This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/616/0.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "1615", "589", "1831"], "fr": "Ah, tu fronces les sourcils ! Tu dois te dire que c\u0027est fini, elle ne va quand m\u00eame pas me surveiller en permanence en se cachant, n\u0027est-ce pas ?", "id": "AH, KAU MENGERUTKAN KENING! KAU PASTI BERPIKIR, DIA TIDAK MUNGKIN MENGAWASIKU TERUS-MENERUS DENGAN MENYEMBUNYIKAN AURANYA, KAN?", "pt": "AH, VOC\u00ca FRANZIU A TESTA! VOC\u00ca DEFINITIVAMENTE EST\u00c1 PENSANDO: ACABOU, SER\u00c1 QUE ELA ESTEVE ME OBSERVANDO EM SEGREDO O TEMPO TODO?", "text": "AH! YOU\u0027RE FROWNING! YOU\u0027RE DEFINITELY THINKING, \u0027OH NO, SHE WON\u0027T KEEP MONITORING ME WITH CONCEALMENT, WILL SHE?", "tr": "Ay, ka\u015flar\u0131n\u0131 \u00e7att\u0131n! Kesin \"Bittim, o beni s\u00fcrekli gizlice izlemiyor, de\u011fil mi?\" diye d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun."}, {"bbox": ["236", "2275", "436", "2395"], "fr": "Je me demande qui perdra patience en premier et viendra te chercher. Est-ce Zhou Ziyu ou He Chaoyun ?", "id": "AKU TIDAK TAHU SIAPA YANG AKAN DATANG MENCARIMU LEBIH DULU, APAKAH ZHOU ZIYU, ATAU HE CHAOYUN?", "pt": "N\u00c3O SEI QUEM SER\u00c1 O PRIMEIRO A PERDER A PACI\u00caNCIA E VIR TE PROCURAR, SER\u00c1 ZHOU ZIYU OU HE CHAOYUN?", "text": "I WONDER WHO WILL MAKE THE FIRST MOVE TO COME FIND YOU. WILL IT BE ZHOU ZIYU, OR HE CHAOYUN?", "tr": "Bakal\u0131m kim sabr\u0131n\u0131 ilk kaybedip seni bulmaya gelecek, Zhou Ziyu mu yoksa He Chaoyun mu?"}, {"bbox": ["242", "3083", "370", "3246"], "fr": "N\u0027accuse pas un innocent, je n\u0027avais pas encore eu le temps de partir \u00e0 ce moment-l\u00e0 !", "id": "JANGAN SALAHKAN ORANG BAIK, AKU BAHKAN BELUM SEMPAT PERGI SAAT ITU!", "pt": "N\u00c3O ACUSE UMA PESSOA BOA INJUSTAMENTE, EU NEM TIVE TEMPO DE SAIR NAQUELA HORA!", "text": "DON\u0027T WRONG THE INNOCENT! I HADN\u0027T LEFT YET!", "tr": "\u0130yi bir insana haks\u0131zl\u0131k etme, o zaman daha gitmeye f\u0131rsat\u0131m bile olmam\u0131\u015ft\u0131!"}, {"bbox": ["20", "3351", "150", "3484"], "fr": "Heureusement que tu n\u0027es pas parti, sinon l\u0027interdiction serait devenue ton avantage.", "id": "UNTUNGNYA KAU TIDAK PERGI, KALAU TIDAK, SEGEL ITU MALAH JADI CHEAT UNTUKMU.", "pt": "AINDA BEM QUE VOC\u00ca N\u00c3O FOI, SEN\u00c3O A PROIBI\u00c7\u00c3O TERIA SE TORNADO SUA VANTAGEM.", "text": "IT\u0027S A GOOD THING YOU DIDN\u0027T LEAVE. OTHERWISE, THE SEAL WOULD\u0027VE BECOME YOUR CHEAT.", "tr": "Neyse ki gitmemi\u015fim, yoksa yasaklama senin hilen olurdu."}, {"bbox": ["48", "2732", "270", "2896"], "fr": "Je pensais que l\u0027\u00c9toile D\u00e9sol\u00e9e pourrait sceller ton pouvoir spirituel, mais je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027elle soit si puissante qu\u0027elle t\u0027aide au contraire.", "id": "TADINYA KUPIKIR BINTANG TANDUS BISA MENYEGEL KEKUATAN SPIRITUALMU, TIDAK KUSANGKA KEKUATANNYA TERLALU BESAR DAN MALAH MEMBANTUMU.", "pt": "EU PENSEI QUE A ESTRELA DESOLADA PODERIA SELAR SEU PODER ESPIRITUAL, MAS N\u00c3O ESPERAVA QUE SEU PODER FOSSE T\u00c3O GRANDE QUE ACABOU TE AJUDANDO.", "text": "I THOUGHT THE BARREN STAR COULD SEAL YOUR SPIRITUAL POWER. I DIDN\u0027T EXPECT ITS POWER TO BE SO GREAT THAT IT ACTUALLY HELPED YOU.", "tr": "Iss\u0131z Y\u0131ld\u0131z\u0027\u0131n ruhsal g\u00fcc\u00fcn\u00fc m\u00fch\u00fcrleyebilece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm, g\u00fcc\u00fcn\u00fcn bu kadar b\u00fcy\u00fck olup aksine sana yard\u0131m edece\u011fini beklemiyordum."}, {"bbox": ["284", "2122", "483", "2253"], "fr": "Si je savais tout, ce serait tellement ennuyeux. En plus, je dois attendre \u00e0 mi-chemin pour tendre une embuscade \u00e0 tes amis.", "id": "KALAU TAHU SEGALANYA KAN JADI MEMBOSANKAN. LAGI PULA, AKU MASIH HARUS MENCEGAT TEMAN-TEMANMU DI TENGAH JALAN.", "pt": "SABER DE TUDO SERIA T\u00c3O CHATO. AL\u00c9M DISSO, EU AINDA TENHO QUE ESPERAR NO MEIO DO CAMINHO PARA EMBOSCAR SEUS AMIGOS.", "text": "KNOWING EVERYTHING IS SO BORING. BESIDES, I STILL HAVE TO INTERCEPT AND KILL YOUR FRIENDS HALFWAY,", "tr": "Her \u015feyi bilmek \u00e7ok s\u0131k\u0131c\u0131 olurdu, ayr\u0131ca arkada\u015flar\u0131n\u0131 pusuya d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcp \u00f6ld\u00fcrmek i\u00e7in yolun yar\u0131s\u0131nda beklemem gerekiyor."}, {"bbox": ["186", "1841", "421", "1945"], "fr": "C\u0027\u00e9tait juste \u00e0 ce moment-l\u00e0. Mais comme c\u0027\u00e9tait anim\u00e9 de ton c\u00f4t\u00e9, je me suis cach\u00e9e et j\u0027ai observ\u00e9 la sc\u00e8ne.", "id": "BARU SAJA, TAPI KARENA DI TEMPATMU SEDANG RAMAI, AKU MENYEMBUNYIKAN AURAKU DAN MENONTON PERTUNJUKAN.", "pt": "FOI NESSE MOMENTO. MAS COMO VOC\u00ca ESTAVA NO MEIO DE UMA CONFUS\u00c3O, EU APENAS OBSERVEI A CENA EM SEGREDO.", "text": "I ARRIVED JUST NOW. BUT SINCE THINGS ARE SO LIVELY HERE, I USED CONCEALMENT TO WATCH THE SHOW.", "tr": "Tam o s\u0131rada. Ama sen ortal\u0131\u011f\u0131 baya\u011f\u0131 hareketlendirdi\u011fin i\u00e7in ben de gizlenip olan biteni seyrettim."}, {"bbox": ["627", "2112", "816", "2187"], "fr": "Bon, maintenant, r\u00e9parons le BUG.", "id": "BAIKLAH, SEKARANG MARI KITA PERBAIKI BUG-NYA.", "pt": "BOM, AGORA VAMOS CORRIGIR O BUG.", "text": "ALRIGHT, NOW TO FIX THE BUG.", "tr": "Pekala, \u015fimdi BUG\u0027\u0131 d\u00fczeltelim."}, {"bbox": ["479", "2715", "672", "2852"], "fr": "Oh oh, et tu oses dire que tu ne me surveillais pas ?!", "id": "OH, JADI KAU BILANG TIDAK MENGAWASIKU?!", "pt": "OH, OH, E AINDA DIZ QUE N\u00c3O ESTAVA ME OBSERVANDO?!", "text": "OH OH, AND YOU SAY YOU WEREN\u0027T MONITORING ME?!", "tr": "Oo, bir de beni izlemedi\u011fini mi s\u00f6yl\u00fcyorsun?!"}, {"bbox": ["52", "1445", "238", "1564"], "fr": "Toi... Quand es-tu arriv\u00e9e ?", "id": "KAU... KAPAN KAU DATANG?", "pt": "VOC\u00ca... QUANDO VOC\u00ca CHEGOU?", "text": "W... WHEN DID YOU ARRIVE?", "tr": "Sen... sen ne zaman geldin?"}, {"bbox": ["343", "3552", "535", "3672"], "fr": "Si je peux utiliser mon pouvoir spirituel, pourquoi m\u0027en priver ?", "id": "KEKUATAN SPIRITUAL SUDAH BISA DIGUNAKAN, KENAPA TIDAK?", "pt": "O PODER ESPIRITUAL PODE SER USADO, N\u00c3O H\u00c1 PORQUE N\u00c3O US\u00c1-LO.", "text": "CAN I USE MY SPIRITUAL POWER NOW?", "tr": "Ruhsal g\u00fcc\u00fcm\u00fc kullanabiliyorsam neden kullanmayay\u0131m ki?"}, {"bbox": ["24", "97", "883", "203"], "fr": "Production : Shengshi Kaman\nDessinateur principal : MAX Xiaowang\nSc\u00e9nario : Tianran Pang Lao Maizi\nAssistants encrage : Er Gouzi, Shu Yi, Xian Xian\nCouleurs : Fierst-Satomi, L\u0027Homme Transparent, Homme au Foyer\nPost-production : Gaita Ray, Shuai Jiecao, Fu Jing\n\u00c9diteur responsable : Haoyue\nSuperviseur g\u00e9n\u00e9ral : Li Renshu", "id": "PRODUKSI: SHENGSHI KAMAN\nILUSTRATOR UTAMA: MAX XIAOWANG\nSKENARIO: TIANRAN PANG LAO MAIZI\nASISTEN LINEART: ERGOUZI, SHUYI, XIANXIAN\nPEWARNAAN: FERST-SATOMI, TOUMEI NO HITO, JIATING ZHUFU\nPASCAPRODUKSI: GAITA SHEXIAN, SHUAI JIECAO, FU JING\nEDITOR PELAKSANA: HAOYUE\nPRODUSER EKSEKUTIF: LI RENSHU", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: SHENGSHI KA MAN\nROTEIRISTA PRINCIPAL: MAX XIAOWANG\nROTEIRO: TIANRAN PANG LAO MAIZI\nASSISTENTE DE ARTE FINAL: ERGOUZI, SHUYI, XIANXIAN\nCORES: FEIERSTE-SATOMI, TOUMEI DE REN, JIATING ZHUFU\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: GAITA RAY, SHUAI JIECAO, FU JING\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: HAOYUE\nPRODUTOR EXECUTIVO: LI RENSHU", "text": "...", "tr": "Yap\u0131m: Shengshi Kaman\nBa\u015f \u00c7izer: MAX Xiaowang\nSenaryo: Tianran Pang Lao Maizi\n\u00c7izgi Asistanlar\u0131: Ergouzi, Shuyi, Xianxian\nRenklendirme: Philster-Satomi, Toumei no Hito, Katei Shufu\nPost-Prod\u00fcksiyon: Geta Ray, Shuai Jiecao, Fu Jing\nEdit\u00f6r: Haoyue\nGenel Y\u00f6netmen: Li Renshu"}, {"bbox": ["638", "1909", "874", "2019"], "fr": "Alors, elle verrait clairement tout ce que je fais, manger, boire, aller aux toilettes, faire des b\u00eatises ?!", "id": "KALAU BEGITU, SEMUA KEGIATANKU, TERMASUK HAL-HAL BURUK, TERLIHAT JELAS OLEHNYA?!", "pt": "ENT\u00c3O, TODAS AS MINHAS NECESSIDADES B\u00c1SICAS E MALFEITORIAS FORAM VISTAS CLARAMENTE POR ELA?!", "text": "DOESN\u0027T THAT MEAN SHE SAW EVERYTHING I DID, INCLUDING EATING, DRINKING, AND DOING BAD THINGS?!", "tr": "O zaman yedi\u011fim, i\u00e7ti\u011fim, tuvaletimi yapt\u0131\u011f\u0131m, k\u00f6t\u00fc \u015feyler yapt\u0131\u011f\u0131m her an\u0131 apa\u00e7\u0131k g\u00f6rm\u00fc\u015f olmaz m\u0131?!"}, {"bbox": ["618", "3113", "786", "3226"], "fr": "Laisse-moi voir, comment r\u00e9gler \u00e7a ?", "id": "BIAR KULIHAT, BAGAIMANA CARA MENGATURNYA?", "pt": "DEIXE-ME VER, COMO AJUSTO ISSO?", "text": "LET ME SEE, HOW DO I ADJUST THIS?", "tr": "Bir bakay\u0131m, nas\u0131l ayarlasam acaba?"}, {"bbox": ["173", "1713", "384", "1782"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est l\u0027intendant Lin qui m\u0027a demand\u00e9 de venir... (imitant la voix d\u0027une petite fille)", "id": "I... INI PENGURUS LIN YANG MENYURUHKU DATANG... (MENIRU SUARA GADIS KECIL)", "pt": "FOI... FOI O ADMINISTRADOR LIN QUE ME MANDOU VIR... (IMITANDO VOZ DE MENININHA)", "text": "I... I... STEWARD LIN SENT ME... (IMITATING A YOUNG GIRL\u0027S VOICE)", "tr": "\u015eey... Beni Y\u00f6netici Lin g\u00f6nderdi... (k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z sesi taklidi yaparak)"}, {"bbox": ["703", "2459", "822", "2534"], "fr": "BUG ?", "id": "BUG?", "pt": "BUG?", "text": "BUG?", "tr": "BUG?"}, {"bbox": ["203", "1191", "611", "1285"], "fr": "Sixi\u00e8me", "id": "KEENAM", "pt": "SEXTO", "text": "SIXTH", "tr": "Alt\u0131nc\u0131"}, {"bbox": ["304", "2497", "430", "2564"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["59", "0", "721", "41"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/616/1.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "2949", "308", "3118"], "fr": "La jeune ma\u00eetresse a dit qu\u0027elle avait vu dans le Ciel Illusoire que Beiyuan avait extrait une grande quantit\u00e9 de long\u00e9vit\u00e9 noire de Nanxia, c\u0027est pourquoi la m\u00e9moire de Nanxia est incompl\u00e8te et m\u00eame gravement confuse.", "id": "NONA BESAR PERNAH BERKATA BAHWA DIA MELIHAT DI HUANTIAN BAHWA NAN XIA TELAH DIAMBIL BANYAK SHOUYUAN HITAMNYA OLEH BEI YUAN, JADI INGATAN NAN XIA TIDAK LENGKAP DAN BAHKAN SANGAT KACAU.", "pt": "A JOVEM SENHORA DISSE QUE VIU EM HUANTIAN QUE NAN XIA TEVE UMA GRANDE QUANTIDADE DE LONGEVIDADE NEGRA EXTRA\u00cdDA POR BEI YUAN, POR ISSO AS MEM\u00d3RIAS DE NAN XIA EST\u00c3O INCOMPLETAS E AT\u00c9 GRAVEMENTE CONFUSAS.", "text": "THE YOUNG MISS SAID SHE SAW IN THE ILLUSIONARY HEAVEN THAT BEIYUAN EXTRACTED A LARGE AMOUNT OF BLACK LIFESPAN FROM NANXIA, SO NANXIA\u0027S MEMORY IS INCOMPLETE, EVEN SEVERELY DISORDERED.", "tr": "Gen\u00e7 han\u0131m, Hayal Cenneti\u0027nde Nan Xia\u0027n\u0131n Bei Yuan taraf\u0131ndan b\u00fcy\u00fck miktarda kara ya\u015fam \u00f6z\u00fcn\u00fcn \u00e7ekildi\u011fini g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc s\u00f6ylemi\u015fti. Bu y\u00fczden Nan Xia\u0027n\u0131n haf\u0131zas\u0131 eksik ve hatta ciddi \u015fekilde kar\u0131\u015f\u0131k."}, {"bbox": ["592", "544", "870", "704"], "fr": "Ma\u00eetre du pavillon Nanxia, pourquoi ne pas enlever cette \u00c9toile D\u00e9sol\u00e9e ? Je promets que pendant ce mois, je ne contacterai absolument pas mes amis et n\u0027utiliserai pas mon pouvoir spirituel \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re.", "id": "MASTER PAVILIUN NAN XIA, BAGAIMANA KALAU BINTANG TANDUS INI TIDAK USAH DIPAKAI SAJA? AKU JANJI SELAMA SEBULAN INI TIDAK AKAN MENGHUBUNGI TEMAN-TEMANKU DAN TIDAK AKAN SEMBARANGAN MENGGUNAKAN KEKUATAN SPIRITUAL.", "pt": "MESTRE DO PAVILH\u00c3O NAN XIA, QUE TAL N\u00c3O USAR ESTA ESTRELA DESOLADA? EU GARANTO QUE NESTE M\u00caS N\u00c3O ENTRAREI EM CONTATO COM AMIGOS NEM USAREI PODER ESPIRITUAL INDEVIDAMENTE.", "text": "PAVILION MASTER NANXIA, WHY DON\u0027T YOU TAKE OFF THE BARREN STAR? I PROMISE I WON\u0027T CONTACT MY FRIENDS OR USE SPIRITUAL POWER RECKLESSLY THIS MONTH.", "tr": "K\u00f6\u015fk Sahibi Nan Xia, \u015fu Iss\u0131z Y\u0131ld\u0131z\u0027\u0131 takmasan\u0131z m\u0131 art\u0131k? S\u00f6z veriyorum bu ay kesinlikle arkada\u015flar\u0131mla ileti\u015fime ge\u00e7meyece\u011fim ve rastgele ruhsal g\u00fc\u00e7 kullanmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["599", "909", "836", "1018"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, quand grand fr\u00e8re limitait ses actions de toutes les mani\u00e8res, pourquoi n\u0027a-t-il pas pens\u00e9 \u00e0 leurs liens fraternels ?", "id": "DULU SAAT KAKAK MEMBATASI TINDAKANNYA DENGAN BERBAGAI CARA, KENAPA DIA TIDAK MEMIKIRKAN PERASAAN PERSAUDARAAN KITA?", "pt": "QUANDO O IRM\u00c3O RESTRINGIU DE TODAS AS FORMAS AS A\u00c7\u00d5ES DELE, POR QUE N\u00c3O PENSOU NOS LA\u00c7OS FRATERNOS?", "text": "WHEN MY BROTHER RESTRICTED HIS ACTIONS IN EVERY WAY, WHY DIDN\u0027T SHE THINK ABOUT SIBLING AFFECTION?", "tr": "O zamanlar abim onun hareketlerini her \u015fekilde k\u0131s\u0131tlarken neden karde\u015flik ba\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmedi?"}, {"bbox": ["11", "3236", "223", "3375"], "fr": "Autrement dit, les multiples obstructions de Nanxia \u00e0 mon \u00e9gard sont tr\u00e8s probablement... pour se venger de Beiyuan ?", "id": "DENGAN KATA LAIN, BERBAGAI RINTANGAN YANG NAN XIA BERIKAN PADAKU SANGAT MUNGKIN... UNTUK MEMBALAS DENDAM PADA BEI YUAN?", "pt": "OU SEJA, A OBSTRU\u00c7\u00c3O CONSTANTE DE NAN XIA CONTRA MIM PODE SER... PARA SE VINGAR DE BEI YUAN?", "text": "SO, NANXIA\u0027S OBSTRUCTION OF ME IS VERY LIKELY... TO GET REVENGE ON BEIYUAN?", "tr": "Yani, Nan Xia\u0027n\u0131n beni s\u00fcrekli engellemesi b\u00fcy\u00fck ihtimalle... Bei Yuan\u0027dan intikam almak i\u00e7in mi?"}, {"bbox": ["315", "3018", "599", "3194"], "fr": "Mais sa magie immortelle peut l\u0027aider \u00e0 conserver certains souvenirs, c\u0027est pourquoi elle a laiss\u00e9 \u00e9chapper ces mots inconsciemment tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "TAPI ILMU ABADINYA BISA MEMBANTUNYA MENYIMPAN BEBERAPA INGATAN, MAKAANYA DIA TANPA SADAR MENGATAKANNYA BEGITU SAJA SEPERTI TADI.", "pt": "MAS SUA ARTE IMORTAL A AJUDA A RETER ALGUMAS MEM\u00d3RIAS, POR ISSO ELA FALOU INCONSCIENTEMENTE COMO AGORA POUCO.", "text": "BUT HER IMMORTAL TECHNIQUES CAN HELP HER RETAIN SOME MEMORIES, WHICH IS WHY SHE BLURTED IT OUT UNCONSCIOUSLY JUST NOW.", "tr": "Ama onun \u00f6l\u00fcms\u00fcz sanat\u0131 baz\u0131 an\u0131lar\u0131 korumas\u0131na yard\u0131mc\u0131 oluyor, bu y\u00fczden az \u00f6nceki gibi bilin\u00e7sizce a\u011fz\u0131ndan ka\u00e7\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["688", "1391", "852", "1531"], "fr": "Mon grand fr\u00e8re ? Comment est-ce possible, grand fr\u00e8re ne l\u0027a m\u00eame jamais rencontr\u00e9.", "id": "KAKAKKU? BAGAIMANA MUNGKIN, KAKAK BAHKAN BELUM PERNAH BERTEMU DENGANNYA.", "pt": "MEU IRM\u00c3O? COMO \u00c9 POSS\u00cdVEL? O IRM\u00c3O NUNCA O VIU.", "text": "MY BROTHER? IMPOSSIBLE. MY BROTHER HAS NEVER EVEN MET HIM.", "tr": "Abim mi? Nas\u0131l olur, abim onu hi\u00e7 g\u00f6rmedi bile."}, {"bbox": ["387", "3290", "601", "3404"], "fr": "Juste parce que Beiyuan a autrefois fait obstacle \u00e0 son amant, et il est m\u00eame possible que...", "id": "HANYA KARENA BEI YUAN PERNAH MENGHALANGI KEKASIHNYA, BAHKAN MUNGKIN...", "pt": "S\u00d3 PORQUE BEI YUAN J\u00c1 OBSTRUIU O AMADO DELA, E \u00c9 AT\u00c9 POSS\u00cdVEL...", "text": "JUST BECAUSE BEIYUAN ONCE HINDERED HER LOVER, OR PERHAPS EVEN...", "tr": "S\u0131rf Bei Yuan bir zamanlar onun sevgilisini engelledi\u011fi i\u00e7in, hatta belki de..."}, {"bbox": ["118", "303", "320", "467"], "fr": "Bien que je ne sois pas aussi puissante que grand fr\u00e8re, je suis plus que capable de m\u0027occuper de toi. N\u0027essaie pas de t\u0027enfuir, hein.", "id": "MESKIPUN AKU TIDAK SEKUAT KAKAK, UNTUK MENGHADAPIMU SAJA SUDAH LEBIH DARI CUKUP. JANGAN BERPIKIR UNTUK KABUR, YA.", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O SEJA T\u00c3O PODEROSA QUANTO MEU IRM\u00c3O, LIDAR COM VOC\u00ca AINDA \u00c9 MAIS DO QUE SUFICIENTE. NEM PENSE EM FUGIR, OK?", "text": "ALTHOUGH I\u0027M NOT AS STRONG AS MY BROTHER, I\u0027M MORE THAN ENOUGH TO DEAL WITH YOU. DON\u0027T THINK ABOUT RUNNING AWAY.", "tr": "Abim kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc olmasam da seninle ba\u015fa \u00e7\u0131kmak i\u00e7in fazlas\u0131yla yeterliyim, ka\u00e7may\u0131 akl\u0131ndan bile ge\u00e7irme."}, {"bbox": ["218", "1340", "415", "1439"], "fr": "Hein ? Qu\u0027est-ce que j\u0027ai dit tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "HMM? APA AKU TADI MENGATAKAN SESUATU?", "pt": "HMM? EU DISSE ALGUMA COISA AGORA?", "text": "HMM? DID I SAY SOMETHING JUST NOW?", "tr": "H\u0131m? Az \u00f6nce bir \u015fey mi dedim?"}, {"bbox": ["362", "89", "582", "222"], "fr": "Hmm, maintenant, quand tu utiliseras ton pouvoir spirituel, l\u0027\u00c9toile D\u00e9sol\u00e9e \u00e9lectrocutera seulement tes organes internes.", "id": "HMM, SEKARANG SAAT KAU MENGGUNAKAN KEKUATAN SPIRITUAL, BINTANG TANDUS HANYA AKAN MENYETRUM ORGAN DALAMMU,", "pt": "BEM, AGORA, QUANDO VOC\u00ca USAR SEU PODER ESPIRITUAL, A ESTRELA DESOLADA APENAS ELETROCUTAR\u00c1 SEUS \u00d3RG\u00c3OS INTERNOS.", "text": "MM-HMM. NOW, WHEN YOU USE SPIRITUAL POWER, THE BARREN STAR WILL ONLY SHOCK YOUR INTERNAL ORGANS,", "tr": "H\u0131m, \u015fimdi ruhsal g\u00fcc\u00fcn\u00fc kulland\u0131\u011f\u0131nda, Iss\u0131z Y\u0131ld\u0131z sadece i\u00e7 organlar\u0131na elektrik verecek."}, {"bbox": ["23", "904", "291", "1024"], "fr": "Si le plan de Liaocheng \u00e9choue vraiment, le Ma\u00eetre du pavillon Beiyuan saura en enqu\u00eatant que c\u0027est toi qui as mis des b\u00e2tons dans les roues.", "id": "JIKA RENCANA KOTA LIAO BENAR-BENAR GAGAL, MASTER PAVILIUN BEI YUAN AKAN TAHU KALAULAH KAU BIANG KELADINYA BEGITU DIA MENYELIDIKINYA.", "pt": "SE O PLANO DA CIDADE DE LIAO REALMENTE FALHAR, O MESTRE DO PAVILH\u00c3O BEI YUAN DESCOBRIR\u00c1 COM UMA SIMPLES INVESTIGA\u00c7\u00c3O QUE FOI VOC\u00ca QUEM ATRAPALHOU.", "text": "IF THE LIAO CITY PLAN REALLY FAILS, PAVILION MASTER BEIYUAN WILL FIND OUT IT WAS YOU WHO SABOTAGED IT.", "tr": "E\u011fer Liaocheng plan\u0131 ger\u00e7ekten ba\u015far\u0131s\u0131z olursa, K\u00f6\u015fk Sahibi Bei Yuan ara\u015ft\u0131r\u0131r ara\u015ft\u0131rmaz bunun senin sabotaj\u0131n oldu\u011funu anlar."}, {"bbox": ["550", "348", "783", "482"], "fr": "M\u00eame si d\u0027autres personnes te touchent, elles ne sentiront rien.", "id": "ORANG LAIN TIDAK AKAN MERASAKAN APA-APA MESKIPUN MENYENTUHMU.", "pt": "MESMO QUE OUTRAS PESSOAS TE ENCONTREM, ELAS N\u00c3O SENTIR\u00c3O NADA.", "text": "OTHER PEOPLE WON\u0027T FEEL ANYTHING EVEN IF THEY TOUCH YOU.", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131 sana dokunsa bile hi\u00e7bir \u015fey hissetmezler."}, {"bbox": ["414", "2636", "634", "2744"], "fr": "A\u00efe a\u00efe a\u00efe, grand fr\u00e8re a raison, je devrais vraiment mieux tenir ma langue.", "id": "ADUH, ADUH, KAKAK BENAR, AKU MEMANG SEHARUSNYA MENJAGA MULUTKU BAIK-BAIK.", "pt": "AI, AI, MEU IRM\u00c3O EST\u00c1 CERTO, EU REALMENTE DEVERIA CONTROLAR MINHA BOCA.", "text": "OH DEAR, OH DEAR, BROTHER WAS RIGHT. I REALLY SHOULD CONTROL MY MOUTH.", "tr": "Ay ay, abim hakl\u0131, ger\u00e7ekten a\u011fz\u0131ma sahip \u00e7\u0131kmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["62", "1918", "265", "2050"], "fr": "Ce \u0027lui\u0027, est-ce ton amant d\u00e9c\u00e9d\u00e9 ?", "id": "\u0027DIA\u0027 YANG ITU, APAKAH DIA KEKASIHMU YANG SUDAH MENINGGAL?", "pt": "AQUELE \u0027ELE\u0027, SERIA SEU AMADO FALECIDO?", "text": "THAT \u0027HIM\u0027, IS HE YOUR DECEASED LOVER?", "tr": "O \"o\", senin \u00f6lm\u00fc\u015f sevgilin mi?"}, {"bbox": ["236", "1501", "445", "1576"], "fr": "Le Ma\u00eetre du pavillon Beiyuan a limit\u00e9 les actions de qui ?", "id": "TINDAKAN SIAPA YANG DIBATASI OLEH MASTER PAVILIUN BEI YUAN?", "pt": "DE QUEM O MESTRE DO PAVILH\u00c3O BEI YUAN RESTRINGIU AS A\u00c7\u00d5ES?", "text": "PAVILION MASTER BEIYUAN RESTRICTED WHOSE ACTIONS?", "tr": "K\u00f6\u015fk Sahibi Bei Yuan kimin hareketlerini k\u0131s\u0131tlad\u0131?"}, {"bbox": ["307", "2478", "546", "2552"], "fr": "Dans le monde des mortels... C\u0027est toi qui me l\u0027as dit de ta propre bouche !", "id": "SAAT DI DUNIA MANUSIA... KAU SENDIRI YANG MENGATAKANNYA PADAKU!", "pt": "QUANDO EST\u00c1VAMOS NO MUNDO HUMANO... VOC\u00ca MESMA ME DISSE!", "text": "YOU SAID IT YOURSELF WHEN WE WERE IN THE MORTAL REALM!", "tr": "\u0130nsanlar Alemindeyken... bana kendin s\u00f6ylemi\u015ftin!"}, {"bbox": ["715", "2142", "842", "2202"], "fr": "Shi Jiang, tu ressembles vraiment \u00e0 mon amant. Vous avez les m\u00eames id\u00e9es, les m\u00eames attentes. La seule diff\u00e9rence est...", "id": "SHI JIANG, KAU BENAR-BENAR MIRIP DENGAN KEKASIHKU. KALIAN PUNYA PEMIKIRAN YANG SAMA, HARAPAN YANG SAMA, SATU-SATUNYA PERBEDAAN ADALAH...", "pt": "SHI JIANG, VOC\u00ca REALMENTE SE PARECE COM MEU AMADO. VOC\u00caS T\u00caM OS MESMOS PENSAMENTOS, AS MESMAS EXPECTATIVAS. A \u00daNICA DIFEREN\u00c7A \u00c9...", "text": "SHI JIANG, YOU REALLY RESEMBLE MY LOVER. YOU HAVE THE SAME THOUGHTS, THE SAME HOPES. THE ONLY DIFFERENCE IS...", "tr": "Shi Jiang, ger\u00e7ekten de sevgilime \u00e7ok benziyorsun. Ayn\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcncelere, ayn\u0131 beklentilere sahipsiniz. Tek fark..."}, {"bbox": ["186", "997", "402", "1132"], "fr": "Que je meure en interf\u00e9rant est secondaire, mais nuire \u00e0 votre relation fraternelle serait regrettable.", "id": "JIKA AKU MENJADI BIANG KELADI, KEMATIANKU ADALAH MASALAH KECIL, TAPI AKAN BURUK JIKA ITU MEMPENGARUHI HUBUNGAN PERSAUDARAAN KALIAN.", "pt": "SE EU ATRAPALHAR E MORRER, \u00c9 POUCA COISA. MAS AFETAR O RELACIONAMENTO ENTRE VOC\u00ca E SEU IRM\u00c3O N\u00c3O SERIA BOM.", "text": "SABOTAGING IT? MY DEATH IS A SMALL MATTER, BUT AFFECTING YOUR SIBLING RELATIONSHIP WOULDN\u0027T BE GOOD.", "tr": "Sabotaj yaparken \u00f6lmem k\u00fc\u00e7\u00fck bir mesele ama karde\u015flik ili\u015fkinizi etkilemek iyi olmaz."}, {"bbox": ["649", "3342", "817", "3457"], "fr": "Son amant a \u00e9t\u00e9 tu\u00e9 par Beiyuan ?", "id": "KEKASIHNYA DIBUNUH OLEH BEI YUAN?", "pt": "O AMADO DELA FOI MORTO POR BEI YUAN?", "text": "WAS HER LOVER KILLED BY BEIYUAN?", "tr": "Onun sevgilisini Bei Yuan m\u0131 \u00f6ld\u00fcrd\u00fc?"}, {"bbox": ["712", "2259", "823", "2340"], "fr": "Tu es encore en vie, lui est d\u00e9j\u00e0 mort.", "id": "KAU MASIH HIDUP, DIA SUDAH MATI.", "pt": "VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 VIVO, ELE J\u00c1 MORREU.", "text": "YOU\u0027RE STILL ALIVE, BUT HE\u0027S DEAD.", "tr": "Sen hala hayattas\u0131n, o ise \u00e7oktan \u00f6ld\u00fc."}, {"bbox": ["45", "536", "206", "629"], "fr": "Ton doigt. Tends-le.", "id": "JARI, ULURKAN.", "pt": "DEDO, ESTENDA.", "text": "FINGER, STICK IT OUT.", "tr": "Parma\u011f\u0131n\u0131 uzat."}, {"bbox": ["498", "1769", "636", "1828"], "fr": "Ils ne se sont jamais vus ?", "id": "BELUM PERNAH BERTEMU?", "pt": "NUNCA VIU?", "text": "NEVER MET HIM?", "tr": "Tan\u0131\u015fmad\u0131n\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["375", "2139", "545", "2255"], "fr": "Comment sais-tu \u00e7a ?!", "id": "BAGAIMANA KAU TAHU?!", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE?!", "text": "HOW DO YOU KNOW?!", "tr": "Nereden biliyorsun?!"}, {"bbox": ["469", "1659", "627", "1737"], "fr": "Hein ? Ils se sont d\u00e9j\u00e0 vus ?", "id": "HMM? APA MEREKA PERNAH BERTEMU?", "pt": "HMM? ELES J\u00c1 SE VIRAM?", "text": "HMM? HAVE THEY MET?", "tr": "H\u0131m? Onlar tan\u0131\u015fm\u0131\u015f m\u0131yd\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/616/2.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "1644", "753", "1779"], "fr": "Facile \u00e0 dire ! C\u0027est un monstre qui a v\u00e9cu plusieurs milliers d\u0027ann\u00e9es. Sans pouvoir spirituel, m\u00eame si tu me poss\u00e8des, nous ne ferions pas le poids.", "id": "MUDAH SAJA KAU BICARA, DIA ITU MONSTER YANG SUDAH HIDUP RIBUAN TAHUN. TANPA KEKUATAN SPIRITUAL, BAHKAN JIKA KAU MERASUKIKU, KITA BERDUA BUKAN TANDINGANNYA.", "pt": "FALAR \u00c9 F\u00c1CIL. ELA \u00c9 UM MONSTRO QUE VIVEU MILHARES DE ANOS. SEM PODER ESPIRITUAL, MESMO QUE VOC\u00ca ME POSSUA, N\u00d3S DOIS N\u00c3O SEREMOS P\u00c1REO.", "text": "EASIER SAID THAN DONE. SHE\u0027S A MONSTER WHO HAS LIVED FOR THOUSANDS OF YEARS. WITHOUT SPIRITUAL POWER, EVEN IF YOU POSSESS ME, WE\u0027RE STILL NO MATCH FOR HER.", "tr": "S\u00f6ylemesi kolay. O binlerce y\u0131ld\u0131r ya\u015fayan bir canavar. Ruhsal g\u00fc\u00e7 olmadan, sen bir bedene girsen bile ikimiz de onun i\u00e7in kolay lokma oluruz."}, {"bbox": ["256", "556", "487", "655"], "fr": "Shi Jiang, en y r\u00e9fl\u00e9chissant, tu dois \u00eatre le premier homme \u00e0 qui je passe une bague au doigt.", "id": "SHI JIANG, KALAU DIHITUNG-HITUNG, KAU SEHARUSNYA PRIA PERTAMA YANG KUPASANGI CINCIN, LHO.", "pt": "SHI JIANG, CONTANDO COM ISSO, VOC\u00ca DEVE SER O PRIMEIRO HOMEM A QUEM EU COLOCO UM ANEL, HEIN.", "text": "SHI JIANG, YOU SHOULD BE THE FIRST MAN I\u0027VE GIVEN A RING TO.", "tr": "Shi Jiang, d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce, y\u00fcz\u00fck takt\u0131\u011f\u0131m ilk erkek sen olmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["374", "1302", "568", "1450"], "fr": "Sale gosse, cette Nanxia est impr\u00e9visible. Si tu ne la neutralises pas, tu auras des probl\u00e8mes plus tard.", "id": "BOCAH SIALAN, NAN XIA INI SUASANA HATINYA TIDAK MENENTU. KALAU KAU TIDAK MENYELESAIKANNYA, HIDUPMU KE DEPANNYA AKAN SULIT.", "pt": "MOLEQUE FEDELHO, ESSA NAN XIA \u00c9 IMPREVIS\u00cdVEL. SE N\u00c3O RESOLVER ISSO COM ELA, VOC\u00ca TER\u00c1 PROBLEMAS NO FUTURO.", "text": "YOU BRAT, NANXIA IS UNPREDICTABLE. IF YOU DON\u0027T DEAL WITH HER, YOU\u0027LL HAVE A HARD TIME.", "tr": "Seni velet, bu Nan Xia\u0027n\u0131n ne yapaca\u011f\u0131 belli olmaz. Onu halletmezsen ileride ba\u015f\u0131n \u00e7ok a\u011fr\u0131r."}, {"bbox": ["693", "798", "797", "955"], "fr": "H\u00e9, elle est d\u00e9j\u00e0 partie ?!", "id": "HEI, SUDAH PERGI BEGITU SAJA?!", "pt": "EI, J\u00c1 FOI EMBORA?!", "text": "HUH? LEAVING ALREADY?!", "tr": "Hey, b\u00f6ylece gitti mi yani?!"}, {"bbox": ["364", "33", "563", "147"], "fr": "Haha, comme \u00e7a, le bug du jeu est corrig\u00e9.", "id": "HAHA, DENGAN BEGINI BUG PERMAINANNYA SUDAH DIPERBAIKI.", "pt": "HAHA, ASSIM O BUG DO JOGO EST\u00c1 CORRIGIDO.", "text": "HAHA, GUESS THAT FIXES THE GAME BUG.", "tr": "Haha, b\u00f6ylece oyunun BUG\u0027\u0131 d\u00fczeltilmi\u015f oldu."}, {"bbox": ["202", "756", "321", "832"], "fr": "Heh, alors je suis vraiment honor\u00e9.", "id": "HEH, KALAU BEGITU AKU BENAR-BENAR MERASA TERHORMAT.", "pt": "HEH, ENT\u00c3O ESTOU REALMENTE HONRADO.", "text": "OH, I\u0027M HONORED.", "tr": "Heh, o zaman ger\u00e7ekten onur duydum."}, {"bbox": ["129", "1720", "276", "1787"], "fr": "Arr\u00eate de crier, elle est vraiment partie.", "id": "JANGAN BERTERIAK LAGI, ORANGNYA BENAR-BENAR SUDAH PERGI.", "pt": "N\u00c3O GRITE MAIS, A PESSOA REALMENTE FOI EMBORA.", "text": "STOP SHOUTING, SHE\u0027S REALLY GONE.", "tr": "Ba\u011f\u0131rmay\u0131 kes, ger\u00e7ekten gitti."}, {"bbox": ["678", "84", "836", "179"], "fr": "Zut, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 n\u00e9gligent !", "id": "SIAL, AKU LENGAH!", "pt": "DROGA, FUI DESCUIDADO!", "text": "DAMN, I WAS CARELESS!", "tr": "Kahretsin, dikkatsiz davrand\u0131m!"}, {"bbox": ["78", "1387", "187", "1453"], "fr": "L\u0027a\u00een\u00e9e ?", "id": "KAKAK?", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA?", "text": "BIG SIS?", "tr": "Abla?"}, {"bbox": ["26", "1308", "147", "1363"], "fr": "Nanxia ?", "id": "NAN XIA?", "pt": "NAN XIA?", "text": "NANXIA?", "tr": "Nan Xia?"}, {"bbox": ["201", "1457", "311", "1521"], "fr": "Une folle ?", "id": "ORANG GILA?", "pt": "LOUCA?", "text": "CRAZY?", "tr": "Deli?"}, {"bbox": ["246", "1117", "481", "1235"], "fr": "Donc, pour la suite, tu devras continuer \u00e0 travailler dur, Seigneur de la ville de Liaocheng.", "id": "JADI, SELANJUTNYA KAU HARUS TERUS BERUSAHA KERAS YA, PENGUASA KOTA LIAO.", "pt": "PORTANTO, VOC\u00ca PRECISA CONTINUAR SE ESFOR\u00c7ANDO, SENHOR DA CIDADE DE LIAO.", "text": "SO, YOU NEED TO KEEP WORKING HARD, LIAO CITY LORD.", "tr": "Bu y\u00fczden, sonras\u0131nda s\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015fmaya devam etmelisin, Liaocheng \u015eehir Lordu."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/616/3.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "1828", "463", "1960"], "fr": "Alors tout le Pavillon Zhitian sera \u00e0 nous deux, aurons-nous encore peur de ne pas trouver de graines de Jiling ?", "id": "KALAU BEGITU, SELURUH PAVILIUN ZHI TIAN AKAN JADI MILIK KITA BERDUA, MASIH KHAWATIR TIDAK BISA MENEMUKAN BENIH JI LING?", "pt": "ENT\u00c3O TODO O PAVILH\u00c3O ZHI TIAN SER\u00c1 NOSSO. AINDA VAMOS NOS PREOCUPAR EM N\u00c3O ENCONTRAR ALGUMA SEMENTE DE JI LING?", "text": "THEN THE ENTIRE ZHITIANG PAVILION WILL BE OURS. WE WON\u0027T HAVE TO WORRY ABOUT FINDING JI LING SEEDS.", "tr": "O zaman t\u00fcm Zhitian K\u00f6\u015fk\u00fc bizim olur. Hala Jiling tohumu bulamamaktan m\u0131 endi\u015fe edece\u011fiz?"}, {"bbox": ["29", "306", "212", "445"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, si j\u0027ai pu s\u00e9duire des milliers de beaut\u00e9s, ce n\u0027\u00e9tait jamais gr\u00e2ce \u00e0 mon niveau de pouvoir spirituel,", "id": "DULU AKU BISA MEMIKAT RIBUAN WANITA CANTIK, BUKAN KARENA TINGKAT KEKUATAN SPIRITUALKU,", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, ESTE SENHOR CONSEGUIA ENCANTAR MILHARES DE BELEZAS, E NUNCA FOI PELO N\u00cdVEL DE PODER ESPIRITUAL,", "text": "THIS LORD CHARMED COUNTLESS BEAUTIES BACK IN THE DAY, NEVER RELYING ON SPIRITUAL POWER.", "tr": "Bu zat zaman\u0131nda binlerce g\u00fczeli b\u00fcy\u00fcleyebildiyse, bu asla ruhsal g\u00fc\u00e7 seviyesi sayesinde de\u011fildi,"}, {"bbox": ["221", "1560", "486", "1663"], "fr": "Pourquoi \u00e7a n\u0027irait pas ? Conquiers Nanxia, et Beiyuan deviendra ton beau-fr\u00e8re.", "id": "KENAPA TIDAK BISA? TAKLUKKAN NAN XIA, MAKA BEI YUAN AKAN JADI KAKAK IPARMU,", "pt": "COMO ASSIM N\u00c3O D\u00c1? CONQUISTE NAN XIA, E DEPOIS BEI YUAN SER\u00c1 SEU CUNHADO MAIS VELHO.", "text": "WHY NOT? WIN OVER NANXIA, AND BEIYUAN WILL BE YOUR BROTHER-IN-LAW.", "tr": "Neden olmas\u0131n ki? Nan Xia\u0027y\u0131 hallet, gelecekte Bei Yuan senin kay\u0131n\u00e7on olur."}, {"bbox": ["582", "564", "824", "663"], "fr": "Dans le monde des mortels, j\u0027avais d\u00e9j\u00e0 soup\u00e7onn\u00e9 que l\u0027amant d\u00e9c\u00e9d\u00e9 de Nanxia pourrait bien \u00eatre toi.", "id": "SAAT DI DUNIA MANUSIA, AKU SUDAH CURIGA APAKAH KEKASIH NAN XIA YANG SUDAH MENINGGAL ITU BENAR-BENAR KAU?", "pt": "NO MUNDO HUMANO, EU J\u00c1 SUSPEITAVA SE O AMADO MORTO DE NAN XIA SERIA REALMENTE VOC\u00ca.", "text": "I SUSPECTED BACK IN THE MORTAL REALM, COULD NANXIA\u0027S DECEASED LOVER REALLY BE YOU?", "tr": "\u0130nsanlar Alemindeyken Nan Xia\u0027n\u0131n \u00f6l\u00fc sevgilisinin ger\u00e7ekten sen olup olmad\u0131\u011f\u0131ndan \u015f\u00fcphelenmi\u015ftim."}, {"bbox": ["655", "1061", "890", "1192"], "fr": "\u00c7a ne devrait... pas \u00eatre le cas, hein ? Son caract\u00e8re est un peu bizarre, c\u0027est vrai, mais son visage est du genre qui me pla\u00eet...", "id": "SEHARUSNYA... TIDAK MUNGKIN, KAN? MESKIPUN SIFATNYA AGAK ANEH, WAJAHNYA SIH TIPE KESUKAANKU...", "pt": "PROVAVELMENTE... N\u00c3O, N\u00c9? EMBORA A PERSONALIDADE SEJA UM POUCO ESTRANHA, O ROSTO \u00c9 DO TIPO QUE ESTE SENHOR GOSTA...", "text": "PROBABLY... NOT, RIGHT? HER PERSONALITY IS A BIT STRANGE, BUT HER FACE IS THE TYPE I LIKE...", "tr": "Herhalde... de\u011fildir, de\u011fil mi? Huysuzlu\u011fu biraz garip olsa da y\u00fcz\u00fc bu zat\u0131n be\u011fendi\u011fi tiplerden..."}, {"bbox": ["579", "294", "820", "403"], "fr": "Quoi, tu ne me crois pas ? Regarde cette folle, n\u0027est-elle pas compl\u00e8tement ob\u00e9issante envers moi ?", "id": "KENAPA, TIDAK PERCAYA PADAKU? LIHAT WANITA GILA ITU, BUKANKAH DIA PATUH PADAKU.", "pt": "O QU\u00ca, N\u00c3O ACREDITA EM MIM? OLHE PARA A LOUCA, ELA N\u00c3O OBEDECE A TODAS AS MINHAS PALAVRAS?", "text": "WHAT, YOU DON\u0027T BELIEVE ME? LOOK AT THAT CRAZY WOMAN, DOESN\u0027T SHE OBEY ME?", "tr": "Ne o, bu zata inanm\u0131yor musun? \u015eu deli kad\u0131na bak, bu zata kar\u015f\u0131 tamamen itaatk\u00e2r de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["81", "788", "325", "923"], "fr": "Quelle blague ! M\u00eame si je n\u0027\u00e9tais pas difficile, je ne choisirais jamais une folle comme amante !", "id": "BERCANDA! SEKALIPUN AKU TIDAK PILIH-PILIH, AKU TIDAK AKAN MENCARI WANITA GILA UNTUK JADI KEKASIH!", "pt": "QUE PIADA! MESMO QUE ESTE SENHOR N\u00c3O SEJA EXIGENTE, JAMAIS ESCOLHERIA UMA LOUCA PARA SER MINHA AMANTE!", "text": "YOU\u0027RE JOKING, RIGHT? NO MATTER HOW UNDISCERNING I AM, I WOULDN\u0027T TAKE A CRAZY WOMAN AS A LOVER!", "tr": "Ne \u015fakas\u0131? Bu zat ne kadar se\u00e7ici olmasa da gidip deli bir kad\u0131n\u0131 sevgili olarak se\u00e7mez!"}, {"bbox": ["226", "2249", "355", "2353"], "fr": "Tu as un indice ? Quoi ? O\u00f9 \u00e7a ?", "id": "KAU PUNYA PETUNJUK? APA? DI MANA?", "pt": "VOC\u00ca TEM UMA PISTA? O QU\u00ca? ONDE?", "text": "YOU HAVE A CLUE? WHAT? WHERE?", "tr": "Bir ipucun mu var? Ne? Nerede?"}, {"bbox": ["336", "1261", "535", "1379"], "fr": "Allez, dis-moi si ce plan astucieux fonctionnera ou non ?", "id": "AYOLAH, KATAKAN SAJA APAKAH RENCANA BRILIAN INI BERHASIL ATAU TIDAK?", "pt": "AI, DIGA LOGO SE ESTE PLANO BRILHANTE FUNCIONA OU N\u00c3O?", "text": "WELL, JUST TELL ME, WILL THIS BRILLIANT PLAN WORK?", "tr": "Hadi s\u00f6yle bakal\u0131m, bu harika plan i\u015fe yarar m\u0131 yaramaz m\u0131?"}, {"bbox": ["623", "2415", "804", "2537"], "fr": "Sale gosse, je t\u0027ai demand\u00e9 de trouver une femme, et toi, tu insistes pour chercher un homme.", "id": "BOCAH SIALAN, AKU MENYURUHMU MENCARI WANITA, KAU MALAH MENCARI PRIA.", "pt": "MOLEQUE FEDELHO, ESTE SENHOR TE MANDOU PROCURAR MULHERES, E VOC\u00ca INSISTE EM PROCURAR HOMENS.", "text": "YOU BRAT, I TOLD YOU TO FIND A WOMAN, BUT YOU WENT LOOKING FOR A MAN.", "tr": "Seni velet, bu zat sana kad\u0131n bulman\u0131 s\u00f6yledi, sen ise ille de erkek bulacaks\u0131n."}, {"bbox": ["665", "1570", "838", "1645"], "fr": "Tu cherches la mort ? Moi, je n\u0027ai pas encore assez v\u00e9cu !", "id": "KAU BOSAN HIDUP YA, AKU BELUM PUAS HIDUP,", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 CANSADO DE VIVER, MAS EU AINDA N\u00c3O VIVI O SUFICIENTE.", "text": "YOU WANT TO DIE, BUT I STILL WANT TO LIVE.", "tr": "Can\u0131na m\u0131 susad\u0131n sen? Ben daha ya\u015famaya doymad\u0131m."}, {"bbox": ["424", "2301", "587", "2404"], "fr": "D\u00e9barrasse-toi de ce balafr\u00e9, et l\u0027indice viendra de lui-m\u00eame.", "id": "SELESAIKAN SI WAJAH CODET ITU, PETUNJUKNYA AKAN DATANG SENDIRI.", "pt": "RESOLVA AQUELA CARA CICATRIZADA E A PISTA APARECER\u00c1 SOZINHA.", "text": "GET RID OF THAT SCAR-FACE, AND THE CLUE WILL COME TO YOU.", "tr": "O yara izli surat\u0131 hallet, ipucu kendi kendine gelir."}, {"bbox": ["364", "476", "511", "606"], "fr": "C\u0027est une preuve de sentiments sinc\u00e8res et profonds !", "id": "ITU ADALAH KETULUSAN HATI!", "pt": "\u00c9 PURA SINCERIDADE E SENTIMENTO VERDADEIRO!", "text": "A SHOW OF TRUE LOVE!", "tr": "Bu, ger\u00e7ek ve i\u00e7ten bir sevgi g\u00f6stergesi!"}, {"bbox": ["630", "152", "856", "237"], "fr": "Te faire passer pour son mari !", "id": "BERPURA-PURA JADI SUAMINYA!", "pt": "FINJA SER O MARIDO DELA!", "text": "PRETEND TO BE HER HUSBAND!", "tr": "Onun kocas\u0131 gibi davran!"}, {"bbox": ["566", "51", "804", "136"], "fr": "J\u0027ai un plan,", "id": "AKU PUNYA SATU RENCANA,", "pt": "ESTE SENHOR TEM UM PLANO,", "text": "I HAVE A PLAN.", "tr": "Bu zat\u0131n bir plan\u0131 var."}, {"bbox": ["651", "2950", "841", "3067"], "fr": "Seigneur de la ville !", "id": "TUAN PENGUASA KOTA!", "pt": "SENHOR DA CIDADE!", "text": "CITY LORD!", "tr": "\u015eehir Lordum!"}, {"bbox": ["516", "2779", "702", "2893"], "fr": "Seigneur de la ville !", "id": "TUAN PENGUASA KOTA!", "pt": "SENHOR DA CIDADE!", "text": "CITY LORD!", "tr": "\u015eehir Lordum!"}, {"bbox": ["46", "2031", "211", "2108"], "fr": "Qui a dit que je n\u0027avais pas d\u0027indice ?", "id": "SIAPA BILANG AKU TIDAK PUNYA PETUNJUK?", "pt": "QUEM DISSE QUE EU N\u00c3O TENHO PISTAS?", "text": "WHO SAYS I DON\u0027T HAVE A CLUE?", "tr": "Kim demi\u015f ipucum yok diye?"}, {"bbox": ["406", "1446", "532", "1508"], "fr": "Non, \u00e7a ne marchera pas.", "id": "TIDAK BISA.", "pt": "N\u00c3O PODE.", "text": "NO.", "tr": "Olmaz."}, {"bbox": ["558", "1803", "765", "1922"], "fr": "Alors que faire ? Pas de soutien, pas de pouvoir spirituel, pas d\u0027indice sur le Jiling... Attends juste la mort !", "id": "LALU BAGAIMANA? SATU, TIDAK ADA PENDUKUNG. DUA, TIDAK ADA KEKUATAN SPIRITUAL. TIGA, TIDAK ADA PETUNJUK BENIH JI LING. TUNGGU MATI SAJA KAU!", "pt": "ENT\u00c3O O QUE FAZER? SEM APOIO, SEM PODER ESPIRITUAL, SEM PISTAS SOBRE JI LING. ESPERE A MORTE, VOC\u00ca!", "text": "THEN WHAT? NO BACKING, NO SPIRITUAL POWER, NO CLUES ABOUT THE JI LING SEEDS. JUST WAIT TO DIE!", "tr": "O zaman ne yapaca\u011f\u0131z? Ne arkam\u0131zda biri var, ne ruhsal g\u00fcc\u00fcm\u00fcz var, ne de Jiling ipucu. \u00d6l\u00fcm\u00fc bekle sen!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/616/4.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "391", "816", "471"], "fr": "Lin Deyou, qui essaies-tu d\u0027effrayer \u00e0 mort si t\u00f4t le matin ?!", "id": "LIN DEYOU, PAGI-PAGI BEGINI MAU MENAKUTI SIAPA?!", "pt": "LIN DEYOU, QUER ASSUSTAR QUEM T\u00c3O CEDO PELA MANH\u00c3?!", "text": "LIN DEYOU, TRYING TO SCARE ME TO DEATH SO EARLY?!", "tr": "Lin Deyou, sabah sabah kimi korkutup \u00f6ld\u00fcrmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun?!"}, {"bbox": ["278", "693", "472", "774"], "fr": "Seigneur de la ville, votre subordonn\u00e9 a une affaire urgente \u00e0 vous rapporter.", "id": "TUAN PENGUASA KOTA, BAWAHAN INI PUNYA URUSAN MENDESAK UNTUK DILAPORKAN.", "pt": "SENHOR DA CIDADE, ESTE SUBORDINADO TEM UM ASSUNTO URGENTE PARA LHE COMUNICAR.", "text": "CITY LORD, THIS OFFICIAL HAS AN URGENT MATTER TO REPORT.", "tr": "\u015eehir Lordum, bu ast\u0131n\u0131z\u0131n acil bildirmesi gereken bir durum var."}, {"bbox": ["145", "903", "339", "989"], "fr": "Alors, le chroniqueur pour le Seigneur de la Ville a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 ?", "id": "KENAPA, SUDAH MENEMUKAN PENCATAT URUSAN PENGUASA KOTA?", "pt": "E ENT\u00c3O, J\u00c1 ENCONTROU O REGISTRO DO SENHOR DA CIDADE?", "text": "SO, HAVE YOU FOUND THE CITY LORD\u0027S RECORDS?", "tr": "Ne o, \u015eehir Lordu\u0027nun vakan\u00fcvisini mi ayarlad\u0131n?"}, {"bbox": ["497", "903", "690", "989"], "fr": "Ah, ce n\u0027est pas \u00e7a, c\u0027est...", "id": "ADUH, BUKAN SOAL ITU, INI...", "pt": "AI, N\u00c3O \u00c9 ISSO, \u00c9...", "text": "OH, IT\u0027S NOT THAT. IT\u0027S...", "tr": "Hay\u0131r, o mesele de\u011fil, \u015fey..."}, {"bbox": ["449", "113", "566", "208"], "fr": "Un fant\u00f4me !", "id": "HANTU!", "pt": "FANTASMA!", "text": "A GHOST!", "tr": "Hayalet!"}, {"bbox": ["308", "1062", "591", "1229"], "fr": "Quelqu\u0027un est mort en ville.", "id": "ADA ORANG MATI DI KOTA.", "pt": "MORREU GENTE NA CIDADE.", "text": "SOMEONE DIED IN THE CITY.", "tr": "\u015eehirde biri \u00f6ld\u00fc."}, {"bbox": ["64", "397", "361", "497"], "fr": "Seigneur de la ville, r\u00e9veillez-vous vite !", "id": "TUAN PENGUASA KOTA, CEPAT BANGUN!", "pt": "SENHOR DA CIDADE, ACORDE LOGO!", "text": "...", "tr": "\u015eehir Lordum, \u00e7abuk uyan\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/616/5.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "1086", "281", "1227"], "fr": "Mort de faim ? Comment est-ce possible ? Hier, tout le monde en ville a re\u00e7u des provisions.", "id": "MATI KELAPARAN? BAGAIMANA BISA? KEMARIN SEMUA ORANG DI KOTA SUDAH MENERIMA JATAH MAKANAN.", "pt": "MORREU DE FOME? COMO ASSIM? ONTEM TODOS NA CIDADE RECEBERAM COMIDA.", "text": "CITY LORD, WAKE UP!", "tr": "A\u00e7l\u0131ktan m\u0131 \u00f6lm\u00fc\u015f? Nas\u0131l olur? D\u00fcn \u015fehirdeki herkes erzak ald\u0131."}, {"bbox": ["412", "990", "611", "1137"], "fr": "Ce doit \u00eatre ce couple de voleurs cupides qui, par gourmandise, n\u0027ont pas voulu partager la nourriture avec leur vieille m\u00e8re. De tels fils indignes, autant les tuer !", "id": "PASTI PASANGAN PENCURI INI SERAKAH, TIDAK MAU MEMBAGI MAKANAN UNTUK IBU MEREKA. ANAK DURHAKA SEPERTI INI BUNUH SAJA!", "pt": "DEVEM TER SIDO ESSES DOIS LADR\u00d5ES AVARENTOS, QUE N\u00c3O QUISERAM DIVIDIR A COMIDA COM A VELHA M\u00c3E. FILHOS DESNATURADOS COMO ESSES, MATEM-NOS E PRONTO!", "text": "STARVED TO DEATH? HOW? EVERYONE IN THE CITY RECEIVED GRAIN YESTERDAY.", "tr": "Kesin bu h\u0131rs\u0131z kar\u0131 koca a\u00e7g\u00f6zl\u00fcl\u00fck edip yiyece\u011fi ya\u015fl\u0131 anneleriyle payla\u015fmam\u0131\u015ft\u0131r. B\u00f6yle hay\u0131rs\u0131z evlatlar\u0131 \u00f6ld\u00fcrmek laz\u0131m!"}, {"bbox": ["262", "75", "456", "219"], "fr": "\u00c9cartez-vous, le Seigneur de la ville arrive !", "id": "MINGGIR, MINGGIR, PENGUASA KOTA DATANG!", "pt": "ABRAM CAMINHO, O SENHOR DA CIDADE CHEGOU!", "text": "MAKE WAY, THE CITY LORD IS COMING!", "tr": "Yol a\u00e7\u0131n, \u015eehir Lordu geldi!"}, {"bbox": ["697", "506", "880", "566"], "fr": "Pour... pour r\u00e9pondre au Seigneur de la ville, ma m\u00e8re est...", "id": "MEN... MENJAWAB TUAN PENGUASA KOTA, IBUKU...", "pt": "RESPONDENDO... RESPONDENDO AO SENHOR DA CIDADE, MINHA M\u00c3E ESTAVA...", "text": "R... REPLYING TO THE CITY LORD, MY MOTHER IS...", "tr": "\u015ee... \u015eehir Lordum, annem..."}, {"bbox": ["631", "419", "773", "483"], "fr": "Le Seigneur de la ville te pose une question, d\u00e9p\u00eache-toi de parler !", "id": "PENGUASA KOTA BERTANYA, CEPAT KATAKAN!", "pt": "O SENHOR DA CIDADE EST\u00c1 PERGUNTANDO, FALE LOGO!", "text": "THE CITY LORD IS ASKING, ANSWER QUICKLY!", "tr": "\u015eehir Lordu soruyor, \u00e7abuk konu\u015f!"}, {"bbox": ["360", "532", "533", "621"], "fr": "Comment la vieille dame est-elle morte ?", "id": "BAGAIMANA WANITA TUA ITU MENINGGAL?", "pt": "COMO A VELHA MORREU?", "text": "HOW DID THE OLD WOMAN DIE?", "tr": "Ya\u015fl\u0131 kad\u0131n nas\u0131l \u00f6ld\u00fc?"}, {"bbox": ["744", "680", "857", "755"], "fr": "Morte de faim.", "id": "MATI KELAPARAN.", "pt": "DE FOME.", "text": "STARVED TO DEATH.", "tr": "A\u00e7l\u0131ktan."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/616/6.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "430", "667", "556"], "fr": "La nuit derni\u00e8re, la vieille dame a effectivement mang\u00e9, mais malheureusement, elle avait faim depuis trop longtemps. Cette petite quantit\u00e9 de nourriture ne pouvait pas la rassasier, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SEMALAM WANITA TUA ITU MEMANG SUDAH MAKAN, SAYANGNYA DIA SUDAH TERLALU LAMA KELAPARAN, MAKANAN SEBANYAK ITU TIDAK CUKUP UNTUK MENGISI PERUTNYA, KAN?", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE A VELHA REALMENTE COMEU, MAS PENA QUE ESTAVA COM FOME H\u00c1 MUITO TEMPO. AQUELA POUCA COMIDA N\u00c3O ERA SUFICIENTE PARA ENCHER O EST\u00d4MAGO DELA, CERTO?", "text": "THE OLD WOMAN DID EAT LAST NIGHT. BUT SHE WAS STARVING FOR TOO LONG, THAT LITTLE BIT OF GRAIN COULDN\u0027T FILL HER STOMACH, RIGHT?", "tr": "Ya\u015fl\u0131 kad\u0131n d\u00fcn gece ger\u00e7ekten yemek yedi ama ne yaz\u0131k ki \u00e7ok uzun s\u00fcredir a\u00e7t\u0131 ve o az\u0131c\u0131k yiyecek karn\u0131n\u0131 doyurmaya yetmedi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["32", "31", "228", "146"], "fr": "Fils et petits-fils indignes, vous \u00eates des animaux ! Je vais vous massacrer !", "id": "ANAK CUCU DURHAKA SEMUANYA BINATANG, AKAN KUBANCOK KALIAN!", "pt": "FILHOS E NETOS DESNATURADOS S\u00c3O TODOS ANIMAIS, VOU ACABAR COM VOC\u00caS!", "text": "UNFILIAL DESCENDANTS ARE ALL ANIMALS! I\u0027LL KILL YOU!", "tr": "Hay\u0131rs\u0131z evlatlar\u0131n hepsi hayvand\u0131r, hepinizi do\u011frayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["535", "178", "679", "380"], "fr": "Seigneur de la ville, que faites-vous ? On ne peut pas laisser vivre des b\u00eates qui ont laiss\u00e9 mourir de faim leur propre m\u00e8re !", "id": "TUAN PENGUASA KOTA, APA YANG ANDA LAKUKAN? BINATANG YANG MEMBIARKAN IBUNYA MATI KELAPARAN TIDAK BOLEH DIBIARKAN HIDUP!", "pt": "SENHOR DA CIDADE, O QUE EST\u00c1 FAZENDO? ANIMAIS QUE MATAM A PR\u00d3PRIA M\u00c3E DE FOME N\u00c3O PODEM SER POUPADOS!", "text": "WHAT IS THE CITY LORD DOING? UNFILIAL DESCENDANTS WHO STARVE THEIR MOTHERS TO DEATH DESERVE TO DIE!", "tr": "\u015eehir Lordum, ne yap\u0131yorsunuz? \u00d6z annesini a\u00e7l\u0131ktan \u00f6ld\u00fcren hayvanlar ya\u015fat\u0131lmaz!"}, {"bbox": ["655", "1074", "880", "1206"], "fr": "Si vous distribuez comme \u00e7a, il n\u0027y en aura plus tr\u00e8s vite ! Qu\u0027est-ce qu\u0027on mangera alors ?!", "id": "KALAU DIBAGIKAN SEPERTI INI, TIDAK AKAN LAMA HABIS! NANTI KITA MAKAN APA?!", "pt": "SE CONTINUAR ASSIM, EM POUCO TEMPO N\u00c3O HAVER\u00c1 MAIS NADA! O QUE VAMOS COMER ENT\u00c3O?!", "text": "AT THIS RATE, IT WON\u0027T LAST LONG! WHAT WILL WE EAT THEN?!", "tr": "B\u00f6yle da\u011f\u0131t\u0131l\u0131rsa \u00e7ok dayanmaz, o zaman biz ne yiyece\u011fiz?!"}, {"bbox": ["173", "1024", "289", "1088"], "fr": "Votre Seigneurie est perspicace.", "id": "TUAN PENGUASA KOTA SUNGGUH BIJAKSANA.", "pt": "SENHOR DA CIDADE, POR FAVOR, INVESTIGUE COM CLAREZA.", "text": "CITY LORD, PLEASE INVESTIGATE.", "tr": "\u015eehir Lordum, siz en iyisini bilirsiniz."}, {"bbox": ["316", "775", "499", "862"], "fr": "C\u0027est moi, votre Seigneur, qui ai \u00e9t\u00e9 n\u00e9gligent !", "id": "INI KELALAIANKU SEBAGAI PENGUASA KOTA!", "pt": "FOI NEGLIG\u00caNCIA DESTE SENHOR DA CIDADE!", "text": "THIS CITY LORD WAS NEGLIGENT!", "tr": "Bu \u015eehir Lordu\u0027nun ihmaliydi!"}, {"bbox": ["622", "759", "810", "856"], "fr": "Tout \u00e7a, c\u0027est notre nourriture !", "id": "ITU SEMUA JATAH MAKANAN KAMI!", "pt": "AQUELA COMIDA \u00c9 NOSSA!", "text": "THAT\u0027S ALL OUR GRAIN!", "tr": "Onlar\u0131n hepsi bizim erza\u011f\u0131m\u0131z!"}, {"bbox": ["46", "759", "192", "842"], "fr": "Ai-je raison ?", "id": "APA AKU BENAR?", "pt": "EU ESTOU CERTO?", "text": "AM I RIGHT?", "tr": "Hakl\u0131 m\u0131y\u0131m?"}, {"bbox": ["20", "1023", "148", "1059"], "fr": "Oui, oui.", "id": "YA, YA.", "pt": "SIM, SIM.", "text": "Y... YES.", "tr": "Evet, evet."}, {"bbox": ["217", "299", "373", "367"], "fr": "Attendez !", "id": "TUNGGU!", "pt": "ESPEREM!", "text": "WAIT!", "tr": "Durun!"}, {"bbox": ["377", "863", "568", "990"], "fr": "\u00c0 partir d\u0027aujourd\u0027hui, une cat\u00e9gorie de graines pourra \u00eatre \u00e9chang\u00e9e contre deux sacs de nourriture. Essayons de faire en sorte que tout le monde puisse manger \u00e0 sa faim !", "id": "MULAI HARI INI, SATU JENIS BENIH BISA DITUKAR DENGAN DUA KANTONG MAKANAN, USAHAKAN AGAR SEMUA ORANG BISA MAKAN KENYANG!", "pt": "A PARTIR DE HOJE, SEMENTES DE PRIMEIRA CLASSE PODEM SER TROCADAS POR DOIS PACOTES DE GR\u00c3OS. TENTEM FAZER COM QUE TODOS POSSAM COMER AT\u00c9 FICAR SATISFEITOS!", "text": "FROM TODAY ONWARDS, ONE TYPE OF SEED CAN BE EXCHANGED FOR TWO BAGS OF GRAIN. TRY TO MAKE SURE EVERYONE HAS ENOUGH TO EAT!", "tr": "Bug\u00fcnden itibaren, bir t\u00fcr tohum kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131nda iki torba erzak al\u0131nabilecek. Herkesin doyabildi\u011fince yemesini sa\u011flamaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/616/7.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "263", "736", "386"], "fr": "Vous devriez tous apprendre de ce fr\u00e8re. Regardez comme il est calme ; il comprend certainement le principe qu\u0027il faut investir pour obtenir un retour.", "id": "KALIAN HARUS BANYAK BELAJAR DARI SAUDARA INI, LIHAT BETAPA TENANGNYA DIA. PASTI DIA MENGERTI PRINSIP BAHWA ADA PENGORBANAN PASTI ADA HASIL.", "pt": "VOC\u00caS DEVERIAM APRENDER MAIS COM ESTE IRM\u00c3O. VEJAM COMO ELE \u00c9 CALMO, CERTAMENTE ENTENDE O PRINC\u00cdPIO DE QUE \u00c9 PRECISO INVESTIR PARA TER RETORNO.", "text": "YOU SHOULD LEARN FROM THIS BROTHER. LOOK HOW CALM HE IS. HE CLEARLY UNDERSTANDS THAT THERE ARE RETURNS ONLY WITH INVESTMENT.", "tr": "Bu karde\u015fimizden biraz ders almal\u0131s\u0131n\u0131z. Bak\u0131n ne kadar sakin; yat\u0131r\u0131m yapmadan kar\u015f\u0131l\u0131k al\u0131namayaca\u011f\u0131n\u0131 anlam\u0131\u015f olmal\u0131."}, {"bbox": ["48", "737", "242", "882"], "fr": "Intendant Lin, accompagnez-moi chercher un cercueil de meilleure qualit\u00e9 et aidons \u00e0 enterrer la vieille dame.", "id": "PENGURUS LIN, IKUT AKU MENCARI PETI MATI YANG LEBIH BAIK, BANTU KUBURKAN WANITA TUA ITU.", "pt": "ADMINISTRADOR LIN, VENHA COMIGO PROCURAR UM CAIX\u00c3O MELHOR. AJUDE A ENTERRAR A IDOSA.", "text": "STEWARD LIN, COME WITH ME TO FIND A DECENT COFFIN AND HELP BURY THE OLD WOMAN.", "tr": "Y\u00f6netici Lin, benimle gelin, daha iyi bir tabut bulup ya\u015fl\u0131 kad\u0131n\u0131 defnetmemize yard\u0131m edin."}, {"bbox": ["647", "1007", "857", "1139"], "fr": "Seigneur de la ville, ne vouliez-vous pas vous occuper de ce jeune ma\u00eetre Wen ? Pourquoi \u00eates-vous si poli avec lui aujourd\u0027hui ?", "id": "TUAN PENGUASA KOTA, BUKANKAH ANDA MAU MEMBERI PELAJARAN PADA TUAN MUDA WEN ITU? KENAPA HARI INI BEGITU SOPAN PADANYA?", "pt": "SENHOR DA CIDADE, VOC\u00ca N\u00c3O IA DAR UMA LI\u00c7\u00c3O NAQUELE JOVEM MESTRE WEN? POR QUE HOJE EST\u00c1 SENDO T\u00c3O GENTIL COM ELE?", "text": "CITY LORD, AREN\u0027T YOU GOING TO DEAL WITH THAT MASTER WEN? WHY ARE YOU SO POLITE TO HIM TODAY?", "tr": "\u015eehir Lordum, o Gen\u00e7 Efendi Wen\u0027i halletmeyecek miydiniz? Bug\u00fcn neden ona bu kadar naziksiniz?"}, {"bbox": ["219", "197", "383", "309"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027ainsi que tu pourras devenir grand g\u00e9n\u00e9ral plus rapidement.", "id": "AGAR KAU BISA LEBIH CEPAT MENJADI JENDERAL BESAR.", "pt": "ASSIM VOC\u00ca PODER\u00c1 SE TORNAR GENERAL MAIS RAPIDAMENTE.", "text": "THE FASTER EVERYONE IS FED, THE FASTER THE CITY CAN BE REPAIRED, AND THE FASTER YOU CAN BECOME A GENERAL.", "tr": "Ancak o zaman daha \u00e7abuk B\u00fcy\u00fck General olabilirsin."}, {"bbox": ["150", "46", "373", "180"], "fr": "Troisi\u00e8me Ma\u00eetre, ne vous pressez pas. Plus vite tout le monde mangera \u00e0 sa faim, plus vite nous pourrons r\u00e9parer la ville,", "id": "KEPALA KETIGA, JANGAN TERBURU-BURU. SEMAKIN CEPAT SEMUA ORANG BISA MAKAN KENYANG, SEMAKIN CEPAT KITA BISA MEMPERBAIKI KOTA,", "pt": "TERCEIRO CHEFE, N\u00c3O SE APRESSE. QUANTO MAIS R\u00c1PIDO TODOS ESTIVEREM ALIMENTADOS, MAIS R\u00c1PIDO PODEREMOS RECONSTRUIR A CIDADE,", "text": "THIRD-IN-COMMAND, DON\u0027T BE IMPATIENT.", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Lider, acele etmeyin. Herkes ne kadar \u00e7abuk doyarsa, \u015fehir o kadar \u00e7abuk onar\u0131l\u0131r,"}, {"bbox": ["323", "474", "573", "570"], "fr": "Seigneur de la ville, vous me flattez. Pour devenir un soldat de l\u0027arm\u00e9e r\u00e9guli\u00e8re, il faut savoir sacrifier cette petite quantit\u00e9 de nourriture.", "id": "TUAN PENGUASA KOTA TERLALU MEMUJI. DEMI MENJADI PASUKAN REGULER, JATAH MAKANAN SEBANYAK INI RELA KULEPASKAN.", "pt": "O SENHOR DA CIDADE ME ELOGIA DEMAIS. PARA ME TORNAR UM SOLDADO REGULAR, ESTA PEQUENA QUANTIDADE DE GR\u00c3OS DEVE SER SACRIFICADA QUANDO NECESS\u00c1RIO.", "text": "CITY LORD, YOU OVERPRAISE ME. FOR THE SAKE OF BECOMING A REGULAR ARMY, THIS LITTLE BIT OF GRAIN IS WORTH SACRIFICING.", "tr": "\u015eehir Lordum \u00e7ok \u00f6vd\u00fcn\u00fcz. D\u00fczenli orduya kat\u0131labilmek i\u00e7in bu kadar erzaktan vazge\u00e7mek gerekir."}, {"bbox": ["431", "623", "655", "702"], "fr": "Vraiment un h\u00e9ros magnanime, quelle grandeur d\u0027\u00e2me !", "id": "BENAR-BENAR PAHLAWAN YANG HEBAT, SUNGGUH MURAH HATI!", "pt": "REALMENTE UM HER\u00d3I, MAGN\u00c2NIMO!", "text": "TRULY A HERO! SO MAGNANIMOUS!", "tr": "Ger\u00e7ekten de bir kahraman, ne kadar da c\u00f6mert!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/616/8.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "306", "247", "410"], "fr": "Intendant Lin, je r\u00e9alise seulement maintenant qu\u0027il s\u0027est pass\u00e9 quelque chose de tr\u00e8s \u00e9trange la nuit derni\u00e8re.", "id": "PENGURUS LIN, AKU BARU SADAR ADA SESUATU YANG SANGAT ANEH TADI MALAM...", "pt": "ADMINISTRADOR LIN, S\u00d3 AGORA PERCEBI ALGO MUITO ESTRANHO ONTEM \u00c0 NOITE.", "text": "Steward Lin, I just realized something very strange about last night.", "tr": "Y\u00f6netici Lin, d\u00fcn gece \u00e7ok garip bir \u015fey oldu\u011funu \u015fimdi fark ettim."}, {"bbox": ["546", "472", "724", "683"], "fr": "Mais pourquoi aucune fum\u00e9e de cuisine ne s\u0027est-elle \u00e9lev\u00e9e de la ville la nuit derni\u00e8re ?", "id": "TAPI KENAPA SEMALAM TIDAK ADA SATU PUN ASAP DAPUR YANG MENGEPUL DI KOTA?", "pt": "MAS POR QUE ONTEM \u00c0 NOITE N\u00c3O HAVIA FUMA\u00c7A DE COZINHA EM NENHUM LUGAR DA CIDADE?", "text": "But why wasn\u0027t there any smoke rising from the city last night?", "tr": "Ama d\u00fcn gece neden \u015fehirde tek bir ocak duman\u0131 bile t\u00fctmedi?"}, {"bbox": ["48", "719", "231", "854"], "fr": "La nuit derni\u00e8re, tous les habitants de la ville ont re\u00e7u des provisions, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SEMALAM SEMUA PENDUDUK KOTA SUDAH MENERIMA JATAH MAKANAN, KAN?", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE, TODOS OS CIDAD\u00c3OS RECEBERAM COMIDA, CERTO?", "text": "All the citizens received grain last night, right?", "tr": "D\u00fcn gece \u015fehirdeki t\u00fcm halk erzak ald\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["291", "1027", "441", "1155"], "fr": "Oui, et c\u0027est le Troisi\u00e8me Ma\u00eetre qui les a distribu\u00e9es en personne.", "id": "BENAR, BAHKAN KEPALA KETIGA SENDIRI YANG MEMBAGIKANNYA.", "pt": "SIM, FOI O TERCEIRO CHEFE QUE DISTRIBUIU PESSOALMENTE.", "text": "Yes, the Third-in-Command personally distributed it.", "tr": "Evet, hem de \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Lider bizzat da\u011f\u0131tt\u0131."}, {"bbox": ["205", "450", "298", "494"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "AH?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/616/9.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "520", "447", "610"], "fr": "", "id": "DIADAPTASI DARI KOMIK BERJUDUL SAMA \"WO SHI DA SHEN XIAN\" KARYA TENCENT COMICS. DIPRODUKSI OLEH TINGJIAN GUOMAN, DIAWASI OLEH TENCENT COMICS, DAN DIPRODUKSI OLEH JINGYU XIANG HAI CULTURE. DRAMA RADIO \"WO SHI DA SHEN XIAN\", MULAI 28 JUNI 2023, SETIAP SENIN, RABU, JUMAT, PUKUL 18:00...", "pt": "ADAPTADO DO MANG\u00c1 DE MESMO NOME \"EU SOU O GRANDE IMORTAL\" DA TENCENT COMICS, PRODUZIDO PELA TINGJIAN GUOMAN, SUPERVISIONADO PELA TENCENT COMICS E PRODUZIDO PELA JINGYU XIANGHAI CULTURE. O R\u00c1DIO DRAMA \"EU SOU O GRANDE IMORTAL\", A PARTIR DE 28 DE JUNHO DE 2023, TODAS AS SEGUNDAS, QUARTAS E SEXTAS, \u00c0S 18:00... EXIBIR MAIS.", "text": "Adapted from Tencent Animation\u0027s comic of the same name, \"I\u0027m a Great Immortal,\" produced by Tingjian Guoman, supervised by Tencent Animation, and produced by Whale to Sea Culture. The radio drama \"I\u0027m a Great Immortal\" will be released every Monday, Wednesday, and Friday, starting June 28, 2023, at 18:00...", "tr": ""}, {"bbox": ["495", "595", "648", "659"], "fr": "", "id": "WO SHI DA SHEN XIAN EPISODE 7 - WO SHI DA SHEN XIAN DRAMA RADIO MULTI-PEMERAN", "pt": "EU SOU O GRANDE IMORTAL EPIS\u00d3DIO 7, EU SOU O GRANDE IMORTAL R\u00c1DIO DRAMA MULTIPLAYER.", "text": "\"I\u0027m a Great Immortal\" Episode 7 Multi-person Radio Drama", "tr": ""}, {"bbox": ["115", "0", "883", "218"], "fr": "", "id": "DIPRODUKSI OLEH TINGJIAN GUOMAN, DIAWASI OLEH TENCENT COMICS, JINGYU XIANG HAI CULTURE. DRAMA RADIO \"WO SHI DA SHEN XIAN\" TELAH TERSEDIA, UPDATE SETIAP SENIN, RABU, JUMAT PUKUL 18:00, VERSI INI SEPENUHNYA KOMIK, TEMAN-TEMAN AYO DUKUNG DAN SIMPAN YA~", "pt": "PRODUZIDO PELA TINGJIAN GUOMAN, SUPERVISIONADO PELA TENCENT COMICS, JINGYU XIANGHAI CULTURE. O R\u00c1DIO DRAMA \"EU SOU O GRANDE IMORTAL\" EST\u00c1 NO \u3010APLICATIVO DE AUDIOLIVROS LANREN TINGSHU\u3011, ATUALIZADO TODAS AS SEGUNDAS, QUARTAS E SEXTAS \u00c0S 18:00. ESTA VERS\u00c3O \u00c9 TOTALMENTE FIEL AO MANG\u00c1. IRM\u00c3OS, VENHAM APOIAR E ADICIONAR AOS FAVORITOS\uff5e", "text": "Produced by Tingjian Guoman, supervised by Tencent Animation, and produced by Whale to Sea Culture. The radio drama \"I\u0027m a Great Immortal\" is available on the [Lazy Audiobooks App], updating every Monday, Wednesday, and Friday at 18:00. This version is fully adapted from the comic. Brothers, come and support us, and collect it!", "tr": ""}, {"bbox": ["152", "0", "882", "217"], "fr": "", "id": "DIPRODUKSI OLEH TINGJIAN GUOMAN, DIAWASI OLEH TENCENT COMICS, JINGYU XIANG HAI CULTURE. DRAMA RADIO \"WO SHI DA SHEN XIAN\" TELAH TERSEDIA, UPDATE SETIAP SENIN, RABU, JUMAT PUKUL 18:00, VERSI INI SEPENUHNYA KOMIK, TEMAN-TEMAN AYO DUKUNG DAN SIMPAN YA~", "pt": "PRODUZIDO PELA TINGJIAN GUOMAN, SUPERVISIONADO PELA TENCENT COMICS, JINGYU XIANGHAI CULTURE. O R\u00c1DIO DRAMA \"EU SOU O GRANDE IMORTAL\" EST\u00c1 NO \u3010APLICATIVO DE AUDIOLIVROS LANREN TINGSHU\u3011, ATUALIZADO TODAS AS SEGUNDAS, QUARTAS E SEXTAS \u00c0S 18:00. ESTA VERS\u00c3O \u00c9 TOTALMENTE FIEL AO MANG\u00c1. IRM\u00c3OS, VENHAM APOIAR E ADICIONAR AOS FAVORITOS\uff5e", "text": "Produced by Tingjian Guoman, supervised by Tencent Animation, and produced by Whale to Sea Culture. The radio drama \"I\u0027m a Great Immortal\" is available on the [Lazy Audiobooks App], updating every Monday, Wednesday, and Friday at 18:00. This version is fully adapted from the comic. Brothers, come and support us, and collect it!", "tr": ""}, {"bbox": ["495", "595", "648", "659"], "fr": "", "id": "WO SHI DA SHEN XIAN EPISODE 7 - WO SHI DA SHEN XIAN DRAMA RADIO MULTI-PEMERAN", "pt": "EU SOU O GRANDE IMORTAL EPIS\u00d3DIO 7, EU SOU O GRANDE IMORTAL R\u00c1DIO DRAMA MULTIPLAYER.", "text": "\"I\u0027m a Great Immortal\" Episode 7 Multi-person Radio Drama", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1349, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/616/10.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "74", "346", "249"], "fr": "", "id": "BAGI TEMAN-TEMAN YANG BELUM MEMBERI RATING, TOLONG BERIKAN ULASAN SUPER BAGUS UNTUK WO SHI DA SHEN XIAN YA, TERIMA KASIH BANYAK!", "pt": "AMIGOS QUE AINDA N\u00c3O AVALIARAM, POR FAVOR, D\u00caEM UMA SUPER CURTIDA E UMA \u00d3TIMA AVALIA\u00c7\u00c3O PARA \"EU SOU O GRANDE IMORTAL\", FICAREMOS MUITO GRATOS!", "text": "If you haven\u0027t rated us yet, please give \"I\u0027m a Great Immortal\" a super awesome review. Thank you so much!", "tr": ""}, {"bbox": ["723", "218", "818", "288"], "fr": "", "id": "SKOR 9.8, 61.100 ORANG TELAH MEMBERI RATING.", "pt": "9,8 PONTOS, 61.100 PESSOAS J\u00c1 AVALIARAM.", "text": "9.8 rating, 61.1k ratings", "tr": ""}, {"bbox": ["142", "661", "737", "951"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["66", "971", "356", "1023"], "fr": "", "id": "WEIBO-KU MAX XIAOWANG", "pt": "MEU WEIBO: MAX XIAOWANG", "text": "My Weibo: Max Xiaowang", "tr": ""}, {"bbox": ["452", "969", "862", "1018"], "fr": "", "id": "TEMAN-TEMAN YANG MAIN DI BILIBILI (B\u7ad9), MOHON FOLLOW YA.", "pt": "AMIGOS QUE USAM O BILIBILI, PE\u00c7O QUE SIGAM!", "text": "For those on Bilibili, please follow me!", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua