This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/614/0.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "1159", "760", "1329"], "fr": "Chapitre 611 : Offrir un plan", "id": "BAB 611 STRATEGI", "pt": "CAP\u00cdTULO 611: OFERECENDO UM PLANO", "text": "CHAPTER 611: OFFERING ADVICE", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 611: B\u0130R PLAN SUNMAK"}, {"bbox": ["21", "0", "874", "215"], "fr": "Regardez, le plus rapide et le plus stable, le moins de publicit\u00e9s.\nProduction : Shengshi Kamanman.\nArtiste principal : MAX Xiaowang.\nSc\u00e9nario : Tianran Pang Lao Maizi.\nAssistant encrage : Ergouzi Shuyi Xianxian.\nCouleurs : First-Satomi, Toumei no Hito, Katei Shufu.\nPost-production : Getter Ray, Shuai Jiecao, Fu Jing.\n\u00c9diteur : Haoyue.\nSuperviseur en chef : Li Renquan.", "id": "DIPRODUKSI OLEH: SHENGSHI KAMAN\nPENULIS UTAMA: MAX XIAOWANG\nSKENARIO: TIANRAN PANG LAO MAIZI\nASISTEN GAMBAR: ER GOUZI, SHU YI, XIAN XIAN\nWARNA: FEIERSTE-SATOMI, TOUMEI NO HITO, JIATING ZHUFU\nPASCA-PRODUKSI: GAITA SHEXIAN, SHUAI JIECAO, FU JING\nEDITOR: HAOYUE\nPRODUSER EKSEKUTIF: LI RENQUAN", "pt": "", "text": "...", "tr": "YAPIM: SHENGSHI KA MANMAN\n\u00c7\u0130ZER: MAX XIAOWANG\nSENARYO: TIANRAN PANG LAO MAIZI\n\u00c7\u0130N\u0130 AS\u0130STANI: ER GOUZI, SHU YI, XIAN XIAN\nRENKLEND\u0130RME: PHILSTER-SATOMI, TOUMEI NO HITO, KATEI SHUFU\nSON DOKUNU\u015eLAR: GAITA RAY, SHUAI JIETAO, FU JING\nED\u0130T\u00d6R: HAO YUE\nGENEL M\u00dcD\u00dcR: LI RENQUAN"}, {"bbox": ["21", "85", "866", "214"], "fr": "Regardez, le plus rapide et le plus stable, le moins de publicit\u00e9s.\nProduction : Shengshi Kamanman.\nArtiste principal : MAX Xiaowang.\nSc\u00e9nario : Tianran Pang Lao Maizi.\nAssistant encrage : Ergouzi Shuyi Xianxian.\nCouleurs : First-Satomi, Toumei no Hito, Katei Shufu.\nPost-production : Getter Ray, Shuai Jiecao, Fu Jing.\n\u00c9diteur : Haoyue.\nSuperviseur en chef : Li Renquan.", "id": "DIPRODUKSI OLEH: SHENGSHI KAMAN\nPENULIS UTAMA: MAX XIAOWANG\nSKENARIO: TIANRAN PANG LAO MAIZI\nASISTEN GAMBAR: ER GOUZI, SHU YI, XIAN XIAN\nWARNA: FEIERSTE-SATOMI, TOUMEI NO HITO, JIATING ZHUFU\nPASCA-PRODUKSI: GAITA SHEXIAN, SHUAI JIECAO, FU JING\nEDITOR: HAOYUE\nPRODUSER EKSEKUTIF: LI RENQUAN", "pt": "", "text": "...", "tr": "YAPIM: SHENGSHI KA MANMAN\n\u00c7\u0130ZER: MAX XIAOWANG\nSENARYO: TIANRAN PANG LAO MAIZI\n\u00c7\u0130N\u0130 AS\u0130STANI: ER GOUZI, SHU YI, XIAN XIAN\nRENKLEND\u0130RME: PHILSTER-SATOMI, TOUMEI NO HITO, KATEI SHUFU\nSON DOKUNU\u015eLAR: GAITA RAY, SHUAI JIETAO, FU JING\nED\u0130T\u00d6R: HAO YUE\nGENEL M\u00dcD\u00dcR: LI RENQUAN"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/614/1.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "981", "547", "1111"], "fr": "Chers compatriotes, je m\u0027appelle Shi Jiang et je suis le nouveau seigneur de la ville de Liao.", "id": "PARA TETUA DAN WARGA SEKALIAN, NAMAKU SHI JIANG, PENGUASA KOTA BARU LIAOCHENG.", "pt": "MEUS CAROS CONTERR\u00c2NEOS, MEU NOME \u00c9 SHI JIANG. SOU O NOVO SENHOR DA CIDADE DE LIAO.", "text": "MY DEAR FELLOW TOWNSFOLK, MY NAME IS SHI JIANG, AND I AM THE NEW CITY LORD OF LIAO CITY!", "tr": "SEVG\u0130L\u0130 HEM\u015eEHR\u0130LER\u0130M, BEN\u0130M ADIM SHI JIANG VE LIAO \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N YEN\u0130 \u015eEH\u0130R LORDUYUM."}, {"bbox": ["639", "884", "809", "1019"], "fr": "Hier soir, il faisait si sombre que personne n\u0027a bien vu qui \u00e9tait qui, alors il faut bien se pr\u00e9senter \u00e0 nouveau.", "id": "SEMALAM GELAP SEKALI, TIDAK ADA YANG BISA MELIHAT SIAPA-SIAPA DENGAN JELAS, JADI HARUS MEMPERKENALKAN DIRI LAGI.", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE ESTAVA T\u00c3O ESCURO, NINGU\u00c9M VIU NINGU\u00c9M DIREITO, ENT\u00c3O PRECISAMOS NOS APRESENTAR NOVAMENTE.", "text": "IT WAS SO DARK LAST NIGHT THAT NO ONE COULD SEE ANYONE CLEARLY, SO I HAVE TO REINTRODUCE MYSELF.", "tr": "D\u00dcN GECE O KADAR KARANLIKTI K\u0130 K\u0130MSE K\u0130MSEY\u0130 DO\u011eRU D\u00dcR\u00dcST G\u00d6REMED\u0130, O Y\u00dcZDEN KEND\u0130M\u0130 YEN\u0130DEN TANITMAM GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["485", "32", "715", "156"], "fr": "Tous les habitants de la ville, rassemblement au grenier !!", "id": "SEMUA PENDUDUK KOTA, BERKUMPUL DI LUMBUNG!!", "pt": "TODOS OS CIDAD\u00c3OS, RE\u00daNAM-SE NO CELEIRO!!", "text": "ALL CITIZENS, GATHER AT THE GRANARY!!", "tr": "T\u00dcM \u015eEH\u0130R HALKI, TAHIL AMBARINDA TOPLANIN!!"}, {"bbox": ["670", "706", "831", "810"], "fr": "Seigneur de la ville, vous avez d\u00e9j\u00e0 dit cela hier soir.", "id": "TUAN PENGUASA KOTA, INI SUDAH DIKATAKAN SEMALAM.", "pt": "SENHOR DA CIDADE, ISSO J\u00c1 FOI DITO ONTEM \u00c0 NOITE.", "text": "CITY LORD, YOU SAID THAT LAST NIGHT.", "tr": "\u015eEH\u0130R LORDUM, BUNU D\u00dcN GECE S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["82", "25", "181", "95"], "fr": "Le lendemain, devant le grenier.", "id": "KEESOKAN HARINYA, DI LUAR LUMBUNG.", "pt": "NO DIA SEGUINTE, DO LADO DE FORA DO CELEIRO.", "text": "THE NEXT DAY, OUTSIDE THE GRANARY", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN, TAHIL AMBARININ DI\u015eINDA"}, {"bbox": ["656", "512", "806", "589"], "fr": "Seigneur de la ville, s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "PENGUASA KOTA, SILAKAN.", "pt": "SENHOR DA CIDADE, POR FAVOR.", "text": "CITY LORD, PLEASE.", "tr": "\u015eEH\u0130R LORDU, L\u00dcTFEN."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/614/2.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "1019", "824", "1156"], "fr": "Ceux qui rapportent des graines peuvent venir ici pour les \u00e9changer contre de la nourriture !", "id": "SIAPA PUN YANG MENEMUKAN BENIH, BISA DATANG KE SINI UNTUK MENUKARNYA DENGAN MAKANAN!", "pt": "AQUELES QUE ENCONTRAREM SEMENTES PODEM VIR AT\u00c9 MIM PARA TROC\u00c1-LAS POR COMIDA!", "text": "ANYONE WHO FINDS SEEDS CAN COME TO ME TO EXCHANGE THEM FOR GRAIN!", "tr": "TOHUMLARI GER\u0130 GET\u0130REN HERKES, BURAYA GEL\u0130P Y\u0130YECEKLE TAKAS EDEB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["87", "953", "393", "1097"], "fr": "\u00c0 partir d\u0027aujourd\u0027hui, vous sortirez tous de la ville le matin pour chercher des graines. L\u00e9gumes, fleurs, arbres, c\u00e9r\u00e9ales, bref, rapportez toutes les graines que vous pourrez trouver.", "id": "MULAI HARI INI, KALIAN SEMUA PAGI-PAGI KELUAR KOTA MENCARI BENIH, ENTAH ITU SAYURAN, BUNGA, POHON, ATAU BIJI-BIJIAN, POKOKNYA SEMUA BENIH YANG BISA DITEMUKAN, BAWA KEMBALI.", "pt": "A PARTIR DE HOJE, TODOS VOC\u00caS SAIR\u00c3O DA CIDADE PELA MANH\u00c3 PARA PROCURAR SEMENTES. SEMENTES DE VEGETAIS, FLORES, \u00c1RVORES, GR\u00c3OS, ENFIM, TRAGAM DE VOLTA TODAS AS SEMENTES QUE PUDEREM ENCONTRAR.", "text": "STARTING TODAY, YOU WILL ALL GO OUTSIDE THE CITY TO LOOK FOR SEEDS IN THE MORNING. VEGETABLES, FLOWERS, TREES, GRAIN... WHATEVER SEEDS YOU CAN FIND, BRING THEM BACK!", "tr": "BUG\u00dcNDEN \u0130T\u0130BAREN HER SABAH \u015eEH\u0130RDEN \u00c7IKIP TOHUM ARAYACAKSINIZ. SEBZE, \u00c7\u0130\u00c7EK, A\u011eA\u00c7, TAHIL, NE T\u00dcR TOHUM BULAB\u0130L\u0130RSEN\u0130Z GET\u0130R\u0130N."}, {"bbox": ["278", "1391", "489", "1548"], "fr": "Un type de graine peut \u00eatre \u00e9chang\u00e9 contre un sac de nourriture comme celui-ci. Plus vous en trouvez, plus vous obtenez de nourriture en \u00e9change !", "id": "SATU JENIS BENIH BISA DITUKAR DENGAN SEBUNGKUS MAKANAN SEPERTI INI. SEMAKIN BANYAK YANG DITEMUKAN, SEMAKIN BANYAK MAKANAN YANG BISA DITUKAR!", "pt": "UM TIPO DE SEMENTE PODE SER TROCADO POR UM SACO DE GR\u00c3OS COMO ESTE. QUANTO MAIS ENCONTRAREM, MAIS GR\u00c3OS RECEBER\u00c3O EM TROCA!", "text": "ONE TYPE OF SEED CAN BE EXCHANGED FOR A BAG OF GRAIN LIKE THIS! THE MORE YOU FIND, THE MORE GRAIN YOU CAN EXCHANGE!", "tr": "B\u0130R T\u00dcR TOHUM, B\u00d6YLE B\u0130R TORBA Y\u0130YECEKLE TAKAS ED\u0130LEB\u0130L\u0130R. NE KADAR \u00c7OK BULURSANIZ, O KADAR \u00c7OK Y\u0130YECEK ALIRSINIZ!"}, {"bbox": ["587", "681", "846", "847"], "fr": "Ce n\u0027est rien, tout le monde aura bient\u00f4t \u00e0 manger !", "id": "TIDAK APA-APA, SEMUA ORANG AKAN SEGERA PUNYA MAKANAN!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPEM, TODOS TER\u00c3O COMIDA EM BREVE!", "text": "IT\u0027S ALRIGHT, EVERYONE WILL HAVE GRAIN TO EAT SOON!", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, HERKES\u0130N YAKINDA Y\u0130YECE\u011e\u0130 OLACAK!"}, {"bbox": ["638", "473", "842", "581"], "fr": "Je n\u0027y peux rien, je suis si affam\u00e9 que je peux \u00e0 peine soulever une fl\u00e8che.", "id": "MAU BAGAIMANA LAGI, LAPAR, SAMPAI PANAH SAJA HAMPIR TIDAK BISA DIPEGANG.", "pt": "N\u00c3O TEM JEITO, ESTOU COM TANTA FOME QUE MAL CONSIGO SEGURAR O ARCO.", "text": "I CAN\u0027T HELP IT, I\u0027M SO HUNGRY THAT I CAN BARELY LIFT MY ARROW.", "tr": "YAPACAK B\u0130R \u015eEY YOK, O KADAR A\u00c7IM K\u0130 OKLARIMI B\u0130LE TUTAMIYORUM."}, {"bbox": ["653", "1343", "805", "1428"], "fr": "Pourquoi ne r\u00e9agissent-ils pas ?", "id": "KENAPA MEREKA TIDAK BEREAKSI?", "pt": "POR QUE ELES N\u00c3O EST\u00c3O REAGINDO?", "text": "WHY AREN\u0027T THEY REACTING?", "tr": "NEDEN TEPK\u0130 VERM\u0130YORLAR?"}, {"bbox": ["590", "76", "754", "173"], "fr": "La garnison ? Avec cette allure ?", "id": "PASUKAN GARNISUN? DENGAN AURA SEPERTI INI?", "pt": "GUARNI\u00c7\u00c3O? COM ESSA APAR\u00caNCIA?", "text": "THE GARRISON? WITH THIS KIND OF TEMPERAMENT?", "tr": "GARN\u0130ZON MU? BU TAVIRLA MI?"}, {"bbox": ["369", "294", "519", "363"], "fr": "Ce sont tous des soldats de la garnison de la ville de Liao.", "id": "SEMUANYA ADALAH PASUKAN GARNISUN LIAOCHENG.", "pt": "S\u00c3O TODOS DA GUARNI\u00c7\u00c3O DE LIAO.", "text": "THEY ARE ALL PART OF LIAO CITY\u0027S GARRISON.", "tr": "HEPS\u0130 LIAO \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N GARN\u0130ZONU."}, {"bbox": ["109", "115", "249", "209"], "fr": "H\u00e9, regarde, on ne les a pas vus hier soir. Ils sont...", "id": "HEI, LIHAT, SEMALAM KITA TIDAK MELIHAT MEREKA. MEREKA ADALAH...", "pt": "EI, OLHE, N\u00c3O OS VIMOS ONTEM \u00c0 NOITE. ELES S\u00c3O...", "text": "HEY, YOU SEE, I DIDN\u0027T SEE THEM LAST NIGHT. THEY ARE...", "tr": "HEY, BAKSANA, D\u00dcN GECE ONLARI H\u0130\u00c7 G\u00d6RMED\u0130K. ONLAR..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/614/3.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "894", "848", "998"], "fr": "Troisi\u00e8me Chef, avez-vous une objection \u00e0 ce que je viens de dire ?", "id": "KEPALA KETIGA, APA KAU PUNYA PENDAPAT TENTANG APA YANG BARU SAJA KUKATAKAN?", "pt": "TERCEIRO COMANDANTE, VOC\u00ca TEM ALGUMA OBJE\u00c7\u00c3O AO QUE EU ACABEI DE DIZER?", "text": "THIRD-IN-COMMAND, DO YOU HAVE ANY OBJECTIONS TO WHAT I JUST SAID?", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc L\u0130DER, AZ \u00d6NCE S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130ME B\u0130R \u0130T\u0130RAZIN VAR MI?"}, {"bbox": ["442", "42", "719", "158"], "fr": "Regardez-moi, c\u0027est moi le seigneur de la ville ! Pourquoi le regardez-vous lui ? Donnez-moi une r\u00e9action !", "id": "KALIAN LIHAT AKU, AKULAH PENGUASA KOTA, KENAPA MELIHAT DIA, BERIKAN REAKSI DONG!", "pt": "OLHEM PARA MIM, EU SOU O SENHOR DA CIDADE! POR QUE EST\u00c3O OLHANDO PARA ELE? DEEM ALGUMA REA\u00c7\u00c3O!", "text": "LOOK AT ME, I\u0027M THE CITY LORD! WHAT ARE YOU LOOKING AT HIM FOR? GIVE ME SOME REACTION!", "tr": "BANA BAKIN! \u015eEH\u0130R LORDU BEN\u0130M, ONA NEDEN BAKIYORSUNUZ? B\u0130RAZ TEPK\u0130 VER\u0130N!"}, {"bbox": ["48", "944", "308", "1014"], "fr": "Intendant Lin, venez, dites quelques mots d\u0027encouragement \u00e0 tout le monde.", "id": "PENGURUS LIN, AYO, KATAKAN SESUATU YANG BAIK UNTUK MENYEMANGATI SEMUANYA.", "pt": "ADMINISTRADOR LIN, VENHA, DIGA ALGUMAS PALAVRAS DE ENCORAJAMENTO PARA ANIMAR A TODOS.", "text": "STEWARD LIN, COME ON, SAY SOMETHING NICE TO ENCOURAGE EVERYONE.", "tr": "K\u00c2HYA LIN, GEL, HERKES\u0130 CESARETLEND\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcZEL S\u00d6Z S\u00d6YLE."}, {"bbox": ["59", "738", "226", "876"], "fr": "Un simple Troisi\u00e8me Chef a autant d\u0027influence sur les habitants de la ville ?", "id": "SEORANG KEPALA KETIGA PUNYA PENGARUH SEBESAR INI PADA PENDUDUK KOTA?", "pt": "UM TERCEIRO COMANDANTE TEM TANTO PODER SOBRE OS CIDAD\u00c3OS?", "text": "DOES A THIRD-IN-COMMAND HAVE SO MUCH INFLUENCE OVER THE CITY\u0027S RESIDENTS?", "tr": "B\u0130R \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc L\u0130DER\u0130N \u015eEH\u0130R HALKI \u00dcZER\u0130NDE BU KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R ETK\u0130S\u0130 M\u0130 VAR?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/614/4.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "36", "814", "214"], "fr": "Pensez-y, si nous voulons demander au Seigneur Immortel la faveur d\u0027une arm\u00e9e r\u00e9guli\u00e8re, ne devons-nous pas d\u0027abord obtenir des r\u00e9sultats ? Et qu\u0027est-ce qui pourrait compter comme r\u00e9sultat ?", "id": "COBA PIKIRKAN, KITA MAU MEMINTA ANUGERAH PASUKAN REGULER DARI TUAN ABADI, BUKANKAH KITA HARUS MENUNJUKKAN PRESTASI DULU? LALU APA YANG BISA DIANGGAP PRESTASI?", "pt": "PENSE BEM, SE QUISERMOS PEDIR AO SENHOR IMORTAL A B\u00caN\u00c7\u00c3O DE UM EX\u00c9RCITO REGULAR, N\u00c3O PRECISAMOS PRIMEIRO MOSTRAR ALGUNS RESULTADOS? E O QUE CONTARIA COMO RESULTADOS?", "text": "THINK ABOUT IT, IF WE WANT TO PLEAD WITH THE CELESTIAL LORD FOR THE BLESSING OF A REGULAR ARMY, WE HAVE TO SHOW SOME ACCOMPLISHMENTS, RIGHT? SO WHAT COUNTS AS AN ACCOMPLISHMENT?", "tr": "B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dcNSENE, \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ LORD\u0027DAN RESM\u0130 ORDU L\u00dcTFUNU \u0130STEMEK \u0130\u00c7\u0130N \u00d6NCE B\u0130RAZ BA\u015eARI G\u00d6STERMEM\u0130Z GEREKM\u0130YOR MU? PEK\u0130 NE BA\u015eARI SAYILIR K\u0130?"}, {"bbox": ["40", "1039", "231", "1189"], "fr": "Donc, il faut d\u0027abord les laisser manger \u00e0 leur faim et reprendre des forces, pour qu\u0027ils puissent ensuite se donner corps et \u00e2me pour nous.", "id": "JADI, KITA HARUS MEMBUAT MEREKA KENYANG DULU, MENAMBAH TENAGA, BARU MEREKA BISA BEKERJA KERAS UNTUK KITA.", "pt": "ENT\u00c3O, PRIMEIRO PRECISAMOS ALIMENT\u00c1-LOS BEM, DEIX\u00c1-LOS FORTES, PARA QUE POSSAM LUTAR POR N\u00d3S.", "text": "SO WE HAVE TO LET THEM FILL THEIR BELLIES FIRST, GAIN SOME STRENGTH, SO THEY CAN WORK FOR US.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN \u00d6NCE KARINLARINI DOYURUP G\u00dc\u00c7LENMELER\u0130N\u0130 SA\u011eLAMALIYIZ K\u0130 B\u0130Z\u0130M \u0130\u00c7\u0130N CANLARINI FEDA EDEB\u0130LS\u0130NLER."}, {"bbox": ["104", "1566", "287", "1656"], "fr": "La nourriture, c\u0027est notre Grand Chef qui la demande, je dois d\u0027abord lui demander son avis.", "id": "MAKANAN INI DIMINTA OLEH KEPALA PERTAMA KAMI, AKU HARUS BERTANYA PADANYA DULU.", "pt": "A COMIDA FOI PEDIDA PELO NOSSO PRIMEIRO COMANDANTE, PRECISO PERGUNTAR A ELE PRIMEIRO.", "text": "THE GRAIN BELONGS TO MY FIRST-IN-COMMAND, SO I HAVE TO ASK HIM FIRST.", "tr": "Y\u0130YECEKLER\u0130 B\u0130R\u0130NC\u0130 L\u0130DER\u0130M\u0130Z \u0130STED\u0130, \u00d6NCE ONA SORMAM LAZIM."}, {"bbox": ["329", "42", "556", "164"], "fr": "Troisi\u00e8me Chef, ne vous ai-je pas dit hier soir que je vous donnerais une id\u00e9e pour que vos fr\u00e8res deviennent l\u0027arm\u00e9e r\u00e9guli\u00e8re de la ville de Liao ?", "id": "KEPALA KETIGA, BUKANKAH SEMALAM SUDAH KUBILANG AKAN MEMBERIMU IDE AGAR ANAK BUAHMU BISA MENJADI PASUKAN REGULER LIAOCHENG.", "pt": "TERCEIRO COMANDANTE, ONTEM \u00c0 NOITE EU N\u00c3O DISSE QUE DARIA IDEIAS PARA QUE SEUS IRM\u00c3OS SE TORNASSEM O EX\u00c9RCITO REGULAR DE LIAO?", "text": "THIRD-IN-COMMAND, DIDN\u0027T I GIVE YOU AN IDEA LAST NIGHT TO HELP YOUR BROTHERS BECOME THE REGULAR ARMY OF LIAO CITY?", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc L\u0130DER, D\u00dcN GECE ADAMLARINIZIN LIAO \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N RESM\u0130 ORDUSU OLMASI \u0130\u00c7\u0130N S\u0130ZE B\u0130R F\u0130K\u0130R VERECE\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130M?"}, {"bbox": ["274", "928", "483", "1017"], "fr": "Eux ? Ils ne peuvent rien porter sur leurs \u00e9paules ni soulever avec leurs mains, ils sont faibles comme des poussins.", "id": "MEREKA? BAHU TAK BISA MEMIKUL, TANGAN TAK BISA MENGANGKAT, LEMAH SEPERTI ANAK AYAM.", "pt": "ELES? N\u00c3O CONSEGUEM CARREGAR NADA NOS OMBROS NEM LEVANTAR NADA COM AS M\u00c3OS, S\u00c3O FRACOS COMO PINTINHOS.", "text": "THEM? THEY CAN\u0027T CARRY ANYTHING ON THEIR SHOULDERS OR LIFT ANYTHING WITH THEIR HANDS, THEY ARE AS WEAK AS CHICKENS.", "tr": "ONLAR MI? OMUZLARINDA B\u0130R \u015eEY TA\u015eIYAMAZ, ELLER\u0130YLE B\u0130R \u015eEY KALDIRAMAZLAR. C\u0130VC\u0130V KADAR ZAYIFLAR."}, {"bbox": ["535", "734", "856", "856"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, toute la ville de Liao aura un aspect nouveau, et je rapporterai au Seigneur Immortel que la nourriture a \u00e9t\u00e9 fournie par les fr\u00e8res bandits, que c\u0027est vous qui avez soutenu la construction de la ville de Liao,", "id": "SAAT ITU SELURUH LIAOCHENG AKAN MENJADI BARU, AKU AKAN MELAPORKAN KEPADA TUAN ABADI BAHWA SEMUA MAKANAN BERASAL DARI SAUDARA-SAUDARA PERAMPOK, KALIANLAH YANG MENDUKUNG PEMBANGUNAN LIAOCHENG,", "pt": "QUANDO TODA A CIDADE DE LIAO ESTIVER RENOVADA, EU INFORMAREI AO SENHOR IMORTAL QUE A COMIDA VEIO DOS IRM\u00c3OS BANDIDOS, QUE VOC\u00caS APOIARAM A CONSTRU\u00c7\u00c3O DE LIAO.", "text": "WHEN THE WHOLE OF LIAO CITY IS BRAND NEW, I\u0027LL REPORT TO THE CELESTIAL LORD THAT THE GRAIN IS ALL SUPPLIED BY THE BANDIT BROTHERS, AND THAT YOU SUPPORTED LIAO CITY\u0027S CONSTRUCTION.", "tr": "O ZAMAN T\u00dcM LIAO \u015eEHR\u0130 YEPYEN\u0130 OLACAK. \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ LORD\u0027A Y\u0130YECEKLER\u0130N HAYDUT KARDE\u015eLERDEN GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130, LIAO \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u0130N\u015eAASINI S\u0130Z\u0130N DESTEKLED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 B\u0130LD\u0130RECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["66", "464", "285", "572"], "fr": "Tout \u00e7a, c\u0027est notre nourriture, pourquoi devrions-nous la leur donner !", "id": "INI SEMUA MAKANAN KITA, KENAPA HARUS DIBERIKAN KEPADA MEREKA!", "pt": "ESTA \u00c9 TODA A NOSSA COMIDA, POR QUE DEVER\u00cdAMOS DAR A ELES!", "text": "THIS IS ALL OUR GRAIN, WHY SHOULD WE GIVE IT TO THEM!", "tr": "BUNLARIN HEPS\u0130 B\u0130Z\u0130M Y\u0130YECE\u011e\u0130M\u0130Z, NEDEN ONLARA VEREL\u0130M K\u0130!"}, {"bbox": ["355", "1565", "607", "1664"], "fr": "Nous allons d\u0027abord distribuer la nourriture et r\u00e9parer la ville, puis apr\u00e8s avoir demand\u00e9 et obtenu la r\u00e9compense du Seigneur Immortel, nous annoncerons cette excellente nouvelle au Grand Chef,", "id": "KITA BAGI MAKANAN DAN PERBAIKI KOTA DULU, SETELAH MENDAPAT HADIAH DARI TUAN ABADI BARU KITA BERITAHU KABAR BAIK INI KEPADA KEPALA PERTAMA,", "pt": "VAMOS PRIMEIRO DISTRIBUIR A COMIDA E CONSERTAR A CIDADE. DEPOIS DE PEDIR A RECOMPENSA AO SENHOR IMORTAL, CONTAREMOS ESSA \u00d3TIMA NOT\u00cdCIA AO PRIMEIRO COMANDANTE.", "text": "LET\u0027S DISTRIBUTE THE GRAIN TO REPAIR THE CITY FIRST, ASK THE CELESTIAL LORD FOR REWARDS, AND THEN TELL THE FIRST-IN-COMMAND THIS GREAT NEWS.", "tr": "\u00d6NCE Y\u0130YECEKLER\u0130 DA\u011eITIP \u015eEHR\u0130 ONARALIM. \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ LORD\u0027DAN \u00d6D\u00dcL\u00dc ALDIKTAN SONRA BU HAR\u0130KA HABER\u0130 B\u0130R\u0130NC\u0130 L\u0130DER\u0027E S\u00d6YLER\u0130Z."}, {"bbox": ["28", "1739", "139", "1831"], "fr": "Non, si on le dit maintenant, il n\u0027y aura plus de surprise.", "id": "JANGAN, KALAU DIBERITAHU SEKARANG TIDAK AKAN ADA KEJUTAN LAGI.", "pt": "N\u00c3O, SE CONTARMOS AGORA, N\u00c3O HAVER\u00c1 SURPRESA.", "text": "DON\u0027T DO THAT, THERE WON\u0027T BE ANY SURPRISE IF WE TELL HIM FIRST.", "tr": "YAPMA, \u00d6NCEDEN S\u00d6YLERSEN S\u00dcRPR\u0130Z\u0130 KA\u00c7AR."}, {"bbox": ["47", "26", "235", "114"], "fr": "Puisque nous sommes fr\u00e8res, je vais parler franchement,", "id": "KARENA KITA SAUDARA SENDIRI, AKU AKAN TERUS TERANG,", "pt": "J\u00c1 QUE SOMOS IRM\u00c3OS, VOU FALAR ABERTAMENTE.", "text": "SINCE WE\u0027RE ALL BROTHERS, I\u0027LL BE BLUNT.", "tr": "MADEM KARDE\u015e\u0130Z, A\u00c7IK KONU\u015eACA\u011eIM."}, {"bbox": ["245", "727", "431", "811"], "fr": "Bien s\u00fbr, ce sont ces citadins qui vont la r\u00e9parer.", "id": "TENTU SAJA BIARKAN PENDUDUK KOTA INI YANG MEMPERBAIKINYA. XI", "pt": "CLARO QUE S\u00c3O ESSES CIDAD\u00c3OS QUE V\u00c3O CONSERTAR.", "text": "OF COURSE, IT\u0027S FOR THESE CITY RESIDENTS TO REPAIR IT.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 BU \u015eEH\u0130R HALKI ONARACAK. HA?"}, {"bbox": ["573", "876", "799", "958"], "fr": "De cette fa\u00e7on, les r\u00e9sultats appara\u00eetront, et la faveur suivra, n\u0027est-ce pas ?", "id": "DENGAN BEGITU PRESTASINYA AKAN TERLIHAT DAN ANUGERAHNYA PUN AKAN DATANG.", "pt": "ASSIM OS RESULTADOS APARECER\u00c3O E A B\u00caN\u00c7\u00c3O VIR\u00c1 TAMB\u00c9M.", "text": "THIS WAY, THE ACHIEVEMENT WILL BE SHOWN AND THE REWARD WILL FOLLOW.", "tr": "\u0130\u015eTE O ZAMAN BA\u015eARILAR ORTAYA \u00c7IKACAK VE L\u00dcTUFLAR DA PE\u015e\u0130NDEN GELECEK."}, {"bbox": ["318", "208", "436", "293"], "fr": "Mais vous n\u0027avez pas dit quelle \u00e9tait votre id\u00e9e.", "id": "TAPI KAU BELUM MENGATAKAN IDE APA PUN.", "pt": "MAS VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUAL \u00c9 A IDEIA.", "text": "BUT YOU DIDN\u0027T SAY WHAT THE IDEA IS.", "tr": "AMA SEN DE B\u0130R F\u0130K\u0130R S\u00d6YLEMED\u0130N K\u0130."}, {"bbox": ["506", "1053", "647", "1136"], "fr": "Dites-moi, est-ce une bonne id\u00e9e ou pas ?", "id": "KATAMU, APAKAH INI BAGUS ATAU TIDAK?", "pt": "DIGA, ISSO \u00c9 BOM OU N\u00c3O?", "text": "WHAT DO YOU SAY, IS THIS A GOOD IDEA?", "tr": "S\u00d6YLE BAKALIM, BU \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEY M\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["395", "1667", "612", "1758"], "fr": "Peut-\u00eatre que le Grand Chef sera si content qu\u0027il vous nommera directement Grand G\u00e9n\u00e9ral, quelle gloire !", "id": "MUNGKIN KEPALA PERTAMA AKAN SENANG DAN LANGSUNG MENGANGKATMU MENJADI JENDRAL BESAR, BETAPA BERGENGSINYA!", "pt": "TALVEZ O PRIMEIRO COMANDANTE FIQUE FELIZ E TE NOMEIE GENERAL. QUE PREST\u00cdGIO!", "text": "MAYBE THE FIRST-IN-COMMAND WILL BE SO HAPPY THAT HE\u0027LL DIRECTLY APPOINT YOU AS A GENERAL, HOW GLORIOUS!", "tr": "BELK\u0130 B\u0130R\u0130NC\u0130 L\u0130DER MUTLU OLUR VE SEN\u0130 DO\u011eRUDAN B\u00dcY\u00dcK GENERAL YAPAR, NE KADAR DA \u0130T\u0130BARLI OLUR!"}, {"bbox": ["440", "306", "569", "377"], "fr": "Mais je suis en train de vous le dire.", "id": "BUKANKAH AKU SEDANG MENGATAKANNYA.", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU DIZENDO AGORA?", "text": "I\u0027M IN THE MIDDLE OF SAYING IT.", "tr": "BEN DE TAM ONU S\u00d6YL\u00dcYORDUM YA."}, {"bbox": ["610", "1169", "720", "1223"], "fr": "Bien.", "id": "BAIK.", "pt": "BOM.", "text": "GOOD.", "tr": "TAMAM."}, {"bbox": ["707", "451", "831", "534"], "fr": "Mais qui va la r\u00e9parer ?", "id": "TAPI SIAPA YANG AKAN MEMPERBAIKINYA.", "pt": "MAS QUEM VAI CONSERTAR?", "text": "BUT WHO WILL REPAIR IT?", "tr": "PEK\u0130 K\u0130M ONARACAK?"}, {"bbox": ["94", "1310", "255", "1392"], "fr": "Alors, on le fait ou pas ?", "id": "JADI, KITA LAKUKAN ATAU TIDAK?", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS FAZER OU N\u00c3O?", "text": "SO, ARE WE GOING TO DO IT?", "tr": "O ZAMAN YAPIYOR MUYUZ, YAPMIYOR MUYUZ?"}, {"bbox": ["555", "1452", "699", "1531"], "fr": "On ne le fait pas.", "id": "TIDAK.", "pt": "N\u00c3O VAMOS.", "text": "NO.", "tr": "YAPMAYIZ."}, {"bbox": ["739", "1879", "881", "1956"], "fr": "Quelle taille ?", "id": "SEBERAPA BESAR?", "pt": "QU\u00c3O GRANDE?", "text": "HOW BIG IS IT?", "tr": "NE KADAR B\u00dcY\u00dcK?"}, {"bbox": ["636", "260", "722", "316"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE?"}, {"bbox": ["629", "563", "701", "609"], "fr": "Qui \u00e7a ?", "id": "SIAPA?", "pt": "QUEM?", "text": "WHO IS IT?", "tr": "K\u0130M?"}, {"bbox": ["621", "378", "698", "432"], "fr": "R\u00e9parer la ville ?", "id": "PERBAIKI KOTA?", "pt": "CONSERTAR A CIDADE?", "text": "REPAIR THE CITY?", "tr": "\u015eEHR\u0130 ONARMAK MI?"}, {"bbox": ["654", "1561", "824", "1633"], "fr": "Grand... Grand G\u00e9n\u00e9ral !", "id": "JEN... JENDRAL BESAR!", "pt": "GE... GENERAL!", "text": "G-GENERAL!", "tr": "B\u00dc... B\u00dcY\u00dcK GENERAL!"}, {"bbox": ["744", "323", "817", "372"], "fr": "R\u00e9parer la ville.", "id": "PERBAIKI KOTA.", "pt": "CONSERTAR A CIDADE.", "text": "REPAIR THE CITY.", "tr": "\u015eEHR\u0130 ONARIN."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/614/5.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "1799", "820", "1950"], "fr": "Si quelqu\u0027un rapporte les graines de cette image, non seulement il obtiendra de la nourriture,", "id": "JIKA ADA YANG MEMBAWA KEMBALI BENIH DI GAMBAR INI, TIDAK HANYA AKAN MENDAPATKAN MAKANAN,", "pt": "SE ALGU\u00c9M TROUXER DE VOLTA AS SEMENTES DESTA PINTURA, N\u00c3O S\u00d3 RECEBER\u00c1 COMIDA,", "text": "IF ANYONE BRINGS BACK THE SEEDS SHOWN IN THIS PICTURE, NOT ONLY WILL THEY RECEIVE GRAIN,", "tr": "E\u011eER B\u0130R\u0130 BU RES\u0130MDEK\u0130 TOHUMLARI GER\u0130 GET\u0130R\u0130RSE, SADECE Y\u0130YECEK ALMAKLA KALMAYACAK,"}, {"bbox": ["493", "51", "665", "133"], "fr": "Mon p\u00e8re n\u0027est pas un bandit, mon p\u00e8re est un Grand G\u00e9n\u00e9ral !", "id": "AYAHKU BUKAN PERAMPOK, AYAHKU ADALAH JENDRAL BESAR!", "pt": "MEU PAI N\u00c3O \u00c9 UM BANDIDO, MEU PAI \u00c9 UM GENERAL!", "text": "MY FATHER ISN\u0027T A BANDIT! MY FATHER IS A GENERAL!", "tr": "BABAM HAYDUT DE\u011e\u0130L, BABAM B\u00dcY\u00dcK GENERAL!"}, {"bbox": ["262", "596", "532", "712"], "fr": "Non ! Tes mains sont trop courtes, je veux que ce soit aussi grand que \u00c7A !!", "id": "TIDAK BISA! TANGANMU TERLALU PENDEK, AKU MAU SEBESAR INI!!", "pt": "N\u00c3O! SUA M\u00c3O \u00c9 MUITO PEQUENA, EU QUERO DESTE TAMANHO!!", "text": "NO! YOUR HAND IS TOO SMALL! I NEED IT THIS BIG!!", "tr": "OLMAZ! EL\u0130N \u00c7OK KISA, BEN BU KADAR B\u00dcY\u00dcK \u0130ST\u0130YORUM!!"}, {"bbox": ["145", "2035", "448", "2170"], "fr": "Il pourra aussi obtenir une r\u00e9compense de cinq cents ans de long\u00e9vit\u00e9 !", "id": "JUGA BISA MENDAPATKAN HADIAH UMUR 500 TAHUN!", "pt": "E TAMB\u00c9M RECEBER\u00c1 UMA RECOMPENSA DE QUINHENTOS ANOS DE LONGEVIDADE!", "text": "THEY WILL ALSO RECEIVE A FIVE-HUNDRED-YEAR LIFESPAN REWARD!", "tr": "AYRICA BE\u015e Y\u00dcZ YILLIK \u00d6M\u00dcR \u00d6D\u00dcL\u00dc DE ALACAK!"}, {"bbox": ["224", "2580", "414", "2645"], "fr": "Troisi\u00e8me Chef, vous aussi, dites quelques mots d\u0027encouragement ?", "id": "KEPALA KETIGA, KAU JUGA BERI SEDIKIT SEMANGAT?", "pt": "TERCEIRO COMANDANTE, DIGA ALGUMAS PALAVRAS DE ENCORAJAMENTO TAMB\u00c9M?", "text": "THIRD-IN-COMMAND, WHY DON\u0027T YOU SAY A FEW WORDS OF ENCOURAGEMENT?", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc L\u0130DER, SEN DE B\u0130RKA\u00c7 CESARETLEND\u0130R\u0130C\u0130 S\u00d6Z S\u00d6YLEMEZ M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["51", "3180", "267", "3298"], "fr": "D... Digne du futur Grand G\u00e9n\u00e9ral, concis et direct, paroles simples et significatives...", "id": "BE... BENAR-BENAR CALON JENDRAL BESAR, SINGKAT, PADAT, DAN JELAS.", "pt": "D-DIGNO DE SER O FUTURO GENERAL, CONCISO E DIRETO AO PONTO.", "text": "A-AS EXPECTED OF THE FUTURE GENERAL, CONCISE AND TO THE POINT,", "tr": "GE... GELECE\u011e\u0130N B\u00dcY\u00dcK GENERAL\u0130NE YAKI\u015eIR \u015eEK\u0130LDE, KISA VE \u00d6Z, AZ S\u00d6ZLE \u00c7OK \u015eEY ANLATIYOR..."}, {"bbox": ["258", "2921", "410", "3081"], "fr": "D\u00e9gagez de la ville et trouvez des graines !!", "id": "KELUAR KOTA CARI BENIH!!", "pt": "SAIAM DA CIDADE E PROCUREM SEMENTES!!", "text": "GET OUT OF THE CITY AND FIND SEEDS!!", "tr": "DEFOLUN \u015eEH\u0130RDEN TOHUM BULUN!!"}, {"bbox": ["636", "3240", "821", "3340"], "fr": "Hahahaha ! Qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire ?", "id": "HAHAHAHA! APA MAKSUDNYA?", "pt": "HAHAHAHA! O QUE ISSO SIGNIFICA?", "text": "HAHAHAHA! WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "HAHAHAHA! NE DEMEK BU?"}, {"bbox": ["49", "80", "191", "212"], "fr": "Supposons que moi, le seigneur de la ville, j\u0027aie cette importance,", "id": "MISALKAN, AKU, PENGUASA KOTA INI, SEBESAR INI,", "pt": "SE EU, O SENHOR DA CIDADE, FOSSE DESTE TAMANHO,", "text": "WHAT IF, AS CITY LORD, I HAD ONE THIS BIG,", "tr": "FARZ EDEL\u0130M K\u0130, BEN, \u015eEH\u0130R LORDU, BU KADAR B\u00dcY\u00dcK OLSAM,"}, {"bbox": ["49", "1692", "199", "1814"], "fr": "Enfin !", "id": "TERAKHIR!", "pt": "POR \u00daLTIMO!", "text": "FINALLY!", "tr": "SON OLARAK!"}, {"bbox": ["616", "1276", "801", "1358"], "fr": "Tu ne pourrais pas dire quelque chose de bon augure !", "id": "BISAKAH MENGATAKAN SESUATU YANG MEMBAWA KEBERUNTUNGAN!", "pt": "PODE DIZER ALGO DE BOM AGOURO!", "text": "CAN\u0027T YOU SAY SOMETHING AUSPICIOUS?!", "tr": "U\u011eURLU B\u0130R \u015eEYLER S\u00d6YLEYEMEZ M\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["53", "995", "212", "1084"], "fr": "D\u0027accord, aussi grand que \u00e7a !", "id": "BAIKLAH, SEBESAR INI!", "pt": "CERTO, DESTE TAMANHO!", "text": "ALRIGHT, THIS BIG!", "tr": "TAMAM, BU KADAR B\u00dcY\u00dcK!"}, {"bbox": ["633", "2311", "845", "2448"], "fr": "Zut, une si belle r\u00e9compense, m\u00eame moi je suis tent\u00e9... Et s\u0027ils trouvaient vraiment les graines de Ji Ling...", "id": "SIAL, HADIAH SEBAGUS INI BAHKAN MEMBUATKU TERGODA. BAGAIMANA JIKA MEREKA BENAR-BENAR MENEMUKAN BENIH JI LING.....", "pt": "DROGA, UMA RECOMPENSA T\u00c3O BOA QUE AT\u00c9 EU ESTOU TENTADO. E SE ELES REALMENTE ENCONTRAREM AS SEMENTES DE JILING...", "text": "OH NO, SUCH A GOOD REWARD, EVEN I\u0027M TEMPTED. WHAT IF THEY REALLY FIND THE JI LING SEEDS...", "tr": "EYVAH, BU KADAR \u0130Y\u0130 B\u0130R \u00d6D\u00dcL BEN\u0130 B\u0130LE HEYECANLANDIRDI. YA GER\u00c7EKTEN DE JILING TOHUMLARINI BULURLARSA..."}, {"bbox": ["47", "427", "206", "527"], "fr": "Le Troisi\u00e8me Chef aura autant d\u0027importance que \u00c7A !", "id": "KEPALA KETIGA AKAN SEBESAR I\u2014NI!", "pt": "O TERCEIRO COMANDANTE SERIA DESTE TA\u2014MANHO!", "text": "THEN THE THIRD-IN-COMMAND WOULD HAVE ONE THIS BIG!", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc L\u0130DER \u0130\u015eTE BU\u2014 KADAR B\u00dcY\u00dcK OLACAK!"}, {"bbox": ["179", "1332", "410", "1440"], "fr": "Le vent siffle lugubrement, les eaux du fleuve Yi sont glaciales. Le guerrier s\u0027en va, pour ne jamais revenir !", "id": "ANGIN MENYAYAT DI SUNGAI YI YANG DINGIN, PAHLAWAN PERGI DAN TAKKAN KEMBALI!", "pt": "O VENTO SOPRA DESOLADO, O RIO YI EST\u00c1 FRIO, UM HER\u00d3I PARTE PARA NUNCA MAIS VOLTAR!", "text": "THE WIND HOWLS, THE YI RIVER RUNS COLD, A HERO DEPARTS, NEVER TO RETURN!", "tr": "R\u00dcZGAR U\u011eULDUYOR, Y\u0130 NEHR\u0130 SO\u011eUK, KAHRAMAN G\u0130DER DE B\u0130R DAHA D\u00d6NMEZ!"}, {"bbox": ["716", "1056", "860", "1145"], "fr": "March\u00e9 conclu !", "id": "JADI!", "pt": "FECHADO!", "text": "DEAL!", "tr": "ANLA\u015eTIK!"}, {"bbox": ["606", "564", "847", "679"], "fr": "Un mois, en un mois je garantis d\u0027obtenir des r\u00e9sultats, de faire de nos fr\u00e8res une arm\u00e9e r\u00e9guli\u00e8re, et de faire du Troisi\u00e8me Chef un Grand G\u00e9n\u00e9ral !", "id": "SATU BULAN, DALAM SATU BULAN AKU JAMIN AKAN MEMBUAT PRESTASI, MEMBUAT SAUDARA-SAUDARA MENJADI PASUKAN REGULER, MEMBUAT KEPALA KETIGA MENJADI JENDRAL BESAR!", "pt": "UM M\u00caS, EM UM M\u00caS EU GARANTO QUE MOSTRAREI RESULTADOS, FAREI COM QUE OS IRM\u00c3OS SE TORNEM O EX\u00c9RCITO REGULAR E O TERCEIRO COMANDANTE SE TORNE GENERAL!", "text": "ONE MONTH, ONE MONTH, I GUARANTEE I\u0027LL ACHIEVE SOMETHING, MAKE THE BROTHERS A REGULAR ARMY, AND MAKE THE THIRD-IN-COMMAND A GENERAL!", "tr": "B\u0130R AY! B\u0130R AY \u0130\u00c7\u0130NDE BA\u015eARI G\u00d6STERECE\u011e\u0130ME, ADAMLARIMIN RESM\u0130 ORDUYA KATILACA\u011eINA VE \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc L\u0130DER\u0027\u0130N DE B\u00dcY\u00dcK GENERAL OLACA\u011eINA S\u00d6Z VER\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["606", "564", "847", "679"], "fr": "Un mois, en un mois je garantis d\u0027obtenir des r\u00e9sultats, de faire de nos fr\u00e8res une arm\u00e9e r\u00e9guli\u00e8re, et de faire du Troisi\u00e8me Chef un Grand G\u00e9n\u00e9ral !", "id": "SATU BULAN, DALAM SATU BULAN AKU JAMIN AKAN MEMBUAT PRESTASI, MEMBUAT SAUDARA-SAUDARA MENJADI PASUKAN REGULER, MEMBUAT KEPALA KETIGA MENJADI JENDRAL BESAR!", "pt": "UM M\u00caS, EM UM M\u00caS EU GARANTO QUE MOSTRAREI RESULTADOS, FAREI COM QUE OS IRM\u00c3OS SE TORNEM O EX\u00c9RCITO REGULAR E O TERCEIRO COMANDANTE SE TORNE GENERAL!", "text": "ONE MONTH, ONE MONTH, I GUARANTEE I\u0027LL ACHIEVE SOMETHING, MAKE THE BROTHERS A REGULAR ARMY, AND MAKE THE THIRD-IN-COMMAND A GENERAL!", "tr": "B\u0130R AY! B\u0130R AY \u0130\u00c7\u0130NDE BA\u015eARI G\u00d6STERECE\u011e\u0130ME, ADAMLARIMIN RESM\u0130 ORDUYA KATILACA\u011eINA VE \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc L\u0130DER\u0027\u0130N DE B\u00dcY\u00dcK GENERAL OLACA\u011eINA S\u00d6Z VER\u0130YORUM!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/614/6.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "1333", "834", "1465"], "fr": "Non, non, cette viande \u00e9tait de toute fa\u00e7on pour vous, d\u00e9p\u00eachez-vous, continuez \u00e0 manger.", "id": "TIDAK PERLU, TIDAK PERLU, DAGING INI MEMANG DIBAWA UNTUK KALIAN MAKAN, CEPAT, LANJUTKAN MAKAN.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, N\u00c3O PRECISA, ESTA CARNE FOI TRAZIDA PARA VOC\u00caS COMEREM. R\u00c1PIDO, CONTINUEM COMENDO.", "text": "NO NEED, NO NEED. THIS MEAT WAS ORIGINALLY MEANT FOR YOU. HURRY, KEEP EATING.", "tr": "GEREK YOK, GEREK YOK. BU ETLER\u0130 ZATEN S\u0130ZE YEMEN\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N GET\u0130RM\u0130\u015eT\u0130M. HAD\u0130, YEMEYE DEVAM ED\u0130N."}, {"bbox": ["626", "711", "815", "802"], "fr": "Vite, d\u00e9p\u00eachez-vous, quand les bandits reviendront, il n\u0027y aura plus rien \u00e0 manger.", "id": "CEPAT, CEPAT, KALAU PERAMPOK KEMBALI TIDAK AKAN ADA YANG BISA DIMAKAN.", "pt": "R\u00c1PIDO, R\u00c1PIDO, QUANDO OS BANDIDOS VOLTAREM, N\u00c3O HAVER\u00c1 MAIS NADA PARA COMER.", "text": "QUICK, HURRY, THERE WON\u0027T BE ANY LEFT WHEN THE BANDITS RETURN.", "tr": "\u00c7ABUK, ACELE ED\u0130N. HAYDUTLAR GER\u0130 D\u00d6NERSE Y\u0130YECEK B\u0130R \u015eEY KALMAZ."}, {"bbox": ["268", "210", "490", "328"], "fr": "C\u0027est fini, c\u0027est fini, il s\u0027est si vite acoquin\u00e9 avec les bandits, Shi Jiang est une mauvaise personne, et les m\u00e9chants vivent longtemps !", "id": "GAWAT, GAWAT, BEGITU CEPAT BERSEKONGKOL DENGAN PERAMPOK, SHI JIANG ORANG JAHAT, ORANG JAHAT HIDUP SERIBU TAHUN!", "pt": "ACABOU, ACABOU, T\u00c3O R\u00c1PIDO ELE SE ALIOU AOS BANDIDOS. SHI JIANG \u00c9 UMA PESSOA M\u00c1, E OS MAUS VIVEM MIL ANOS!", "text": "IT\u0027S OVER, IT\u0027S OVER. HE\u0027S ALREADY COLLUDING WITH THE BANDITS SO QUICKLY. SHI JIANG IS A BAD GUY, AND BAD GUYS LIVE FOR A THOUSAND YEARS!", "tr": "\u0130\u015e\u0130M\u0130Z B\u0130TT\u0130, B\u0130TT\u0130! BU KADAR \u00c7ABUK HAYDUTLARLA \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPTI. SHI JIANG K\u00d6T\u00dc B\u0130R\u0130, K\u00d6T\u00dc \u0130NSANLAR B\u0130N YIL YA\u015eAR!"}, {"bbox": ["331", "1228", "481", "1317"], "fr": "Oh, vous \u00eates en train de manger.", "id": "YO, SEDANG MAKAN YA.", "pt": "OH, COMENDO, HEIN?", "text": "OH, YOU\u0027RE EATING.", "tr": "YO, Y\u0130YORSUNUZ BAKALIM."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/614/7.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "1625", "635", "1809"], "fr": "Vous pensiez pouvoir embobiner les gens avec quelques belles paroles ? Pour qui vous nous prenez !", "id": "MENGIRA DENGAN BEBERAPA KATA MANIS BISA MENIPU ORANG, MEREMEHKAN SIAPA KAU!", "pt": "ACHA QUE ALGUMAS PALAVRAS BONITAS PODEM ENGANAR AS PESSOAS? QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 SUBESTIMANDO!", "text": "YOU THINK YOU CAN FOOL PEOPLE WITH A FEW NICE WORDS? WHO DO YOU THINK YOU\u0027RE LOOKING DOWN ON?!", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcZEL S\u00d6ZLE \u0130NSANLARI KANDIRAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 SANDIN? K\u0130M\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcMS\u00dcYORSUN SEN!"}, {"bbox": ["638", "48", "845", "189"], "fr": "Alors, ne trouvez-vous pas que ce parfum... ressemble beaucoup \u00e0 celui de votre p\u00e8re ?", "id": "LALU APA KAU TIDAK MERASA, AROMA INI.... SANGAT MIRIP DENGAN AYAH KALIAN?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00caS N\u00c3O ACHAM QUE ESTE CHEIRO... SE PARECE MUITO COM O PAI DE VOC\u00caS?", "text": "THEN DO YOU THINK... THIS SMELL... IS VERY SIMILAR TO YOUR FATHER?", "tr": "PEK\u0130, BU KOKUNUN... BABANIZA \u00c7OK BENZED\u0130\u011e\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcN\u00dcZ M\u00dc?"}, {"bbox": ["208", "1409", "382", "1547"], "fr": "\u00c7a suffit, le nouveau seigneur vient d\u0027arriver, on ne conna\u00eet pas encore bien ses intentions. Pour l\u0027instant, nous ne mangerons pas cette viande.", "id": "SUDAHLAH, PENGUASA KOTA BARU SAJA DATANG, KITA BELUM TAHU SELUK-BELUKNYA, UNTUK SEMENTARA KITA TIDAK MAKAN DAGING NASI.", "pt": "CERTO, O NOVO SENHOR DA CIDADE ACABOU DE CHEGAR, AINDA N\u00c3O CONHECEMOS SEUS DETALHES. POR ENQUANTO, N\u00c3O VAMOS COMER ESTA CARNE.", "text": "ALRIGHT, THE NEW CITY LORD JUST ARRIVED, WE HAVEN\u0027T FIGURED HIM OUT YET. WE WON\u0027T EAT RICE AND MEAT FOR NOW.", "tr": "TAMAM, YEN\u0130 \u015eEH\u0130R LORDU DAHA YEN\u0130 GELD\u0130, ONU HEN\u00dcZ TAM OLARAK TANIMIYORUZ. \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K BU ETLERDEN YEMEYECE\u011e\u0130Z."}, {"bbox": ["653", "1498", "866", "1559"], "fr": "Hein ? Il ne s\u0027entendait pas bien avec vous tous ?", "id": "EH? BUKANKAH DIA AKRAB DENGAN KALIAN SEMUA?", "pt": "EI? ELE N\u00c3O EST\u00c1 SE DANDO BEM COM TODOS?", "text": "EH? ISN\u0027T HE GETTING ALONG QUITE WELL WITH EVERYONE?", "tr": "HA? HERKESLE \u0130Y\u0130 ANLA\u015eMIYOR MUYDU?"}, {"bbox": ["463", "1276", "625", "1367"], "fr": "Lin Deyou, ce nouveau seigneur de la ville n\u0027est pas quelqu\u0027un de facile.", "id": "LIN DEYOU, PENGUASA KOTA BARU INI BUKAN ORANG SEMBARANGAN.", "pt": "LIN DEYOU, ESTE NOVO SENHOR DA CIDADE N\u00c3O \u00c9 ALGU\u00c9M F\u00c1CIL DE LIDAR.", "text": "LIN DEYOU, THIS NEW CITY LORD ISN\u0027T SOME EASY TARGET.", "tr": "LIN DEYOU, BU YEN\u0130 \u015eEH\u0130R LORDU HAF\u0130FE ALINACAK B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["97", "1695", "238", "1766"], "fr": "Alors... alors je...", "id": "LALU... LALU AKU...", "pt": "ENT\u00c3O... ENT\u00c3O EU...", "text": "THEN... THEN I...", "tr": "O... O ZAMAN BEN..."}, {"bbox": ["184", "429", "347", "491"], "fr": "Alors, cette viande est-elle parfum\u00e9e ?", "id": "BAGAIMANA, DAGING INI HARUM KAN?", "pt": "E ENT\u00c3O, ESTA CARNE EST\u00c1 CHEIROSA?", "text": "SO, HOW DOES THIS MEAT TASTE?", "tr": "NASIL, BU ET LEZZETL\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["368", "684", "568", "805"], "fr": "Regardez leur air stupide !", "id": "LIHAT TAMPANG BODOH MEREKA!", "pt": "OLHE PARA A APAR\u00caNCIA EST\u00daPIDA DELES!", "text": "LOOK AT HOW STUPID THEY ARE!", "tr": "\u015eU APTAL HALLER\u0130NE BAK!"}, {"bbox": ["411", "838", "556", "922"], "fr": "Oui, un air stupide, un air stupide.", "id": "YA, TAMPANG BODOH, TAMPANG BODOH.", "pt": "SIM, APAR\u00caNCIA EST\u00daPIDA, APAR\u00caNCIA EST\u00daPIDA.", "text": "YES, STUPID, STUPID.", "tr": "EVET, APTALCA HALLER\u0130, APTALCA HALLER\u0130."}, {"bbox": ["354", "273", "438", "370"], "fr": "Mangez !", "id": "MAKAN!", "pt": "COMA!", "text": "EAT!", "tr": "YE!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/614/8.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "63", "216", "183"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, je pensais que le Troisi\u00e8me Chef s\u0027\u00e9tait vraiment soumis au seigneur de la ville, mais en fait, il faisait semblant.", "id": "AIYA, AKU KIRA KEPALA KETIGA BENAR-BENAR TUNDUK PADA PENGUASA KOTA, TERNYATA HANYA PURA-PURA YA.", "pt": "AH, EU PENSEI QUE O TERCEIRO COMANDANTE TINHA REALMENTE SE SUBMETIDO AO SENHOR DA CIDADE, MAS ERA TUDO FINGIMENTO.", "text": "OH, I THOUGHT THE THIRD-IN-COMMAND REALLY SUBMITTED TO THE CITY LORD, BUT IT TURNS OUT HE WAS JUST PRETENDING.", "tr": "VAY CANINA, \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc L\u0130DER\u0027\u0130N GER\u00c7EKTEN DE \u015eEH\u0130R LORDU\u0027NA BOYUN E\u011eD\u0130\u011e\u0130N\u0130 SANMI\u015eTIM. ME\u011eER NUMARA YAPIYORMU\u015e."}, {"bbox": ["92", "420", "265", "553"], "fr": "Le Troisi\u00e8me Chef ? C\u0027est une cervelle de porc, comment pourrait-il voir les manigances du nouveau seigneur ?", "id": "KEPALA KETIGA? DIA ITU BODOH, MANA MUNGKIN DIA BISA MELIHAT TRIK PENGUASA KOTA YANG BARU?", "pt": "TERCEIRO COMANDANTE? ELE \u00c9 UM CABE\u00c7A DE PORCO, COMO ELE PODERIA VER ATRAV\u00c9S DOS M\u00c9TODOS DO NOVO SENHOR DA CIDADE?", "text": "THIRD-IN-COMMAND? HE\u0027S GOT PIG BRAINS, HOW COULD HE SEE THROUGH THE NEW CITY LORD\u0027S METHODS?", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc L\u0130DER M\u0130? O TAM B\u0130R AHMAK. YEN\u0130 \u015eEH\u0130R LORDU\u0027NUN Y\u00d6NTEMLER\u0130N\u0130 NASIL ANLASIN K\u0130?"}, {"bbox": ["43", "688", "284", "790"], "fr": "\u00c9coute bien Lin Deyou, \u00e0 partir d\u0027aujourd\u0027hui, tu me rapporteras chaque parole et chaque action du seigneur de la ville,", "id": "DENGARKAN BAIK-BAIK LIN DEYOU, MULAI HARI INI, LAPORKAN SEMUA PERKATAAN DAN PERBUATAN PENGUASA KOTA KEPADAKU,", "pt": "ESCUTE BEM, LIN DEYOU, A PARTIR DE HOJE, RELATE TODAS AS PALAVRAS E A\u00c7\u00d5ES DO SENHOR DA CIDADE PARA MIM.", "text": "LISTEN UP, LIN DEYOU. FROM TODAY ONWARDS, REPORT EVERYTHING THE CITY LORD DOES AND SAYS TO ME,", "tr": "\u0130Y\u0130 D\u0130NLE LIN DEYOU, BUG\u00dcNDEN \u0130T\u0130BAREN \u015eEH\u0130R LORDU\u0027NUN HER S\u00d6Z\u00dcN\u00dc VE HAREKET\u0130N\u0130 BANA RAPOR EDECEKS\u0130N."}, {"bbox": ["592", "220", "829", "428"], "fr": "Pour te dire la v\u00e9rit\u00e9, le Grand Chef m\u0027a envoy\u00e9 ici pour surveiller le Troisi\u00e8me Chef, pour \u00e9viter qu\u0027il ne se fasse avoir.", "id": "SEJUJURNYA, KEPALA PERTAMA MENGIRIMKU KE SINI UNTUK MENGAWASI KEPALA KETIGA, AGAR TIDAK DIKHIANATI.", "pt": "PARA SER HONESTO, O PRIMEIRO COMANDANTE ME ENVIOU PARA FICAR DE OLHO NO TERCEIRO COMANDANTE, PARA EVITAR QUE ELE SEJA ENGANADO.", "text": "TO TELL YOU THE TRUTH, THE FIRST-IN-COMMAND SENT ME HERE TO WATCH THE THIRD-IN-COMMAND, SO HE DOESN\u0027T GET SOLD OUT.", "tr": "SANA DO\u011eRUYU S\u00d6YLEYEY\u0130M, B\u0130R\u0130NC\u0130 L\u0130DER BEN\u0130 \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc L\u0130DER\u0027E G\u00d6Z KULAK OLMAM \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6NDERD\u0130, BA\u015eKALARI TARAFINDAN SATILMASIN D\u0130YE."}, {"bbox": ["459", "712", "804", "816"], "fr": "Nous serons bient\u00f4t l\u0027arm\u00e9e r\u00e9guli\u00e8re, les vrais ma\u00eetres de la ville de Liao. R\u00e9fl\u00e9chis bien \u00e0 qui tu dois ob\u00e9ir.", "id": "KITA NANTI AKAN MENJADI PASUKAN REGULER, PENGUASA SEBENARNYA LIAOCHENG, PERINTAH SIAPA YANG HARUS KAU DENGAR, KAU PIKIRKAN SENDIRI BAIK-BAIK.", "pt": "NO FUTURO, SEREMOS O EX\u00c9RCITO REGULAR, OS VERDADEIROS MESTRES DA CIDADE DE LIAO. PENSE BEM EM QUEM VOC\u00ca DEVE OBEDECER.", "text": "WE WILL BE THE REGULAR ARMY IN THE FUTURE, THE TRUE MASTERS OF LIAO CITY. WEIGH CAREFULLY WHOSE ORDERS YOU SHOULD FOLLOW.", "tr": "GELECEKTE RESM\u0130 ORDU OLACA\u011eIZ, LIAO \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N GER\u00c7EK EFEND\u0130LER\u0130 OLACA\u011eIZ. K\u0130M\u0130N EM\u0130RLER\u0130N\u0130 D\u0130NLEYECE\u011e\u0130N\u0130 KEND\u0130N \u0130Y\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN."}, {"bbox": ["49", "1209", "218", "1325"], "fr": "H\u00e9las, comment se fait-il que les bandits et les nobles disent tous la m\u00eame chose.", "id": "HUH, KENAPA PERAMPOK DAN BANGSAWAN MENGATAKAN HAL YANG SAMA.", "pt": "AI, POR QUE BANDIDOS E NOBRES DIZEM AS MESMAS COISAS?", "text": "SIGH, WHY DO THE BANDITS AND NOBLES SAY THE SAME THINGS?", "tr": "AH, NEDEN HAYDUTLAR DA SOYLULAR DA AYNI \u015eEYLER\u0130 S\u00d6YL\u00dcYOR?"}, {"bbox": ["241", "783", "392", "860"], "fr": "Donne-le-moi. S\u0027il manque quoi que ce soit, tu connais les cons\u00e9quences !", "id": "BERIKAN PADAKU, JIKA ADA YANG KURANG KAU TAHU AKIBATNYA!", "pt": "D\u00ca PARA MIM. SE HOUVER ALGUMA OMISS\u00c3O, VOC\u00ca CONHECE AS CONSEQU\u00caNCIAS!", "text": "GIVE IT TO ME. IF ANYTHING IS MISSING, YOU KNOW THE CONSEQUENCES!", "tr": "BANA VER. E\u011eER B\u0130R EKS\u0130KL\u0130K OLURSA SONU\u00c7LARINI B\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["500", "1195", "664", "1293"], "fr": "Clair, compris.", "id": "JELAS, MENGERTI.", "pt": "CLARO, ENTENDIDO.", "text": "CLEAR. UNDERSTOOD.", "tr": "ANLADIM, GAYET A\u00c7IK."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/614/9.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "30", "232", "94"], "fr": "\u00c7a suffit, fiche le camp, ne g\u00e2che pas mes bonnes affaires.", "id": "SUDAHLAH, ENYAH SANA, JANGAN GANGGU URUSAN BAIKKU.", "pt": "CERTO, V\u00c1 EMBORA, N\u00c3O ATRAPALHE MEUS BONS ASSUNTOS.", "text": "ALRIGHT, GET LOST, DON\u0027T INTERFERE WITH MY GOOD DEED.", "tr": "TAMAM, DEFOL G\u0130T. \u0130Y\u0130 \u0130\u015eLER\u0130M\u0130 ENGELLEME."}, {"bbox": ["491", "63", "761", "205"], "fr": "Hmph, ces derniers temps, elle n\u0027a pas mang\u00e9 peu de mes affaires, elle a pris un peu de chair, il est temps de r\u00e9colter.", "id": "HMPH, BELAKANGAN INI TIDAK SEDIKIT MAKAN BARANGKU, SUDAH BERTAMBAH DAGING, SAATNYA PANEN.", "pt": "HMPH, NESSES DIAS ELES COMERAM BASTANTE DA MINHA COMIDA, GANHARAM UM POUCO DE CARNE. \u00c9 HORA DA COLHEITA.", "text": "HMPH, THEY\u0027VE EATEN QUITE A BIT OF MY FOOD THESE DAYS, PUT ON SOME WEIGHT. IT\u0027S TIME TO HARVEST.", "tr": "HMPH, BU G\u00dcNLERDE BEN\u0130M Y\u0130YECEKLER\u0130MDEN AZ YEMED\u0130LER, B\u0130RAZ ETLEND\u0130LER. HASAT ZAMANI GELD\u0130."}, {"bbox": ["199", "328", "326", "399"], "fr": "Bonnes affaires ?", "id": "URUSAN BAIK?", "pt": "BONS ASSUNTOS?", "text": "GOOD DEED?", "tr": "\u0130Y\u0130 \u0130\u015eLER M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/614/10.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "1464", "206", "1657"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Wen, votre subordonn\u00e9 a eu une bonne id\u00e9e. Si nous offrons cette fille au seigneur de la ville, il l\u0027aimera certainement !", "id": "TUAN MUDA WEN, BAWAHAN INI PUNYA IDE BAGUS, JIKA GADIS INI DIBERIKAN KEPADA PENGUASA KOTA, DIA PASTI AKAN SUKA!", "pt": "JOVEM MESTRE WEN, ESTE SUBORDINADO PENSOU EM UMA BOA IDEIA. SE DERMOS ESTA GAROTA AO SENHOR DA CIDADE, ELE CERTAMENTE GOSTAR\u00c1!", "text": "MASTER WEN, THIS OFFICIAL HAS A GOOD IDEA. IF WE GIVE THIS GIRL TO THE CITY LORD, HE WILL CERTAINLY LIKE HER!", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 WEN, AKLIMA \u0130Y\u0130 B\u0130R F\u0130K\u0130R GELD\u0130. E\u011eER BU KIZI \u015eEH\u0130R LORDU\u0027NA VER\u0130RSEK, KES\u0130NL\u0130KLE HO\u015eUNA G\u0130DECEKT\u0130R!"}, {"bbox": ["419", "555", "605", "693"], "fr": "Aiya, cette fille est l\u0027une des plus belles de notre ville de Liao. Jeune Ma\u00eetre Wen, vous avez bon \u0153il.", "id": "AIYAYA, GADIS INI TERMASUK YANG PALING CANTIK DI LIAOCHENG KITA, TUAN MUDA WEN MEMANG PUNYA SELERA BAGUS.", "pt": "AH, ESTA GAROTA \u00c9 UMA DAS MAIS BONITAS DA NOSSA CIDADE DE LIAO. JOVEM MESTRE WEN TEM BOM GOSTO.", "text": "OH MY, THIS GIRL IS ONE OF THE PRETTIEST IN LIAO CITY. MASTER WEN HAS GOOD TASTE.", "tr": "VAY VAY VAY, BU KIZ LIAO \u015eEHR\u0130M\u0130ZDEK\u0130 EN G\u00dcZELLERDEN B\u0130R\u0130. GEN\u00c7 EFEND\u0130 WEN\u0027\u0130N ZEVK\u0130 NE KADAR DA \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["596", "1302", "862", "1442"], "fr": "J\u0027ai perdu la t\u00eate ? Cette femme a mang\u00e9 tellement de ma nourriture, et je devrais la lui donner gratuitement avant m\u00eame d\u0027en avoir profit\u00e9 ?", "id": "OTAKMU KEMASUKAN AIR YA, WANITA INI SUDAH MAKAN BEGITU BANYAK MAKANANKU, AKU BELUM MENIKMATINYA SUDAH MAU DIBERIKAN CUMA-CUMA PADANYA?", "pt": "EST\u00c1 LOUCO? ESSA MULHER COMEU TANTO DA MINHA COMIDA, E EU VOU D\u00c1-LA DE GRA\u00c7A PARA ELE ANTES MESMO DE EU APROVEITAR?", "text": "ARE YOU CRAZY? THIS WOMAN ATE SO MUCH OF MY GRAIN, AND I HAVEN\u0027T EVEN ENJOYED HER YET, AND I\u0027M JUST GOING TO GIVE HER TO HIM?", "tr": "AKLIMI MI KA\u00c7IRDIM? BU KADIN BEN\u0130M O KADAR \u00c7OK Y\u0130YECE\u011e\u0130M\u0130 YED\u0130, DAHA BEN KEYF\u0130N\u0130 S\u00dcRMEDEN ONA MI VERECE\u011e\u0130M?"}, {"bbox": ["648", "985", "837", "1077"], "fr": "Sottises, est-ce qu\u0027une marchandise ordinaire pourrait attirer mon attention ?", "id": "OMONG KOSONG, APA BARANG BIASA BISA MENARIK PERHATIKU?", "pt": "BESTEIRA, COMO UMA MERCADORIA COMUM PODERIA AGRADAR MEUS OLHOS?", "text": "OF COURSE, DO YOU THINK JUST ANY GOODS CAN CATCH MY EYE?", "tr": "SA\u00c7MALIK, SIRADAN B\u0130R\u0130 G\u00d6Z\u00dcME G\u0130REB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["32", "763", "175", "869"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu tra\u00eenes ? Entre !", "id": "TUNGGU APA LAGI, MASUK!", "pt": "O QUE EST\u00c1 DEMORANDO? ENTRE LOGO!", "text": "WHAT ARE YOU DAWDLING FOR? GET IN HERE!", "tr": "NE OYALANIYORSUN, \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R!"}, {"bbox": ["94", "284", "288", "375"], "fr": "Ne m\u0027appelle pas Grand Ma\u00eetre, appelle-moi Jeune Ma\u00eetre Wen !", "id": "JANGAN PANGGIL AKU TUAN BESAR, PANGGIL AKU TUAN MUDA WEN!", "pt": "N\u00c3O ME CHAME DE GRANDE MESTRE, ME CHAME DE JOVEM MESTRE WEN!", "text": "DON\u0027T CALL ME MASTER! CALL ME MASTER WEN!", "tr": "BANA EFEND\u0130 DEME, GEN\u00c7 EFEND\u0130 WEN DE!"}, {"bbox": ["534", "35", "701", "141"], "fr": "Entre ! Sers ce jeune ma\u00eetre !", "id": "MASUK! LAYANI TUAN MUDA INI!", "pt": "ENTRE! SIRVA ESTE JOVEM MESTRE!", "text": "COME IN! SERVE THIS MASTER!", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R! BU GEN\u00c7 EFEND\u0130\u0027YE H\u0130ZMET ET!"}, {"bbox": ["671", "1111", "871", "1214"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais encore l\u00e0 ? Va surveiller Shi Jiang !", "id": "APA YANG MASIH KAU LAKUKAN DI SINI, ENYAH SANA AWASI SHI JIANG!", "pt": "O QUE VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 FAZENDO AQUI? V\u00c1 VIGIAR SHI JIANG!", "text": "WHAT ARE YOU STILL DOING HERE? GO AND WATCH SHI JIANG!", "tr": "SEN HALA BURADA NE YAPIYORSUN? DEFOL G\u0130T SHI JIANG\u0027I G\u00d6ZETLE!"}, {"bbox": ["213", "68", "380", "147"], "fr": "Grand... Grand Ma\u00eetre, je suis dou\u00e9e pour...", "id": "TU... TUAN BESAR, AKU PANDAI....", "pt": "GRANDE... GRANDE MESTRE, EU SOU BOA EM...", "text": "M... MASTER, I WI...", "tr": "E... EFEND\u0130, BEN \u0130Y\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/614/11.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "349", "274", "439"], "fr": "Si le seigneur de la ville n\u0027a pas de mauvaises intentions envers le Grand Chef, ce cadeau lui permettra de se souvenir de votre bienfait,", "id": "JIKA PENGUASA KOTA TIDAK BERNIAT JAHAT PADA KEPALA PERTAMA, DENGAN KAU MENGIRIMNYA, DIA JUGA AKAN MENGINGAT KEBAIKANMU,", "pt": "SE O SENHOR DA CIDADE N\u00c3O TIVER SEGUNDAS INTEN\u00c7\u00d5ES EM RELA\u00c7\u00c3O AO PRIMEIRO COMANDANTE, ESTE SEU PRESENTE FAR\u00c1 COM QUE ELE SE LEMBRE BEM DE VOC\u00ca.", "text": "IF THE CITY LORD HAS NO MALICE TOWARDS THE FIRST-IN-COMMAND, THIS GIFT WILL EARN YOU HIS FAVOR.", "tr": "E\u011eER \u015eEH\u0130R LORDU\u0027NUN B\u0130R\u0130NC\u0130 L\u0130DER\u0027E KAR\u015eI K\u00d6T\u00dc B\u0130R N\u0130YET\u0130 YOKSA, BU HED\u0130YEN\u0130ZLE S\u0130Z\u0130 \u0130Y\u0130 HATIRLAYACAKTIR."}, {"bbox": ["206", "860", "517", "964"], "fr": "Tu veux dire, laisser d\u0027abord cette fille devenir l\u0027\u00e9pouse du seigneur de la ville, et ensuite moi, Jeune Ma\u00eetre Wen, je ferai du seigneur de la ville un cocu ?", "id": "MAKSUDMU, BIARKAN GADIS INI MENJADI ISTRI PENGUASA KOTA DULU, LALU AKU, TUAN MUDA WEN, AKAN MEMBUAT PENGUASA KOTA MENJADI \"KURA-KURA\" (DISELINGKUHI)?", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER, PRIMEIRO DEIXAR ESSA GAROTA SER A ESPOSA DO SENHOR DA CIDADE, E ENT\u00c3O EU, JOVEM MESTRE WEN, FAREI O SENHOR DA CIDADE DE CORNO?", "text": "You mean, let this girl become the City Lord\u0027s wife first, and then I, Master Wen, will make the City Lord a cuckold?", "tr": "YAN\u0130 D\u0130YORSUN K\u0130, \u00d6NCE BU KIZI \u015eEH\u0130R LORDU\u0027NUN KARISI YAPALIM, SONRA DA BEN, GEN\u00c7 EFEND\u0130 WEN, \u015eEH\u0130R LORDU\u0027NU BOYNUZLAYAYIM MI?"}, {"bbox": ["623", "168", "841", "276"], "fr": "Si on envoie cette fille l\u00e0-bas, elle pourra aussi surveiller le seigneur de la ville.", "id": "JIKA GADIS INI DIKIRIM KE SANA, DIA JUGA BISA IKUT MENGAWASI PENGUASA KOTA.", "pt": "SE ENVIARMOS ESTA GAROTA, ELA TAMB\u00c9M PODER\u00c1 VIGIAR O SENHOR DA CIDADE.", "text": "If we send this girl over, she can also monitor the City Lord.", "tr": "E\u011eER BU KIZI ORAYA G\u00d6NDER\u0130RSEK, O DA \u015eEH\u0130R LORDU\u0027NU G\u00d6ZETLEYEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["59", "50", "280", "165"], "fr": "Je peux surveiller le seigneur de la ville pendant la journ\u00e9e, mais je ne peux quand m\u00eame pas dormir \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de lui la nuit, n\u0027est-ce pas ?", "id": "AKU BISA MENGAWASI PENGUASA KOTA DI SIANG HARI, TAPI MALAMNYA AKU TIDAK MUNGKIN TIDUR DI SEBELAHNYA KAN?", "pt": "EU POSSO VIGIAR O SENHOR DA CIDADE DURANTE O DIA, MAS N\u00c3O POSSO DORMIR AO LADO DELE \u00c0 NOITE, CERTO?", "text": "I can watch the City Lord during the day, but I can\u0027t sleep next to him at night, can I?", "tr": "G\u00dcND\u00dcZLER\u0130 \u015eEH\u0130R LORDU\u0027NA G\u00d6Z KULAK OLAB\u0130L\u0130R\u0130M AMA GECELER\u0130 ONUN YANINDA UYUYAMAM YA?"}, {"bbox": ["169", "650", "409", "766"], "fr": "Mais si le seigneur de la ville veut nuire au Grand Chef, vous serez le premier \u00e0 en \u00eatre inform\u00e9, et \u00e0 ce moment-l\u00e0, le Grand Chef...", "id": "TAPI JIKA PENGUASA KOTA INGIN MENCELAKAI KEPALA PERTAMA, KAU AKAN MENJADI ORANG PERTAMA YANG TAHU, SAAT ITU, KEPALA PER...", "pt": "MAS SE O SENHOR DA CIDADE QUISER PREJUDICAR O PRIMEIRO COMANDANTE, VOC\u00ca SER\u00c1 O PRIMEIRO A SABER. NESSA HORA, O PRIMEIRO COMANDANTE...", "text": "But if the City Lord wants to harm the First-in-Command, you\u0027ll be the first to know. By then, the First-in-Command...", "tr": "AMA E\u011eER \u015eEH\u0130R LORDU B\u0130R\u0130NC\u0130 L\u0130DER\u0027E ZARAR VERMEK \u0130STERSE, HABER\u0130 \u0130LK S\u0130Z ALIRSINIZ. O ZAMAN, B\u0130R\u0130NC\u0130 L\u0130..."}, {"bbox": ["697", "610", "831", "672"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/614/12.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "29", "829", "163"], "fr": "Quels que soient les moyens, tu dois le s\u00e9duire, sinon, je mangerai vraiment ton p\u00e8re !", "id": "APAPUN CARANYA, KAU HARUS MEMBUATNYA TERGILA-GILA PADAMU, KALAU TIDAK, AKU BENAR-BENAR AKAN MEMAKAN AYAHMU!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUAIS M\u00c9TODOS VOC\u00ca USE, VOC\u00ca DEVE FAZ\u00ca-LO SE APAIXONAR POR VOC\u00ca. CASO CONTR\u00c1RIO, EU REALMENTE COMIREI SEU PAI!", "text": "No matter what methods you use, you must make him fall for you, otherwise, I\u0027ll really eat your father!", "tr": "NE YAPARSAN YAP ONU KEND\u0130NE A\u015eIK ETMEL\u0130S\u0130N, YOKSA BABANI GER\u00c7EKTEN YER\u0130M!"}, {"bbox": ["398", "366", "590", "504"], "fr": "Idiot, bien s\u00fbr que c\u0027est pour la faire monter dans le lit du seigneur de la ville !", "id": "BODOH, TENTU SAJA BAWA DIA NAIK KE RANJANG PENGUASA KOTA!", "pt": "IDIOTA, CLARO QUE \u00c9 PARA LEV\u00c1-LA PARA A CAMA DO SENHOR DA CIDADE!", "text": "Idiot, of course it\u0027s to take her to the City Lord\u0027s bed!", "tr": "APTAL, TAB\u0130\u0130 K\u0130 ONU \u015eEH\u0130R LORDU\u0027NUN YATA\u011eINA SOKACAKSIN!"}, {"bbox": ["180", "39", "394", "139"], "fr": "\u00c9coute bien, \u00e0 partir de maintenant, tu es la servante personnelle du seigneur de la ville,", "id": "DENGARKAN BAIK-BAIK, MULAI SEKARANG KAU ADALAH PELAYAN KAMAR PENGUASA KOTA,", "pt": "ESCUTE BEM, DE AGORA EM DIANTE VOC\u00ca SER\u00c1 A CRIADA DE COMPANHIA DO SENHOR DA CIDADE.", "text": "Listen carefully, from now on, you are the City Lord\u0027s personal maid.", "tr": "\u0130Y\u0130 D\u0130NLE, BUG\u00dcNDEN \u0130T\u0130BAREN \u015eEH\u0130R LORDU\u0027NUN YATAK H\u0130ZMET\u00c7\u0130S\u0130 OLACAKSIN."}, {"bbox": ["156", "634", "291", "707"], "fr": "Partir ? Partir o\u00f9 ?", "id": "PERGI? PERGI KE MANA?", "pt": "IR? IR PARA ONDE?", "text": "Go? Go where?", "tr": "G\u0130TMEK M\u0130? NEREYE G\u0130TMEK?"}, {"bbox": ["528", "684", "679", "760"], "fr": "Hein ? Maintenant ?", "id": "EH? SEKARANG?", "pt": "EI? AGORA?", "text": "Huh? Now?", "tr": "HA? \u015e\u0130MD\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["51", "353", "231", "443"], "fr": "\u00c7a suffit, emm\u00e8ne-la.", "id": "SUDAHLAH, BAWA DIA PERGI.", "pt": "CERTO, LEVE-A.", "text": "Alright, take her away.", "tr": "TAMAM, ONU G\u00d6T\u00dcR."}, {"bbox": ["97", "875", "872", "1049"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["97", "875", "871", "1048"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/614/13.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "531", "249", "610"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["310", "976", "423", "1008"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["90", "470", "359", "498"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["317", "918", "402", "942"], "fr": "625 - Chapitre 608 23-06-19", "id": "625-BAB 608 23-06-19", "pt": "", "text": "...", "tr": "625-B\u00d6L\u00dcM 608 23-06-19"}, {"bbox": ["453", "623", "657", "682"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["290", "560", "359", "581"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["406", "921", "502", "951"], "fr": "626 - Chapitre 609 23-06-22", "id": "626-BAB 609 23-06-22", "pt": "", "text": "...", "tr": "626-B\u00d6L\u00dcM 609 23-06-22"}, {"bbox": ["502", "922", "556", "952"], "fr": "627 - Chapitre Six...", "id": "627-BAB KEENAM RATUS...", "pt": "", "text": "...", "tr": "627-ALTINCI B\u00d6L\u00dcM"}, {"bbox": ["718", "332", "840", "364"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["324", "688", "552", "731"], "fr": "Je suis le Grand Immortel 9.7 | \u00c9toile Scintillante, Particule Traversante, TOP 10 | Discussions : 5,04M | Notes : 97k personnes", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["559", "509", "622", "560"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["130", "14", "318", "45"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["559", "509", "622", "560"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["79", "371", "365", "437"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["670", "510", "734", "558"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["324", "688", "552", "731"], "fr": "Je suis le Grand Immortel 9.7 | \u00c9toile Scintillante, Particule Traversante, TOP 10 | Discussions : 5,04M | Notes : 97k personnes", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["351", "171", "409", "188"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["760", "283", "837", "305"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["311", "1019", "376", "1066"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["324", "688", "552", "731"], "fr": "Je suis le Grand Immortel 9.7 | \u00c9toile Scintillante, Particule Traversante, TOP 10 | Discussions : 5,04M | Notes : 97k personnes", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["306", "623", "396", "678"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/614/14.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "138", "802", "330"], "fr": "Nouveau contenu en cours ! Fr\u00e8res, la [collecte des] votes mensuels se termine ! \u00c0 la semaine prochaine !", "id": "MASIH BERLANJUT! SAUDARA-SAUDARA, JANGAN HENTIKAN TIKET BULANAN! SAMPAI JUMPA MINGGU DEPAN!", "pt": "A NOVIDADE CONTINUA! NOS VEMOS NA PR\u00d3XIMA SEMANA!", "text": "UPDATES CONTINUING! BROTHERS, DON\u0027T STOP WITH THE MONTHLY TICKETS! SEE YOU NEXT WEEK!", "tr": "YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM DEVAM ED\u0130YOR! KARDE\u015eLER, AYLIK B\u0130LET (D\u00d6NEM\u0130) SONA ER\u0130YOR! HAFTAYA G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ!"}], "width": 900}, {"height": 1329, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/614/15.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "59", "346", "234"], "fr": "Amis qui n\u0027ont pas encore not\u00e9, s\u0027il vous pla\u00eet, donnez \u00e0 \u0027Je suis le Grand Immortel\u0027 une super bonne critique, merci infiniment !", "id": "TEMAN-TEMAN YANG BELUM MEMBERI RATING, TOLONG BERI \"AKU ADALAH DEWA AGUNG\" RATING SUPER BAGUS YA, TERIMA KASIH BANYAK!", "pt": "", "text": "IF YOU HAVEN\u0027T RATED US YET, PLEASE GIVE \u0027I\u0027M A GREAT IMMORTAL\u0027 A SUPER AWESOME REVIEW. THANK YOU SO MUCH!", "tr": "HEN\u00dcZ PUAN VERMEM\u0130\u015e OKURLAR, L\u00dcTFEN \u0027BEN ULU TANRIYIM\u0027A \u00c7OK \u0130Y\u0130 B\u0130R DE\u011eERLEND\u0130RME BIRAKIN! SONSUZ M\u0130NNETTARIM!"}, {"bbox": ["723", "203", "818", "273"], "fr": "9.8 points | 61 100 personnes ont not\u00e9", "id": "9.8 POIN, 61.1 RIBU ORANG TELAH MENILAI.", "pt": "", "text": "9.8 RATING, 61.1K RATINGS", "tr": ""}, {"bbox": ["149", "645", "767", "939"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["62", "958", "362", "1007"], "fr": "", "id": "WEIBO-KU", "pt": "", "text": "MY WEIBO", "tr": ""}, {"bbox": ["281", "1258", "795", "1311"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["452", "954", "861", "1002"], "fr": "", "id": "TEMAN-TEMAN YANG MAIN BILIBILI, MOHON FOLLOW!", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua