This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/619/0.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "113", "878", "244"], "fr": "Production : Shengshi Kaman\nArtiste principal : MAX Xiaowang\nSc\u00e9nario : Tianran Pang Lao Maizi\nAssistant encrage : Ergouzi, Shuyi, Xianxian\nColorisation : Philster-Satomi, La Personne Transparente Cuisinier du Foyer\nPost-production : Rayon Getter, Baleine Flottante Sans Scrupules\n\u00c9diteur responsable : Haoyue\nSuperviseur en chef : Li Renshu", "id": "PRODUKSI: SHENGSHI KAIMAN\nPENULIS UTAMA: MAX XIAOWANG\nSKENARIO: TIANRAN PANG LAO MAIZI\nASISTEN LINEART: ER GOUZI, SHU YI, XIAN XIAN\nWARNA: FEIER SITE - SATOMI, TOUMEI NO HITO, JIATING ZHUFU\nPASCA-PRODUKSI: GAITA SHEXIAN, SHUAI JIECAO, FU JING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: HAOYUE\nPENGAWAS UMUM: LI RENSHU", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: SHENGSHI KAMAN\nARTISTA PRINCIPAL: MAX XIAOWANG\nROTEIRO: TIANRAN PANG LAO MAIZI\nASSISTENTES DE LINEART: ERGOUZI, SHUYI, XIANXIAN\nCORES: FIRST-SATOMI, TOUMEI NO HITO, KATEI SHUFU\nFINALIZA\u00c7\u00c3O: GAITA SHEXIAN, SHUAI JIECAO, FU JING\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: HAOYUE\nSUPERVISOR GERAL: LI RENSHU", "text": "PRODUCED BY: SHENGSHI KAMAN - LEAD ARTIST: MAX XIAOWANG - SCRIPT: TIANRAN PANG LAOMAI - LINE ART ASSISTANT: ERGOUZI SHUYI XIANXIAN - COLOR: FIRSTER-SATOMI TOUMEINING HITO KATEI SHUZUFU - POST-PRODUCTION: GAITA SHEXIAN SHUAIJIECAO FUJING - EDITOR: HAOYUE - EXECUTIVE PRODUCER: LI RENSHU", "tr": "Yap\u0131m: Shengshi Kaman\nBa\u015f \u00c7izer: MAX Xiaowang\nSenaryo: Tianran Pang Lao Maizi\n\u00c7izgi Asistanlar\u0131: Ergouzi, Shuyi, Xianxian\nRenklendirme: First-Satomi, Toumei no Hito Katei Shufu\nSon D\u00fczenleme: Gaita Shexian Shuai Jiecao Fujiing\nEdit\u00f6r: Haoyue\nGenel Y\u00f6netmen: Li Renshu"}, {"bbox": ["194", "1187", "693", "1285"], "fr": "Chapitre 616 : Ville Morte", "id": "BAB 616: KOTA MATI", "pt": "CAP\u00cdTULO 616: CIDADE MORTA", "text": "CHAPTER 616: THE DEAD CITY", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 616: \u00d6l\u00fc \u015eehir"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/619/1.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "2251", "866", "2418"], "fr": "La technique d\u0027\u00e9p\u00e9e Peisi du Seigneur de la ville est vraiment redoutable. Avec en plus son \u00e9toile g\u00e9ante du royaume des V\u00e9n\u00e9rables, contre combien de pratiquants des royaumes de l\u0027Apparence Physique et du Martial Originel pourrait-il se battre ? Affronter mille hommes seul ne serait pas un probl\u00e8me, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TEKNIK PEDANG PEISI TUAN KOTA SANGAT HEBAT. DITAMBAH LAGI DENGAN BINTANG RAKSASA ALAM MINGSU, KIRA-KIRA BERAPA BANYAK AHLI ALAM FAXIAN DAN ALAM YUANWU YANG BISA DIA LAWAN? SATU ORANG MELAWAN SERIBU PUN TIDAK MASALAH, KAN?", "pt": "A ESGRIMA PEISI DO SENHOR DA CIDADE \u00c9 INCRIVELMENTE PODEROSA. ADICIONANDO A ISSO A ESTRELA DE GRANDE BRILHO DO REINO RENOMADO, QUANTOS OPONENTES DO REINO DA MANIFESTA\u00c7\u00c3O E DO REINO MARCIAL PRIMORDIAL ELE PODERIA ENFRENTAR? DERROTAR MIL HOMENS SOZINHO N\u00c3O SERIA PROBLEMA, CERTO?", "text": "THE CITY LORD\u0027S PEI SI SWORD TECHNIQUE IS SO POWERFUL, AND WITH THE GIANT LIGHT STAR, HOW MANY DHARMA PHASE AND PRIMORDIAL MARTIAL REALM EXPERTS CAN HE DEFEAT? HE CAN PROBABLY TAKE ON A THOUSAND ENEMIES ALONE, RIGHT?", "tr": "\u015eehir Lordu\u0027nun Pei Si k\u0131l\u0131\u00e7 tekni\u011fi ger\u00e7ekten m\u00fcthi\u015f. Ming Su Alemi Dev I\u015f\u0131k Y\u0131ld\u0131z\u0131\u0027n\u0131 da eklersek, ka\u00e7 tane Fa Xiang ve Yuan Wu Alemi sava\u015f\u00e7\u0131s\u0131yla ba\u015fa \u00e7\u0131kabilir? Tek ba\u015f\u0131na bin ki\u015fiye kar\u015f\u0131 koymas\u0131 sorun olmaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["54", "922", "228", "1045"], "fr": "Au fait, je n\u0027ai pas encore pr\u00e9sent\u00e9 ma famille au Seigneur de la ville.", "id": "OH YA, AKU BELUM MEMPERKENALKAN KELUARGAKU PADA TUAN KOTA.", "pt": "AH, \u00c9 VERDADE, AINDA N\u00c3O APRESENTEI MINHA FAM\u00cdLIA AO SENHOR DA CIDADE.", "text": "OH RIGHT, I HAVEN\u0027T INTRODUCED MY FAMILY TO THE CITY LORD YET.", "tr": "Ah do\u011fru, \u015eehir Lordu\u0027na ailemi hen\u00fcz tan\u0131\u015ft\u0131rmad\u0131m."}, {"bbox": ["323", "1787", "492", "1990"], "fr": "Celui du milieu est le fils de votre subordonn\u00e9, surnomm\u00e9 Shitou, de son vrai nom Lin Shilei.", "id": "YANG DI TENGAH ADALAH PUTRA HAMBA, NAMA PANGGILANNYA SHITOU, NAMA LENGKAPNYA LIN SHILEI.", "pt": "NO MEIO EST\u00c1 O FILHO DESTE SUBORDINADO. SEU APELIDO \u00c9 SHITOU (PEDRA) E SEU NOME \u00c9 LIN SHILEI.", "text": "IN THE MIDDLE IS MY SON, NICKNAMED SHITOU (STONE), FORMAL NAME LIN SHILEI.", "tr": "Ortadaki na\u00e7iz hizmetkar\u0131n\u0131z\u0131n o\u011flu, lakab\u0131 Shi Tou, as\u0131l ad\u0131 Lin Shi Lei."}, {"bbox": ["502", "1902", "731", "2032"], "fr": "H\u00e9las, c\u0027est de ma faute. Je lui ai donn\u00e9 un caract\u00e8re si obstin\u00e9, mais je n\u0027ai pas pu lui donner la capacit\u00e9 de se prot\u00e9ger...", "id": "HUH, INI SEMUA SALAHKU. AKU MEMBERINYA SIFAT KERAS KEPALA SEPERTI INI, TAPI TIDAK BISA MEMBERINYA KEMAMPUAN UNTUK MELINDUNGI DIRINYA SENDIRI...", "pt": "SUSPIRO... \u00c9 TUDO CULPA MINHA. DEI A ELE UMA NATUREZA T\u00c3O TEIMOSA, MAS N\u00c3O CONSEGUI LHE DAR A CAPACIDADE DE SE PROTEGER...", "text": "SIGH, IT\u0027S ALL MY FAULT. I GAVE HIM SUCH A STUBBORN PERSONALITY, BUT I COULDN\u0027T GIVE HIM THE ABILITY TO PROTECT HIMSELF...", "tr": "Ah, hepsi benim su\u00e7um. Ona bu kadar inat\u00e7\u0131 bir miza\u00e7 verdim ama kendini koruma yetene\u011fi veremedim..."}, {"bbox": ["49", "1281", "210", "1388"], "fr": "Les deux tombes du dessus sont celles des parents de votre subordonn\u00e9.", "id": "DUA MAKAM PALING ATAS ADALAH MAKAM ORANG TUA HAMBA.", "pt": "AS DUAS SEPULTURAS MAIS ACIMA S\u00c3O DOS PAIS DESTE SUBORDINADO.", "text": "THE TWO GRAVES AT THE TOP ARE MY PARENTS\u0027.", "tr": "En \u00fcstteki iki mezar na\u00e7iz hizmetkar\u0131n\u0131z\u0131n ebeveynlerine ait."}, {"bbox": ["197", "63", "379", "176"], "fr": "Alors, vous vous \u00eates construit une tombe vide \u00e0 l\u0027avance ?", "id": "JADI, KAU MEMPERSIAPKAN MAKAM KOSONG UNTUK DIRIMU SENDIRI SEBELUMNYA?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca PREPAROU UMA SEPULTURA VAZIA PARA SI MESMO COM ANTECED\u00caNCIA?", "text": "SO, YOU HAD AN EMPTY GRAVE DUG FOR YOURSELF AHEAD OF TIME?", "tr": "Yani, kendine \u00f6nceden bo\u015f bir mezar m\u0131 yapt\u0131rd\u0131n?"}, {"bbox": ["588", "1737", "875", "1839"], "fr": "Avoir \u0027Shi\u0027 (pierre) dans son nom symbolise la force, le courage et la pers\u00e9v\u00e9rance. Votre subordonn\u00e9 a donc donn\u00e9 quatre \u0027pierres\u0027 \u00e0 son enfant en une fois.", "id": "NAMA YANG MENGANDUNG \u0027SHI\u0027 MELAMBANGKAN KEKUATAN, KEBERANIAN, DAN KETEKUNAN. JADI, HAMBA SEKALIGUS MEMBERIKAN ANAK HAMBA EMPAT \u0027BATU\u0027.", "pt": "TER \u0027SHI\u0027 (PEDRA) NO NOME SIMBOLIZA FOR\u00c7A, CORAGEM E PERSEVERAN\u00c7A. POR ISSO, ESTE SUBORDINADO DEU AO MEU FILHO QUATRO \u0027PEDRAS\u0027 DE UMA VEZ.", "text": "HAVING \u0027STONE\u0027 IN THE NAME SYMBOLIZES STRENGTH, COURAGE, AND PERSEVERANCE, SO I GAVE MY CHILD FOUR STONES ALL AT ONCE.", "tr": "\u0130sminde \u0027Shi\u0027 (ta\u015f) olmas\u0131 g\u00fcc\u00fc, cesareti ve azmi simgeler. Bu y\u00fczden na\u00e7iz hizmetkar\u0131n\u0131z \u00e7ocu\u011funa (Lin Shi Lei ismini vererek) sanki d\u00f6rt ta\u015f vermi\u015f oldu."}, {"bbox": ["329", "1472", "479", "1573"], "fr": "La premi\u00e8re en bas \u00e0 droite est celle de l\u0027\u00e9pouse de votre subordonn\u00e9.", "id": "YANG PERTAMA DI BAWAH SEBELAH KANAN, ADALAH ISTRI HAMBA.", "pt": "A PRIMEIRA SEPULTURA EMBAIXO, \u00c0 DIREITA, \u00c9 DA ESPOSA DESTE SUBORDINADO.", "text": "THE FIRST ONE ON THE BOTTOM RIGHT IS MY WIFE\u0027S.", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131da, sa\u011fdaki ilk mezar na\u00e7iz hizmetkar\u0131n\u0131z\u0131n kar\u0131s\u0131na ait."}, {"bbox": ["320", "482", "537", "547"], "fr": "Je comprends, n\u0027importe qui aurait peur de voir des tombes en pleine nuit.", "id": "BISA DIMENGERTI, SIAPA PUN AKAN TAKUT MELIHAT TUMPUKAN MAKAM DI MALAM HARI.", "pt": "COMPREENS\u00cdVEL. QUALQUER UM FICARIA COM MEDO DE VER T\u00daMULOS \u00c0 NOITE.", "text": "I UNDERSTAND, ANYONE WOULD BE SCARED SEEING A GRAVE AT NIGHT.", "tr": "Anl\u0131yorum, gece vakti bir mezar y\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6ren herkes korkar."}, {"bbox": ["286", "220", "646", "350"], "fr": "Que le Seigneur de la ville suive votre subordonn\u00e9, passe encore, mais l\u0027attaquer et le blesser, n\u0027est-ce pas un peu... excessif ? Vous avez frapp\u00e9 bien plus fort que la derni\u00e8re fois.", "id": "TUAN KOTA MENGIKUTI HAMBA, ITU TIDAK MASALAH. TAPI MENYERANG DAN MELUKAI ORANG, BUKANKAH ITU SEDIKIT TERLALU... SERANGANNYA JAUH LEBIH KEJAM DARI SEBELUMNYA.", "pt": "QUE O SENHOR DA CIDADE ESTIVESSE SEGUINDO ESTE SUBORDINADO, TUDO BEM. MAS ATACAR E FERIR ALGU\u00c9M N\u00c3O \u00c9 UM POUCO DEMAIS...? VOC\u00ca FOI MUITO MAIS BRUTAL DESTA VEZ.", "text": "IT\u0027S ONE THING FOR THE CITY LORD TO FOLLOW ME, BUT TO ATTACK ME... THIS TIME WAS MUCH HARSHER THAN LAST TIME.", "tr": "\u015eehir Lordu\u0027nun na\u00e7iz hizmetkar\u0131n\u0131z\u0131 takip etmesi bir yana, birini yaralamak biraz fazla de\u011fil mi... Bu seferki darbeniz \u00f6ncekinden \u00e7ok daha ac\u0131mas\u0131zd\u0131."}, {"bbox": ["283", "362", "462", "436"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je n\u0027ai vraiment pas pu me retenir tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "MAAF, TADI AKU BENAR-BENAR TIDAK BISA MENAHAN DIRI.", "pt": "ME DESCULPE, EU REALMENTE N\u00c3O CONSEGUI ME CONTROLAR AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "I\u0027M SORRY, I JUST COULDN\u0027T HELP MYSELF.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, demin kendimi tutamad\u0131m."}, {"bbox": ["601", "1379", "794", "1484"], "fr": "C\u0027est-\u00e0-dire, l\u0027ancien Seigneur de la ville de Liao.", "id": "YAITU TUAN KOTA LIAOCHENG SEBELUMNYA.", "pt": "OU SEJA, O ANTIGO SENHOR DA CIDADE LIAO.", "text": "THE PREVIOUS CITY LORD OF LIAO CITY.", "tr": "Yani, Liao \u015eehri\u0027nin \u00f6nceki \u015eehir Lordu."}, {"bbox": ["48", "2097", "193", "2223"], "fr": "Intendant Lin,", "id": "PENGURUS LIN,", "pt": "INTENDENTE LIN,", "text": "STEWARD LIN,", "tr": "Kahya Lin,"}, {"bbox": ["453", "39", "651", "183"], "fr": "Votre subordonn\u00e9 souhaite \u00eatre enterr\u00e9 avec ses proches apr\u00e8s sa mort, alors il en a pr\u00e9par\u00e9 une \u00e0 l\u0027avance.", "id": "HAMBA INGIN DIMAKAMKAN BERSAMA KELUARGA SETELAH MENINGGAL, JADI HAMBA MENYIAPKAN SATU SEBELUMNYA.", "pt": "ESTE SUBORDINADO DESEJA SER ENTERRADO COM MEUS ENTES QUERIDOS AP\u00d3S A MORTE, ENT\u00c3O PREPAREI UMA SEPULTURA COM ANTECED\u00caNCIA.", "text": "I WANT TO BE BURIED WITH MY FAMILY AFTER I DIE, SO I PREPARED A GRAVE IN ADVANCE.", "tr": "Na\u00e7iz hizmetkar\u0131n\u0131z \u00f6ld\u00fckten sonra sevdikleriyle birlikte g\u00f6m\u00fclmek istedi\u011fi i\u00e7in \u00f6nceden bir tane haz\u0131rlad\u0131."}, {"bbox": ["293", "1089", "340", "1136"], "fr": "Ah ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/619/2.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "224", "284", "344"], "fr": "Lors de cette invasion du clan d\u00e9moniaque, le V\u00e9n\u00e9rable Lingyun de la Perle de Supr\u00eame Clart\u00e9 a affront\u00e9 seul quarante mille soldats d\u00e9mons et en a mis dix mille en d\u00e9route. Diriez-vous qu\u0027il est puissant ?", "id": "KALI INI, INVASI KAUM IBLIS, MASTER LINGYUN DARI TAIQINGZHU MELAWAN EMPAT PULUH RIBU PASUKAN IBLIS SENDIRIAN, MENGALAHKAN SEPULUH RIBU. APAKAH MENURUTMU DIA KUAT?", "pt": "NESTA INVAS\u00c3O DO CL\u00c3 DEMON\u00cdACO, O VERDADEIRO MESTRE LINGYUN DE TAIQING ZHU LUTOU SOZINHO CONTRA QUARENTA MIL SOLDADOS DEMON\u00cdACOS E DERROTOU DEZ MIL. VOC\u00ca DIRIA QUE ELE \u00c9 FORTE?", "text": "DURING THE DEMON INVASION, IMMORTAL LORD LING YUN OF THE QING DYNASTY FOUGHT AGAINST 40,000 DEMON SOLDIERS AND DEFEATED 10,000. DO YOU THINK HE\u0027S STRONG?", "tr": "Bu seferki \u0130blis Klan\u0131 istilas\u0131nda, Taiqing \u0130ncisi\u0027nden Usta Lingyun tek ba\u015f\u0131na k\u0131rk bin ki\u015filik iblis ordusuna kar\u015f\u0131 durdu ve on binini bozguna u\u011fratt\u0131. Sence o g\u00fc\u00e7l\u00fc m\u00fc?"}, {"bbox": ["341", "719", "575", "853"], "fr": "Le Seigneur de la ville Lin avait autrefois plant\u00e9 des Jiling dans la ville de Liao, mais elles ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9duites en cendres par un grand incendie, et quelques jours plus tard, il est \u00e9galement d\u00e9c\u00e9d\u00e9.", "id": "TUAN KOTA LIN PERNAH MENANAM JILING DI LIAOCHENG, TETAPI SEMUANYA TERBAKAR HABIS DALAM KEBAKARAN BESAR. BEBERAPA HARI KEMUDIAN, DIA JUGA MENINGGAL DUNIA.", "pt": "O SENHOR DA CIDADE LIN UMA VEZ PLANTOU JILING NA CIDADE LIAO, MAS TUDO FOI QUEIMADO EM UM GRANDE INC\u00caNDIO. POUCOS DIAS DEPOIS, ELE TAMB\u00c9M FALECEU.", "text": "IMMORTAL LORD LIN ONCE PLANTED JI LING SEEDS IN LIAO CITY, BUT THEY WERE ALL BURNED IN A GREAT FIRE. HE DIED A FEW DAYS LATER.", "tr": "\u015eehir Lordu Lin bir zamanlar Liao \u015eehri\u0027nde Ji Ling (Su Kestanesi) yeti\u015ftirmi\u015fti, ancak b\u00fcy\u00fck bir yang\u0131nda hepsi yand\u0131. Birka\u00e7 g\u00fcn sonra da kendisi vefat etti."}, {"bbox": ["19", "740", "283", "844"], "fr": "Ce serait tellement bien... Si le petit Shitou avait aussi pratiqu\u00e9 quelques techniques spirituelles \u00e0 l\u0027\u00e9poque, il n\u0027en serait pas arriv\u00e9 l\u00e0...", "id": "BAGUS SEKALI. KALAU SAJA SHITOU KECIL JUGA MEMPELAJARI BEBERAPA TEKNIK JIWA WAKTU ITU, DIA TIDAK AKAN...", "pt": "SERIA T\u00c3O BOM... SE O PEQUENO SHITOU TIVESSE CULTIVADO ALGUMAS T\u00c9CNICAS DA ALMA NAQUELA \u00c9POCA, ELE N\u00c3O TERIA...", "text": "IT WOULD BE GREAT IF SHITOU HAD PRACTICED SOME SOUL TECHNIQUES BACK THEN, THEN HE WOULDN\u0027T HAVE...", "tr": "Ne g\u00fczel olurdu, e\u011fer o zamanlar k\u00fc\u00e7\u00fck Shi Tou da biraz ruh tekni\u011fi \u00e7al\u0131\u015fsayd\u0131, bu hale gelmezdi..."}, {"bbox": ["237", "41", "432", "186"], "fr": "Ce Lin Deyou, d\u00e8s qu\u0027on rel\u00e2che son attention sur lui, il commence \u00e0 tester les limites.", "id": "LIN DEYOU INI, BEGITU AKU LENGAH TERHADAPNYA, DIA LANGSUNG MULAI MENGUJI.", "pt": "ESTE LIN DEYOU... ASSIM QUE VOC\u00ca BAIXA A GUARDA COM ELE, ELE COME\u00c7A A TESTAR OS LIMITES.", "text": "THIS LIN DEYOU, HE STARTS TESTING ME AS SOON AS I LET MY GUARD DOWN.", "tr": "Bu Lin De You, ona kar\u015f\u0131 biraz gev\u015fedi\u011fim anda hemen beni test etmeye ba\u015fl\u0131yor."}, {"bbox": ["535", "1071", "710", "1187"], "fr": "Est-il mort de causes naturelles ou... a-t-il \u00e9t\u00e9 assassin\u00e9 ?", "id": "APAKAH DIA SEBENARNYA MENINGGAL SECARA ALAMI ATAU... DIBUNUH?", "pt": "ELE MORREU DE CAUSAS NATURAIS OU... FOI ASSASSINADO?", "text": "DID HE DIE A NATURAL DEATH, OR... WAS HE MURDERED?", "tr": "Acaba do\u011fal yollarla m\u0131 \u00f6ld\u00fc, yoksa... biri taraf\u0131ndan m\u0131 \u00f6ld\u00fcr\u00fcld\u00fc?"}, {"bbox": ["458", "308", "676", "427"], "fr": "Alors, savez-vous que Lingyun m\u0027appelle Ma\u00eetre ?", "id": "LALU APAKAH KAU TAHU KALAU LINGYUN MEMANGGILKU, SHIZUN?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca SABE QUE LINGYUN ME CHAMA DE MESTRE?", "text": "THEN DO YOU KNOW THAT LING YUN CALLS ME, MASTER?", "tr": "Peki, Lingyun\u0027un bana \u0027Usta\u0027 diye hitap etti\u011fini biliyor musun?"}, {"bbox": ["563", "475", "744", "549"], "fr": "Le Ma\u00eetre d\u0027un monstre ?!", "id": "MASTERNYA MONSTER ITU?!", "pt": "O MESTRE DAQUELE MONSTRO?!", "text": "THAT MONSTER\u0027S MASTER?!", "tr": "Canavar\u0131n ustas\u0131 m\u0131?!"}, {"bbox": ["278", "555", "428", "646"], "fr": "Fort comme un monstre.", "id": "KUAT SEPERTI MONSTER.", "pt": "T\u00c3O FORTE QUANTO UM MONSTRO.", "text": "AS STRONG AS A MONSTER.", "tr": "Canavar kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc."}, {"bbox": ["578", "586", "698", "659"], "fr": "[SFX] Chut, discr\u00e9tion, discr\u00e9tion.", "id": "SSTT, TETAP RENDAH HATI.", "pt": "[SFX] SHHH, DISCRETO, DISCRETO.", "text": "SHH, KEEP IT DOWN.", "tr": "[SFX]\u015e\u015ft! Dikkat \u00e7ekmeyelim, dikkat \u00e7ekmeyelim."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/619/3.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "462", "284", "584"], "fr": "Votre subordonn\u00e9 ose implorer le Seigneur de la ville d\u0027abandonner la ville de Liao et de retourner \u00e0 la Perle Spatiale.", "id": "HAMBA MEMBERANIKAN DIRI MEMINTA TUAN KOTA UNTUK MENINGGALKAN LIAOCHENG DAN KEMBALI KE MUTIARA RUANG ANGKASA.", "pt": "ESTE SUBORDINADO OUSA PEDIR AO SENHOR DA CIDADE PARA DESISTIR DA CIDADE LIAO E RETORNAR PARA A P\u00c9ROLA ESPACIAL.", "text": "I HUMBLY REQUEST THAT THE CITY LORD ABANDON LIAO CITY AND RETURN TO THE SPACE BEAD.", "tr": "Na\u00e7iz hizmetkar\u0131n\u0131z c\u00fcret edip \u015eehir Lordu\u0027ndan Liao \u015eehri\u0027ni terk edip Uzay \u0130ncisi\u0027ne geri d\u00f6nmesini rica ediyor."}, {"bbox": ["298", "204", "518", "348"], "fr": "Seigneur de la ville, vous \u00eates jeune, prometteur et avez un avenir brillant. Vous ne devriez vraiment pas vous enliser dans cette ville morte.", "id": "TUAN KOTA, ANDA MASIH MUDA, BERBAKAT, DAN MEMILIKI MASA DEPAN YANG CERAH. ANDA BENAR-BENAR TIDAK SEHARUSNYA TERJEBAK DI KOTA MATI SEPERTI INI.", "pt": "SENHOR DA CIDADE, VOC\u00ca \u00c9 JOVEM, PROMISSOR E TEM UM FUTURO BRILHANTE. REALMENTE N\u00c3O DEVERIA SE PRENDER A UMA CIDADE MORTA COMO ESTA.", "text": "CITY LORD, YOU ARE YOUNG AND PROMISING. YOU REALLY SHOULDN\u0027T BE TRAPPED IN THIS DEAD CITY.", "tr": "\u015eehir Lordu, siz gen\u00e7 ve yeteneklisiniz, parlak bir gelece\u011finiz var. Ger\u00e7ekten b\u00f6yle \u00f6l\u00fc bir \u015fehirde s\u0131k\u0131\u015f\u0131p kalmamal\u0131s\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["41", "808", "299", "942"], "fr": "Ma\u00eetre Kongqing a dit que les Jiling sont des plantes, et la vitalit\u00e9 des plantes est plus tenace qu\u0027on ne l\u0027imagine. Il y a tant de terres en friche dans la ville de Liao,", "id": "MASTER KONGQING PERNAH BERKATA, JILING ADALAH TANAMAN, DAN DAYA HIDUP TANAMAN LEBIH KUAT DARI YANG KITA BAYANGKAN. LIAOCHENG MEMILIKI BEGITU BANYAK TANAH TANDUS,", "pt": "O MESTRE KONGQING DISSE QUE JILING \u00c9 UMA PLANTA, E A VITALIDADE DAS PLANTAS \u00c9 MAIS FORTE DO QUE SE IMAGINA. A CIDADE LIAO TEM TANTAS TERRAS BALDIAS,", "text": "MASTER KONGQING SAID THAT JI LING IS A PLANT, AND PLANTS HAVE A MUCH STRONGER LIFE FORCE THAN WE THINK. THERE ARE SO MANY BARREN LANDS IN LIAO CITY,", "tr": "Usta Kong Qing, Ji Ling\u0027in bir bitki oldu\u011funu ve bitkilerin ya\u015fam g\u00fcc\u00fcn\u00fcn san\u0131ld\u0131\u011f\u0131ndan daha diren\u00e7li oldu\u011funu s\u00f6ylemi\u015fti. Liao \u015eehri\u0027nde o kadar \u00e7ok \u00e7orak arazi var ki,"}, {"bbox": ["550", "449", "805", "550"], "fr": "Tout comme les Jiling ne sont pas morts, la ville de Liao n\u0027est pas aussi facile \u00e0 an\u00e9antir que vous le pensez,", "id": "SAMA SEPERTI JILING YANG TIDAK MATI, LIAOCHENG JUGA TIDAK SEMUDAH ITU MATI SEPERTI YANG KAU BAYANGKAN,", "pt": "ASSIM COMO A JILING N\u00c3O MORREU, A CIDADE LIAO TAMB\u00c9M N\u00c3O MORRER\u00c1 T\u00c3O FACILMENTE QUANTO VOC\u00ca PENSA.", "text": "JUST LIKE THE JI LING SEEDS AREN\u0027T DEAD, LIAO CITY ISN\u0027T AS EASY TO KILL AS YOU THINK.", "tr": "T\u0131pk\u0131 Ji Ling\u0027in \u00f6lmedi\u011fi gibi, Liao \u015eehri de sand\u0131\u011f\u0131n kadar kolay \u00f6lmeyecek."}, {"bbox": ["211", "55", "437", "184"], "fr": "Ce grand incendie n\u0027a pas seulement d\u00e9truit tous les Jiling, il a aussi an\u00e9anti l\u0027\u00e2me de toute la ville de Liao.", "id": "KEBAKARAN BESAR ITU, TIDAK HANYA MEMBAKAR SEMUA JILING, TETAPI JUGA MEMATIKAN SELURUH LIAOCHENG.", "pt": "AQUELE GRANDE INC\u00caNDIO N\u00c3O APENAS DESTRUIU TODA A JILING, MAS TAMB\u00c9M MATOU A CIDADE LIAO INTEIRA.", "text": "THAT FIRE NOT ONLY BURNED ALL THE JI LING SEEDS, BUT IT ALSO BURNED THE ENTIRE LIAO CITY TO DEATH.", "tr": "O yang\u0131n sadece t\u00fcm Ji Ling\u0027leri yakmakla kalmad\u0131, ayn\u0131 zamanda t\u00fcm Liao \u015eehri\u0027ni de \u00f6ld\u00fcrd\u00fc."}, {"bbox": ["381", "659", "500", "833"], "fr": "Peut-\u00eatre que les graines sont cach\u00e9es quelque part.", "id": "MUNGKIN SAJA BIBITNYA TERSEMBUNYI DI SUATU TEMPAT.", "pt": "TALVEZ AS SEMENTES ESTEJAM ESCONDIDAS EM ALGUM LUGAR.", "text": "MAYBE THE SEEDS ARE HIDDEN SOMEWHERE.", "tr": "Belki de tohumlar bir yerlerde sakl\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["644", "758", "835", "886"], "fr": "Si l\u0027on pers\u00e9v\u00e8re dans tout ce que l\u0027on fait, peut-\u00eatre qu\u0027un jour on les trouvera.", "id": "BERUSAHALAH LEBIH KERAS DALAM SEGALA HAL, MUNGKIN SUATU HARI NANTI AKAN KAU TEMUKAN.", "pt": "SE VOC\u00ca SE ESFOR\u00c7AR MAIS EM TUDO, TALVEZ UM DIA AS ENCONTRE.", "text": "IF YOU WORK HARD, MAYBE YOU\u0027LL FIND THEM SOMEDAY.", "tr": "Her i\u015fte biraz daha \u00e7abalarsan, belki bir g\u00fcn bulursun."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/619/4.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "267", "375", "398"], "fr": "P\u00e8re, essayons encore un peu, peut-\u00eatre que \u00e7a marchera, non ?", "id": "AYAH, BERUSAHALAH LEBIH KERAS LAGI, MUNGKIN SAJA AKAN BERHASIL, KAN?", "pt": "PAI, ESFORCE-SE UM POUCO MAIS, VAI QUE D\u00c1 CERTO?", "text": "DAD, JUST TRY A LITTLE HARDER, MAYBE IT\u0027LL WORK OUT?", "tr": "Baba, biraz daha \u00e7abala, belki ba\u015far\u0131rs\u0131n?"}, {"bbox": ["539", "752", "773", "868"], "fr": "Je ne peux plus vivre, je ne peux plus vivre, ah !", "id": "AKU TIDAK BISA HIDUP LAGI! AKU TIDAK BISA HIDUP!", "pt": "EU N\u00c3O CONSIGO MAIS VIVER! N\u00c3O AGUENTO MAIS!", "text": "I CAN\u0027T GO ON LIVING, I CAN\u0027T LIVE ANYMORE!", "tr": "Art\u0131k ya\u015fayamam, ya\u015fayamayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["392", "636", "696", "725"], "fr": "P\u00e8re, ils ont tous \u00e9t\u00e9... tu\u00e9s par les Jiling... par moi !", "id": "AYAH, MEREKA SEMUA KARENA JILING... MEREKA SEMUA MATI KARENA AKU!", "pt": "PAI, ELES FORAM TODOS... MORTOS PELA JILING... MORTOS POR MINHA CAUSA!", "text": "DAD, THEY WERE ALL KILLED BY THE JI LING... I KILLED THEM!", "tr": "Baba, hepsi Ji Ling y\u00fcz\u00fcnden... benim y\u00fcz\u00fcmden \u00f6ld\u00fcler!"}, {"bbox": ["726", "89", "848", "127"], "fr": "[SFX] Whoosh...", "id": "[SFX] UUUUU...", "pt": "", "text": "00000", "tr": "[SFX]H\u0131\u00e7k\u0131r\u0131klar..."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/619/5.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "1419", "848", "1562"], "fr": "La ville de Liao n\u0027est pas diff\u00e9rente d\u0027une ville morte. Voulez-vous vraiment continuer \u00e0 chercher ?", "id": "LIAOCHENG TIDAK ADA BEDANYA DENGAN KOTA MATI. APAKAH KAU BENAR-BENAR AKAN TERUS MENCARINYA?", "pt": "A CIDADE LIAO N\u00c3O \u00c9 DIFERENTE DE UMA CIDADE MORTA. VOC\u00ca REALMENTE QUER CONTINUAR PROCURANDO?", "text": "LIAO CITY IS NO DIFFERENT FROM A DEAD CITY. DO YOU REALLY WANT TO KEEP LOOKING?", "tr": "Liao \u015eehri\u0027nin \u00f6l\u00fc bir \u015fehirden fark\u0131 yok, ger\u00e7ekten aramaya devam edecek misin?"}, {"bbox": ["181", "1637", "361", "1775"], "fr": "Une ville morte ? Pourquoi ai-je l\u0027impression qu\u0027elle est sur le point de revivre ?", "id": "KOTA MATI? KENAPA AKU MERASA KOTA INI AKAN SEGERA HIDUP KEMBALI?", "pt": "CIDADE MORTA? POR QUE EU SINTO QUE ELA EST\u00c1 PRESTES A VOLTAR \u00c0 VIDA?", "text": "A DEAD CITY? WHY DO I FEEL LIKE IT\u0027S ABOUT TO COME BACK TO LIFE?", "tr": "\u00d6l\u00fc \u015fehir mi? Bana sanki yak\u0131nda canlanacakm\u0131\u015f gibi geliyor?"}, {"bbox": ["106", "457", "276", "583"], "fr": "Le feu monte, Seigneur de la ville, le feu monte !", "id": "APINYA MEMBESAR, TUAN KOTA, APINYA MEMBESAR!", "pt": "EST\u00c1 PEGANDO FOGO, SENHOR DA CIDADE, EST\u00c1 PEGANDO FOGO!", "text": "IT\u0027S BURNING, CITY LORD, IT\u0027S BURNING!", "tr": "Alevler buraya do\u011fru geliyor! \u015eehir Lordu, alevler buraya do\u011fru geliyor!"}, {"bbox": ["585", "793", "821", "922"], "fr": "Si vous pouvez partir, partez le plus t\u00f4t possible. Ne laissez pas la ville de Liao et les Jiling ruiner votre brillant avenir.", "id": "JIKA ANDA BISA PERGI, PERGILAH SESEGARA MUNGKIN. JANGAN BIARKAN LIAOCHENG DAN JILING MENGHAMBAT MASA DEPAN ANDA YANG CERAH.", "pt": "SE PUDER PARTIR, POR FAVOR, FA\u00c7A-O O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL. N\u00c3O DEIXE QUE A CIDADE LIAO E A JILING ATRAPALHEM SEU GRANDE FUTURO.", "text": "IF YOU CAN LEAVE, PLEASE DO SO AS SOON AS POSSIBLE. DON\u0027T LET LIAO CITY AND THE JI LING SEEDS RUIN YOUR BRIGHT FUTURE.", "tr": "Gidebiliyorsan\u0131z, l\u00fctfen bir an \u00f6nce gidin. Liao \u015eehri ve Ji Ling\u0027in parlak gelece\u011finizi engellemesine izin vermeyin."}, {"bbox": ["667", "1940", "847", "2041"], "fr": "Je t\u0027ai d\u00e9j\u00e0 fait sursauter tout \u00e0 l\u0027heure, et tu reviens encore avec tes parano\u00efas ?", "id": "TADI SUDAH MEMBUATMU KAGET, KENAPA MASIH CURIGA DAN DATANG LAGI?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 ME ASSUSTOU AGORA H\u00c1 POUCO, E AGORA VOLTA COM ESSA DESCONFIAN\u00c7A TODA?", "text": "I JUST SCARED YOU, WHY ARE YOU SO JUMPY?", "tr": "Az \u00f6nce zaten korkudan z\u0131plad\u0131n, \u015fimdi de bu kuruntularla m\u0131 geliyorsun?"}, {"bbox": ["410", "1285", "652", "1404"], "fr": "Sale gosse, m\u00eame si Lin Deyou te cause toujours des ennuis d\u0027habitude, ce qu\u0027il a dit n\u0027est pas faux.", "id": "DASAR BOCAH, MESKIPUN LIN DEYOU BIASANYA SELALU MEMBUAT MASALAH UNTUKMU, TAPI APA YANG DIKATAKANNYA JUGA TIDAK SALAH,", "pt": "SEU PIRRALHO FEDELHO! EMBORA LIN DEYOU SEMPRE TE CAUSE PROBLEMAS, O QUE ELE DISSE N\u00c3O EST\u00c1 ERRADO.", "text": "BRAT, ALTHOUGH LIN DEYOU USUALLY CAUSES TROUBLE, HE\u0027S NOT WRONG.", "tr": "Seni velet, Lin De You normalde sana hep sorun \u00e7\u0131kar\u0131r ama s\u00f6ylediklerinde hakl\u0131,"}, {"bbox": ["485", "441", "648", "536"], "fr": "Arr\u00eate de faire le brave, arrache vite ta manche !", "id": "JANGAN BERTERIAK LAGI, CEPAT SOBEK LENGAN BAJUNYA!", "pt": "PARE DE GRITAR! ARRANQUE LOGO A MANGA!", "text": "STOP SCREAMING, QUICKLY TEAR OFF YOUR SLEEVE!", "tr": "Kes s\u0131zlanmay\u0131! \u00c7abuk kolunu y\u0131rt!"}, {"bbox": ["431", "697", "623", "796"], "fr": "Seigneur de la ville, votre subordonn\u00e9 va prendre cong\u00e9.", "id": "TUAN KOTA, HAMBA MOHON DIRI DULU.", "pt": "SENHOR DA CIDADE, ESTE SUBORDINADO SE RETIRA PRIMEIRO.", "text": "CITY LORD, I\u0027LL TAKE MY LEAVE NOW,", "tr": "\u015eehir Lordu, na\u00e7iz hizmetkar\u0131n\u0131z m\u00fcsaadenizle ayr\u0131l\u0131yor."}, {"bbox": ["731", "107", "874", "210"], "fr": "[SFX] Waouh, \u00e7a a vraiment pris feu !", "id": "WAH, BENAR-BENAR TERBAKAR!", "pt": "UAU, EST\u00c1 PEGANDO FOGO DE VERDADE!", "text": "WOW, IT\u0027S REALLY ON FIRE!", "tr": "Vay, ger\u00e7ekten yan\u0131yor!"}, {"bbox": ["40", "1859", "184", "1981"], "fr": "\u00c7a recommence, tu cherches toujours les ennuis expr\u00e8s.", "id": "MULAI LAGI, SETIAP KALI SELALU MENCARI MASALAH SENDIRI.", "pt": "L\u00c1 VEM VOC\u00ca DE NOVO, SEMPRE PROCURANDO SARNA PRA SE CO\u00c7AR.", "text": "HERE WE GO AGAIN, ALWAYS GETTING INTO TROUBLE.", "tr": "Yine ba\u015flad\u0131, her seferinde illa ba\u015f\u0131na bela a\u00e7acak."}, {"bbox": ["425", "1623", "602", "1712"], "fr": "Guangling, as-tu entendu quelque chose ?", "id": "GUANGLING, APA KAU MENDENGAR SUARA SESUATU?", "pt": "GUANGLING, VOC\u00ca OUVIU ALGUM SOM?", "text": "Guangling, do you hear anything?", "tr": "Guang Ling, bir ses duydun mu?"}, {"bbox": ["258", "66", "391", "156"], "fr": "Ta manche est en feu !", "id": "LENGAN BAJUNYA TERBAKAR!", "pt": "A MANGA EST\u00c1 PEGANDO FOGO!", "text": "[SFX]My sleeve\u0027s on fire!", "tr": "Kolun yan\u0131yor!"}, {"bbox": ["122", "237", "231", "356"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui a pris feu ?", "id": "APA YANG TERBAKAR?", "pt": "O QU\u00ca EST\u00c1 PEGANDO FOGO?", "text": "What\u0027s on fire?", "tr": "Ne yan\u0131yor?"}, {"bbox": ["45", "64", "153", "198"], "fr": "\u00c7a br\u00fble, \u00e7a br\u00fble !", "id": "TERBAKAR! TERBAKAR!", "pt": "EST\u00c1 PEGANDO FOGO, EST\u00c1 PEGANDO FOGO!", "text": "[SFX]It\u0027s on fire! It\u0027s on fire!", "tr": "Yan\u0131yor, yan\u0131yor!"}, {"bbox": ["153", "951", "278", "1032"], "fr": "Ville de Liao", "id": "LIAOCHENG", "pt": "CIDADE LIAO", "text": "Liao City", "tr": "Liao \u015eehri"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/619/6.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "513", "697", "610"], "fr": "Quelque chose... a attrap\u00e9 ma cheville tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "TADI ADA SESUATU YANG MENANGKAP PERGELANGAN KAKIKU?", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO... ALGO AGARROU MEU TORNOZELO?", "text": "Did something just grab my ankle?", "tr": "Demin bir \u015fey... bile\u011fimi mi yakalad\u0131?"}, {"bbox": ["471", "649", "609", "738"], "fr": "C\u0027est toi qui fais sursauter et peur aux gens comme \u00e7a, n\u0027est-ce pas ?!", "id": "KAULAH YANG SUKA MENGAGETKAN ORANG, KAN?!", "pt": "QUEM EST\u00c1 ASSUSTANDO OS OUTROS COM ESSES ALARMES FALSOS \u00c9 VOC\u00ca, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "Aren\u0027t you the one who\u0027s being jumpy and scaring people?!", "tr": "Aniden ba\u011f\u0131r\u0131p insanlar\u0131 korkutan sensin, de\u011fil mi?!"}, {"bbox": ["50", "1036", "479", "1110"], "fr": "Les jours suivants, les habitants continuaient de sortir chaque jour chercher des graines en \u00e9change de nourriture, et les soldats en garnison poursuivaient leur r\u00e9cup\u00e9ration physique,", "id": "BEBERAPA HARI BERIKUTNYA, PENDUDUK KOTA MASIH SETIAP HARI KELUAR MENCARI BIBIT UNTUK DITUKAR DENGAN MAKANAN, PASUKAN GARNISUN MELANJUTKAN PEMULIHAN FISIK,", "pt": "NOS DIAS SEGUINTES, OS CIDAD\u00c3OS CONTINUARAM SAINDO TODOS OS DIAS PARA PROCURAR SEMENTES EM TROCA DE COMIDA, E OS SOLDADOS DA GUARNI\u00c7\u00c3O CONTINUARAM SEU TREINAMENTO F\u00cdSICO.", "text": "In the following days, the city residents continued to go out to find seeds in exchange for food, and the garrison continued to recover their physical strength.", "tr": "Sonraki birka\u00e7 g\u00fcn boyunca, \u015fehir halk\u0131 her g\u00fcn tohum bulup yiyecekle takas etmek i\u00e7in d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmaya devam etti ve garnizon askerleri fiziksel kondisyonlar\u0131n\u0131 geri kazanmaya devam etti."}, {"bbox": ["488", "138", "553", "187"], "fr": "[SFX] Crac !", "id": "[SFX] KRAK", "pt": "[SFX] CRAC", "text": "[SFX]Crack", "tr": "[SFX]K\u0131rt"}, {"bbox": ["627", "1173", "839", "1246"], "fr": "La ville enti\u00e8re changeait lentement.", "id": "SELURUH KOTA PERLAHAN-LAHAN MENGALAMI PERUBAHAN.", "pt": "A CIDADE INTEIRA ESTAVA MUDANDO LENTAMENTE.", "text": "The entire city is slowly undergoing changes.", "tr": "T\u00fcm \u015fehir yava\u015f yava\u015f de\u011fi\u015fiyordu."}, {"bbox": ["740", "212", "807", "262"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/619/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/619/8.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "986", "257", "1118"], "fr": "Pour l\u0027instant... je ne l\u0027ai pas entendu en parler, mais votre subordonn\u00e9 gardera un \u0153il attentif sur cette personne.", "id": "SAAT INI... HAMBA BELUM PERNAH MENDENGAR DIA MENYEBUTKANNYA, TAPI HAMBA PASTI AKAN MENGAWASI ORANG INI DENGAN KETAT,", "pt": "AT\u00c9 AGORA... N\u00c3O O OUVI MENCIONAR ISSO, MAS ESTE SUBORDINADO CERTAMENTE FICAR\u00c1 DE OLHO NELE.", "text": "Currently... he hasn\u0027t mentioned it, but I will definitely keep a close eye on this person.", "tr": "\u015eu ana kadar... bahsetti\u011fini duymad\u0131m ama na\u00e7iz hizmetkar\u0131n\u0131z bu ki\u015fiyi kesinlikle yak\u0131ndan takip edecek."}, {"bbox": ["261", "728", "467", "865"], "fr": "Il n\u0027est pas venu pour les Jiling, n\u0027est-ce pas ?", "id": "DIA DATANG BUKAN UNTUK JILING, KAN?", "pt": "ELE N\u00c3O VEIO ATR\u00c1S DA JILING, VEIO?", "text": "He\u0027s not after the Ji Ling seeds, is he?", "tr": "Ji Ling i\u00e7in gelmedi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["478", "542", "746", "640"], "fr": "Cette personne distribue de la nourriture aux habitants chaque jour et aide \u00e0 entra\u00eener les soldats en garnison.", "id": "ORANG INI SETIAP HARI HANYA MEMBAGIKAN MAKANAN KEPADA PENDUDUK KOTA DAN MEMBANTU MELATIH PASUKAN GARNISUN.", "pt": "ESTE HOMEM APENAS DISTRIBUI COMIDA AOS CIDAD\u00c3OS E AJUDA A TREINAR OS SOLDADOS DA GUARNI\u00c7\u00c3O TODOS OS DIAS.", "text": "All he does is distribute food to the residents and help train the garrison.", "tr": "Bu ki\u015fi her g\u00fcn \u015fehir halk\u0131na yiyecek da\u011f\u0131t\u0131yor ve garnizon askerlerinin e\u011fitimine yard\u0131m ediyor."}, {"bbox": ["116", "1122", "311", "1233"], "fr": "Au moindre mouvement suspect, votre subordonn\u00e9 en informera imm\u00e9diatement Vos Seigneuries.", "id": "BEGITU ADA GERAKAN MENCURIGAKAN, HAMBA AKAN SEGERA MELAPORKANNYA KEPADA PARA TUAN.", "pt": "SE HOUVER QUALQUER MOVIMENTO SUSPEITO, ESTE SUBORDINADO INFORMAR\u00c1 IMEDIATAMENTE AOS SENHORES.", "text": "If there\u0027s any unusual activity, I\u0027ll immediately report it to you, my lords.", "tr": "Herhangi bir ola\u011fand\u0131\u015f\u0131 hareket olursa, na\u00e7iz hizmetkar\u0131n\u0131z derhal siz sayg\u0131de\u011fer efendilere bildirecektir."}, {"bbox": ["370", "93", "610", "213"], "fr": "Qu\u0027a fait Shi Jiang \u00e0 Liao City ces jours-ci ?", "id": "APA SAJA YANG TELAH DILAKUKAN SHI JIANG DI LIAOCHENG AKHIR-AKHIR INI?", "pt": "O QUE SHI JIANG TEM FEITO NA CIDADE LIAO ESTES DIAS?", "text": "What has Shi Jiang been doing in Liao City these days?", "tr": "Shi Jiang bu g\u00fcnlerde Liao \u015eehri\u0027nde neler yapt\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/619/9.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "383", "855", "528"], "fr": "Si vous voulez de la viande, \u00e9changez-la contre le surplus de c\u00e9r\u00e9ales que vous avez ! Moi, Mo Sangdan (l\u0027Effroi des D\u00e9mons), j\u0027ai toujours \u00e9t\u00e9 juste et \u00e9quitable !", "id": "KALAU MAU DAGING, TUKAR DENGAN KELEBIHAN GANDUM YANG ADA! AKU, MO SANGDAN, SELALU ADIL DAN JUJUR!", "pt": "SE QUEREM CARNE, TROQUEM COM O EXCESSO DE GR\u00c3OS QUE T\u00caM! EU, MO SANGDAN, SEMPRE SOU JUSTO E IMPARCIAL!", "text": "If you want meat, exchange it with the extra grain you have! I, Demon Chaser, have always been fair and just!", "tr": "Et istiyorsan\u0131z, elinizdeki fazla erzakla takas edin! Ben, Mo Sangdan, her zaman adil ve d\u00fcr\u00fcst olmu\u015fumdur!"}, {"bbox": ["688", "663", "835", "757"], "fr": "\u00c7a fait plusieurs ann\u00e9es que je n\u0027ai pas mang\u00e9 de viande.", "id": "SUDAH BEBERAPA TAHUN TIDAK MAKAN DAGING.", "pt": "H\u00c1 V\u00c1RIOS ANOS N\u00c3O COMO CARNE.", "text": "I haven\u0027t had meat in years.", "tr": "Y\u0131llard\u0131r et yemedim."}, {"bbox": ["385", "1080", "575", "1164"], "fr": "Du c\u00f4t\u00e9 de Wenzi, c\u0027est toujours la m\u00eame chose !", "id": "DI PIHAK WENZI MASIH SAMA SEPERTI BIASA!", "pt": "DO LADO DO WEN ZI, TUDO NA MESMA!", "text": "Things are the same as always on Mosquito\u0027s side!", "tr": "Wen Zi (Sivrisinek) taraf\u0131nda her \u015fey eskisi gibi!"}, {"bbox": ["67", "358", "338", "472"], "fr": "Ce sont toutes des proies que j\u0027ai rapport\u00e9es avec mes fr\u00e8res de la garnison.", "id": "INI SEMUA ADALAH HASIL BURUAN YANG AKU DAN SAUDARA-SAUDARA DARI PASUKAN GARNISUN DAPATKAN.", "pt": "TUDO ISSO \u00c9 CA\u00c7A QUE EU E MEUS IRM\u00c3OS DA GUARNI\u00c7\u00c3O TROUXEMOS.", "text": "These are all prey that I brought back with my garrison brothers.", "tr": "Bunlar\u0131n hepsi, garnizondaki karde\u015flerimle ava gidip getirdi\u011fim avlar."}, {"bbox": ["304", "799", "474", "877"], "fr": "Lin Deyou !", "id": "LIN DEYOU!", "pt": "LIN DEYOU!", "text": "Lin Deyou!", "tr": "Lin De You!"}, {"bbox": ["629", "800", "762", "859"], "fr": "Clair et compris.", "id": "JELAS, MENGERTI.", "pt": "ENTENDIDO, CLARO.", "text": "Clear, understood.", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131, net."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/619/10.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "986", "423", "1168"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Wen, ne vous pressez pas, le Troisi\u00e8me Chef a tout pr\u00e9par\u00e9 pour vous.", "id": "TUAN MUDA WEN, JANGAN TERBURU-BURU. PEMIMPIN KETIGA SUDAH MENYIAPKAN SEMUANYA UNTUK ANDA.", "pt": "JOVEM MESTRE WEN, N\u00c3O SE APRESSE. O TERCEIRO L\u00cdDER J\u00c1 PREPAROU TUDO PARA VOC\u00ca.", "text": "Don\u0027t worry, Young Master Wen, Third-in-Command has prepared everything for you.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Wen, tela\u015flanmay\u0131n. \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Lider her \u015feyi sizin i\u00e7in haz\u0131rlad\u0131."}, {"bbox": ["611", "766", "845", "922"], "fr": "Bien que le Troisi\u00e8me Chef vous ait enferm\u00e9, il prend toujours grand soin de vous. Chaque fois qu\u0027il chasse...", "id": "MESKIPUN PEMIMPIN KETIGA MENGURUNG ANDA, TAPI DIA MASIH SANGAT MEMPERHATIKAN ANDA. SETIAP KALI BERBURU SELALU...", "pt": "EMBORA O TERCEIRO L\u00cdDER O TENHA PRENDIDO, ELE AINDA CUIDA MUITO BEM DE VOC\u00ca. TODA VEZ QUE CA\u00c7A...", "text": "Although Third-in-Command locked you up, he still takes good care of you. Every time we go hunting...", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Lider sizi hapsetmi\u015f olsa da, size hala \u00e7ok iyi bak\u0131yor. Her ava \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131nda..."}, {"bbox": ["83", "491", "333", "589"], "fr": "Ce jeune ma\u00eetre ne mange pas de viande morte. Si vous voulez me servir, apportez-la vivante !", "id": "TUAN MUDA INI TIDAK MAKAN DAGING MATI. KALAU MAU MENYAJIKANNYA, BAWALAH YANG HIDUP!", "pt": "ESTE JOVEM MESTRE N\u00c3O COME CARNE MORTA! SE FOR PARA ME SERVIR, TRAGA ALGO VIVO!", "text": "I don\u0027t eat dead meat, if you want me to eat, bring me live ones!", "tr": "Bu gen\u00e7 efendi \u00f6l\u00fc et yemez! E\u011fer servis yapacaksan\u0131z, canl\u0131s\u0131n\u0131 getirin!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/619/11.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "676", "355", "795"], "fr": "Seigneur de la ville, je vous en prie. Le Troisi\u00e8me Chef a pr\u00e9par\u00e9 vin et viande et n\u0027attend plus que vous.", "id": "SILAKAN TUAN KOTA, PEMIMPIN KETIGA SUDAH MENYIAPKAN ARAK DAN DAGING, TINGGAL MENUNGGU ANDA DATANG.", "pt": "SENHOR DA CIDADE, POR FAVOR. O TERCEIRO L\u00cdDER J\u00c1 PREPAROU VINHO E CARNE, EST\u00c1 APENAS ESPERANDO POR VOC\u00ca.", "text": "City Lord, please, Third-in-Command has prepared wine and meat, just waiting for you to come over.", "tr": "\u015eehir Lordu, l\u00fctfen buyurun. \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Lider \u015farap ve eti haz\u0131rlad\u0131, sadece sizi bekliyor."}, {"bbox": ["29", "44", "224", "169"], "fr": "Si tu oses dire un mot de plus, ce jeune ma\u00eetre t\u0027aspirera jusqu\u0027\u00e0 la derni\u00e8re goutte !", "id": "BERANI BICARA SATU KATA LAGI, TUAN MUDA INI AKAN MENGHISAPMU SAMPAI KERING!", "pt": "SE OUSAR DIZER MAIS UMA PALAVRA, ESTE JOVEM MESTRE VAI TE SECAR!", "text": "If you dare say another word, I\u0027ll suck you dry!", "tr": "Bir kelime daha etmeye c\u00fcret edersen, bu gen\u00e7 efendi seni kurutana kadar emer!"}, {"bbox": ["517", "701", "695", "802"], "fr": "Le Troisi\u00e8me Chef est bien aimable.", "id": "PEMIMPIN KETIGA SUNGGUH BAIK HATI.", "pt": "O TERCEIRO L\u00cdDER \u00c9 MUITO GENTIL.", "text": "Third-in-Command is really polite.", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Lider ger\u00e7ekten \u00e7ok nazik."}, {"bbox": ["451", "237", "538", "308"], "fr": "[SFX] D\u00e9gage !", "id": "ENYAH!", "pt": "SAIA!", "text": "Get out!", "tr": "Defol!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/619/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/619/13.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "725", "281", "862"], "fr": "Seigneur de la ville, n\u0027ayez pas peur. Ce ne sont que de vils esclaves de Liao City, ils vivent habituellement sous terre.", "id": "TUAN KOTA JANGAN TAKUT, MEREKA SEMUA ADALAH BUDAK RENDAHAN DARI LIAOCHENG, BIASANYA MEREKA TINGGAL DI BAWAH TANAH.", "pt": "SENHOR DA CIDADE, N\u00c3O TENHA MEDO. ELES S\u00c3O APENAS OS ESCRAVOS MISER\u00c1VEIS DA CIDADE LIAO, NORMALMENTE VIVEM NO SUBTERR\u00c2NEO.", "text": "City Lord, don\u0027t be afraid, they are all lowly slaves of Liao City, they usually live underground.", "tr": "\u015eehir Lordu, korkmay\u0131n. Onlar Liao \u015eehri\u0027nin de\u011fersiz k\u00f6leleri, normalde yeralt\u0131nda ya\u015farlar."}, {"bbox": ["626", "103", "835", "199"], "fr": "Allez, allez, allez, rentrez tous !", "id": "HUS, HUS, HUS! SEMUA KEMBALI MASUK!", "pt": "SUMAM, SUMAM, VOLTEM TODOS PARA DENTRO!", "text": "Go away, go away, all of you, shrink back!", "tr": "Gidin, gidin, hepiniz geri \u00e7ekilin!"}, {"bbox": ["66", "31", "300", "122"], "fr": "Ne savez-vous pas que vous effrayez le Seigneur de la ville ?", "id": "APA KALIAN TIDAK TAHU KALAU KALIAN MENAKUTI TUAN KOTA?", "pt": "N\u00c3O SABEM QUE ASSUSTARAM O SENHOR DA CIDADE?", "text": "I don\u0027t know if we scared the City Lord.", "tr": "\u015eehir Lordu\u0027nu korkuttu\u011funuzu bilmiyor musunuz?"}, {"bbox": ["658", "1081", "822", "1163"], "fr": "Vils esclaves ?", "id": "BUDAK RENDAHAN?", "pt": "ESCRAVOS MISER\u00c1VEIS?", "text": "Lowly slaves?", "tr": "De\u011fersiz k\u00f6leler mi?"}, {"bbox": ["132", "413", "285", "489"], "fr": "Ce... Ce sont ?", "id": "INI... INI SEMUA APA?", "pt": "ISTO... ESTES S\u00c3O?", "text": "Th... These are?", "tr": "Bu... bunlar ne?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/619/14.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "307", "800", "497"], "fr": "Une nouvelle semaine commence ! Les amis, faites pleuvoir les votes mensuels ! On se voit jeudi !", "id": "MINGGU BARU TELAH DIMULAI! KAWAN-KAWAN, AYO DUKUNG DENGAN TIKET BULANAN! SAMPAI JUMPA HARI KAMIS!", "pt": "UMA NOVA SEMANA COME\u00c7OU! IRM\u00c3OS, VOTEM COM OS BILHETES MENSAIS! NOS VEMOS NA QUINTA-FEIRA!", "text": "A new week begins! Brothers, keep those monthly tickets coming! See you Thursday!", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1346, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/619/15.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "77", "346", "252"], "fr": "Amis qui n\u0027avez pas encore not\u00e9, s\u0027il vous pla\u00eet donnez \u00e0 \u0027Je Suis le Grand Immortel\u0027 une super bonne \u00e9valuation ! Merci infiniment !", "id": "BAGI TEMAN-TEMAN YANG BELUM MEMBERIKAN RATING, TOLONG BERIKAN RATING \u0027SUPER LIKE\u0027 UNTUK \u0027AKULAH DEWA AGUNG\u0027, TERIMA KASIH BANYAK!", "pt": "AMIGOS QUE AINDA N\u00c3O AVALIARAM, POR FAVOR, D\u00caEM A \u0027EU SOU O GRANDE IMORTAL\u0027 UMA AVALIA\u00c7\u00c3O SUPER POSITIVA! MUITO OBRIGADO!", "text": "If you haven\u0027t rated us yet, please give \u0027I\u0027m a Great Immortal\u0027 a super awesome review, thank you so much!", "tr": ""}, {"bbox": ["723", "221", "818", "291"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "9.8 rating, 61.1k ratings", "tr": ""}, {"bbox": ["147", "666", "770", "953"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "704468214661597909821151192933207473663751592601293454", "tr": ""}, {"bbox": ["63", "974", "357", "1027"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "My Weibo: Max Xiaowang", "tr": ""}, {"bbox": ["13", "1299", "469", "1345"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": ""}, {"bbox": ["468", "970", "854", "1023"], "fr": "", "id": "TEMAN-TEMAN YANG MAIN DI BILIBILI, MOHON IKUTI/FOLLOW YA!", "pt": "", "text": "Follow me on Bilibili!", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua