This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/365/0.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "5", "897", "174"], "fr": "PRODUCTION : SHENGSHI KAMAN\nARTISTE PRINCIPAL : MAX XIAOWANG\nSC\u00c9NARIO : TIANRAN PANG LAO MAIZI\nASSISTANT ENCRAGE : ERGOUZI SHUYI XIANXIAN\nCOLORISTE : FIRST-SATOMI TOUMEI NO HITO\nPOST-PRODUCTION : GETTER RAY SHUAI JIECAO FUJING\n\u00c9DITEUR : HAOYUE\nSUPERVISEUR G\u00c9N\u00c9RAL : LI RENSHU", "id": "PRODUKSI: SHENGSHI KAMAN\nPENULIS UTAMA: MAX XIAOWANG\nSKENARIO: TIANRAN PANG LAO MAIZI\nASISTEN LINEART: ERGOUZI, SHUYI, XIANXIAN\nPEWARNAAN: FIRST-SATOMI, TOUMEI NO HITO\nPASCA-PRODUKSI: GETTER RAY, SHUAI JIECAO, FUJING\nEDITOR: HAOYUE\nPRODUSER EKSEKUTIF: LI RENSHU", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: SHENGSHI KAMAN\nARTISTA PRINCIPAL: MAX XIAOWANG\nROTEIRO: TIANRAN PANG LAOMAIZI\nASSISTENTE DE ESBO\u00c7O: ER GOUZI, SHU YI, XIAN XIAN\nCORES: FIRST-SATOMI, TOUMEI NO HITO\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: GAITA RAY, SHUAI JIECAN, FU JING\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: HAO YUE\nSUPERVISOR GERAL: LI RENSHU", "text": "PRODUCER: SHENGSHI CARTOON CHIEF ARTIST: MAX XIAOWANG SCRIPT: NATURAL FAT, LAO MAIZI SKETCH ASSISTANTS: ERGOUZI, SHUYI, XIANXIAN COLOR: FIRST-SATOMI, TRANSPARENT PERSON POST-PRODUCTION: GATES RAY, WHIPPING, FLOATING WHALE CHIEF EDITOR: HAOYUE TOTAL PRODUCER: LI RENSHU", "tr": ""}, {"bbox": ["31", "1174", "770", "1346"], "fr": "CHAPITRE 363 : LANGUE / D\u00c9FENDRE LA FOI", "id": "BAB TIGA RATUS ENAM PULUH TIGA: MELINDUNGI KEYAKINAN", "pt": "CAP\u00cdTULO 363 / PROTEGER A F\u00c9", "text": "CHAPTER 363 TONGUE / FAITH IANGAACudmero", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 363: \u0130NANCI KORUMAK"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/365/1.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "671", "348", "805"], "fr": "Zuo Zongming s\u0027est soudainement retourn\u00e9 contre moi, a-t-il senti quelque chose ? Ou a-t-il d\u0027autres intentions ?", "id": "Zuo Zongming tiba-tiba menyerang balik, apa dia sudah menyadari sesuatu? Atau dia punya tujuan lain?", "pt": "ZUO ZONGMING DE REPENTE SE VOLTOU CONTRA MIM. SER\u00c1 QUE ELE PERCEBEU ALGUMA COISA? OU ELE TEM OUTRO OBJETIVO?", "text": "DID ZUO ZONGMING SUDDENLY TURN ON US BECAUSE HE SENSED SOMETHING? OR DOES HE HAVE OTHER MOTIVES?", "tr": "Zuo Zongming\u0027in aniden bize kar\u015f\u0131 d\u00f6nmesi, bir \u015fey mi fark etti? Yoksa ba\u015fka bir amac\u0131 m\u0131 var?"}, {"bbox": ["45", "139", "184", "332"], "fr": "Shi Jiang, Shi Jiang ! Zuo Zongming et le serviteur sont partis.", "id": "Shi Jiang, Shi Jiang... Zuo Zongming dan pelayannya sudah pergi.", "pt": "SHI JIANG, SHI JIANG... ZUO ZONGMING E O SERVO J\u00c1 FORAM.", "text": "SHI JIANG, SHI JIANG, ZUO ZONGMING AND THE ATTENDANT HAVE LEFT.", "tr": "Shi Jiang, Shi Jiang... Zuo Zongming ve hizmetkar\u0131 gitti."}, {"bbox": ["583", "471", "772", "607"], "fr": "Mademoiselle, vous avez bien jou\u00e9 la com\u00e9die, mais votre serviteur y est all\u00e9 un peu fort.", "id": "Nona, aktingmu bagus, hanya saja pelayanmu itu bertindak terlalu keras.", "pt": "JOVEM SENHORITA, VOC\u00ca ATUOU BEM NA CENA, MAS SEU SERVO PEGOU PESADO DEMAIS.", "text": "MISS, YOU ACTED WELL, BUT YOUR ATTENDANT WAS A BIT TOO ROUGH.", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m, rol\u00fcn\u00fcz\u00fc iyi oynad\u0131n\u0131z, ancak hizmetkar\u0131n\u0131z\u0131n eli biraz a\u011f\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["440", "1075", "575", "1172"], "fr": "Tu... qu\u0027est-ce que tu regardes ?", "id": "Kau... apa yang kau lihat?", "pt": "VOC\u00ca... O QUE EST\u00c1 OLHANDO?", "text": "WHAT... WHAT ARE YOU LOOKING AT?", "tr": "Sen... neye bak\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/365/2.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "992", "272", "1159"], "fr": "Maintenant que je ne suis pas mort, comment vais-je attirer Zuo Zongming jusqu\u0027au Duc Hei Tu ?", "id": "Sekarang aku tidak mati, bagaimana caranya memancing Zuo Zongming ke Tuan Hei Tu?", "pt": "AGORA QUE N\u00c3O MORRI, COMO VOU ATRAIR ZUO ZONGMING PARA O DUQUE HEI TU?", "text": "NOW THAT I DIDN\u0027T DIE, HOW DO WE LURE ZUO ZONGMING TO DUKE HEITU?", "tr": "\u015eimdi \u00f6lmedi\u011fime g\u00f6re, Zuo Zongming\u0027i Kara Kasap D\u00fck\u00fc\u0027ne nas\u0131l y\u00f6nlendirece\u011fim?"}, {"bbox": ["638", "3278", "837", "3398"], "fr": "Partir ? Shi Jiang veut-il dire qu\u0027il ira ensuite dans le Royaume Interm\u00e9diaire ?", "id": "Pergi? Apa Shi Jiang bilang dia akan pergi ke Alam Tingkat Menengah setelah ini?", "pt": "IR EMBORA? SHI JIANG EST\u00c1 DIZENDO QUE IR\u00c1 PARA O REINO INTERMEDI\u00c1RIO DEPOIS DISSO?", "text": "LEAVE? IS SHI JIANG SAYING HE\u0027LL GO TO THE MIDDLE REALM AFTER THIS?", "tr": "Ayr\u0131lmak m\u0131? Shi Jiang, daha sonra Orta Aleme gidece\u011fini mi s\u00f6yl\u00fcyor?"}, {"bbox": ["425", "3417", "576", "3582"], "fr": "Mademoiselle, apr\u00e8s mon d\u00e9part, j\u0027esp\u00e8re que vous continuerez \u00e0 garder ce secret.", "id": "Nona, setelah aku pergi, kuharap kau bisa terus menjaga rahasia ini.", "pt": "JOVEM SENHORITA, DEPOIS QUE EU PARTIR, ESPERO QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M POSSA CONTINUAR GUARDANDO ESTE SEGREDO.", "text": "MISS, AFTER I LEAVE, I HOPE YOU CAN CONTINUE TO KEEP THIS SECRET.", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m, ben ayr\u0131ld\u0131ktan sonra umar\u0131m bu s\u0131rr\u0131 saklamaya devam edersiniz."}, {"bbox": ["88", "1856", "318", "1955"], "fr": "Mademoiselle, merci. Mais je ne peux pas raconter ces choses \u00e0 grand-p\u00e8re.", "id": "Nona, terima kasih... tapi aku tidak bisa memberitahukan hal ini pada Kakek.", "pt": "JOVEM SENHORITA, OBRIGADO. MAS N\u00c3O POSSO CONTAR ESSAS COISAS AO AV\u00d4.", "text": "MISS, THANK YOU, BUT I CAN\u0027T TELL GRANDPA ABOUT THESE THINGS.", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m, te\u015fekk\u00fcr ederim ama bunlar\u0131 b\u00fcy\u00fckbabama anlatamam."}, {"bbox": ["598", "3810", "806", "3910"], "fr": "Quant \u00e0 Zuo Zongming, je trouverai aussi une solution avec vous.", "id": "Soal Zuo Zongming, aku akan membantumu mencari cara.", "pt": "QUANTO A ZUO ZONGMING, TAMB\u00c9M PENSAREI EM UMA SOLU\u00c7\u00c3O JUNTO COM VOC\u00ca.", "text": "AS FOR ZUO ZONGMING, I\u0027LL THINK OF A WAY WITH YOU.", "tr": "Zuo Zongming meselesine gelince, seninle birlikte bir \u00e7\u00f6z\u00fcm d\u00fc\u015f\u00fcnece\u011fim."}, {"bbox": ["317", "783", "579", "945"], "fr": "Puisque je ne suis pas mort, il y a une solution. Tant que l\u0027ordre de retraite du Duc Hei Tu est donn\u00e9, grand-p\u00e8re et Li Yi ne se rencontreront pas.", "id": "Ada cara lain jika aku tidak mati. Selama perintah mundur dari Tuan Hei Tu bisa dikeluarkan, Kakek dan Li Yi tidak akan bertemu.", "pt": "J\u00c1 QUE N\u00c3O MORRI, H\u00c1 UMA MANEIRA DE LIDAR COM ISSO. DESDE QUE A ORDEM DE RETIRADA DO DUQUE HEI TU SEJA EMITIDA, O AV\u00d4 E LI YI N\u00c3O SE ENCONTRAR\u00c3O.", "text": "NOT DYING HAS ITS OWN WAY. AS LONG AS DUKE HEITU\u0027S RETREAT ORDER IS ISSUED, GRANDPA AND LI YI WON\u0027T MEET.", "tr": "\u00d6lmemi\u015f olman\u0131n da bir yolu vard\u0131r. Yeter ki Kara Kasap D\u00fck\u00fc\u0027n\u00fcn geri \u00e7ekilme emrini verdirebilelim, b\u00f6ylece B\u00fcy\u00fckbaba ve Li Yi kar\u015f\u0131la\u015fmaz."}, {"bbox": ["14", "3305", "197", "3442"], "fr": "Je ferai de mon mieux pour laisser un meilleur Royaume Immortel \u00e0 grand-p\u00e8re et \u00e0 tout le monde.", "id": "Aku akan berusaha sekuat tenaga untuk meninggalkan Dunia Abadi yang lebih baik bagi Kakek dan semuanya.", "pt": "FAREI O MEU MELHOR PARA DEIXAR UM MUNDO IMORTAL MELHOR PARA O AV\u00d4 E PARA TODOS.", "text": "I WILL DO EVERYTHING I CAN TO LEAVE A BETTER IMMORTAL REALM FOR GRANDPA AND EVERYONE.", "tr": "B\u00fcy\u00fckbabam ve herkes i\u00e7in daha iyi bir \u00d6l\u00fcms\u00fczler Alemi b\u0131rakmak ad\u0131na elimden gelen her \u015feyi yapaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["46", "4276", "241", "4477"], "fr": "Ces pilules, je les ai achet\u00e9es... Ah, non, c\u0027est Gao Cong\u0027an qui les a sp\u00e9cialement raffin\u00e9es pour toi.", "id": "Pil-pil ini kubeli... Ah, bukan, Gao Cong\u0027an yang secara khusus membuatnya untukmu.", "pt": "ESTAS P\u00cdLULAS MEDICINAIS EU COMPREI... AH, N\u00c3O, FOI GAO CONG\u0027AN QUEM AS REFINOU ESPECIALMENTE PARA VOC\u00ca.", "text": "THESE PILLS ARE WHAT I BOUGHT... AH, NO, THEY WERE SPECIALLY REFINED FOR YOU BY GAO CONGAN,", "tr": "Bu haplar\u0131 ben ald\u0131m... Ah, hay\u0131r, Gao Cong\u0027an bunlar\u0131 \u00f6zellikle senin i\u00e7in haz\u0131rlad\u0131."}, {"bbox": ["637", "788", "855", "910"], "fr": "En fait, lorsque j\u0027ai demand\u00e9 aux Huit \u00c9p\u00e9es de transporter les provisions, je leur ai aussi confi\u00e9 la t\u00e2che de cacher une B\u00eate de Cristal parmi les rations de l\u0027arm\u00e9e.", "id": "Sebenarnya, saat meminta Delapan Pedang mengantar perbekalan, aku juga meminta mereka menyembunyikan Binatang Kristal di dalam ransum militer.", "pt": "NA VERDADE, QUANDO PEDI \u00c0S OITO ESPADAS PARA TRANSPORTAR OS GR\u00c3OS ANTES, TAMB\u00c9M PEDI A ELES PARA ESCONDEREM UMA BESTA DE CRISTAL NAS PROVIS\u00d5ES MILITARES.", "text": "ACTUALLY, WHEN I HAD THE EIGHT SWORDS TRANSPORT THE GRAIN, I ALSO COMMISSIONED THEM TO HIDE A CRYSTAL BEAST IN THE MILITARY RATIONS.", "tr": "Asl\u0131nda, daha \u00f6nce Sekiz K\u0131l\u0131\u00e7\u0027a erzak ta\u015f\u0131tt\u0131\u011f\u0131mda, onlardan askeri erzaklar\u0131n i\u00e7ine bir Kristal Canavar saklamalar\u0131n\u0131 da istemi\u015ftim."}, {"bbox": ["190", "4885", "371", "5018"], "fr": "C\u0027est parfait. Je n\u0027arrivais pas \u00e0 percer jusqu\u0027au Royaume de l\u0027\u00c9veil. Remercie-le de ma part plus tard.", "id": "Pas sekali, aku belum bisa menembus Alam Pemahaman. Nanti sampaikan terima kasihku padanya.", "pt": "QUE BOM, EU N\u00c3O CONSEGUIA AVAN\u00c7AR PARA O REINO DA COMPREENS\u00c3O. DEPOIS, AGRADE\u00c7A A ELE POR MIM.", "text": "PERFECT, I HAVEN\u0027T BEEN ABLE TO BREAK THROUGH TO ENLIGHTENMENT REALM. HELP ME THANK HIM LATER.", "tr": "Tam da isabet, bir t\u00fcrl\u00fc Ayd\u0131nlanma Alemi\u0027ni a\u015fam\u0131yordum. D\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde ona benim i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr et."}, {"bbox": ["152", "1269", "357", "1434"], "fr": "Je me disais aussi qu\u0027avec la B\u00eate de Cristal, tu pourrais contacter directement le Ma\u00eetre de secte He d\u0027ici.", "id": "Aku juga berpikir, dengan Binatang Kristal, kau bisa langsung menghubungi Ketua Sekte He dari sini.", "pt": "EU TAMB\u00c9M PENSEI QUE, COM A BESTA DE CRISTAL, VOC\u00ca PODERIA CONTATAR DIRETAMENTE O L\u00cdDER DA SEITA HE AQUI.", "text": "I WAS THINKING, WITH THE CRYSTAL BEAST, YOU CAN DIRECTLY CONTACT SECT LEADER HE HERE.", "tr": "Ben de Kristal Canavar sayesinde buradan do\u011frudan Tarikat Lideri He ile ileti\u015fime ge\u00e7ebilece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm."}, {"bbox": ["623", "2143", "848", "2438"], "fr": "Le Ma\u00eetre de secte Su a recherch\u00e9 toute sa vie la paix entre les immortels et les d\u00e9mons. Pour apaiser leur haine, il a pay\u00e9 un prix \u00e9quivalent \u00e0 la quasi-destruction de sa secte. Cependant, cette paix, fond\u00e9e sur des int\u00e9r\u00eats et maintenue par la guerre, a toujours exist\u00e9 au Pavillon Zhitian.", "id": "Ketua Sekte Su seumur hidupnya mengejar perdamaian antara dewa dan iblis. Untuk menghilangkan kebencian antara dewa dan iblis, dia membayar harga yang hampir memusnahkan sektenya. Namun, perdamaian antara dewa dan iblis justru didasarkan pada keuntungan, dengan perang sebagai caranya, dan itu selalu ada di Paviliun Zhitian.", "pt": "O L\u00cdDER DA SEITA SU BUSCOU A PAZ ENTRE IMORTAIS E DEM\u00d4NIOS POR TODA A SUA VIDA. PARA RESOLVER O \u00d3DIO ENTRE ELES, ELE PAGOU O PRE\u00c7O DE QUASE ANIQUILAR SUA SEITA. NO ENTANTO, A PAZ ENTRE IMORTAIS E DEM\u00d4NIOS, BASEADA EM INTERESSES E ATRAV\u00c9S DA GUERRA, SEMPRE EXISTIU NO PAVILH\u00c3O DO CONHECIMENTO CELESTIAL.", "text": "SECT LEADER SU PURSUED PEACE BETWEEN IMMORTALS AND DEMONS ALL HIS LIFE, AND PAID NEARLY THE PRICE OF HIS ENTIRE SECT TO RESOLVE THE HATRED BETWEEN IMMORTALS AND DEMONS. HOWEVER, PEACE BETWEEN IMMORTALS AND DEMONS HAS ALWAYS EXISTED IN THE HEAVENLY KNOWLEDGE PAVILION, BASED ON INTEREST AND BY MEANS OF WAR.", "tr": "Tarikat Lideri Su, hayat\u0131 boyunca \u00d6l\u00fcms\u00fczler ve \u0130blisler aras\u0131nda bar\u0131\u015f\u0131 arad\u0131 ve bu nefreti \u00e7\u00f6zmek i\u00e7in neredeyse tarikat\u0131n\u0131n yok olmas\u0131 pahas\u0131na bedel \u00f6dedi. Ancak \u00d6l\u00fcms\u00fcz-\u0130blis bar\u0131\u015f\u0131, \u00e7\u0131karlara dayal\u0131 ve sava\u015f yoluyla Zhitian K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027nde var olmaya devam etti."}, {"bbox": ["637", "1580", "848", "1772"], "fr": "Shi Jiang, racontons tous les plans du Pavillon Zhitian au Ma\u00eetre de secte He.", "id": "Shi Jiang, ayo kita beritahukan semua rencana Paviliun Zhitian kepada Ketua Sekte He.", "pt": "SHI JIANG, VAMOS CONTAR AO L\u00cdDER DA SEITA HE TODOS OS PLANOS DO PAVILH\u00c3O DO CONHECIMENTO CELESTIAL.", "text": "SHI JIANG, LET\u0027S TELL SECT LEADER HE ABOUT THE HEAVENLY KNOWLEDGE PAVILION\u0027S PLAN.", "tr": "Shi Jiang, Zhitian K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fcn planlar\u0131n\u0131 Tarikat Lideri He\u0027ye anlatal\u0131m."}, {"bbox": ["620", "4718", "840", "4941"], "fr": "Tu... ne peux plus retourner au Banquet de la F\u00e9licit\u00e9 maintenant. Si \u00e7a ne te d\u00e9range pas, reste... passe la nuit ici.", "id": "Kau sekarang... juga tidak bisa kembali ke Pesta Sukacita Abadi. Jika tidak keberatan, malam ini tinggallah... menginaplah di sini.", "pt": "VOC\u00ca AGORA... TAMB\u00c9M N\u00c3O PODE VOLTAR PARA O BANQUETE DO PARA\u00cdSO. SE N\u00c3O SE IMPORTAR, FIQUE... PASSE A NOITE AQUI HOJE.", "text": "YOU... CAN\u0027T GO BACK TO THE BANQUET OF UTMOST JOY NOW. IF YOU DON\u0027T MIND, YOU CAN STAY... STAY HERE TONIGHT.", "tr": "\u015eimdi... Cennet Ziyafeti\u0027ne de d\u00f6nemezsin. E\u011fer sak\u0131ncas\u0131 yoksa bu gece burada... kalabilirsin."}, {"bbox": ["110", "3812", "299", "3920"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, je ne vais pas te forcer.", "id": "Kalau begitu, aku tidak akan memaksamu.", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 ASSIM, N\u00c3O VOU MAIS TE FOR\u00c7AR.", "text": "IN THAT CASE, I WON\u0027T FORCE YOU.", "tr": "Madem \u00f6yle, seni zorlamayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["438", "2556", "818", "2755"], "fr": "Le sacrifice de la Secte Taiyue \u00e0 l\u0027\u00e9poque n\u0027a en r\u00e9alit\u00e9 pas pu arr\u00eater le Pavillon Zhitian. Le Ma\u00eetre de secte Su est d\u00e9c\u00e9d\u00e9, il ne verra pas ces horribles v\u00e9rit\u00e9s. Mais grand-p\u00e8re est toujours en vie, et dans son c\u0153ur, la Secte Taiyue est morte au combat avec conscience et gloire.", "id": "Pengorbanan Sekte Taiyue saat itu sebenarnya tidak bisa menghentikan Paviliun Zhitian sama sekali. Ketua Sekte Su sudah tiada, dia tidak akan melihat kebenaran yang buruk ini. Tapi Kakek masih hidup, dan di hatinya, Sekte Taiyue gugur dengan kesadaran dan kehormatan.", "pt": "O SACRIF\u00cdCIO DA SEITA TAIYUE NAQUELE ANO, NA VERDADE, N\u00c3O CONSEGUIU IMPEDIR O PAVILH\u00c3O DO CONHECIMENTO CELESTIAL. O L\u00cdDER DA SEITA SU J\u00c1 FALECEU, ELE N\u00c3O VER\u00c1 ESSAS VERDADES S\u00d3RDIDAS, MAS O AV\u00d4 AINDA EST\u00c1 VIVO. EM SEU CORA\u00c7\u00c3O, A SEITA TAIYUE MORREU EM BATALHA COM CONSCI\u00caNCIA E GL\u00d3RIA.", "text": "THE SACRIFICE OF THE TAIYUE SECT BACK THEN COULDN\u0027T STOP THE HEAVENLY KNOWLEDGE PAVILION AT ALL. SECT LEADER SU HAS PASSED AWAY, HE WON\u0027T SEE THESE UGLY TRUTHS. BUT GRANDPA IS STILL ALIVE. IN HIS HEART, THE TAIYUE SECT DIED IN BATTLE WITH AWARENESS AND GLORY.", "tr": "O zamanlar Taiyue Tarikat\u0131\u0027n\u0131n fedakarl\u0131\u011f\u0131 asl\u0131nda Zhitian K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fc hi\u00e7 durduramad\u0131. Tarikat Lideri Su vefat etti, bu \u00e7irkin ger\u00e7ekleri g\u00f6rmeyecek. Ama B\u00fcy\u00fckbaba hayatta ve onun kalbinde Taiyue Tarikat\u0131, bilin\u00e7 ve onurla sava\u015farak \u00f6ld\u00fc."}, {"bbox": ["659", "337", "849", "472"], "fr": "Pardon, pardon, je n\u0027aurais pas d\u00fb plaisanter avec toi.", "id": "Maaf, maaf, aku tidak seharusnya bercanda denganmu.", "pt": "ME DESCULPE, ME DESCULPE, EU N\u00c3O DEVERIA TER BRINCADO COM VOC\u00ca.", "text": "SORRY, SORRY, I SHOULDN\u0027T HAVE JOKED WITH YOU.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, \u00f6z\u00fcr dilerim, seninle \u015fakala\u015fmamal\u0131yd\u0131m."}, {"bbox": ["236", "312", "496", "410"], "fr": "Tu dis encore n\u0027importe quoi \u00e0 un moment pareil !", "id": "Sudah begini kau masih bicara omong kosong!", "pt": "J\u00c1 ESTAMOS NESSA SITUA\u00c7\u00c3O E VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 FALANDO BESTEIRA!", "text": "WHAT NONSENSE ARE YOU TALKING ABOUT AT A TIME LIKE THIS?!", "tr": "Zaman\u0131 m\u0131 \u015fimdi sa\u00e7malaman\u0131n!"}, {"bbox": ["591", "1996", "693", "2074"], "fr": "Ce vieil homme souhaite devenir l\u0027\u00e9p\u00e9e qui tranchera la haine entre immortels et d\u00e9mons.", "id": "Aku ingin menjadi pedang yang memutus kebencian antara dewa dan iblis.", "pt": "ESTE VELHO QUER SE TORNAR A ESPADA QUE CORTA O \u00d3DIO ENTRE IMORTAIS E DEM\u00d4NIOS.", "text": "I WANT TO BECOME THE SWORD THAT SEVERS THE HATRED BETWEEN IMMORTALS AND DEMONS.", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 adam, \u00d6l\u00fcms\u00fczler ve \u0130blisler aras\u0131ndaki nefreti kesip atacak k\u0131l\u0131\u00e7 olmak istiyor."}, {"bbox": ["187", "2962", "492", "3193"], "fr": "Je dois pr\u00e9server cette foi de grand-p\u00e8re. Je ne peux pas le laisser r\u00e9aliser que tout ce que la Secte Taiyue a fait autrefois n\u0027avait aucun sens. C\u0027est pourquoi je ne peux pas lui dire la v\u00e9rit\u00e9 sur le Pavillon Zhitian et la guerre entre immortels et d\u00e9mons.", "id": "Aku harus melindungi keyakinan Kakek. Aku tidak boleh membiarkan Kakek menyadari bahwa semua yang telah dilakukan Sekte Taiyue tidak ada artinya. Karena itu, aku tidak bisa memberitahunya kebenaran tentang Paviliun Zhitian dan perang dewa-iblis.", "pt": "EU QUERO PROTEGER ESTA F\u00c9 DO MEU AV\u00d4. N\u00c3O POSSO DEIXAR O AV\u00d4 PERCEBER QUE TUDO O QUE A SEITA TAIYUE FEZ NO PASSADO N\u00c3O TEVE SIGNIFICADO ALGUM. POR ISSO, N\u00c3O POSSO CONTAR A ELE A VERDADE SOBRE O PAVILH\u00c3O DO CONHECIMENTO CELESTIAL E A GUERRA ENTRE IMORTAIS E DEM\u00d4NIOS.", "text": "I WANT TO PROTECT GRANDPA\u0027S BELIEF, I CAN\u0027T LET GRANDPA REALIZE THAT EVERYTHING THE TAIYUE SECT DID WAS MEANINGLESS. SO I CAN\u0027T TELL HIM THE TRUTH ABOUT THE HEAVENLY KNOWLEDGE PAVILION AND THE WAR BETWEEN IMMORTALS AND DEMONS.", "tr": "B\u00fcy\u00fckbabam\u0131n bu inanc\u0131n\u0131 korumal\u0131y\u0131m, Taiyue Tarikat\u0131\u0027n\u0131n ge\u00e7mi\u015fte yapt\u0131\u011f\u0131 her \u015feyin anlams\u0131z oldu\u011funu fark etmesine izin veremem. Bu y\u00fczden ona Zhitian K\u00f6\u015fk\u00fc ve \u00d6l\u00fcms\u00fcz-\u0130blis sava\u015f\u0131 hakk\u0131ndaki ger\u00e7e\u011fi anlatamam."}, {"bbox": ["615", "4324", "833", "4562"], "fr": "Tant qu\u0027il est encore temps, entra\u00eene-toi bien d\u0027abord, et essaie de percer rapidement au Royaume de l\u0027\u00c9veil.", "id": "Selagi masih ada waktu, berkultivasilah dengan baik dulu. Berusahalah untuk segera menembus Alam Pemahaman.", "pt": "APROVEITE QUE AINDA H\u00c1 TEMPO, CULTIVE BEM PRIMEIRO E TENTE AVAN\u00c7AR PARA O REINO DA COMPREENS\u00c3O O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "WHILE THERE\u0027S STILL TIME, YOU SHOULD CULTIVATE WELL AND STRIVE TO BREAK THROUGH TO ENLIGHTENMENT REALM SOON.", "tr": "Haz\u0131r hala zaman varken, \u00f6nce iyice geli\u015fim yap ve bir an \u00f6nce Ayd\u0131nlanma Alemi\u0027ni a\u015fmaya \u00e7al\u0131\u015f."}, {"bbox": ["659", "132", "849", "266"], "fr": "Mademoiselle, ce Zuo Zongming est peut-\u00eatre vraiment amoureux de vous, hein.", "id": "Nona, si Zuo Zongming itu mungkin benar-benar menyukaimu, lho.", "pt": "JOVEM SENHORITA, AQUELE ZUO ZONGMING PODE REALMENTE GOSTAR DE VOC\u00ca, SABIA?", "text": "MISS, THAT ZUO ZONGMING MIGHT REALLY LIKE YOU.", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m, o Zuo Zongming senden ger\u00e7ekten ho\u015flan\u0131yor olabilir, biliyor musun?"}, {"bbox": ["207", "2312", "304", "2383"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "Kenapa?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "WHY?", "tr": "Neden?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/365/3.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "2219", "721", "2383"], "fr": "Guang Ling est entr\u00e9 au Pavillon Zhitian et n\u0027en est pas ressorti. C\u0027est le bon moment pour aller voir ce qu\u0027il fabrique.", "id": "Guang Ling masuk ke Paviliun Zhitian dan belum keluar. Kebetulan, aku akan masuk dan melihat apa yang dia lakukan.", "pt": "GUANG LING ENTROU NO PAVILH\u00c3O DO CONHECIMENTO CELESTIAL E N\u00c3O SAIU MAIS. VOU ENTRAR E VER O QUE ELE EST\u00c1 APRONTANDO.", "text": "GUANGLING HASN\u0027T COME OUT SINCE HE ENTERED THE HEAVENLY KNOWLEDGE PAVILION. IT\u0027S A GOOD OPPORTUNITY TO SEE WHAT HE\u0027S UP TO.", "tr": "Guangling, Zhitian K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027ne girdi\u011finden beri \u00e7\u0131kmad\u0131. Tam da i\u00e7eri girip ne kar\u0131\u015ft\u0131rd\u0131\u011f\u0131na bakman\u0131n zaman\u0131."}, {"bbox": ["471", "1545", "661", "1856"], "fr": "Avant, la ma\u00eetresse de maternelle laissait les autres enfants aller jouer chez elle, mais moi, elle ne me le permettait pas. Mademoiselle, vous \u00eates si gentille, vous ne me m\u00e9prisez pas du tout !", "id": "Dulu, guru TK menyuruh anak-anak lain bermain di rumahnya, tapi tidak mengizinkanku. Nona, kau baik sekali, tidak meremehkanku sama sekali!", "pt": "ANTIGAMENTE, A TIA DO JARDIM DE INF\u00c2NCIA DEIXAVA AS OUTRAS CRIAN\u00c7AS IREM BRINCAR EM CASA, MAS N\u00c3O ME DEIXAVA IR. JOVEM SENHORITA, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O BOA, N\u00c3O ME DESPREZA NEM UM POUCO!", "text": "WHEN I WAS IN KINDERGARTEN, THE TEACHER LET OTHER KIDS GO HOME AND PLAY, BUT NOT ME. MISS, YOU\u0027RE SO NICE, YOU DON\u0027T DISLIKE ME AT ALL!", "tr": "Eskiden anaokulundaki \u00f6\u011fretmen di\u011fer \u00e7ocuklar\u0131n evde oynamas\u0131na izin verirdi ama bana asla izin vermezdi. Gen\u00e7 Han\u0131m, siz \u00e7ok iyisiniz, benden hi\u00e7 tiksinmiyorsunuz!"}, {"bbox": ["354", "1941", "571", "2075"], "fr": "Haha, ce ne sont que des expressions de campagnard, ne vous en offusquez pas. Je vais m\u00e9diter un peu \u00e0 l\u0027\u00e9cart, je ne vous d\u00e9rangerai pas.", "id": "Haha, itu hanya perkataan orang desa, jangan dimasukkan ke hati. Aku akan bermeditasi di sana, tidak akan mengganggumu.", "pt": "HAHA, S\u00c3O APENAS ALGUMAS EXPRESS\u00d5ES DO INTERIOR, N\u00c3O SE IMPORTE. VOU MEDITAR UM POUCO ALI AO LADO, N\u00c3O VOU TE INCOMODAR.", "text": "HAHA, IT\u0027S JUST RURAL TALK, DON\u0027T MIND IT. I\u0027LL GO MEDITATE, I WON\u0027T DISTURB YOU.", "tr": "Haha, bunlar hep k\u00f6yl\u00fc laflar\u0131, ald\u0131rma. Ben bir kenara \u00e7ekilip meditasyon yapaca\u011f\u0131m, seni rahats\u0131z etmem."}, {"bbox": ["20", "1288", "209", "1543"], "fr": "Oh oh oh, c\u0027est donc \u00e7a que l\u0027on ressent quand on passe la nuit chez un ami ?!", "id": "Oh, oh, oh, jadi begini rasanya menginap di rumah teman?!", "pt": "OH, OH, OH, ENT\u00c3O \u00c9 ASSIM QUE SE SENTE AO PASSAR A NOITE NA CASA DE UM AMIGO?!", "text": "OH OH OH, IS THIS WHAT IT FEELS LIKE TO STAY OVER AT A FRIEND\u0027S HOUSE?!", "tr": "Oooh, demek bir arkada\u015f\u0131n\u0131n evinde kalmak b\u00f6yle bir hismi\u015f?!"}, {"bbox": ["34", "2151", "177", "2293"], "fr": "Mademoiselle, appelez-moi si vous avez besoin de quelque chose. Je vais faire un petit somme d\u0027abord.", "id": "Nona, panggil aku jika ada apa-apa. Aku akan tidur sebentar.", "pt": "JOVEM SENHORITA, ME CHAME SE PRECISAR DE ALGO. VOU TIRAR UM COCHILO PRIMEIRO.", "text": "CALL ME IF YOU NEED ANYTHING, MISS. I\u0027M GOING TO TAKE A NAP.", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m, bir \u015feye ihtiyac\u0131n\u0131z olursa \u00e7a\u011f\u0131r\u0131n, ben biraz kestirece\u011fim."}, {"bbox": ["200", "106", "368", "229"], "fr": "Passer la nuit ?", "id": "Menginap?", "pt": "PASSAR A NOITE?", "text": "STAY OVER?", "tr": "Kalmak m\u0131?"}, {"bbox": ["535", "567", "675", "653"], "fr": "Hmm.", "id": "Hmm.", "pt": "UHUM.", "text": "YES.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["277", "2353", "379", "2417"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["678", "1420", "849", "1613"], "fr": "Ma\u00eetresse ? Maternelle ?", "id": "Guru TK? Taman Kanak-kanak?", "pt": "TIA? JARDIM DE INF\u00c2NCIA?", "text": "AUNTIE? KINDERGARTEN?", "tr": "\u00d6\u011fretmen mi? Anaokulu mu?"}, {"bbox": ["678", "1420", "849", "1613"], "fr": "Ma\u00eetresse ? Maternelle ?", "id": "Guru TK? Taman Kanak-kanak?", "pt": "TIA? JARDIM DE INF\u00c2NCIA?", "text": "AUNTIE? KINDERGARTEN?", "tr": "\u00d6\u011fretmen mi? Anaokulu mu?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/365/4.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "1260", "569", "1426"], "fr": "Mon Sceau Absolu est une technique d\u0027\u00e2me du Royaume Interm\u00e9diaire. De plus, je suis dans ton espace de conscience divine ; la barri\u00e8re du Pavillon Zhitian ne peut pas sceller le pouvoir spirituel ici.", "id": "Segel Absolut-ku adalah teknik jiwa Alam Tingkat Menengah. Lagipula, aku berada di ruang kesadaranmu, penghalang Paviliun Zhitian tidak bisa menyegel energi spiritual di sini.", "pt": "MEU SELO ABSOLUTO \u00c9 UMA T\u00c9CNICA DA ALMA DE N\u00cdVEL INTERMEDI\u00c1RIO. AL\u00c9M DISSO, EU ESTOU NO SEU ESPA\u00c7O DE CONSCI\u00caNCIA DIVINA; A BARREIRA DO PAVILH\u00c3O DO CONHECIMENTO CELESTIAL N\u00c3O PODE SELAR A ENERGIA ESPIRITUAL AQUI.", "text": "MY ABSOLUTE SEAL IS A MIDDLE-STAGE SOUL TECHNIQUE. BESIDES, I\u0027M IN YOUR CONSCIOUSNESS, THE HEAVENLY KNOWLEDGE PAVILION\u0027S BARRIER CAN\u0027T SEAL THE SPIRITUAL ENERGY HERE.", "tr": "Benim Mutlak M\u00fchr\u00fcm, Orta Alem seviyesinde bir ruh tekni\u011fidir. Ayr\u0131ca, ben senin ruhsal bilincinin alan\u0131nday\u0131m, Zhitian K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fcn bariyeri buradaki ruhsal g\u00fcc\u00fc m\u00fch\u00fcrleyemez."}, {"bbox": ["717", "903", "874", "1080"], "fr": "Bien ? Qu\u0027y a-t-il de bien ? Sans toi, comment ce Seigneur aurait-il pu retomber sur le Pavillon Zhitian ?!", "id": "Bagus apanya! Kalau bukan karenamu, bagaimana mungkin aku bertemu Paviliun Zhitian lagi?!", "pt": "BOM O QU\u00ca?! SE N\u00c3O FOSSE POR VOC\u00ca, COMO EU TERIA ENCONTRADO O PAVILH\u00c3O DO CONHECIMENTO CELESTIAL DE NOVO?!", "text": "WHAT\u0027S SO GOOD ABOUT IT? IF IT WASN\u0027T FOR YOU, I WOULDN\u0027T HAVE ENCOUNTERED THE HEAVENLY KNOWLEDGE PAVILION AGAIN!", "tr": "Nesi iyi bunun? Sen olmasayd\u0131n ben nas\u0131l tekrar Zhitian K\u00f6\u015fk\u00fc ile kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rd\u0131m ki?!"}, {"bbox": ["205", "2273", "503", "2435"], "fr": "Regarde ces pr\u00e9ceptes que tu as \u00e9crits, aucun n\u0027a r\u00e9ussi \u00e0 s\u0027int\u00e9grer \u00e0 ton corps. Si tu n\u0027en trouves pas la raison, il te sera impossible d\u0027atteindre le Royaume de l\u0027\u00c9veil !", "id": "Lihat mantra-mantra yang kau tulis itu! Tidak satu pun yang berhasil masuk ke tubuh. Jika tidak menemukan penyebabnya, mustahil kau bisa naik ke Alam Pemahaman!", "pt": "OLHE ESSES ENCANTAMENTOS QUE VOC\u00ca ESCREVEU, NENHUM DELES ENTROU NO CORPO COM SUCESSO. SE N\u00c3O ENCONTRAR A RAZ\u00c3O DISSO, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL AVAN\u00c7AR PARA O REINO DA COMPREENS\u00c3O!", "text": "LOOK AT THE WORDS YOU WROTE, NONE OF THEM SUCCESSFULLY ENTERED THE BODY. IF YOU DON\u0027T FIND THE REASON, IT\u0027S IMPOSSIBLE TO REACH ENLIGHTENMENT REALM!", "tr": "Yazd\u0131\u011f\u0131n \u015fu s\u00f6zlere bak, hi\u00e7biri bedenine ba\u015far\u0131yla entegre olmad\u0131. Sebebini bulmazsan, Ayd\u0131nlanma Alemi\u0027ne y\u00fckselmen kesinlikle imkans\u0131z!"}, {"bbox": ["702", "1273", "887", "1429"], "fr": "Sale gosse, tu es ici depuis tant de jours et tu ne t\u0027entra\u00eenes toujours pas s\u00e9rieusement !", "id": "Bocah tengik! Sudah berhari-hari kau di sini tapi tidak berkultivasi dengan benar!", "pt": "PIRRALHO FEDORENTO, VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI H\u00c1 TANTOS DIAS E N\u00c3O CULTIVA DIREITO!", "text": "DAMN BRAT, YOU HAVEN\u0027T BEEN CULTIVATING PROPERLY SINCE YOU CAME IN!", "tr": "Seni velet, bunca g\u00fcnd\u00fcr buradas\u0131n ve do\u011fru d\u00fczg\u00fcn geli\u015fim bile yapmad\u0131n!"}, {"bbox": ["354", "620", "616", "762"], "fr": "Si ce Seigneur n\u0027avait pas utilis\u00e9 le Sceau Absolu pour prot\u00e9ger la Perle Futian, ces salauds du Pavillon Zhitian l\u0027auraient d\u00e9couverte depuis longtemps !", "id": "Kalau bukan karena aku menggunakan Segel Absolut untuk melindungi Mutiara Pengapung Langit, para bajingan dari Paviliun Zhitian itu pasti sudah menemukan kita!", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVESSE USADO O SELO ABSOLUTO PARA PROTEGER A P\u00c9ROLA FLUTUANTE CELESTIAL, AQUELES DESGRA\u00c7ADOS DO PAVILH\u00c3O DO CONHECIMENTO CELESTIAL J\u00c1 TERIAM DESCOBERTO!", "text": "IF I HADN\u0027T USED THE ABSOLUTE SEAL TO GUARD THE SKY PEARL, IT WOULD HAVE BEEN DISCOVERED BY THOSE BASTARDS FROM THE HEAVENLY KNOWLEDGE PAVILION!", "tr": "Ben Mutlak M\u00fch\u00fcr ile Y\u00fczen Cennet \u0130ncisi\u0027ni korumasayd\u0131m, Zhitian K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027ndeki o al\u00e7aklar \u00e7oktan fark ederdi!"}, {"bbox": ["705", "1694", "860", "1832"], "fr": "Je n\u0027ai pas le temps ! J\u0027ai \u00e9t\u00e9 occup\u00e9 par des affaires importantes ces derniers temps, tu le sais bien.", "id": "Aku tidak punya waktu! Akhir-akhir ini aku sibuk dengan urusan penting, kau tahu itu.", "pt": "EU N\u00c3O TIVE TEMPO! ESTIVE OCUPADO COM ASSUNTOS IMPORTANTES ESTES DIAS, VOC\u00ca SABE.", "text": "I DON\u0027T HAVE TIME. I\u0027VE BEEN BUSY WITH IMPORTANT MATTERS THESE DAYS, YOU KNOW.", "tr": "Zaman\u0131m yoktu, bunca zamand\u0131r \u00f6nemli i\u015flerle me\u015fguld\u00fcm, biliyorsun."}, {"bbox": ["579", "1948", "803", "2123"], "fr": "\u00c7a suffit maintenant. D\u0027apr\u00e8s la divination originelle de Su Zhen, les d\u00e9mons auraient d\u00e9j\u00e0 d\u00fb envahir la ville de Pingyang. Mais en r\u00e9alit\u00e9 ?", "id": "Sudah cukuplah. Menurut ramalan asli Su Zhen, pasukan iblis seharusnya sudah menyerbu Kota Pingyang sekarang. Tapi kenyataannya?", "pt": "J\u00c1 CHEGA. DE ACORDO COM O HEXAGRAMA ORIGINAL DE SU ZHEN, OS DEM\u00d4NIOS J\u00c1 DEVERIAM TER INVADIDO A CIDADE DE PINGYANG. MAS, E NA REALIDADE?", "text": "THAT\u0027S ENOUGH. ACCORDING TO SU ZHEN\u0027S ORIGINAL DIVINATION, THE DEMONS SHOULD HAVE ALREADY ATTACKED PINGYANG CITY BY NOW. BUT WHAT\u0027S THE REALITY?", "tr": "Yeter art\u0131k, Su Zhen\u0027in orijinal kehanetine g\u00f6re, \u0130blis Klan\u0131 \u015fimdiye kadar Pingyang \u015eehri\u0027ne girmi\u015f olmal\u0131yd\u0131. Peki ger\u00e7ekte ne oldu?"}, {"bbox": ["54", "1279", "251", "1408"], "fr": "Yi, n\u0027est-il pas impossible d\u0027utiliser des techniques de cultivation ici ? Comment pouvez-vous encore activer le Sceau Absolu ?", "id": "Hah? Bukannya di sini tidak bisa menggunakan teknik? Bagaimana kalian bisa membuka Segel Absolut?", "pt": "TIA, N\u00c3O \u00c9 QUE N\u00c3O SE PODE USAR T\u00c9CNICAS DE CULTIVO AQUI? VOC\u00caS AINDA PODEM ABRIR O SELO ABSOLUTO?", "text": "AUNTIE, AREN\u0027T WE NOT ALLOWED TO USE TECHNIQUES HERE? HOW CAN YOU GUYS OPEN THE SEAL?", "tr": "Yi, burada geli\u015fim teknikleri kullan\u0131lam\u0131yor de\u011fil miydi? Nas\u0131l Mutlak M\u00fch\u00fcr\u0027\u00fc a\u00e7abiliyorsunuz?"}, {"bbox": ["634", "2318", "857", "2507"], "fr": "Le Clan des D\u00e9mons a cess\u00e9 d\u0027avancer, et les Quatre Grandes Sectes tardent \u00e0 arriver. Cela montre que tu as d\u00e9j\u00e0 chang\u00e9 la trajectoire originelle, il n\u0027est plus n\u00e9cessaire d\u0027interf\u00e9rer davantage.", "id": "Pasukan iblis berhenti maju, dan Empat Sekte Besar juga belum tiba. Ini menunjukkan kau sudah mengubah takdir awal, tidak perlu terlalu banyak ikut campur lagi.", "pt": "OS DEM\u00d4NIOS PARARAM DE AVAN\u00c7AR E AS QUATRO GRANDES SEITAS AINDA N\u00c3O CHEGARAM. ISSO MOSTRA QUE VOC\u00ca J\u00c1 MUDOU A TRAJET\u00d3RIA ORIGINAL, N\u00c3O PRECISA MAIS INTERFERIR DEMAIS.", "text": "THE DEMONS HAVE STOPPED THEIR ADVANCE, AND THE FOUR SECTS ARE LATE. THIS MEANS YOU\u0027VE ALREADY CHANGED THE ORIGINAL COURSE. THERE\u0027S NO NEED TO INTERFERE FURTHER.", "tr": "\u0130blis Klan\u0131 ilerlemeyi durdurdu ve D\u00f6rt B\u00fcy\u00fck Tarikat da hala gelmedi. Bu, orijinal gidi\u015fat\u0131 de\u011fi\u015ftirdi\u011fin anlam\u0131na geliyor, daha fazla m\u00fcdahale etmene gerek yok."}, {"bbox": ["472", "819", "680", "924"], "fr": "C\u0027est donc ton \u00c2me Col\u00e9rique ? Fr\u00e8re Col\u00e8re, bonjour, bonjour.", "id": "Ini Jiwa Kemarahanmu, ya? Saudara Amarah, halo, halo.", "pt": "ESTA \u00c9 A SUA ALMA DA IRA, CERTO? IRM\u00c3O IRA, OL\u00c1, OL\u00c1.", "text": "THIS IS YOUR RAGE SOUL, RIGHT? HELLO, BROTHER RAGE.", "tr": "Bu senin \u00d6fke Ruhu\u0027n olmal\u0131, de\u011fil mi? \u00d6fke Karde\u015f, merhaba merhaba."}, {"bbox": ["298", "446", "514", "599"], "fr": "Sale gosse, tu daignes enfin venir voir ce Seigneur ?", "id": "Bocah tengik, akhirnya kau mau masuk menemuiku?", "pt": "PIRRALHO FEDORENTO, FINALMENTE VOC\u00ca SE DIGNOU A VIR ME VER?", "text": "DAMN BRAT, YOU FINALLY DECIDED TO COME IN AND SEE ME?", "tr": "Velet, sonunda l\u00fctfedip beni g\u00f6rmeye geldin ha?"}, {"bbox": ["470", "267", "640", "390"], "fr": "Guang Ling, qu\u0027est-ce que vous fabriquez ?", "id": "Guang Ling, apa yang kalian lakukan?", "pt": "GUANG LING, O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO?", "text": "GUANGLING, WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Guangling, siz ne yap\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["27", "868", "212", "1200"], "fr": "Dans la Perle Futian se trouve la plaine de glace de pouvoir spirituel que ce Seigneur a accumul\u00e9e toute sa vie, ainsi que mon vrai corps. Si elle est perdue, comment ce Seigneur pourra-t-il s\u0027\u00e9lever au Royaume Souverain C\u00e9leste ? Comment pourrai-je ressusciter !", "id": "Di dalam Mutiara Pengapung Langit ada dataran es energi spiritual yang kukumpulkan seumur hidup, juga wujud asliku! Kalau hilang, bagaimana aku bisa naik ke Alam Tianzun?! Bagaimana aku bisa bangkit kembali?!", "pt": "DENTRO DA P\u00c9ROLA FLUTUANTE CELESTIAL EST\u00c1 O CAMPO DE GELO DE PODER ESPIRITUAL QUE ACUMULEI EM TODA A MINHA VIDA, E TAMB\u00c9M MEU VERDADEIRO CORPO. SE PERDER, COMO EU AVAN\u00c7AREI PARA O REINO DO VENER\u00c1VEL CELESTIAL? COMO RESSUSCITAREI?!", "text": "THE SKY PEARL CONTAINS THE ICE PLAINS FORMED BY MY LIFE\u0027S SPIRITUAL ENERGY, AND MY TRUE BODY. IF I LOSE IT, HOW CAN I ASCEND TO HEAVENLY REALM? HOW CAN I BE REVIVED?!", "tr": "Y\u00fczen Cennet \u0130ncisi\u0027nde benim \u00f6m\u00fcr boyu biriktirdi\u011fim ruhsal g\u00fc\u00e7 buzulu ve ger\u00e7ek bedenim var. E\u011fer kaybolursa, ben nas\u0131l Tianzun Alemi\u0027ne y\u00fckselip nas\u0131l dirilece\u011fim?!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/365/5.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "489", "308", "657"], "fr": "Mais grand-p\u00e8re est d\u00e9j\u00e0 arriv\u00e9 en avance \u00e0 la ville de Pingyang. Le Clan des D\u00e9mons est juste en face. S\u0027ils ne battent pas en retraite, grand-p\u00e8re pourrait les affronter \u00e0 tout moment.", "id": "Tapi Kakek sekarang sudah sampai di Kota Pingyang lebih awal. Pasukan iblis ada di seberang. Jika mereka tidak mundur, Kakek bisa bertarung dengan pasukan iblis kapan saja.", "pt": "MAS O AV\u00d4 J\u00c1 CHEGOU \u00c0 CIDADE DE PINGYANG ANTECIPADAMENTE. OS DEM\u00d4NIOS EST\u00c3O DO OUTRO LADO. SE N\u00c3O RECUAREM, O AV\u00d4 PODE ENTRAR EM LUTA COM OS DEM\u00d4NIOS A QUALQUER MOMENTO.", "text": "BUT GRANDPA HAS ALREADY ARRIVED AT PINGYANG CITY AHEAD OF TIME. THE DEMONS ARE RIGHT ACROSS FROM HIM. IF THEY DON\u0027T RETREAT, GRANDPA MIGHT START A FIGHT WITH THEM ANYTIME.", "tr": "Ama B\u00fcy\u00fckbaba \u015fimdiden Pingyang \u015eehri\u0027ne erken geldi. \u0130blis Klan\u0131 tam kar\u015f\u0131da, e\u011fer geri \u00e7ekilmezlerse B\u00fcy\u00fckbaba her an onlarla sava\u015fabilir."}, {"bbox": ["591", "481", "815", "671"], "fr": "Surtout Li Yi, il voue une haine profonde \u00e0 la Secte Taiyue. Si jamais grand-p\u00e8re se met en col\u00e8re et qu\u0027ils en viennent \u00e0 une destruction mutuelle...", "id": "Terutama Li Yi, dia punya dendam kesumat dengan Sekte Taiyue. Kalau Kakek marah dan memutuskan untuk binasa bersama...", "pt": "ESPECIALMENTE LI YI, ELE TEM UM \u00d3DIO PROFUNDO PELA SEITA TAIYUE. SE O AV\u00d4 SE ENFURECER E DECIDIR LUTAR AT\u00c9 A MORTE M\u00daTUA...", "text": "ESPECIALLY LI YI, WHO HAS A DEEP HATRED FOR THE TAIYUE SECT. IF GRANDPA GETS ANGRY AND DECIDES TO GO DOWN FIGHTING...", "tr": "\u00d6zellikle Li Yi, Taiyue Tarikat\u0131 ile aras\u0131nda derin bir kan davas\u0131 var. Ya B\u00fcy\u00fckbaba \u00f6fkelenir de her \u015feyi beraberinde yok etmeye kalkarsa..."}, {"bbox": ["541", "187", "833", "377"], "fr": "Toi alors, tu devrais accorder plus d\u0027importance \u00e0 ta propre progression. Ne crois pas que tu es devenu fort juste parce que tu as \u00e9crit les Pr\u00e9ceptes en Douze Caract\u00e8res. S\u0027ils ne s\u0027int\u00e8grent pas \u00e0 ton corps, tu n\u0027es actuellement qu\u0027au Royaume de la Transformation du Chaudron.", "id": "Kau ini, seharusnya lebih mementingkan perkembangan pribadimu. Jangan kira kau hebat karena sudah menulis dua belas kata mantra itu. Jika tidak bisa masuk ke tubuh, kau sekarang hanyalah Alam Transformasi Kuali.", "pt": "VOC\u00ca AINDA PRECISA DAR MAIS IMPORT\u00c2NCIA AO SEU PR\u00d3PRIO CRESCIMENTO PESSOAL. N\u00c3O PENSE QUE S\u00d3 PORQUE ESCREVEU OS DOZE ENCANTAMENTOS VOC\u00ca J\u00c1 \u00c9 PODEROSO. SE ELES N\u00c3O ENTRAREM NO SEU CORPO, VOC\u00ca AINDA \u00c9 APENAS UM MERO REINO DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DO CALDEIR\u00c3O.", "text": "YOU SHOULD FOCUS MORE ON YOUR OWN GROWTH. DON\u0027T THINK YOU\u0027RE SO GREAT JUST BECAUSE YOU WROTE THE TWELVE WORDS. IF THEY DON\u0027T ENTER THE BODY, YOU\u0027RE STILL JUST AT TRANSFORMATION REALM.", "tr": "Sen var ya, kendi ki\u015fisel geli\u015fimine daha fazla \u00f6nem vermelisin. On iki karakterli s\u00f6zleri yazd\u0131n diye harika oldu\u011funu sanma. Bedenine entegre edemezsen, \u015fu anda sadece bir Huading Alemi\u0027ndesin."}, {"bbox": ["626", "775", "835", "923"], "fr": "N\u0027oublie pas la neuvi\u00e8me r\u00e8gle de tes Lois de Shi Jiang !", "id": "Jangan lupakan Aturan Shi Jiang kesembilanmu!", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DA NONA LEI DE SHI JIANG!", "text": "DON\u0027T FORGET THE NINTH LAW OF THE TIME RIVER!", "tr": "Shi Jiang Yasas\u0131\u0027n\u0131n dokuzuncu maddesini unutma!"}, {"bbox": ["257", "1035", "498", "1198"], "fr": "J\u0027ai pr\u00e9par\u00e9 mon plan depuis si longtemps, l\u0027ordre de retraite du Duc Hei Tu doit absolument \u00eatre \u00e9mis !", "id": "Aku sudah merencanakan begitu lama, perintah mundur Tuan Hei Tu harus dikeluarkan!", "pt": "EU PLANEJEI ISSO POR TANTO TEMPO, A ORDEM DE RETIRADA DO DUQUE HEI TU PRECISA SER EMITIDA!", "text": "I\u0027VE BEEN PLANNING FOR SO LONG. DUKE HEITU\u0027S RETREAT ORDER MUST BE ISSUED!", "tr": "Bu kadar uzun zamand\u0131r plan yap\u0131yorum, Kara Kasap D\u00fck\u00fc\u0027n\u00fcn geri \u00e7ekilme emri kesinlikle verilmeli!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/365/6.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "462", "859", "676"], "fr": "Retourner dans le Royaume des Humains est tr\u00e8s important, mais la vie de grand-p\u00e8re l\u0027est encore plus !", "id": "Kembali ke Dunia Manusia itu penting, tapi nyawa Kakek lebih penting!", "pt": "VOLTAR PARA O MUNDO HUMANO \u00c9 MUITO IMPORTANTE, MAS A VIDA DO AV\u00d4 \u00c9 AINDA MAIS!", "text": "RETURNING TO THE HUMAN REALM IS IMPORTANT, BUT GRANDPA\u0027S LIFE IS MORE IMPORTANT!", "tr": "\u0130nsan Alemine d\u00f6nmek \u00e7ok \u00f6nemli, ama B\u00fcy\u00fckbaba\u0027n\u0131n hayat\u0131 daha \u00f6nemli!"}, {"bbox": ["345", "101", "607", "240"], "fr": "Tu dois comprendre, peu importe quand, ce qui est le plus important pour toi ! Tu ne vas plus au Royaume Interm\u00e9diaire ? Tu ne retournes plus dans le Royaume des Humains ?! Comment ai-je pu tomber sur un sale gosse aussi probl\u00e9matique que toi !", "id": "Kapan pun kau harus mengerti apa yang paling penting bagimu! Tidak jadi ke Alam Tingkat Menengah? Tidak jadi kembali ke Dunia Manusia?! Kenapa aku bisa menemukan bocah merepotkan sepertimu!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUANDO, VOC\u00ca PRECISA ENTENDER O QUE \u00c9 MAIS IMPORTANTE! VOC\u00ca N\u00c3O VAI MAIS PARA O REINO INTERMEDI\u00c1RIO? N\u00c3O VAI MAIS VOLTAR PARA O MUNDO HUMANO?! COMO FUI ENCONTRAR UM PIRRALHO T\u00c3O PROBLEM\u00c1TICO COMO VOC\u00ca!", "text": "YOU MUST ALWAYS REMEMBER WHAT\u0027S MOST IMPORTANT TO YOU! AREN\u0027T YOU GOING TO THE MIDDLE STAGE REALM? AREN\u0027T YOU GOING BACK TO THE HUMAN REALM?! WHY DID I END UP WITH SUCH A TROUBLESOME BRAT?!", "tr": "Ne zaman olursa olsun, senin i\u00e7in en \u00f6nemli \u015feyin ne oldu\u011funu anlamal\u0131s\u0131n! Orta Aleme gitmeyecek misin? \u0130nsan Alemine d\u00f6nmeyecek misin?! Nas\u0131l oldu da senin gibi ba\u015f belas\u0131 bir velet buldum!"}, {"bbox": ["55", "345", "332", "463"], "fr": "Il est vraiment furieux maintenant, encore plus que ce Seigneur. J\u0027ai l\u0027impression que ce Seigneur devrait faire quelque chose...", "id": "Benar-benar panik, bahkan lebih marah dariku. Rasanya aku harus melakukan sesuatu sekarang...", "pt": "REALMENTE FICOU IRRITADO, MAIS FURIOSO DO QUE EU. SINTO QUE DEVERIA FAZER ALGUMA COISA AGORA...", "text": "HE\u0027S REALLY PISSED, EVEN MORE FURIOUS THAN ME. I FEEL LIKE I SHOULD DO SOMETHING.", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ileden \u00e7\u0131kt\u0131, benden bile daha \u00f6fkeli. San\u0131r\u0131m \u015fimdi bir \u015feyler yapmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["415", "1023", "579", "1146"], "fr": "Imb\u00e9cile, l\u00e2che-le ! S\u0027il meurt, aucun de nous deux ne survivra !", "id": "Bodoh! Lepaskan dia! Kalau dia mati, kita berdua tidak akan selamat!", "pt": "IDIOTA, SOLTE-O! SE ELE MORRER, N\u00d3S DOIS N\u00c3O SOBREVIVEREMOS!", "text": "YOU IDIOT, LET GO OF HIM! IF HE DIES, NEITHER OF US WILL SURVIVE!", "tr": "Aptal, b\u0131rak onu! \u00d6l\u00fcrse ikimiz de ya\u015fayamay\u0131z!"}, {"bbox": ["690", "778", "835", "938"], "fr": "Shi Jiang ! Shi Jiang !", "id": "Shi Jiang! Shi Jiang!", "pt": "SHI JIANG! SHI JIANG!", "text": "SHI JIANG! SHI JIANG!", "tr": "Shi Jiang! Shi Jiang!"}, {"bbox": ["67", "987", "304", "1164"], "fr": "Assez de blabla, poignardons-le \u00e0 mort ! Son corps, on se le partagera un jour chacun, et on atteindra vite le Royaume Souverain C\u00e9leste, hahaha !", "id": "Banyak omong kosong! Tusuk saja dia sampai mati! Tubuhnya kita pakai bergantian, sehari satu orang. Kita akan cepat mencapai Alam Tianzun, hahaha!", "pt": "PRA QUE TANTA CONVERSA? MATE-O DIRETAMENTE! O CORPO DELE, N\u00d3S REVEZAMOS UM DIA CADA UM, E LOGO CHEGAREMOS AO REINO DO VENER\u00c1VEL CELESTIAL, HA HA HA!", "text": "STOP WASTING TIME, JUST KILL HIM. WE CAN SHARE HIS BODY, ONE DAY EACH. WE\u0027LL REACH HEAVENLY REALM SOON, HAHAHA!", "tr": "Bu kadar laf salatas\u0131na ne gerek var, do\u011frudan b\u0131\u00e7aklay\u0131p \u00f6ld\u00fcr\u00fcn onu! Bedenini g\u00fcna\u015f\u0131r\u0131 payla\u015f\u0131r\u0131z, \u00e7ok yak\u0131nda Tianzun Alemi\u0027ne ula\u015f\u0131r\u0131z, hahaha!"}, {"bbox": ["329", "81", "619", "317"], "fr": "Tu dois comprendre, peu importe quand, ce qui est le plus important pour toi ! Tu ne vas plus au Royaume Interm\u00e9diaire ? Tu ne retournes plus dans le Royaume des Humains ?! Comment ai-je pu tomber sur un sale gosse aussi probl\u00e9matique que toi !", "id": "Kapan pun kau harus mengerti apa yang paling penting bagimu! Tidak jadi ke Alam Tingkat Menengah? Tidak jadi kembali ke Dunia Manusia?! Kenapa aku bisa menemukan bocah merepotkan sepertimu!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUANDO, VOC\u00ca PRECISA ENTENDER O QUE \u00c9 MAIS IMPORTANTE! VOC\u00ca N\u00c3O VAI MAIS PARA O REINO INTERMEDI\u00c1RIO? N\u00c3O VAI MAIS VOLTAR PARA O MUNDO HUMANO?! COMO FUI ENCONTRAR UM PIRRALHO T\u00c3O PROBLEM\u00c1TICO COMO VOC\u00ca!", "text": "YOU MUST ALWAYS REMEMBER WHAT\u0027S MOST IMPORTANT TO YOU! AREN\u0027T YOU GOING TO THE MIDDLE STAGE REALM? AREN\u0027T YOU GOING BACK TO THE HUMAN REALM?! WHY DID I END UP WITH SUCH A TROUBLESOME BRAT?!", "tr": "Ne zaman olursa olsun, senin i\u00e7in en \u00f6nemli \u015feyin ne oldu\u011funu anlamal\u0131s\u0131n! Orta Aleme gitmeyecek misin? \u0130nsan Alemine d\u00f6nmeyecek misin?! Nas\u0131l oldu da senin gibi ba\u015f belas\u0131 bir velet buldum!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/365/7.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1288", "287", "1457"], "fr": "Pourquoi ces gens sont-ils rassembl\u00e9s ? Enqu\u00eatent-ils toujours sur l\u0027empoisonnement d\u0027hier ?", "id": "Untuk apa orang-orang ini berkumpul? Apa mereka masih menyelidiki insiden peracunan kemarin?", "pt": "O QUE ESSAS PESSOAS EST\u00c3O FAZENDO REUNIDAS? SER\u00c1 QUE AINDA EST\u00c3O INVESTIGANDO O ENVENENAMENTO DE ONTEM?", "text": "WHAT ARE THESE PEOPLE GATHERED FOR? ARE THEY STILL INVESTIGATING THE POISONING YESTERDAY?", "tr": "Bu insanlar ne i\u00e7in bir araya gelmi\u015fler, yoksa hala d\u00fcnk\u00fc zehirleme olay\u0131n\u0131 m\u0131 ara\u015ft\u0131r\u0131yorlar?"}, {"bbox": ["598", "1943", "798", "2078"], "fr": "La petite princesse a aussi disparu, et ce jeune ma\u00eetre Li Ming est introuvable \u00e9galement.", "id": "Putri Kecil juga menghilang, Tuan Muda Li Ming itu juga tidak terlihat.", "pt": "A PEQUENA PRINCESA TAMB\u00c9M DESAPARECEU, E AQUELE JOVEM MESTRE LI MING TAMB\u00c9M N\u00c3O FOI VISTO.", "text": "THE LITTLE PRINCESS IS GONE TOO, AND THAT YOUNG MASTER LI MING IS NOWHERE TO BE SEEN.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Prenses de ortada yok, o Gen\u00e7 Efendi Li Ming de g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor."}, {"bbox": ["113", "1880", "302", "2005"], "fr": "Le Clan des D\u00e9mons ne s\u0027est pas entra\u00een\u00e9 du tout aujourd\u0027hui.", "id": "Pasukan iblis hari ini tidak berlatih sama sekali.", "pt": "OS DEM\u00d4NIOS N\u00c3O TREINARAM HOJE O DIA TODO.", "text": "THE DEMONS HAVEN\u0027T BEEN DRILLING TODAY.", "tr": "\u0130blis Klan\u0131 bug\u00fcn hi\u00e7 talim yapmad\u0131."}, {"bbox": ["28", "2314", "198", "2421"], "fr": "Vite, regardez la tente de Li Yi !", "id": "Cepat, lihat tenda Li Yi!", "pt": "R\u00c1PIDO, VEJAM A TENDA DE LI YI!", "text": "QUICK, CHECK LI YI\u0027S TENT!", "tr": "\u00c7abuk, Li Yi\u0027nin \u00e7ad\u0131r\u0131na bak\u0131n!"}, {"bbox": ["595", "69", "717", "131"], "fr": "Banquet de la F\u00e9licit\u00e9", "id": "Pesta Sukacita Abadi", "pt": "BANQUETE DO PARA\u00cdSO", "text": "BANQUET OF UTMOST JOY", "tr": "Cennet Ziyafeti"}, {"bbox": ["380", "2154", "644", "2262"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9pens\u00e9 cent ans d\u0027esp\u00e9rance de vie, juste pour que ce jeune ma\u00eetre voie \u00e7a ? Pei Miansi, ce jeune ma\u00eetre veut voir \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur de la tente !", "id": "Menghabiskan seratus tahun umurku hanya untuk melihat ini? Peimian Si, aku mau lihat ke dalam tenda!", "pt": "GASTEI CEM ANOS DE VIDA S\u00d3 PARA VER ISSO? PEI MIANSI, ESTE JOVEM MESTRE QUER VER DENTRO DA TENDA!", "text": "SPENT A HUNDRED YEARS OF LIFESPAN JUST TO SHOW ME THIS? MASK ATTENDANT, I WANT TO SEE INSIDE THE TENT!", "tr": "Y\u00fcz y\u0131ll\u0131k \u00f6mr\u00fcm\u00fc harcad\u0131m da bana bunu mu g\u00f6steriyorsun? Pei Mian Si, ben \u00e7ad\u0131r\u0131n i\u00e7ini g\u00f6rmek istiyorum!"}, {"bbox": ["610", "723", "764", "827"], "fr": "\u00c7a ne devrait pas.", "id": "Seharusnya tidak begini.", "pt": "N\u00c3O DEVERIA SER ASSIM.", "text": "THIS SHOULDN\u0027T BE HAPPENING.", "tr": "Bu olamaz."}, {"bbox": ["111", "690", "272", "800"], "fr": "Comment est-ce possible ?", "id": "Bagaimana bisa begini?", "pt": "COMO PODE SER ASSIM?", "text": "HOW COULD THIS BE?", "tr": "Nas\u0131l b\u00f6yle bir \u015fey olabilir?"}, {"bbox": ["243", "452", "474", "593"], "fr": "Shi Jiang, il s\u0027est pass\u00e9 quelque chose \u00e0 la ville de Pingyang !", "id": "Shi Jiang, Kota Pingyang dalam masalah!", "pt": "SHI JIANG, ACONTECEU ALGUMA COISA NA CIDADE DE PINGYANG!", "text": "SHI JIANG, SOMETHING HAPPENED AT PINGYANG CITY!", "tr": "Shi Jiang, Pingyang \u015eehri\u0027nde bir \u015feyler oldu!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/365/8.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "868", "235", "1078"], "fr": "O\u00f9 est Li Yi ? Comment a-t-il disparu ?!", "id": "Li Yi mana? Kenapa dia menghilang?!", "pt": "E LI YI? COMO ELE DESAPARECEU?!", "text": "WHERE\u0027S LI YI? WHY IS HE GONE?!", "tr": "Li Yi nerede? Nas\u0131l ortadan kayboldu?!"}, {"bbox": ["594", "429", "843", "634"], "fr": "La petite princesse et Li Ming sont ligot\u00e9s ?!", "id": "Putri Kecil dan Li Ming diikat?!", "pt": "A PEQUENA PRINCESA E LI MING FORAM AMARRADOS?!", "text": "THE LITTLE PRINCESS AND LI MING ARE TIED UP?!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Prenses ve Li Ming ba\u011flanm\u0131\u015f m\u0131?!"}, {"bbox": ["99", "160", "332", "339"], "fr": "\u00c7a... qu\u0027est-ce qui se passe ?!", "id": "Ini... apa yang terjadi?!", "pt": "ISSO... O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "WHAT... WHAT\u0027S GOING ON?!", "tr": "Bu... Bu da neyin nesi?!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/365/9.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "2", "821", "204"], "fr": "Il a fait plus froid r\u00e9cemment, les amis, faites attention \u00e0 bien vous couvrir. Continuez \u00e0 voter, \u00e0 la prochaine mise \u00e0 jour !", "id": "Suhu turun akhir-akhir ini, teman-teman harap jaga kehangatan. Vote jangan berhenti, sampai jumpa di pembaruan berikutnya!", "pt": "ESFRIOU RECENTEMENTE, IRM\u00c3OS, ATEN\u00c7\u00c3O PARA SE MANTEREM AQUECIDOS. N\u00c3O PAREM DE VOTAR, AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O!", "text": "IT\u0027S GETTING COLDER, EVERYONE, PLEASE STAY WARM. KEEP THE VOTES COMING, SEE YOU IN THE NEXT UPDATE!", "tr": "Havalar so\u011fuyor, karde\u015fler, s\u0131cak kalmaya dikkat edin. Oylamay\u0131 kesmeyin, bir sonraki g\u00fcncellemede g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz!"}, {"bbox": ["166", "2", "820", "203"], "fr": "Il a fait plus froid r\u00e9cemment, les amis, faites attention \u00e0 bien vous couvrir. Continuez \u00e0 voter, \u00e0 la prochaine mise \u00e0 jour !", "id": "Suhu turun akhir-akhir ini, teman-teman harap jaga kehangatan. Vote jangan berhenti, sampai jumpa di pembaruan berikutnya!", "pt": "ESFRIOU RECENTEMENTE, IRM\u00c3OS, ATEN\u00c7\u00c3O PARA SE MANTEREM AQUECIDOS. N\u00c3O PAREM DE VOTAR, AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O!", "text": "IT\u0027S GETTING COLDER, EVERYONE, PLEASE STAY WARM. KEEP THE VOTES COMING, SEE YOU IN THE NEXT UPDATE!", "tr": "Havalar so\u011fuyor, karde\u015fler, s\u0131cak kalmaya dikkat edin. Oylamay\u0131 kesmeyin, bir sonraki g\u00fcncellemede g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz!"}], "width": 900}, {"height": 1317, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/365/10.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "54", "346", "229"], "fr": "Amis qui n\u0027avez pas encore not\u00e9, s\u0027il vous pla\u00eet, donnez une super note positive \u00e0 \u00ab Je Suis un Grand Immortel \u00bb, merci infiniment !", "id": "Teman-teman yang belum memberi rating, tolong beri \u0027Aku Dewa Agung\u0027 pujian super ya, terima kasih banyak!", "pt": "AMIGOS QUE AINDA N\u00c3O AVALIARAM, POR FAVOR, DEEM UMA AVALIA\u00c7\u00c3O SUPER POSITIVA PARA \u0027EU SOU UM GRANDE IMORTAL\u0027, MUITO OBRIGADO!", "text": "IF YOU HAVEN\u0027T RATED IT YET, PLEASE GIVE \u0027I\u0027M A GREAT IMMORTAL\u0027 A GREAT REVIEW. I\u0027D BE VERY GRATEFUL!", "tr": "Hen\u00fcz oy vermemi\u015f olan dostlar, l\u00fctfen \u0027Ben Bir Ulu Tanr\u0131y\u0131m\u0027a s\u00fcper \u00f6vg\u00fc dolu bir yorum b\u0131rak\u0131n, minnettar kal\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["723", "198", "818", "268"], "fr": "9,8 points. 61 100 personnes ont not\u00e9.", "id": "9.8 Poin | 61.1 Ribu Orang Telah Menilai", "pt": "", "text": "9.8 RATING, 61.1K PEOPLE RATED", "tr": "9.8 Puan. 61.100 ki\u015fi puanlad\u0131."}, {"bbox": ["152", "640", "759", "930"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "704468214661597909821151192933207473663751592601293454", "tr": ""}, {"bbox": ["47", "1035", "462", "1102"], "fr": "Mon Weibo", "id": "Weibo Saya", "pt": "MEU WEIBO", "text": "MY WEIBO", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "1264", "816", "1307"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua