede olursan ol, kendi g\u00fcc\u00fcmle mutlulu\u011fu yakalayaca\u011f\u0131m..."}, {"bbox": ["265", "1007", "589", "1168"], "fr": "Les deux \u00e9toiles finiront bien par traverser la galaxie pour se retrouver joyeusement, n\u0027est-ce pas ?", "id": "DUA BINTANG PADA AKHIRNYA AKAN MELINTASI BIMA SAKTI DAN BERTEMU DENGAN GEMBIRA, KAN.", "pt": "AS ESTRELAS G\u00caMEAS ACABAR\u00c3O POR ATRAVESSAR A VIA L\u00c1CTEA E SE ENCONTRAR\u00c3O ALEGREMENTE, CERTO?", "text": "The twin stars will eventually cross the Milky Way and meet happily.", "tr": "\u0130ki y\u0131ld\u0131z eninde sonunda Samanyolu\u0027nu a\u015f\u0131p ne\u015feyle kavu\u015facaklard\u0131r, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/77/13.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "139", "416", "301"], "fr": "Comme je m\u0027y attendais, c\u0027est toi qui nourris les chats errants, sans m\u00eame chercher \u00e0 \u00e9viter les regards.", "id": "TERNYATA MEMANG KAU YANG SELAMA INI MEMBERI MAKAN KUCING LIAR, TIDAK MENGHINDAR DARI ORANG-ORANG PULA.", "pt": "COMO ESPERADO, ERA VOC\u00ca ALIMENTANDO OS GATOS DE RUA, SEM SE ESCONDER DAS PESSOAS.", "text": "As expected, it was you who was feeding the stray cats, without avoiding people at all.", "tr": "Tahmin etti\u011fim gibi, sokak kedilerini hep sen besliyormu\u015fsun, hem de insanlardan hi\u00e7 \u00e7ekinmeden."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/77/14.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "1105", "760", "1177"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "616972835", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/77/15.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "1644", "598", "1864"], "fr": "R\u00e9clame ton Esprit Artisan !", "id": "DAPATKAN ROH BAIGONG MILIKMU!", "pt": "REIVINDIQUE SEU ESP\u00cdRITO BAIGONG!", "text": "Claim your Hundred Crafts Spirit!", "tr": "Sana ait Y\u00fcz Zanaatk\u00e2r Ruhu\u0027nu al!"}, {"bbox": ["118", "235", "819", "880"], "fr": "PETITE INTERACTION : FEI POURRA-T-ELLE REVOIR SA MAMAN ?\u003cbr\u003eA. BIEN S\u00dbR QUE OUI !\u003cbr\u003eB. BIEN S\u00dbR QUE OUI !\u003cbr\u003eC. BIEN S\u00dbR QUE OUI !\u003cbr\u003eD. LA R\u00c9PONSE EST ABC", "id": "INTERAKSI KECIL: APAKAH FEI BISA BERTEMU IBUNYA?\nA: PASTI BISA!\nB: PASTI BISA!\nC: PASTI BISA!\nD: JAWABANNYA ABC", "pt": "MINI INTERA\u00c7\u00c3O: FEI PODER\u00c1 VER A M\u00c3E?\nA: COM CERTEZA!\nB: COM CERTEZA!\nC: COM CERTEZA!\nD: A RESPOSTA \u00c9 ABC", "text": "Small Interaction: Will Fei be able to see her mother? A: Definitely! B: Definitely! C: Definitely! D: The answer is ABC", "tr": "KISA ETK\u0130LE\u015e\u0130M: FEI ANNES\u0130N\u0130 G\u00d6REB\u0130LECEK M\u0130?\nA: KES\u0130NL\u0130KLE EVET!\nB: KES\u0130NL\u0130KLE EVET!\nC: KES\u0130NL\u0130KLE EVET!\nD: CEVAP ABC"}, {"bbox": ["118", "235", "819", "880"], "fr": "PETITE INTERACTION : FEI POURRA-T-ELLE REVOIR SA MAMAN ?\u003cbr\u003eA. BIEN S\u00dbR QUE OUI !\u003cbr\u003eB. BIEN S\u00dbR QUE OUI !\u003cbr\u003eC. BIEN S\u00dbR QUE OUI !\u003cbr\u003eD. LA R\u00c9PONSE EST ABC", "id": "INTERAKSI KECIL: APAKAH FEI BISA BERTEMU IBUNYA?\nA: PASTI BISA!\nB: PASTI BISA!\nC: PASTI BISA!\nD: JAWABANNYA ABC", "pt": "MINI INTERA\u00c7\u00c3O: FEI PODER\u00c1 VER A M\u00c3E?\nA: COM CERTEZA!\nB: COM CERTEZA!\nC: COM CERTEZA!\nD: A RESPOSTA \u00c9 ABC", "text": "Small Interaction: Will Fei be able to see her mother? A: Definitely! B: Definitely! C: Definitely! D: The answer is ABC", "tr": "KISA ETK\u0130LE\u015e\u0130M: FEI ANNES\u0130N\u0130 G\u00d6REB\u0130LECEK M\u0130?\nA: KES\u0130NL\u0130KLE EVET!\nB: KES\u0130NL\u0130KLE EVET!\nC: KES\u0130NL\u0130KLE EVET!\nD: CEVAP ABC"}, {"bbox": ["159", "1469", "423", "1601"], "fr": "LIKEZ, SUIVEZ LE PARFUM !", "id": "SUKA, IKUTI, DAN DUKUNG TERUS YA!", "pt": "CURTA, SIGA E ACOMPANHE A FRAGR\u00c2NCIA!", "text": "Like, Follow", "tr": "BE\u011eEN\u0130N, TAK\u0130P ED\u0130N VE SER\u0130Y\u0130 \u0130ZLEMEYE DEVAM ED\u0130N!"}, {"bbox": ["118", "235", "819", "880"], "fr": "PETITE INTERACTION : FEI POURRA-T-ELLE REVOIR SA MAMAN ?\u003cbr\u003eA. BIEN S\u00dbR QUE OUI !\u003cbr\u003eB. BIEN S\u00dbR QUE OUI !\u003cbr\u003eC. BIEN S\u00dbR QUE OUI !\u003cbr\u003eD. LA R\u00c9PONSE EST ABC", "id": "INTERAKSI KECIL: APAKAH FEI BISA BERTEMU IBUNYA?\nA: PASTI BISA!\nB: PASTI BISA!\nC: PASTI BISA!\nD: JAWABANNYA ABC", "pt": "MINI INTERA\u00c7\u00c3O: FEI PODER\u00c1 VER A M\u00c3E?\nA: COM CERTEZA!\nB: COM CERTEZA!\nC: COM CERTEZA!\nD: A RESPOSTA \u00c9 ABC", "text": "Small Interaction: Will Fei be able to see her mother? A: Definitely! B: Definitely! C: Definitely! D: The answer is ABC", "tr": "KISA ETK\u0130LE\u015e\u0130M: FEI ANNES\u0130N\u0130 G\u00d6REB\u0130LECEK M\u0130?\nA: KES\u0130NL\u0130KLE EVET!\nB: KES\u0130NL\u0130KLE EVET!\nC: KES\u0130NL\u0130KLE EVET!\nD: CEVAP ABC"}], "width": 900}, {"height": 59, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hundred-spirit-helpers/77/16.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua