This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/624/0.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "47", "845", "158"], "fr": "Production : Shengshi Kaman\nArtiste principal : MAX Xiaowang\nSc\u00e9nario : Tianran Pang Lao Maizi\nAssistant encrage : Ergouzi Shu Yi Xiancai\nColorisation : Ferst-Satomi, Tomei no Hito, Katei Shufu\nPost-production : Gaita Ray, Shuai Jiecao, Fu Jing\n\u00c9diteur responsable : Haoyue\nProducteur ex\u00e9cutif : Li", "id": "Produksi: Shengshi Kaman\nPemimpin Ilustrator: MAX Xiaowang\nNaskah: Tianran Pang Lao Maizi\nAsisten Sketsa: Ergouzi Shu Yi Xiancai\nWarna: First-Satomi, Toumei no Hito, Katei Shufu\nPasca-produksi: Geta Ray, Shuai Jiecao Fujing\nEditor: Haoyue\nProduser Eksekutif: Li", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: SHENGSHI CAMAN\nARTISTA PRINCIPAL: MAX XIAOWANG\nROTEIRO: TIANRAN PANG LAO MAIZI\nASSISTENTE DE ARTE FINAL: ERGOUZI SHUYI XIANCAI\nCORES: PHILST-SATOMI, O HOMEM TRANSPARENTE, DONO DE CASA\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: RAIO GETTER, SHUAI JIECAO FUJING\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: HAOYUE\nSUPERVISOR GERAL: LI", "text": "PRODUCED BY: SHENGSHI KAMAN - LEAD ARTIST: MAX XIAOWANG - SCRIPT: TIANRAN PANG LAOMAI - LINE ART ASSISTANT: ERGOUZI SHUYI XIANXIAN - COLOR: FIRSTER-SATOMI TOUMEINING HITO KATEI SHUZUFU - POST-PRODUCTION: GAITA SHEXIAN SHUAIJIECAO FUJING - EDITOR: HAOYUE - EXECUTIVE PRODUCER: LI", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Shengshi Kaman\nBa\u015f \u00c7izer: MAX Xiaowang\nSenaryo: Tianran Pang Lao Maizi\n\u00c7izgi Asistan\u0131: Er Gouzi Shu Yi Xiancai\nRenk: Philster-Satomi, Toumei no Hito, Katei Shufu\nPost Prod\u00fcksiyon: Gaita Ray, Shuai Jiecao Fu Jing\nEdit\u00f6r: Haoyue\nGenel Y\u00f6netmen: Li"}, {"bbox": ["185", "73", "818", "155"], "fr": "Assistant encrage : Ergouzi Shu Yi Xianxian Fujing\n\u00c9diteur responsable : Haoyue\nProducteur ex\u00e9cutif : Li Renshu", "id": "Asisten Sketsa: Ergouzi Shu Yi Xianxian Fujing\nEditor: Haoyue\nProduser Eksekutif: Li Renshu", "pt": "ASSISTENTE DE ARTE FINAL: ERGOUZI SHUYI XIANXIAN FUJING\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: HAOYUE\nSUPERVISOR GERAL: LI RENSHU", "text": "LINE ART ASSISTANT: ERGOUZI SHUYI XIANXIAN - POST-PRODUCTION: GAITA SHEXIAN SHUAIJIECAO FUJING - EDITOR: HAOYUE - EXECUTIVE PRODUCER: LI RENSHU", "tr": "\u00c7izgi Asistan\u0131: Er Gouzi Shu Yi Xian Xian Fu Jing\nEdit\u00f6r: Haoyue\nGenel Y\u00f6netmen: Li Renshu"}, {"bbox": ["39", "0", "835", "54"], "fr": "Regardez, le plus rapide, le plus stable, le moins de publicit\u00e9s.", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/624/1.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "938", "239", "1119"], "fr": "Tu veux dire que le nouveau seigneur de la ville de Liaocheng vient nous an\u00e9antir ?", "id": "Maksudmu, Tuan Kota Liaocheng yang baru itu akan datang untuk menumpas kita?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO QUE O NOVO SENHOR DA CIDADE DE LIAOCHENG VAI NOS EXTERMINAR?", "text": "ARE YOU SAYING THAT THE NEW CITY LORD OF LIAO CITY IS COMING TO SUPPRESS US?", "tr": "Yani, yeni gelen Liao \u015eehri Lordu\u0027nun bizi yok etmeye geldi\u011fini mi s\u00f6yl\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["646", "989", "817", "1147"], "fr": "C\u0027est vrai. Il a annonc\u00e9 cela depuis la tour du seigneur de la ville, je l\u0027ai vu de mes propres yeux.", "id": "Sungguh, dia mengumumkan hal ini sambil berdiri di menara Tuan Kota, aku melihatnya dengan mata kepalaku sendiri.", "pt": "\u00c9 VERDADE. EU VI COM MEUS PR\u00d3PRIOS OLHOS QUANDO ELE ANUNCIOU ISSO NA TORRE DO SENHOR DA CIDADE.", "text": "IT\u0027S TRUE. I SAW HIM WITH MY OWN EYES. HE ANNOUNCED IT FROM THE CITY LORD\u0027S TOWER.", "tr": "Ger\u00e7ekten, \u015eehir Lordu Kulesi\u0027nde durup bunu duyurdu\u011funu kendi g\u00f6zlerimle g\u00f6rd\u00fcm."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/624/2.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "99", "382", "219"], "fr": "La garnison de Liaocheng compte moins de cent hommes, et ce ne sont que des bons \u00e0 rien. J\u0027ai bien peur que Shi Jiang ait \u00e9t\u00e9 tellement effray\u00e9 par le Grand Chef qu\u0027il en dise des b\u00eatises !", "id": "Pasukan garnisun Liaocheng kurang dari seratus orang, dan semuanya sampah. Mungkin Shi Jiang itu sudah ditakut-takuti sampai bodoh oleh Bos Besar kita, makanya bicara omong kosong!", "pt": "H\u00c1 MENOS DE CEM SOLDADOS EM LIAOCHENG, E S\u00c3O TODOS UNS IN\u00daTEIS. ACHO QUE SHI JIANG FOI ASSUSTADO PELO GRANDE CHEFE E EST\u00c1 FALANDO BOBAGENS!", "text": "LIAO CITY HAS LESS THAN A HUNDRED SOLDIERS, AND THEY\u0027RE ALL A BUNCH OF WEAKLINGS. SHI JIANG MUST BE SCARED SILLY BY THE BOSS, TALKING NONSENSE!", "tr": "Liao \u015eehri\u0027nin y\u00fcz ki\u015fiden az askeri var ve hepsi de birer \u00e7\u00f6p. Korkar\u0131m Shi Jiang, Birinci Patron taraf\u0131ndan korkutulup aptalla\u015ft\u0131 da sa\u00e7mal\u0131yor!"}, {"bbox": ["495", "761", "733", "906"], "fr": "Ces derni\u00e8res ann\u00e9es, la vie a \u00e9t\u00e9 trop confortable, au point d\u0027oublier les r\u00e8gles du campement ?", "id": "Kalian hidup terlalu nyaman beberapa tahun ini, sampai lupa aturan benteng kita?", "pt": "VOC\u00caS VIVERAM T\u00c3O CONFORTAVELMENTE ESTES ANOS QUE AT\u00c9 ESQUECERAM AS REGRAS DO ACAMPAMENTO?", "text": "HAVE YOU LIVED SO COMFORTABLY THESE PAST YEARS THAT YOU\u0027VE FORGOTTEN THE RULES OF THE FORTRESS?", "tr": "Son y\u0131llarda hayat\u0131n\u0131z \u00e7ok rahat ge\u00e7ti de kamp\u0131n kurallar\u0131n\u0131 bile mi unuttunuz?"}, {"bbox": ["304", "936", "510", "1103"], "fr": "Prenez le jeton du Grand Chef, transmettez l\u0027ordre \u00e0 tous nos fr\u00e8res dans les diff\u00e9rentes sections, redoublez de vigilance et gardez les cols de montagne jour et nuit, \u00e0 tour de r\u00f4le.", "id": "Bawa lencana Bos Besar dan perintahkan semua saudara di setiap unit untuk waspada, berjaga di setiap jalur gunung dan celah siang dan malam.", "pt": "PEGUE A INS\u00cdGNIA DO GRANDE CHEFE E ORDENE AOS IRM\u00c3OS DE TODAS AS UNIDADES PARA SE ANIMAREM E GUARDAREM AS PASSAGENS DAS MONTANHAS DIA E NOITE.", "text": "TAKE THE BOSS\u0027S TOKEN AND RELAY THE ORDER TO ALL BROTHERS. STAY ALERT AND GUARD ALL MOUNTAIN PASSES DAY AND NIGHT.", "tr": "Birinci Patron\u0027un ni\u015fan\u0131n\u0131 al\u0131p t\u00fcm birimlerdeki karde\u015flere emir verin. Dikkatli olun ve gece g\u00fcnd\u00fcz t\u00fcm da\u011f ge\u00e7itlerini ve dar bo\u011fazlar\u0131 n\u00f6betle\u015fe koruyun."}, {"bbox": ["47", "536", "255", "663"], "fr": "Face \u00e0 l\u0027encerclement de l\u0027arm\u00e9e immortelle, il ne faut ni paniquer ni sous-estimer l\u0027ennemi,", "id": "Dalam menghadapi pengepungan pasukan Dewa, kita tidak boleh panik maupun meremehkan musuh,", "pt": "DIANTE DO CERCO DO EX\u00c9RCITO IMORTAL, N\u00c3O DEVEMOS ENTRAR EM P\u00c2NICO NEM SUBESTIMAR O INIMIGO.", "text": "WHEN FACED WITH A SUPPRESSION BY THE IMMORTAL ARMY, WE MUST NEITHER PANIC NOR UNDERESTIMATE THE ENEMY.", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fcz ordusu ku\u015fatt\u0131\u011f\u0131nda ne pani\u011fe kap\u0131l\u0131n ne de d\u00fc\u015fman\u0131 hafife al\u0131n."}, {"bbox": ["696", "354", "836", "433"], "fr": "As-tu fini de rire ?", "id": "Sudah cukup tertawanya?", "pt": "J\u00c1 RIU O BASTANTE?", "text": "HAVE YOU LAUGHED ENOUGH?", "tr": "Yeterince g\u00fcld\u00fcn m\u00fc?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/624/3.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "432", "275", "551"], "fr": "Puce, retourne informer les autres fr\u00e8res de continuer \u00e0 surveiller les mouvements de Shi Jiang et de Liaocheng. Revenez faire un rapport \u00e0 tour de r\u00f4le toutes les huit heures.", "id": "Kutu, kau kembali dan beri tahu saudara-saudara lain untuk terus memantau pergerakan Shi Jiang dan Kota Liaocheng. Setiap empat shichen, bergantianlah kembali untuk melapor.", "pt": "PULGA, VOLTE E AVISE OS OUTROS IRM\u00c3OS PARA CONTINUAREM VIGIANDO OS MOVIMENTOS DE SHI JIANG E DE LIAOCHENG. REVEZEM-SE PARA VOLTAR E RELATAR A CADA OITO HORAS.", "text": "MOSQUITO, GO BACK AND INFORM THE OTHER BROTHERS TO CONTINUE MONITORING SHI JIANG AND LIAO CITY. REPORT BACK EVERY FOUR HOURS.", "tr": "Pire, geri d\u00f6n ve di\u011fer karde\u015flere Shi Jiang ile Liao \u015eehri\u0027nin hareketlerini izlemeye devam etmelerini s\u00f6yle. Her d\u00f6rt shichen\u0027de bir (sekiz saatte bir) s\u0131rayla gelip rapor versinler."}, {"bbox": ["587", "767", "868", "987"], "fr": "Fr\u00e8res, notre Montagne Kuilong n\u0027est pas du b\u00e9tail que l\u0027on m\u00e8ne \u00e0 l\u0027abattoir ! Cette fois, nous utiliserons le sang de Shi Jiang pour d\u00e9clarer \u00e0 tout le royaume immortel que la Montagne Kuilong et la noblesse sont des ennemis jur\u00e9s !", "id": "Saudara-saudara, Gunung Kuilong kita bukanlah domba yang bisa disembelih sesuka hati! Kali ini, kita akan menggunakan darah Shi Jiang untuk menyatakan kepada seluruh Dunia Abadi bahwa Gunung Kuilong tidak akan pernah tunduk pada kaum bangsawan!", "pt": "IRM\u00c3OS, NOSSA MONTANHA KUILONG N\u00c3O \u00c9 GADO PARA SER ABATIDO! DESTA VEZ, USAREMOS O SANGUE DE SHI JIANG PARA DECLARAR A TODO O REINO IMORTAL QUE A MONTANHA KUILONG E OS NOBRES S\u00c3O INIMIGOS MORTAIS!", "text": "BROTHERS, MY KUILONG MOUNTAIN IS NOT SOME SHEEP TO BE SLAUGHTERED! THIS TIME, WE WILL USE SHI JIANG\u0027S BLOOD TO DECLARE TO THE ENTIRE IMMORTAL REALM THAT KUILONG MOUNTAIN AND THE NOBLES ARE IRRECONCILABLE!", "tr": "Karde\u015fler, biz Kui Long Da\u011f\u0131 kesinlikle kesilmeyi bekleyen koyunlar de\u011filiz! Bu kez Shi Jiang\u0027\u0131n kan\u0131n\u0131 kullanarak t\u00fcm \u00d6l\u00fcms\u00fczler Alemi\u0027ne ilan edece\u011fiz: Kui Long Da\u011f\u0131 ve soylular asla bir arada var olamaz!"}, {"bbox": ["56", "59", "266", "164"], "fr": "\u00c0 l\u0027exception de Shi Jiang, capturez tous les autres vivants.", "id": "Kecuali Shi Jiang, tangkap semua yang lainnya hidup-hidup.", "pt": "EXCETO SHI JIANG, CAPTUREM TODOS OS OUTROS VIVOS.", "text": "EXCEPT FOR SHI JIANG, CAPTURE EVERYONE ELSE ALIVE.", "tr": "Shi Jiang d\u0131\u015f\u0131nda herkesi canl\u0131 yakalay\u0131n."}, {"bbox": ["603", "39", "795", "134"], "fr": "Nous ob\u00e9irons aux ordres du Second Chef !", "id": "Siap laksanakan perintah Bos Kedua!", "pt": "COMO ORDENA O SEGUNDO CHEFE!", "text": "YOUR ORDERS WILL BE OBEYED, SECOND-IN-COMMAND!", "tr": "\u0130kinci Patron\u0027un emrine harfiyen uyaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["254", "568", "318", "620"], "fr": "Oui !", "id": "Baik!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Evet!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/624/4.webp", "translations": [{"bbox": ["691", "419", "851", "526"], "fr": "Retirez-vous tous.", "id": "Semuanya, mundur.", "pt": "TODOS VOC\u00caS, RETIREM-SE.", "text": "YOU ARE ALL DISMISSED.", "tr": "Hepiniz \u00e7ekilin."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/624/5.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "1305", "386", "1472"], "fr": "Si vous, les nobles, pouvez contourner le Seigneur Immortel pour recevoir le tribut mensuel de long\u00e9vit\u00e9 de la Montagne Kuilong, c\u0027est parce que je contr\u00f4le la population de la fronti\u00e8re entre immortels et d\u00e9mons. Ces gens sont les ressources de la Montagne Kuilong,", "id": "Kalian para bangsawan bisa menerima pasokan bulanan Shouyuan dari Gunung Kuilong melewati Penguasa Abadi karena aku mengendalikan penduduk di perbatasan Abadi-Iblis. Orang-orang ini adalah sumber daya Gunung Kuilong,", "pt": "VOC\u00caS, NOBRES, PODEM RECEBER A OFERENDA MENSAL DE LONGEVIDADE DA MONTANHA KUILONG SEM PASSAR PELO SENHOR IMORTAL PORQUE EU CONTROLO O POVO DA FRONTEIRA ENTRE IMORTAIS E DEM\u00d4NIOS.\nESSAS PESSOAS S\u00c3O OS RECURSOS DA MONTANHA KUILONG.", "text": "YOU NOBLES ARE ABLE TO RECEIVE KUILONG MOUNTAIN\u0027S MONTHLY LIFESPAN TRIBUTE DESPITE THE IMMORTAL LORD BECAUSE I CONTROL THE PEOPLE OF THE IMMORTAL-DEMON BORDER. THESE PEOPLE ARE KUILONG MOUNTAIN\u0027S RESOURCE,", "tr": "Siz soylular, \u00d6l\u00fcms\u00fcz Lord\u0027u a\u015farak Kui Long Da\u011f\u0131\u0027n\u0131n ya\u015fam s\u00fcresi ayl\u0131k vergisini alabiliyorsunuz \u00e7\u00fcnk\u00fc ben \u00d6l\u00fcms\u00fcz-\u015eeytan S\u0131n\u0131r\u0131\u0027ndaki halk\u0131 kontrol ediyorum. Bu insanlar Kui Long Da\u011f\u0131\u0027n\u0131n kayna\u011f\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["289", "2118", "454", "2280"], "fr": "Une fois Shi Jiang neutralis\u00e9, Liaocheng et les graines de Jiling retomberont entre mes mains.", "id": "Selama Shi Jiang diatasi, maka Kota Liaocheng dan benih Jiling akan kembali ke tanganku.", "pt": "ASSIM QUE SHI JIANG FOR RESOLVIDO, LIAOCHENG E AS SEMENTES DE JILING VOLTAR\u00c3O PARA MINHAS M\u00c3OS.", "text": "ONCE SHI JIANG IS DEALT WITH, LIAO CITY AND THE JI LING SEEDS WILL FALL BACK INTO MY HANDS.", "tr": "Shi Jiang, Liao \u015eehri ve Jiling Tohumlar\u0131 sorununu \u00e7\u00f6zd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fcz s\u00fcrece her \u015fey yeniden benim elime ge\u00e7ecek."}, {"bbox": ["28", "899", "207", "1061"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fiches encore ici ? D\u00e9p\u00eache-toi d\u0027emmener des hommes en ville et de d\u00e9truire ces graines de Jiling !", "id": "Apa yang masih kau lakukan di sini? Cepat bawa orang ke kota dan hancurkan benih Jiling itu!", "pt": "O QUE VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 FAZENDO AQUI? LEVE SEUS HOMENS PARA A CIDADE E DESTRUA AS SEMENTES DE JILING!", "text": "WHAT ARE YOU STILL DOING HERE? HURRY UP AND TAKE YOUR MEN TO THE CITY. DESTROY THE JI LING SEEDS!", "tr": "Daha ne bekliyorsun burada? Hemen adamlar\u0131n\u0131 al\u0131p \u015fehre git ve Jiling Tohumlar\u0131n\u0131 yok et!"}, {"bbox": ["660", "2324", "843", "2495"], "fr": "Mais cette personne est une \u00e9toile g\u00e9ante du royaume de Mingsu. Attaquer la ville imprudemment n\u0027est pas le meilleur choix.", "id": "Tapi orang ini adalah Bintang Jumang tingkat Mingsu. Menyerang kota secara gegabah bukanlah pilihan terbaik.", "pt": "MAS ESSA PESSOA \u00c9 UM GRANDE MESTRE DO REINO MINGSU. ATACAR A CIDADE PRECIPITADAMENTE N\u00c3O \u00c9 A MELHOR ESCOLHA.", "text": "BUT HE IS A RENOWNED SAGE GIANT LIGHT STAR. A RASH ATTACK ON THE CITY IS NOT THE BEST OPTION.", "tr": "Ama bu ki\u015fi Y\u0131ld\u0131z Konaklama Alemi\u0027nden dev bir y\u0131ld\u0131z. Aceleyle \u015fehre sald\u0131rmak en iyi se\u00e7enek de\u011fil."}, {"bbox": ["340", "55", "609", "173"], "fr": "Nos fr\u00e8res infiltr\u00e9s \u00e0 Liaocheng rapportent que ce Lin De a secr\u00e8tement cach\u00e9 des graines de Jiling et s\u0027appr\u00eate \u00e0 les offrir \u00e0 Shi Jiang, le seigneur de Liaocheng.", "id": "Saudara kita yang menyusup di Kota Liaocheng kembali melapor, Lin De itu ternyata menyembunyikan benih Jiling dan berencana menyerahkannya kepada Tuan Kota Liaocheng, Shi Jiang.", "pt": "NOSSOS IRM\u00c3OS INFILTRADOS EM LIAOCHENG VOLTARAM COM A NOT\u00cdCIA DE QUE LIN DE ESCONDEU AS SEMENTES DE JILING E PLANEJA OFEREC\u00ca-LAS AO SENHOR DA CIDADE DE LIAOCHENG, SHI JIANG.", "text": "OUR BROTHER STATIONED IN LIAO CITY REPORTED THAT LIN DEYOU HAS HIDDEN THE JI LING SEEDS AND IS PREPARING TO OFFER THEM TO CITY LORD SHI JIANG.", "tr": "Liao \u015eehri\u0027ndeki adamlar\u0131m\u0131zdan gelen habere g\u00f6re, o Lin De gizlice Jiling Tohumlar\u0131n\u0131 saklam\u0131\u015f ve Liao \u015eehri Lordu Shi Jiang\u0027a sunmaya haz\u0131rlan\u0131yormu\u015f."}, {"bbox": ["49", "32", "259", "166"], "fr": "Les Jiling de la ville ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9duits en cendres il y a des centaines d\u0027ann\u00e9es, comment pourrait-il encore y avoir des graines ?!", "id": "Benih Jiling di kota ini sudah habis terbakar ratusan tahun lalu, bagaimana mungkin masih ada benih?!", "pt": "AS JILING DA CIDADE FORAM QUEIMADAS H\u00c1 CENTENAS DE ANOS. COMO PODERIA AINDA HAVER SEMENTES?!", "text": "THE JI LING IN THE CITY WAS BURNED CENTURIES AGO. HOW COULD THERE STILL BE SEEDS?!", "tr": "\u015eehrin Jiling\u0027i y\u00fczlerce y\u0131l \u00f6nce yak\u0131l\u0131p k\u00fcl oldu, nas\u0131l h\u00e2l\u00e2 tohumlar\u0131 olabilir?!"}, {"bbox": ["46", "483", "241", "628"], "fr": "Si ce Shi Jiang, qui a manifestement un grain, met la main sur les graines de Jiling, il pourra les cultiver dans tout le royaume interm\u00e9diaire.", "id": "Kalau Shi Jiang yang otaknya bermasalah itu benar-benar mendapatkan benih Jiling, dia bisa menanamnya di seluruh Alam Tingkat Menengah.", "pt": "SE AQUELE SHI JIANG, QUE TEM PROBLEMAS NA CABE\u00c7A, REALMENTE CONSEGUIR AS SEMENTES DE JILING, ELE PODER\u00c1 PLANT\u00c1-LAS POR TODO O REINO INTERMEDI\u00c1RIO.", "text": "IS SHI JIANG\u0027S BRAIN DAMAGED? IF HE GETS THE JI LING SEEDS, HE\u0027LL PLANT THEM THROUGHOUT THE ENTIRE MIDDLE REALM.", "tr": "O Shi Jiang\u0027\u0131n kafas\u0131nda sorun var. E\u011fer ger\u00e7ekten Jiling Tohumlar\u0131n\u0131 ele ge\u00e7irirse, onlar\u0131 t\u00fcm Orta Kademe B\u00f6lgesi\u0027ne ekebilir."}, {"bbox": ["583", "1309", "797", "1440"], "fr": "Tu veux te rebeller ? Qui t\u0027a donn\u00e9 le cran de d\u00e9sob\u00e9ir aux ordres de la noblesse ?!", "id": "Mau memberontak? Siapa yang memberimu keberanian untuk menentang perintah bangsawan?!", "pt": "QUER SE REBELAR? QUEM LHE DEU CORAGEM PARA DESAFIAR AS ORDENS DOS NOBRES?!", "text": "ARE YOU TRYING TO REBEL? WHO GAVE YOU THE GUTS TO DEFY A NOBLE\u0027S ORDERS?!", "tr": "\u0130syan m\u0131 etmek istiyorsun? Soylular\u0131n emrine kar\u015f\u0131 gelme c\u00fcretini sana kim verdi?!"}, {"bbox": ["39", "1887", "271", "2023"], "fr": "Je veux juste \u00eatre le b\u00e9lier dominant dans la prairie, menant mes fr\u00e8res \u00e0 courir un peu plus vite que les autres troupeaux,", "id": "Aku hanya ingin menjadi pemimpin domba di padang rumput, membawa saudara-saudaraku berlari sedikit lebih cepat dari kawanan domba lainnya,", "pt": "EU S\u00d3 QUERO SER O CARNEIRO L\u00cdDER NA PRADARIA, GUIANDO MEUS IRM\u00c3OS PARA CORRER UM POUCO MAIS R\u00c1PIDO QUE OS OUTROS REBANHOS.", "text": "I ONLY WANT TO BE THE LEAD SHEEP OF THE PRAIRIE, LEADING MY BROTHERS TO RUN FASTER THAN OTHER FLOCKS,", "tr": "Ben sadece bozk\u0131rdaki lider ko\u00e7 olmak, karde\u015flerimi di\u011fer s\u00fcr\u00fclerden biraz daha h\u0131zl\u0131 ko\u015fturmak istiyorum."}, {"bbox": ["198", "1156", "397", "1257"], "fr": "Aucun t\u00e9moin ne doit survivre ! Tuez Shi Jiang et tous les habitants de la ville !", "id": "Tidak boleh ada satu pun saksi yang tersisa! Bunuh Shi Jiang dan semua orang di kota!", "pt": "NINGU\u00c9M QUE SAIBA DISSO PODE SER DEIXADO VIVO! MATE SHI JIANG E TODOS NA CIDADE!", "text": "NO WITNESSES CAN BE LEFT ALIVE. KILL SHI JIANG AND EVERYONE IN THE CITY!", "tr": "Bilen kimse kalmamal\u0131! Shi Jiang\u0027\u0131 ve \u015fehirdeki herkesi \u00f6ld\u00fcr\u00fcn!"}, {"bbox": ["644", "1673", "824", "1804"], "fr": "Si tu ne tues pas Shi Jiang, ce jeune ma\u00eetre enverra des troupes raser ta fichue montagne !", "id": "Jika kau tidak membunuh Shi Jiang, Tuan Muda ini akan mengirim pasukan untuk meratakan gunung sialanmu itu!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O MATAR SHI JIANG, ESTE JOVEM MESTRE ENVIAR\u00c1 TROPAS PARA ARRASAR SUA MONTANHA DE MERDA!", "text": "IF YOU DON\u0027T KILL SHI JIANG, I WILL SEND TROOPS TO LEVEL YOUR PATHETIC MOUNTAIN!", "tr": "Shi Jiang\u0027\u0131 \u00f6ld\u00fcrmezsen, ben, gen\u00e7 efendi, senin o lanet olas\u0131 da\u011f\u0131n\u0131 yerle bir etmesi i\u00e7in asker g\u00f6nderirim!"}, {"bbox": ["229", "1650", "459", "1783"], "fr": "Une fois les ressources rar\u00e9fi\u00e9es, l\u0027\u00e9quilibre s\u00e9culaire entre moi et vous, les nobles, sera rompu.", "id": "Begitu sumber daya menipis, itu akan menghancurkan keseimbangan ratusan tahun antara aku dan kalian para bangsawan.", "pt": "ASSIM QUE OS RECURSOS SE ESGOTAREM, O EQUIL\u00cdBRIO DE CENTENAS DE ANOS ENTRE MIM E VOC\u00caS, NOBRES, SER\u00c1 QUEBRADO.", "text": "ONCE RESOURCES BECOME SCARCE, THE CENTURIES-OLD BALANCE BETWEEN US NOBLES AND YOU WILL BE BROKEN.", "tr": "Kaynaklar t\u00fckenirse, benimle siz soylular aras\u0131ndaki y\u00fczlerce y\u0131ll\u0131k denge bozulur."}, {"bbox": ["43", "2109", "212", "2208"], "fr": "Je t\u0027ai demand\u00e9 d\u0027an\u00e9antir la ville, pourquoi me parles-tu de moutons ?!", "id": "Aku menyuruhmu memusnahkan kota, kenapa kau malah bicara soal domba?!", "pt": "EU MANDEI VOC\u00ca ANIQUILAR A CIDADE, POR QUE EST\u00c1 FALANDO DE OVELHAS?!", "text": "I ORDERED YOU TO DESTROY THE CITY, AND YOU\u0027RE TALKING ABOUT SHEEP?!", "tr": "Sana \u015fehri yok etmeni s\u00f6yledim, ne diye koyunlardan bahsediyorsun?!"}, {"bbox": ["593", "1912", "855", "2047"], "fr": "La noblesse est le lion. Bien que le b\u00e9lier dominant ha\u00efsse le lion, il ne sera jamais assez stupide pour mener son troupeau charger le lion.", "id": "Bangsawan adalah singa. Meskipun pemimpin domba membenci singa, dia tidak akan sebodoh itu membawa kawanannya menyerang singa.", "pt": "OS NOBRES S\u00c3O LE\u00d5ES. EMBORA O CARNEIRO L\u00cdDER ODEIE OS LE\u00d5ES, ELE JAMAIS SERIA TOLO O BASTANTE PARA LIDERAR SEU REBANHO CONTRA ELES.", "text": "NOBLES ARE LIONS. THOUGH A LEAD SHEEP MAY HATE LIONS, IT WOULD NEVER BE FOOLISH ENOUGH TO CHARGE AT A LION WITH ITS FLOCK.", "tr": "Soylular asland\u0131r. Lider ko\u00e7 aslandan nefret etse de, s\u00fcr\u00fcs\u00fcn\u00fc aslana do\u011fru s\u00fcrecek kadar aptal de\u011fildir."}, {"bbox": ["168", "766", "412", "859"], "fr": "D\u0027ici peu, il pourra an\u00e9antir compl\u00e8tement la relation mill\u00e9naire entre la noblesse et les roturiers !", "id": "Tidak akan lama lagi, dia akan benar-benar menghancurkan hubungan antara bangsawan dan rakyat jelata yang telah terjalin selama ribuan tahun!", "pt": "N\u00c3O VAI DEMORAR MUITO PARA ELE DESTRUIR COMPLETAMENTE A RELA\u00c7\u00c3O MILENAR ENTRE NOBRES E PLEBEUS!", "text": "IT WON\u0027T BE LONG BEFORE HE COMPLETELY DESTROYS THE THOUSAND-YEAR-OLD RELATIONSHIP BETWEEN NOBLES AND COMMONERS!", "tr": "\u00c7ok ge\u00e7meden, binlerce y\u0131ld\u0131r s\u00fcregelen soylular ve a\u015fa\u011f\u0131 halk aras\u0131ndaki ili\u015fkiyi tamamen yok edecek!"}, {"bbox": ["715", "870", "863", "966"], "fr": "Je refuse.", "id": "Aku menolak.", "pt": "EU RECUSO.", "text": "I REFUSE.", "tr": "Reddediyorum."}, {"bbox": ["482", "1175", "669", "1257"], "fr": "Qu\u0027as-tu dit ?", "id": "Apa katamu?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "WHAT DID YOU SAY?", "tr": "Ne dedin sen?"}, {"bbox": ["587", "338", "715", "413"], "fr": "Quoi ?!", "id": "Apa?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "Ne?!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/624/6.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "39", "289", "174"], "fr": "Mais heureusement, il a d\u00e9j\u00e0 annonc\u00e9 qu\u0027il m\u00e8nerait des troupes pour nous attaquer. Nous n\u0027avons qu\u0027\u00e0 attendre patiemment sur la Montagne Kuilong,", "id": "Tapi untungnya dia sudah mengumumkan akan membawa pasukan untuk menumpas kita. Kita hanya perlu menunggu dengan sabar di Gunung Kuilong,", "pt": "MAS, FELIZMENTE, ELE J\u00c1 ANUNCIOU QUE TRAR\u00c1 TROPAS PARA EXTERMINAR OS BANDIDOS. S\u00d3 PRECISAMOS ESPERAR PACIENTEMENTE NA MONTANHA KUILONG.", "text": "FORTUNATELY, HE HAS ALREADY ANNOUNCED THAT HE WILL LEAD TROOPS TO SUPPRESS THE BANDITS. WE JUST NEED TO WAIT PATIENTLY AT KUILONG MOUNTAIN,", "tr": "Neyse ki haydutlar\u0131 yok etmek i\u00e7in askerleriyle gelece\u011fini zaten duyurdu. Bizim sadece Kui Long Da\u011f\u0131\u0027nda sab\u0131rla beklememiz gerekiyor."}, {"bbox": ["236", "979", "387", "1079"], "fr": "Le seigneur de la ville ne va tout de m\u00eame pas changer d\u0027avis ?", "id": "Tuan Kota tidak akan menarik kembali kata-katanya, kan?", "pt": "O SENHOR DA CIDADE N\u00c3O TERIA VOLTADO ATR\u00c1S, CERTO?", "text": "THE CITY LORD WON\u0027T GO BACK ON HIS WORD, WILL HE?", "tr": "\u015eehir Lordu karar\u0131ndan d\u00f6nm\u00fc\u015f olmas\u0131n?"}, {"bbox": ["46", "838", "258", "940"], "fr": "Cela fait plus d\u0027une heure, pourquoi le seigneur de la ville n\u0027est-il pas encore descendu ?", "id": "Sudah lebih dari setengah shichen, kenapa Tuan Kota belum juga turun?", "pt": "J\u00c1 PASSOU MAIS DE UMA HORA, POR QUE O SENHOR DA CIDADE AINDA N\u00c3O DESCEU?", "text": "IT\u0027S BEEN OVER HALF AN HOUR. WHY HASN\u0027T THE CITY LORD COME DOWN YET?", "tr": "Yar\u0131m shichen\u0027den (bir saatten) fazla oldu, \u015eehir Lordu neden h\u00e2l\u00e2 inmedi?"}, {"bbox": ["702", "248", "851", "398"], "fr": "Parce que j\u0027ai quatre grands avantages.", "id": "Karena aku memiliki empat keunggulan besar.", "pt": "PORQUE EU TENHO QUATRO GRANDES VANTAGENS.", "text": "BECAUSE I HAVE FOUR ADVANTAGES.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc d\u00f6rt b\u00fcy\u00fck avantaj\u0131m var."}, {"bbox": ["258", "213", "383", "297"], "fr": "S\u0027il vient, sa d\u00e9faite est certaine.", "id": "Selama dia datang, dia pasti akan kalah.", "pt": "CONTANTO QUE ELE VENHA, SER\u00c1 DERROTADO.", "text": "IF HE COMES, HE WILL BE DEFEATED.", "tr": "Geldi\u011fi anda kesinlikle yenilecektir."}, {"bbox": ["551", "1070", "683", "1150"], "fr": "Alors, que faire ?", "id": "Lalu bagaimana?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE FAZEMOS?", "text": "THEN WHAT DO WE DO?", "tr": "Peki ne yapaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["357", "358", "524", "441"], "fr": "D\u0027o\u00f9 te vient cette assurance ?", "id": "Dari mana kau mendapatkan kepercayaan diri seperti itu?", "pt": "DE ONDE VEM ESSA SUA CONFIAN\u00c7A?", "text": "WHERE DOES YOUR CONFIDENCE COME FROM?", "tr": "Bu g\u00fcven nereden geliyor?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/624/7.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "665", "621", "813"], "fr": "Hier, vous avez clairement affirm\u00e9 vouloir \u00e9radiquer les bandits. Comment pouvez-vous revenir sur votre parole et dire que vous n\u0027y allez plus ?!", "id": "Kemarin Anda jelas-jelas mengatakan sendiri akan menumpas para bandit, bagaimana bisa Anda bilang tidak jadi pergi begitu saja?!", "pt": "ONTEM VOC\u00ca MESMO DISSE QUE IRIA EXTERMINAR OS BANDIDOS. COMO PODE SIMPLESMENTE DIZER QUE N\u00c3O VAI MAIS?!", "text": "YOU CLEARLY SAID YESTERDAY THAT YOU WOULD EXTERMINATE THE BANDITS. HOW CAN YOU JUST CHANGE YOUR MIND?!", "tr": "D\u00fcn haydutlar\u0131 yok edece\u011finizi bizzat s\u00f6ylemi\u015ftiniz, nas\u0131l olur da gitmeyece\u011finizi s\u00f6ylersiniz?!"}, {"bbox": ["274", "1595", "416", "1799"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, ce subordonn\u00e9 pr\u00e9f\u00e9rerait d\u00e9truire les graines de Jiling plut\u00f4t que de les laisser tomber entre les mains de quelqu\u0027un qui n\u0027en a cure !", "id": "Kalau begitu, bawahan ini lebih baik menghancurkan benih Jiling daripada membiarkannya jatuh ke tangan orang yang sama sekali tidak peduli padanya!", "pt": "NESSE CASO, ESTE SUBORDINADO PREFERE DESTRUIR AS SEMENTES DE JILING A DEIX\u00c1-LAS CAIR NAS M\u00c3OS DE ALGU\u00c9M QUE N\u00c3O SE IMPORTA COM ELAS!", "text": "IF THAT\u0027S THE CASE, THIS OFFICIAL WOULD RATHER DESTROY THE JI LING SEEDS THAN LET THEM FALL INTO THE HANDS OF SOMEONE WHO DOESN\u0027T CARE ABOUT THEM!", "tr": "Madem \u00f6yle, bu na\u00e7iz kulunuz Jiling Tohumlar\u0131n\u0131 yok etmeyi, onlara hi\u00e7 de\u011fer vermeyen birinin eline d\u00fc\u015fmesine ye\u011fler!"}, {"bbox": ["235", "2156", "360", "2316"], "fr": "Regarde attentivement, y vois-tu un probl\u00e8me ?", "id": "Coba kau lihat baik-baik, apa kau melihat ada masalah?", "pt": "OLHE COM ATEN\u00c7\u00c3O. VOC\u00ca V\u00ca ALGUM PROBLEMA?", "text": "TAKE A CLOSER LOOK. DO YOU SEE ANY PROBLEMS?", "tr": "Dikkatlice bak, bir sorun g\u00f6r\u00fcyor musun?"}, {"bbox": ["443", "946", "645", "1074"], "fr": "Comment une affaire aussi importante peut-elle \u00eatre dite \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re ?!", "id": "Bagaimana bisa masalah sepenting ini diucapkan sembarangan?!", "pt": "COMO PODE FALAR DE UM ASSUNTO T\u00c3O IMPORTANTE DE FORMA T\u00c3O CASUAL?!", "text": "HOW CAN YOU SPEAK SO CASUALLY ABOUT SUCH AN IMPORTANT MATTER?!", "tr": "Bu kadar \u00f6nemli bir \u015fey nas\u0131l olur da \u00f6ylesine s\u00f6ylenir?!"}, {"bbox": ["671", "2118", "860", "2220"], "fr": "Les bandits doivent certainement \u00eatre \u00e9limin\u00e9s, mais une attaque frontale nous est tr\u00e8s d\u00e9favorable.", "id": "Para perampok itu pasti harus ditumpas, tapi menyerang secara proaktif sangat tidak menguntungkan bagi kita.", "pt": "OS BANDIDOS CERTAMENTE DEVEM SER EXTERMINADOS, MAS UM ATAQUE DIRETO SERIA MUITO DESVANTAJOSO PARA N\u00d3S.", "text": "WE MUST SUPPRESS THE BANDITS, BUT A DIRECT ASSAULT IS VERY DISADVANTAGEOUS FOR US.", "tr": "Haydutlar\u0131 kesinlikle yok etmeliyiz ama do\u011frudan sald\u0131rmak bizim i\u00e7in \u00e7ok dezavantajl\u0131."}, {"bbox": ["50", "643", "227", "740"], "fr": "Seigneur de la ville, tout le monde est pr\u00eat, nous pouvons partir.", "id": "Tuan Kota, semua orang sudah siap, kita bisa berangkat.", "pt": "SENHOR DA CIDADE, TODOS EST\u00c3O PRONTOS. PODEMOS PARTIR.", "text": "CITY LORD, EVERYONE IS READY. WE CAN DEPART.", "tr": "\u015eehir Lordu, herkes haz\u0131r, yola \u00e7\u0131kabiliriz."}, {"bbox": ["611", "1874", "826", "1943"], "fr": "Puisque nous n\u0027allons plus attaquer les bandits, \u00e0 quoi bon regarder la carte ?", "id": "Kita sudah tidak jadi menumpas perampok, apa gunanya melihat peta?", "pt": "J\u00c1 QUE N\u00c3O VAMOS MAIS EXTERMINAR OS BANDIDOS, DE QUE SERVE OLHAR O MAPA?", "text": "IF WE\u0027RE NOT SUPPRESSING THE BANDITS, WHAT\u0027S THE POINT OF LOOKING AT THE MAP?", "tr": "Haydutlar\u0131 yok etmeye gitmeyeceksek haritaya bakman\u0131n ne anlam\u0131 var?"}, {"bbox": ["46", "1950", "220", "2079"], "fr": "C\u0027est la carte de la Montagne Kuilong que Niu Shizai a dessin\u00e9e hier soir,", "id": "Ini peta Gunung Kuilong yang digambar Niu Shizai semalam,", "pt": "ESTE \u00c9 O MAPA DA MONTANHA KUILONG QUE NIU SHIZAI DESENHOU ONTEM \u00c0 NOITE.", "text": "THIS IS THE MAP OF KUILONG MOUNTAIN THAT NIU SHIZAI DREW LAST NIGHT.", "tr": "Bu, Niu Shizai\u0027nin d\u00fcn gece \u00e7izdi\u011fi Kui Long Da\u011f\u0131 haritas\u0131."}, {"bbox": ["651", "832", "829", "910"], "fr": "Je parlais en l\u0027air, qui irait vraiment se battre ?", "id": "Aku hanya asal bicara saja, siapa juga yang benar-benar akan pergi menyerang?", "pt": "EU S\u00d3 DISSE ISSO DA BOCA PRA FORA. QUEM REALMENTE IRIA ATACAR?", "text": "I WAS JUST SPEAKING CASUALLY. WHO WOULD ACTUALLY GO AND FIGHT THEM?", "tr": "Ben \u00f6ylesine s\u00f6yledim, kim ger\u00e7ekten gidip sava\u015f\u0131r ki?"}, {"bbox": ["213", "1087", "389", "1189"], "fr": "Nous n\u0027irons pas aujourd\u0027hui, dites \u00e0 tout le monde de se disperser.", "id": "Hari ini kita tidak pergi, suruh semuanya bubar.", "pt": "N\u00c3O VAMOS HOJE. DIGA A TODOS PARA DISPERSAR.", "text": "WE\u0027RE NOT GOING TODAY. EVERYONE, DISPERSE.", "tr": "Bug\u00fcn gitmiyoruz, herkes da\u011f\u0131ls\u0131n."}, {"bbox": ["85", "71", "242", "178"], "fr": "Seigneur de la ville, ce subordonn\u00e9 a \u00e9t\u00e9 impoli.", "id": "Tuan Kota, bawahan ini telah lancang.", "pt": "SENHOR DA CIDADE, ESTE SUBORDINADO FOI INDELICADO.", "text": "CITY LORD, THIS OFFICIAL HAS BEEN IMPOLITE.", "tr": "\u015eehir Lordu, bu na\u00e7iz kulunuz sayg\u0131s\u0131zl\u0131k etti."}, {"bbox": ["35", "1317", "205", "1464"], "fr": "Ce subordonn\u00e9 comprend. Vous n\u0027\u00eates pas sinc\u00e8re quant \u00e0 l\u0027\u00e9limination des bandits, et encore moins quant \u00e0 votre d\u00e9sir d\u0027obtenir les graines de Jiling.", "id": "Bawahan ini mengerti, Anda tidak sungguh-sungguh ingin menumpas perampok, apalagi sungguh-sungguh menginginkan benih Jiling.", "pt": "ESTE SUBORDINADO ENTENDEU. VOC\u00ca N\u00c3O QUER REALMENTE EXTERMINAR OS BANDIDOS, NEM QUER AS SEMENTES DE JILING DE VERDADE.", "text": "THIS OFFICIAL UNDERSTANDS. YOU\u0027RE NOT SINCERELY TRYING TO SUPPRESS THE BANDITS, AND YOU\u0027RE NOT SINCERELY INTERESTED IN THE JI LING SEEDS.", "tr": "Bu na\u00e7iz kulunuz anlad\u0131. Siz ger\u00e7ekten haydutlar\u0131 yok etmek istemiyorsunuz, Jiling Tohumlar\u0131n\u0131 da ger\u00e7ekten istemiyorsunuz."}, {"bbox": ["535", "80", "726", "178"], "fr": "Oh, Intendant Lin.", "id": "Yo, Pengurus Lin.", "pt": "OH, ADMINISTRADOR LIN.", "text": "OH, STEWARD LIN.", "tr": "Yo, M\u00fcd\u00fcr Lin."}, {"bbox": ["482", "1089", "705", "1247"], "fr": "Comment peux-tu, en agissant ainsi, faire face aux gens du dehors ? Comment peux-tu faire face au d\u00e9funt Mo Sangdan !", "id": "Bagaimana kau bisa mempertanggungjawabkan ini kepada orang-orang di luar sana? Bagaimana kau bisa mempertanggungjawabkan ini kepada Mo Sangdan yang telah tiada!", "pt": "COMO VOC\u00ca PODE ENCARAR AS PESSOAS L\u00c1 FORA AGINDO ASSIM? COMO PODE ENCARAR O FALECIDO MO SANGDAN?!", "text": "HOW CAN YOU FACE THE PEOPLE OUTSIDE? HOW CAN YOU FACE THE DECEASED DEMON CHASER?!", "tr": "B\u00f6yle yaparak d\u0131\u015far\u0131dakilere nas\u0131l hesap vereceksin? \u00d6len Mo Sangdan\u0027a nas\u0131l hesap vereceksin!"}, {"bbox": ["447", "1428", "500", "1521"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["674", "1429", "724", "1518"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/624/8.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "106", "604", "327"], "fr": "Le camp principal des bandits est \u00e9tabli sur un terrain dangereux. Des postes de contr\u00f4le ont \u00e9t\u00e9 install\u00e9s sur les quatre routes principales (Est, Sud, Ouest, Nord), et de nombreux pi\u00e8ges cach\u00e9s y sont dissimul\u00e9s.", "id": "Markas utama para perampok dibangun di lokasi strategis yang berbahaya. Di keempat jalur utama\u2014timur, selatan, barat, dan utara\u2014telah dipasang pos-pos penjagaan di celah gunung, dan juga banyak jebakan tersembunyi.", "pt": "O ACAMPAMENTO PRINCIPAL DOS BANDIDOS EST\u00c1 SITUADO EM UM LOCAL PERIGOSO.\nNAS QUATRO DIRE\u00c7\u00d5ES PRINCIPAIS, AS ESTRADAS IMPORTANTES T\u00caM PASSAGENS ESTABELECIDAS, E H\u00c1 MUITAS ARMADILHAS ESCONDIDAS.", "text": "THE BANDIT CAMP IS SITUATED IN A STRATEGICALLY ADVANTAGEOUS POSITION. ALL FOUR ROUTES, EAST, SOUTH, WEST, AND NORTH, HAVE NARROW PASSES, AND THERE ARE MANY HIDDEN TRAPS.", "tr": "Haydutlar\u0131n ana kamp\u0131 sarp bir yerde kurulu. Do\u011fu, bat\u0131, kuzey ve g\u00fcneydeki t\u00fcm \u00f6nemli ge\u00e7itlerde dar bo\u011fazlar kurulmu\u015f ve bir\u00e7ok gizli tuzak var."}, {"bbox": ["44", "684", "341", "818"], "fr": "La garnison de Liaocheng compte moins de cent hommes, mais notre camp principal en a pr\u00e8s de deux mille. De plus, plusieurs centaines d\u0027hommes sont dispers\u00e9s dans des branches aux alentours de la fronti\u00e8re.", "id": "Pasukan garnisun Liaocheng kurang dari seratus orang, tapi benteng utamaku saja memiliki hampir dua ribu orang. Di sekitar perbatasan juga tersebar beberapa cabang, yang juga berjumlah ratusan orang,", "pt": "H\u00c1 MENOS DE CEM SOLDADOS EM LIAOCHENG, MAS NOSSO ACAMPAMENTO PRINCIPAL TEM QUASE DOIS MIL HOMENS.\nAO REDOR DA FRONTEIRA, AINDA H\u00c1 ALGUMAS RAMIFICA\u00c7\u00d5ES ESPALHADAS, COM CENTENAS DE HOMENS TAMB\u00c9M.", "text": "LIAO CITY HAS LESS THAN A HUNDRED SOLDIERS, WHILE MY MAIN CAMP HAS NEARLY TWO THOUSAND. THERE ARE ALSO HUNDREDS SCATTERED AROUND THE BORDER IN SMALLER GROUPS.", "tr": "Liao \u015eehri\u0027nin y\u00fcz ki\u015fiden az askeri var, ama benim ana kamp\u0131mda yakla\u015f\u0131k iki bin ki\u015fi var. S\u0131n\u0131r \u00e7evresinde de da\u011f\u0131lm\u0131\u015f birka\u00e7 y\u00fcz ki\u015filik kollar\u0131m\u0131z var."}, {"bbox": ["321", "1028", "503", "1153"], "fr": "L\u0027\u00e9norme disparit\u00e9 num\u00e9rique constitue le deuxi\u00e8me avantage de notre Montagne Kuilong.", "id": "Perbedaan jumlah pasukan yang sangat besar ini adalah keunggulan kedua Gunung Kuilong-ku.", "pt": "A GRANDE DISPARIDADE NUM\u00c9RICA \u00c9 A SEGUNDA VANTAGEM DA NOSSA MONTANHA KUILONG.", "text": "THE VAST DIFFERENCE IN NUMBERS IS KUILONG MOUNTAIN\u0027S SECOND ADVANTAGE.", "tr": "Say\u0131ca b\u00fcy\u00fck \u00fcst\u00fcnl\u00fck, Kui Long Da\u011f\u0131\u0027m\u0131z\u0131n ikinci avantaj\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["383", "1757", "561", "1859"], "fr": "Donc, les bandits \u00e9taient au courant de notre attaque depuis le d\u00e9but.", "id": "Jadi, para perampok itu sudah tahu tentang serangan kita sejak awal.", "pt": "PORTANTO, OS BANDIDOS J\u00c1 SABIAM DO NOSSO ATAQUE H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "THEREFORE, THE BANDITS ALREADY KNOW ABOUT OUR ATTACK.", "tr": "Yani, haydutlar sald\u0131r\u0131m\u0131z\u0131 \u00e7oktan biliyorlard\u0131."}, {"bbox": ["637", "1065", "869", "1259"], "fr": "Troisi\u00e8mement, j\u0027ai des hommes infiltr\u00e9s dans les villes frontali\u00e8res. S\u0027ils d\u00e9tectent la moindre anomalie, ils retournent imm\u00e9diatement \u00e0 la montagne pour en informer.", "id": "Ketiga, di kota-kota perbatasan ada saudara-saudaraku yang kusisipkan. Begitu mereka menemukan sesuatu yang tidak biasa, mereka akan segera kembali ke gunung untuk melapor.", "pt": "TERCEIRO, TENHO IRM\u00c3OS INFILTRADOS NAS CIDADES FRONTEIRI\u00c7AS. SE ALGO ANORMAL FOR DETECTADO, ELES RETORNAR\u00c3O IMEDIATAMENTE \u00c0 MONTANHA PARA RELATAR.", "text": "THIRD, I HAVE BROTHERS STATIONED IN THE BORDER TOWNS. IF THEY DISCOVER ANYTHING UNUSUAL, THEY WILL IMMEDIATELY REPORT BACK TO THE MOUNTAIN.", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fcs\u00fc, s\u0131n\u0131r kasabalar\u0131nda yerle\u015ftirdi\u011fim karde\u015flerim var. Anormal bir durum fark ettiklerinde hemen da\u011fa d\u00f6n\u00fcp haber verirler."}, {"bbox": ["53", "1725", "270", "1863"], "fr": "De plus, ces informateurs agissent dans l\u0027ombre. M\u00eame le Troisi\u00e8me Chef ne sait pas exactement qui ils sont.", "id": "Dan orang-orang ini melapor tanpa menunjukkan wajah, bahkan Bos Ketiga pun tidak tahu siapa saja mereka.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ESSES MENSAGEIROS N\u00c3O MOSTRAM O ROSTO. NEM MESMO O TERCEIRO CHEFE SABE QUEM S\u00c3O EXATAMENTE.", "text": "MOREOVER, THESE PEOPLE REPORT ANONYMOUSLY. EVEN THE THIRD-IN-COMMAND DOESN\u0027T KNOW WHO THEY ARE.", "tr": "\u00dcstelik bu haberciler kimliklerini gizler, tam olarak kim olduklar\u0131n\u0131 \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Patron bile bilmez."}, {"bbox": ["704", "321", "887", "395"], "fr": "Une fois entr\u00e9s dans la for\u00eat montagneuse, c\u0027est comme des moutons s\u0027aventurant dans la gueule du tigre.", "id": "Begitu memasuki hutan pegunungan, itu sama saja dengan domba masuk ke sarang harimau.", "pt": "UMA VEZ QUE ENTRARMOS NA FLORESTA DA MONTANHA, SER\u00c1 COMO OVELHAS ENTRANDO NA BOCA DO TIGRE.", "text": "ONCE WE ENTER THE MOUNTAIN FOREST, IT\u0027S LIKE SHEEP ENTERING A TIGER\u0027S DEN.", "tr": "Ormana girdikleri anda, kuzu kurdun a\u011fz\u0131na d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f gibi olur."}, {"bbox": ["51", "1354", "252", "1485"], "fr": "Se pourrait-il qu\u0027il y ait aussi des espions des bandits \u00e0 Liaocheng ?", "id": "Mungkinkah di Kota Liaocheng juga ada mata-mata perampok?", "pt": "SER\u00c1 QUE H\u00c1 ESPI\u00d5ES DOS BANDIDOS EM LIAOCHENG TAMB\u00c9M?", "text": "COULD IT BE THAT LIAO CITY ALSO HAS A SPY FOR THE BANDITS?", "tr": "Yoksa Liao \u015eehri\u0027nde de mi haydutlar\u0131n casuslar\u0131 var?"}, {"bbox": ["722", "1551", "854", "1636"], "fr": "C\u0027est exact.", "id": "Benar.", "pt": "EXATO.", "text": "CORRECT.", "tr": "Do\u011fru."}, {"bbox": ["710", "1921", "854", "2000"], "fr": "Comment est-ce possible...", "id": "Bagaimana bisa...", "pt": "COMO PODE...", "text": "HOW IS THAT POSSIBLE...?", "tr": "Nas\u0131l olur..."}, {"bbox": ["140", "58", "305", "141"], "fr": "Premi\u00e8rement, le terrain.", "id": "Pertama, medan.", "pt": "PRIMEIRO, O TERRENO.", "text": "FIRST, THE TERRAIN.", "tr": "Birincisi, arazi."}, {"bbox": ["313", "505", "506", "605"], "fr": "Deuxi\u00e8mement, le nombre d\u0027hommes.", "id": "Kedua, jumlah orang.", "pt": "SEGUNDO, OS N\u00daMEROS.", "text": "SECOND, THE NUMBER OF PEOPLE.", "tr": "\u0130kincisi, say\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/624/9.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "580", "343", "717"], "fr": "Les provisions de Liaocheng ne tiendront pas plus de trois jours, tandis que notre Montagne Kuilong en regorge. Si Shi Jiang veut attaquer notre camp, il doit opter pour une bataille rapide et d\u00e9cisive.", "id": "Persediaan makanan Kota Liaocheng paling banyak hanya bisa bertahan tiga hari, sementara Gunung Kuilong-ku masih punya banyak. Jika Shi Jiang ingin menyerang benteng, dia harus melakukannya dengan cepat.", "pt": "OS SUPRIMENTOS DE LIAOCHENG DURAR\u00c3O NO M\u00c1XIMO TR\u00caS DIAS, ENQUANTO NOSSA MONTANHA KUILONG TEM DE SOBRA. SE SHI JIANG QUISER ATACAR NOSSO ACAMPAMENTO, ELE PRECISAR\u00c1 DE UMA VIT\u00d3RIA R\u00c1PIDA.", "text": "LIAO CITY\u0027S GRAIN SUPPLY CAN ONLY LAST FOR THREE DAYS AT MOST, WHILE KUILONG MOUNTAIN STILL HAS PLENTY. IF SHI JIANG WANTS TO ATTACK THE FORTRESS, HE MUST DO IT QUICKLY.", "tr": "Liao \u015eehri\u0027nin yiyece\u011fi en fazla \u00fc\u00e7 g\u00fcn dayan\u0131r, ama Kui Long Da\u011f\u0131\u0027nda bolca var. Shi Jiang kampa sald\u0131rmak istiyorsa h\u0131zl\u0131 bir \u015fekilde sonu\u00e7 almal\u0131."}, {"bbox": ["603", "1148", "865", "1284"], "fr": "Ce jeune ma\u00eetre informera le chef de famille d\u0027envoyer secr\u00e8tement un expert de haut rang pour aider \u00e0 \u00e9liminer Shi Jiang. Vous en profiterez pour d\u00e9truire les graines de Jiling.", "id": "Tuan Muda ini akan melapor kepada Kepala Keluarga untuk mengirim ahli tingkat atas secara diam-diam membantu membunuh Shi Jiang, dan kau manfaatkan kesempatan itu untuk menghancurkan benih Jiling.", "pt": "ESTE JOVEM MESTRE PEDIR\u00c1 AO CHEFE DA FAM\u00cdLIA PARA ENVIAR UM PODEROSO EXPERT DE ALTO N\u00cdVEL PARA AJUDAR SECRETAMENTE A MATAR SHI JIANG. VOC\u00ca APROVEITA A OPORTUNIDADE PARA DESTRUIR AS SEMENTES DE JILING.", "text": "THIS YOUNG MASTER WILL INFORM THE FAMILY HEAD TO SEND A HIGH-RANKING EXPERT TO SECRETLY HELP KILL SHI JIANG. YOU WILL THEN TAKE THE OPPORTUNITY TO DESTROY THE JI LING SEEDS.", "tr": "Ben, gen\u00e7 efendi, aile reisine haber verip \u00fcst d\u00fczey bir \u00fcstad\u0131n gizlice Shi Jiang\u0027\u0131 \u00f6ld\u00fcrmesine yard\u0131m etmesini sa\u011flayaca\u011f\u0131m. Sen de bu f\u0131rsattan istifade edip Jiling Tohumlar\u0131n\u0131 yok et."}, {"bbox": ["48", "1073", "262", "1217"], "fr": "L\u0027affaire des Jiling concerne les int\u00e9r\u00eats de toute la noblesse du royaume immortel. Elle ne peut \u00eatre enti\u00e8rement confi\u00e9e \u00e0 votre bande d\u0027incapables.", "id": "Masalah Jiling menyangkut kepentingan seluruh bangsawan Dunia Abadi, tidak bisa sepenuhnya diserahkan kepada kalian para sampah ini.", "pt": "A QUEST\u00c3O DAS SEMENTES DE JILING DIZ RESPEITO AOS INTERESSES DE TODA A NOBREZA DO REINO IMORTAL. N\u00c3O PODE SER TOTALMENTE CONFIADA A UM BANDO DE IN\u00daTEIS COMO VOC\u00caS.", "text": "JI LING CONCERNS THE INTERESTS OF THE ENTIRE IMMORTAL REALM\u0027S NOBILITY. IT CANNOT BE COMPLETELY ENTRUSTED TO YOU WORTHLESS TRASH.", "tr": "Jiling meselesi t\u00fcm \u00d6l\u00fcms\u00fczler Alemi\u0027ndeki soylular\u0131n \u00e7\u0131kar\u0131yla ilgili, tamamen sizin gibi bir avu\u00e7 i\u015fe yaramaza b\u0131rak\u0131lamaz."}, {"bbox": ["125", "885", "443", "1002"], "fr": "M\u00eame si Shi Jiang parvient \u00e0 forcer les cols avec ses troupes, ces soldats perdront le moral \u00e0 cause du manque de nourriture. Attendre l\u0027attaque de Shi Jiang est donc la meilleure strat\u00e9gie.", "id": "Bahkan jika Shi Jiang benar-benar memimpin pasukan menerobos celah, pasukan garnisun itu akan kehilangan semangat juang karena kekurangan makanan. Jadi, menunggu serangan Shi Jiang adalah strategi terbaik.", "pt": "MESMO QUE SHI JIANG REALMENTE CONSIGA ROMPER AS PASSAGENS COM SUAS TROPAS, OS SOLDADOS ESTACIONADOS TER\u00c3O O MORAL ABALADO PELA FALTA DE COMIDA. PORTANTO, ESPERAR PELO ATAQUE DE SHI JIANG \u00c9 A MELHOR ESTRAT\u00c9GIA.", "text": "EVEN IF SHI JIANG MANAGES TO BREAK THROUGH THE PASSES WITH HIS TROOPS, THOSE STATIONED SOLDIERS WILL LOSE MORALE DUE TO FOOD SHORTAGES. THEREFORE, WAITING FOR SHI JIANG TO ATTACK IS THE BEST STRATEGY.", "tr": "Shi Jiang ger\u00e7ekten askerleriyle dar bo\u011faz\u0131 a\u015fsa bile, o askerler yiyecek k\u0131tl\u0131\u011f\u0131 y\u00fcz\u00fcnden morallerini kaybedip da\u011f\u0131l\u0131rlar. Bu y\u00fczden Shi Jiang\u0027\u0131n sald\u0131rmas\u0131n\u0131 beklemek en iyi stratejidir."}, {"bbox": ["579", "581", "810", "686"], "fr": "Malgr\u00e9 toutes ces belles paroles, ce n\u0027est qu\u0027une bande de bandits qui s\u0027est retranch\u00e9e sur une montagne,", "id": "Bicara muluk-muluk, padahal hanya sekelompok perampok yang menduduki sebuah gunung,", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O BEM VOC\u00ca FLOREIE, N\u00c3O PASSA DE UM BANDO DE BANDIDOS OCUPANDO UMA MONTANHA.", "text": "YOU TALK SO GRANDLY, BUT AREN\u0027T YOU JUST A GROUP OF BANDITS OCCUPYING A MOUNTAIN?", "tr": "Ne kadar a\u011fz\u0131 laf yaparsa yaps\u0131n, sonu\u00e7ta bir da\u011f\u0131 mesken tutmu\u015f bir grup haydut de\u011fil misiniz?"}, {"bbox": ["363", "1542", "564", "1708"], "fr": "Ni Jiling ni Shi Jiang ne peuvent continuer \u00e0 exister dans le royaume immortel ! Cette fois, Shi Jiang doit mourir !", "id": "Jiling dan Shi Jiang, keduanya tidak boleh terus berada di Dunia Abadi! Shi Jiang kali ini, harus mati!", "pt": "NEM JILING NEM SHI JIANG PODEM CONTINUAR NO REINO IMORTAL! DESTA VEZ, SHI JIANG DEVE MORRER!", "text": "NEITHER JI LING NOR SHI JIANG CAN REMAIN IN THE IMMORTAL REALM! SHI JIANG MUST DIE THIS TIME!", "tr": "Jiling de Shi Jiang da \u00d6l\u00fcms\u00fczler Alemi\u0027nde kalmaya devam edemez! Shi Jiang bu kez \u00f6lmeli!"}, {"bbox": ["580", "769", "850", "832"], "fr": "Ce Shi Jiang est d\u0027une ruse exceptionnelle. Avec vos seules capacit\u00e9s, il n\u0027est vraiment pas certain que vous puissiez le vaincre.", "id": "Shi Jiang itu licik luar biasa, hanya dengan kalian semua, belum tentu bisa mengalahkannya.", "pt": "AQUELE SHI JIANG \u00c9 EXTREMAMENTE ASTUTO. COM A CAPACIDADE DE VOC\u00caS, N\u00c3O \u00c9 CERTO QUE CONSIGAM CAPTUR\u00c1-LO.", "text": "THAT SHI JIANG IS EXCEPTIONALLY CUNNING. YOU LOT MAY NOT BE ABLE TO CAPTURE HIM.", "tr": "O Shi Jiang son derece kurnazd\u0131r, sizin gibiler onu ger\u00e7ekten alt edemeyebilir."}, {"bbox": ["653", "212", "831", "336"], "fr": "Les provisions.", "id": "Makanan.", "pt": "SUPRIMENTOS.", "text": "FOOD SUPPLIES.", "tr": "Yiyecek."}, {"bbox": ["50", "114", "257", "243"], "fr": "Et quatri\u00e8mement,", "id": "Dan yang keempat,", "pt": "E A QUARTA,", "text": "AND FOURTHLY,", "tr": "Ve d\u00f6rd\u00fcnc\u00fcs\u00fc,"}, {"bbox": ["88", "1381", "246", "1466"], "fr": "Un expert de haut rang ?", "id": "Ahli tingkat atas?", "pt": "UM PODEROSO EXPERT DE ALTO N\u00cdVEL?", "text": "A HIGH-RANKING EXPERT?", "tr": "\u00dcst d\u00fczey \u00fcstat m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/624/10.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "618", "205", "744"], "fr": "Autrement dit, aller \u00e0 la Montagne Kuilong pour attaquer les bandits \u00e9quivaut \u00e0 un suicide...", "id": "Kalau begitu, pergi ke Gunung Kuilong untuk menumpas perampok sama saja dengan bunuh diri...", "pt": "ENT\u00c3O, IR \u00c0 MONTANHA KUILONG PARA EXTERMINAR OS BANDIDOS \u00c9 O MESMO QUE IR PARA A MORTE...", "text": "SO, GOING TO KUILONG MOUNTAIN TO SUPPRESS THE BANDITS IS EQUIVALENT TO GOING TO OUR DEATHS...", "tr": "Yani, Kui Long Da\u011f\u0131\u0027na haydutlar\u0131 yok etmeye gitmek \u00f6l\u00fcme gitmek demek..."}, {"bbox": ["590", "703", "822", "818"], "fr": "Ainsi, la cl\u00e9 du succ\u00e8s de cette op\u00e9ration d\u0027extermination des bandits est d\u0027attirer le Grand Chef \u00e0 attaquer Liaocheng de sa propre initiative.", "id": "Jadi kunci keberhasilan menumpas perampok kali ini adalah memancing Bos Besar untuk menyerang Kota Liaocheng secara proaktif.", "pt": "PORTANTO, A CHAVE PARA EXTERMINAR OS BANDIDOS COM SUCESSO DESTA VEZ \u00c9 ATRAIR O GRANDE CHEFE PARA ATACAR LIAOCHENG.", "text": "THEREFORE, THE KEY TO SUCCESSFULLY SUPPRESSING THE BANDITS THIS TIME IS TO LURE THE BOSS INTO ATTACKING LIAO CITY.", "tr": "Bu y\u00fczden bu kez haydutlar\u0131 ba\u015far\u0131yla yok etmenin anahtar\u0131, Birinci Patron\u0027u Liao \u015eehri\u0027ne sald\u0131rmaya k\u0131\u015fk\u0131rtmakt\u0131r."}, {"bbox": ["321", "24", "567", "146"], "fr": "Ce Shi Jiang, bien que noble, est \u00e0 ce point craint et ha\u00ef par les autres nobles. En des centaines d\u0027ann\u00e9es, je n\u0027ai jamais vu une telle personne.", "id": "Shi Jiang ini, seorang bangsawan, tapi begitu ditakuti dan dibenci oleh bangsawan lain. Selama ratusan tahun, aku belum pernah melihat orang seperti ini.", "pt": "ESTE SHI JIANG, EMBORA NOBRE, \u00c9 T\u00c3O TEMIDO E ODIADO POR OUTROS NOBRES. NUNCA VI ALGU\u00c9M ASSIM EM CENTENAS DE ANOS.", "text": "THIS SHI JIANG, DESPITE BEING A NOBLE, IS SO ENVIED AND HATED BY OTHER NOBLES. I\u0027VE NEVER SEEN SUCH A PERSON IN CENTURIES.", "tr": "Bu Shi Jiang bir soylu olmas\u0131na ra\u011fmen di\u011fer soylular taraf\u0131ndan bu kadar korkulup nefret ediliyor. Y\u00fczlerce y\u0131ld\u0131r b\u00f6yle birini g\u00f6rmedim."}, {"bbox": ["427", "879", "683", "1007"], "fr": "Si les bandits arrivent, ils n\u0027auront m\u00eame pas besoin d\u0027attaquer. Un simple si\u00e8ge suffira \u00e0 nous affamer tous \u00e0 mort.", "id": "Jika para perampok datang, mereka bahkan tidak perlu menyerang, cukup mengepung kota saja sudah bisa membuat kita semua mati kelaparan,", "pt": "SE OS BANDIDOS VIEREM, ELES NEM PRECISAM ATACAR. PODEM SIMPLESMENTE CERCAR A CIDADE E NOS MATAR DE FOME.", "text": "IF THE BANDITS COME, THEY DON\u0027T EVEN NEED TO ATTACK. THEY CAN JUST BESIEGE THE CITY AND STARVE US ALL TO DEATH.", "tr": "Haydutlar geldi\u011finde sald\u0131rmalar\u0131na bile gerek kalmaz, \u015fehri ku\u015fatarak hepimizi a\u00e7l\u0131ktan \u00f6ld\u00fcrebilirler."}, {"bbox": ["516", "1013", "710", "1128"], "fr": "Les provisions en ville ne tiendront que trois ou quatre jours au maximum.", "id": "Persediaan makanan di kota paling banyak hanya bisa bertahan tiga atau empat hari.", "pt": "OS SUPRIMENTOS NA CIDADE DURAR\u00c3O NO M\u00c1XIMO TR\u00caS OU QUATRO DIAS.", "text": "THE GRAIN IN THE CITY CAN ONLY LAST FOR THREE OR FOUR DAYS AT MOST.", "tr": "\u015eehirdeki yiyecek en fazla \u00fc\u00e7 d\u00f6rt g\u00fcn dayan\u0131r."}, {"bbox": ["582", "264", "845", "366"], "fr": "Quel dommage. Puisqu\u0027une puissance du royaume sup\u00e9rieur a \u00e9t\u00e9 mobilis\u00e9e, peu importe sa r\u00e9sistance, il est condamn\u00e9.", "id": "Sayang sekali, karena kekuatan Alam Tingkat Atas telah dikerahkan, tidak peduli bagaimana dia melawan, dia tidak akan selamat.", "pt": "QUE PENA. J\u00c1 QUE O PODER DO REINO SUPERIOR FOI MOBILIZADO, N\u00c3O IMPORTA COMO ELE RESISTA, N\u00c3O H\u00c1 SALVA\u00c7\u00c3O.", "text": "IT\u0027S A PITY, BUT SINCE WE\u0027RE USING THE POWER OF A HIGH-RANKING REALM, NO MATTER HOW HE RESISTS, HE\u0027S DOOMED.", "tr": "Yaz\u0131k, madem \u00fcst d\u00fczey alemin g\u00fcc\u00fc kullan\u0131ld\u0131, ne kadar direnirse dirensin kurtulu\u015fu yok."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/624/11.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "74", "308", "225"], "fr": "Pr\u00e9parez une embuscade avant que les bandits n\u0027atteignent Liaocheng, et capturez-les tous d\u0027un coup pour qu\u0027ils n\u0027aient aucune chance d\u0027assi\u00e9ger la ville.", "id": "Siapkan penyergapan sebelum para perampok tiba di Kota Liaocheng, tangkap mereka semua sekaligus agar mereka tidak punya kesempatan untuk mengepung kota.", "pt": "PREPAREM UMA EMBOSCADA ANTES QUE OS BANDIDOS CHEGUEM A LIAOCHENG. ANIQUILEM TODOS DE UMA VEZ, N\u00c3O LHES DANDO CHANCE DE CERCAR A CIDADE.", "text": "SET UP AN AMBUSH BEFORE THE BANDITS REACH LIAO CITY AND CAPTURE THEM ALL IN ONE FELL SWOOP, LEAVING THEM NO CHANCE TO BESIEGE THE CITY.", "tr": "Haydutlar Liao \u015eehri\u0027ne varmadan pusu kurup hepsini birden yakalayal\u0131m, onlara \u015fehri ku\u015fatma f\u0131rsat\u0131 vermeyelim."}, {"bbox": ["523", "251", "843", "362"], "fr": "C\u0027est vrai ! Le seigneur de la ville est une \u00e9toile g\u00e9ante du royaume de Mingsu, capable d\u0027affronter dix mille ennemis. Si vous pr\u00e9pariez personnellement l\u0027embuscade...", "id": "Benar juga, Tuan Kota adalah Bintang Jumang tingkat Mingsu dengan kekuatan untuk melawan sepuluh ribu orang. Jika Anda sendiri yang melakukan penyergapan...", "pt": "\u00c9 VERDADE! O SENHOR DA CIDADE \u00c9 UM GRANDE MESTRE DO REINO MINGSU, COM FOR\u00c7A PARA ENFRENTAR DEZ MIL! SE VOC\u00ca MESMO PREPARAR A EMBOSCADA...", "text": "THAT\u0027S RIGHT, THE CITY LORD IS A RENOWNED SAGE GIANT LIGHT STAR, CAPABLE OF FIGHTING TEN THOUSAND ENEMIES ALONE. IF YOU PERSONALLY SET UP THE AMBUSH...", "tr": "Evet, \u015eehir Lordu Y\u0131ld\u0131z Konaklama Alemi\u0027nden dev bir y\u0131ld\u0131z, bire kar\u015f\u0131 binlerce ki\u015filik g\u00fcce sahip. E\u011fer bizzat pusu kurarsan\u0131z..."}, {"bbox": ["616", "944", "838", "1087"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 demand\u00e9 \u00e0 Niu Shizai d\u0027inviter cette personne.", "id": "Aku sudah menyuruh Niu Shizai untuk mengundang orang itu.", "pt": "EU J\u00c1 PEDI A NIU SHIZAI PARA CONVIDAR AQUELA PESSOA.", "text": "I\u0027VE ALREADY SENT NIU SHIZAI TO INVITE THAT PERSON.", "tr": "Niu Shizai\u0027ye o ki\u015fiyi davet etmesi i\u00e7in \u00e7oktan haber yollad\u0131m."}, {"bbox": ["56", "755", "268", "912"], "fr": "Celui qui va passer \u00e0 l\u0027action est un expert encore plus puissant,", "id": "Yang akan bertindak adalah seorang ahli yang lebih kuat,", "pt": "QUEM VAI AGIR \u00c9 UM EXPERT AINDA MAIS PODEROSO.", "text": "THE ONE MAKING THE MOVE IS AN EVEN MORE POWERFUL EXPERT.", "tr": "Harekete ge\u00e7ecek olan, daha da g\u00fc\u00e7l\u00fc bir \u00fcstat."}, {"bbox": ["222", "1300", "436", "1429"], "fr": "Mais qui est donc ce Niu Shizai ?", "id": "Sebenarnya siapa Niu Shizai itu?", "pt": "AFINAL, QUEM \u00c9 NIU SHIZAI?", "text": "WHO EXACTLY IS NIU SHIZAI?", "tr": "Sonu\u00e7ta Niu Shizai kim?"}, {"bbox": ["655", "548", "733", "599"], "fr": "Pas moi.", "id": "Bukan aku.", "pt": "N\u00c3O SOU EU.", "text": "NOT ME.", "tr": "Ben de\u011filim."}, {"bbox": ["267", "1494", "383", "1531"], "fr": "Qui m\u0027appelle ?", "id": "Siapa yang memanggilku?", "pt": "QUEM ME CHAMOU?", "text": "WHO\u0027S CALLING ME?", "tr": "Kim \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131 beni?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/624/12.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "127", "484", "404"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "THE RANKING EVENT ENDS THIS WEEKEND AT 12 PM, MAKE SURE TO PARTICIPATE~", "tr": "S\u0131ralama etkinli\u011fi bu hafta sonu gece 12\u0027de sona eriyor, kat\u0131lmak i\u00e7in zaman\u0131n\u0131z var~"}, {"bbox": ["267", "635", "894", "900"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "IMMORTAL X UNDER ONE PERSON X THE ELEPHANT\u0027S INVISIBLE SUMMER SURPRISE COLLABORATION, WEEKLY AND OVERALL RANKINGS (THE BLACK TEXT IN PARENTHESES ARE THE REWARDS PROVIDED BY THE PLATFORM) WEEK 1: JULY 29TH (MIDNIGHT) - JULY 30TH (12 PM) WEEK 2: JULY 31ST (MIDNIGHT) - AUGUST 6TH (12 PM)", "tr": "\u00d6L\u00dcMS\u00dcZ \u00d7 HITORI NO SHITA \u00d7 DA XIANG WU XING YAZ S\u00dcRPR\u0130Z\u0130 \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130\nHAFTALIK SIRALAMA VE GENEL SIRALAMA\n(Parantez i\u00e7indeki siyah yaz\u0131lar platform taraf\u0131ndan sa\u011flanan \u00f6d\u00fcllerdir)\nB\u0130R\u0130NC\u0130 HAFTA: 29 Temmuz (Gece Yar\u0131s\u0131) - 30 Temmuz (Gece 12)\n\u0130K\u0130NC\u0130 HAFTA: 31 Temmuz (Gece Yar\u0131s\u0131) - 6 A\u011fustos (Gece 12)"}, {"bbox": ["232", "130", "653", "351"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "THE RANKING EVENT ENDS THIS WEEKEND AT 12 PM, MAKE SURE TO PARTICIPATE~", "tr": "S\u0131ralama etkinli\u011fi bu hafta sonu gece 12\u0027de sona eriyor, kat\u0131lmak i\u00e7in zaman\u0131n\u0131z var~"}, {"bbox": ["267", "635", "894", "900"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "IMMORTAL X UNDER ONE PERSON X THE ELEPHANT\u0027S INVISIBLE SUMMER SURPRISE COLLABORATION, WEEKLY AND OVERALL RANKINGS (THE BLACK TEXT IN PARENTHESES ARE THE REWARDS PROVIDED BY THE PLATFORM) WEEK 1: JULY 29TH (MIDNIGHT) - JULY 30TH (12 PM) WEEK 2: JULY 31ST (MIDNIGHT) - AUGUST 6TH (12 PM)", "tr": "\u00d6L\u00dcMS\u00dcZ \u00d7 HITORI NO SHITA \u00d7 DA XIANG WU XING YAZ S\u00dcRPR\u0130Z\u0130 \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130\nHAFTALIK SIRALAMA VE GENEL SIRALAMA\n(Parantez i\u00e7indeki siyah yaz\u0131lar platform taraf\u0131ndan sa\u011flanan \u00f6d\u00fcllerdir)\nB\u0130R\u0130NC\u0130 HAFTA: 29 Temmuz (Gece Yar\u0131s\u0131) - 30 Temmuz (Gece 12)\n\u0130K\u0130NC\u0130 HAFTA: 31 Temmuz (Gece Yar\u0131s\u0131) - 6 A\u011fustos (Gece 12)"}, {"bbox": ["0", "133", "716", "358"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "THE SECOND WEEK\u0027S RANKING EVENT ENDS THIS WEEKEND AT 12 PM, EVERYONE HURRY UP AND PARTICIPATE~ UPDATES CONTINUING! BROTHERS, DON\u0027T STOP WITH THE MONTHLY TICKETS!", "tr": "\u0130kinci hafta s\u0131ralama etkinli\u011fi bu hafta sonu gece 12\u0027de sona eriyor, herkes acele edip kat\u0131ls\u0131n~\nG\u00fcncellemeler devam ediyor, karde\u015fler ayl\u0131k biletleri (destekleri) esirgemeyin!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/624/13.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "688", "886", "1499"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "+ Bir Penguen e\u015fyas\u0131 + Yazar imzal\u0131 bir shikishi\n4-5. S\u0131ra: Bir \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" anahtarl\u0131k + (28 Q Paras\u0131 + bir Penguen e\u015fyas\u0131 + yazar imzal\u0131 bir shikishi)\n6-10. S\u0131ra: Bir \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" anahtarl\u0131k\n\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc HAFTA HAFTALIK SIRALAMA \u0130LK ON OKUYUCU \u015eUNLARI KAZANACAK:\n1. S\u0131ra: Yazar\u0131n siyah beyaz \u00e7izim eskizi (karakter ve k\u0131yafet belirtilebilir) + Bir Zhou Ziyu 60x180 boyutunda v\u00fccut yast\u0131\u011f\u0131 (yeni) + \u00dc\u00e7 \u00e7e\u015fit \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" k\u00fc\u00e7\u00fck yast\u0131k + Alt\u0131 \u00e7e\u015fit \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" standee + Bir Su Yue\u0027er mousepad + Alt\u0131 \u00e7e\u015fit \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" anahtarl\u0131k + (188 Q Paras\u0131 + bir kaps\u00fcl kahve makinesi)\n2. S\u0131ra: \u0130ki \u00e7e\u015fit \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" k\u00fc\u00e7\u00fck yast\u0131k + \u00dc\u00e7 \u00e7e\u015fit \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" standee + Bir Su Yue\u0027er mousepad + \u00dc\u00e7 \u00e7e\u015fit \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" anahtarl\u0131k + (28 Q Paras\u0131 + bir Penguen e\u015fyas\u0131 + yazar imzal\u0131 bir shikishi)\n3. S\u0131ra: Bir \u00e7e\u015fit \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" k\u00fc\u00e7\u00fck yast\u0131k + \u0130ki \u00e7e\u015fit \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" standee + Bir Su Yue\u0027er mousepad + \u0130ki \u00e7e\u015fit \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" anahtarl\u0131k + (28 Q Paras\u0131 + bir Penguen e\u015fyas\u0131 + yazar imzal\u0131 bir shikishi)\n...\nGENEL SIRALAMA ETK\u0130NL\u0130K S\u00dcRES\u0130: 29 Temmuz (Gece Yar\u0131s\u0131) - 13 A\u011fustos (Gece 12)\nGENEL SIRALAMA \u00d6D\u00dcLLER\u0130\nB\u0130R\u0130NC\u0130 SIRA: Yazar\u0131n renkli \u00e7izim tableti (bir karakter ve k\u0131yafet belirtilebilir) + Bir Zhou Mei (yeni) 60x180 limitli \u00fcretim v\u00fccut yast\u0131\u011f\u0131 + Bir adet \"Ben B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm\" \u015fans bilekli\u011fi (g\u00fcm\u00fc\u015f) + D\u00f6rt \u00e7e\u015fit \"Ben B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm\" unutulmaz sahne standee\u0027si + Bir adet \"Ben B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm\" alt\u0131_nc\u0131 y\u0131l d\u00f6n\u00fcm\u00fc mousepad/masa\u00fcst\u00fc mat\u0131 + (1288 Q Paras\u0131 + bir Switch konsolu)\n\u0130K\u0130NC\u0130 SIRA: Yazar\u0131n Q-versiyon (chibi) siyah beyaz \u00e7izim eskizi + \u0130ki \u00e7e\u015fit \"Ben B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm\" unutulmaz sahne standee\u0027si + Bir adet \"Ben B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm\" alt\u0131_nc\u0131 y\u0131l d\u00f6n\u00fcm\u00fc mousepad/masa\u00fcst\u00fc mat\u0131 + (188 Q Paras\u0131 + bir Penguen pelu\u015f oyuncak)"}, {"bbox": ["232", "688", "886", "1499"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "+ Bir Penguen e\u015fyas\u0131 + Yazar imzal\u0131 bir shikishi\n4-5. S\u0131ra: Bir \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" anahtarl\u0131k + (28 Q Paras\u0131 + bir Penguen e\u015fyas\u0131 + yazar imzal\u0131 bir shikishi)\n6-10. S\u0131ra: Bir \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" anahtarl\u0131k\n\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc HAFTA HAFTALIK SIRALAMA \u0130LK ON OKUYUCU \u015eUNLARI KAZANACAK:\n1. S\u0131ra: Yazar\u0131n siyah beyaz \u00e7izim eskizi (karakter ve k\u0131yafet belirtilebilir) + Bir Zhou Ziyu 60x180 boyutunda v\u00fccut yast\u0131\u011f\u0131 (yeni) + \u00dc\u00e7 \u00e7e\u015fit \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" k\u00fc\u00e7\u00fck yast\u0131k + Alt\u0131 \u00e7e\u015fit \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" standee + Bir Su Yue\u0027er mousepad + Alt\u0131 \u00e7e\u015fit \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" anahtarl\u0131k + (188 Q Paras\u0131 + bir kaps\u00fcl kahve makinesi)\n2. S\u0131ra: \u0130ki \u00e7e\u015fit \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" k\u00fc\u00e7\u00fck yast\u0131k + \u00dc\u00e7 \u00e7e\u015fit \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" standee + Bir Su Yue\u0027er mousepad + \u00dc\u00e7 \u00e7e\u015fit \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" anahtarl\u0131k + (28 Q Paras\u0131 + bir Penguen e\u015fyas\u0131 + yazar imzal\u0131 bir shikishi)\n3. S\u0131ra: Bir \u00e7e\u015fit \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" k\u00fc\u00e7\u00fck yast\u0131k + \u0130ki \u00e7e\u015fit \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" standee + Bir Su Yue\u0027er mousepad + \u0130ki \u00e7e\u015fit \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" anahtarl\u0131k + (28 Q Paras\u0131 + bir Penguen e\u015fyas\u0131 + yazar imzal\u0131 bir shikishi)\n...\nGENEL SIRALAMA ETK\u0130NL\u0130K S\u00dcRES\u0130: 29 Temmuz (Gece Yar\u0131s\u0131) - 13 A\u011fustos (Gece 12)\nGENEL SIRALAMA \u00d6D\u00dcLLER\u0130\nB\u0130R\u0130NC\u0130 SIRA: Yazar\u0131n renkli \u00e7izim tableti (bir karakter ve k\u0131yafet belirtilebilir) + Bir Zhou Mei (yeni) 60x180 limitli \u00fcretim v\u00fccut yast\u0131\u011f\u0131 + Bir adet \"Ben B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm\" \u015fans bilekli\u011fi (g\u00fcm\u00fc\u015f) + D\u00f6rt \u00e7e\u015fit \"Ben B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm\" unutulmaz sahne standee\u0027si + Bir adet \"Ben B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm\" alt\u0131_nc\u0131 y\u0131l d\u00f6n\u00fcm\u00fc mousepad/masa\u00fcst\u00fc mat\u0131 + (1288 Q Paras\u0131 + bir Switch konsolu)\n\u0130K\u0130NC\u0130 SIRA: Yazar\u0131n Q-versiyon (chibi) siyah beyaz \u00e7izim eskizi + \u0130ki \u00e7e\u015fit \"Ben B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm\" unutulmaz sahne standee\u0027si + Bir adet \"Ben B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm\" alt\u0131_nc\u0131 y\u0131l d\u00f6n\u00fcm\u00fc mousepad/masa\u00fcst\u00fc mat\u0131 + (188 Q Paras\u0131 + bir Penguen pelu\u015f oyuncak)"}, {"bbox": ["21", "688", "887", "1500"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "+ Bir Penguen e\u015fyas\u0131 + Yazar imzal\u0131 bir shikishi\n4-5. S\u0131ra: Bir \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" anahtarl\u0131k + (28 Q Paras\u0131 + bir Penguen e\u015fyas\u0131 + yazar imzal\u0131 bir shikishi)\n6-10. S\u0131ra: Bir \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" anahtarl\u0131k\n\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc HAFTA HAFTALIK SIRALAMA \u0130LK ON OKUYUCU \u015eUNLARI KAZANACAK:\n1. S\u0131ra: Yazar\u0131n siyah beyaz \u00e7izim eskizi (karakter ve k\u0131yafet belirtilebilir) + Bir Zhou Ziyu 60x180 boyutunda v\u00fccut yast\u0131\u011f\u0131 (yeni) + \u00dc\u00e7 \u00e7e\u015fit \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" k\u00fc\u00e7\u00fck yast\u0131k + Alt\u0131 \u00e7e\u015fit \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" standee + Bir Su Yue\u0027er mousepad + Alt\u0131 \u00e7e\u015fit \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" anahtarl\u0131k + (188 Q Paras\u0131 + bir kaps\u00fcl kahve makinesi)\n2. S\u0131ra: \u0130ki \u00e7e\u015fit \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" k\u00fc\u00e7\u00fck yast\u0131k + \u00dc\u00e7 \u00e7e\u015fit \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" standee + Bir Su Yue\u0027er mousepad + \u00dc\u00e7 \u00e7e\u015fit \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" anahtarl\u0131k + (28 Q Paras\u0131 + bir Penguen e\u015fyas\u0131 + yazar imzal\u0131 bir shikishi)\n3. S\u0131ra: Bir \u00e7e\u015fit \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" k\u00fc\u00e7\u00fck yast\u0131k + \u0130ki \u00e7e\u015fit \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" standee + Bir Su Yue\u0027er mousepad + \u0130ki \u00e7e\u015fit \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" anahtarl\u0131k + (28 Q Paras\u0131 + bir Penguen e\u015fyas\u0131 + yazar imzal\u0131 bir shikishi)\n...\nGENEL SIRALAMA ETK\u0130NL\u0130K S\u00dcRES\u0130: 29 Temmuz (Gece Yar\u0131s\u0131) - 13 A\u011fustos (Gece 12)\nGENEL SIRALAMA \u00d6D\u00dcLLER\u0130\nB\u0130R\u0130NC\u0130 SIRA: Yazar\u0131n renkli \u00e7izim tableti (bir karakter ve k\u0131yafet belirtilebilir) + Bir Zhou Mei (yeni) 60x180 limitli \u00fcretim v\u00fccut yast\u0131\u011f\u0131 + Bir adet \"Ben B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm\" \u015fans bilekli\u011fi (g\u00fcm\u00fc\u015f) + D\u00f6rt \u00e7e\u015fit \"Ben B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm\" unutulmaz sahne standee\u0027si + Bir adet \"Ben B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm\" alt\u0131_nc\u0131 y\u0131l d\u00f6n\u00fcm\u00fc mousepad/masa\u00fcst\u00fc mat\u0131 + (1288 Q Paras\u0131 + bir Switch konsolu)\n\u0130K\u0130NC\u0130 SIRA: Yazar\u0131n Q-versiyon (chibi) siyah beyaz \u00e7izim eskizi + \u0130ki \u00e7e\u015fit \"Ben B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm\" unutulmaz sahne standee\u0027si + Bir adet \"Ben B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm\" alt\u0131_nc\u0131 y\u0131l d\u00f6n\u00fcm\u00fc mousepad/masa\u00fcst\u00fc mat\u0131 + (188 Q Paras\u0131 + bir Penguen pelu\u015f oyuncak)"}, {"bbox": ["232", "688", "886", "1499"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "+ Bir Penguen e\u015fyas\u0131 + Yazar imzal\u0131 bir shikishi\n4-5. S\u0131ra: Bir \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" anahtarl\u0131k + (28 Q Paras\u0131 + bir Penguen e\u015fyas\u0131 + yazar imzal\u0131 bir shikishi)\n6-10. S\u0131ra: Bir \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" anahtarl\u0131k\n\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc HAFTA HAFTALIK SIRALAMA \u0130LK ON OKUYUCU \u015eUNLARI KAZANACAK:\n1. S\u0131ra: Yazar\u0131n siyah beyaz \u00e7izim eskizi (karakter ve k\u0131yafet belirtilebilir) + Bir Zhou Ziyu 60x180 boyutunda v\u00fccut yast\u0131\u011f\u0131 (yeni) + \u00dc\u00e7 \u00e7e\u015fit \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" k\u00fc\u00e7\u00fck yast\u0131k + Alt\u0131 \u00e7e\u015fit \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" standee + Bir Su Yue\u0027er mousepad + Alt\u0131 \u00e7e\u015fit \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" anahtarl\u0131k + (188 Q Paras\u0131 + bir kaps\u00fcl kahve makinesi)\n2. S\u0131ra: \u0130ki \u00e7e\u015fit \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" k\u00fc\u00e7\u00fck yast\u0131k + \u00dc\u00e7 \u00e7e\u015fit \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" standee + Bir Su Yue\u0027er mousepad + \u00dc\u00e7 \u00e7e\u015fit \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" anahtarl\u0131k + (28 Q Paras\u0131 + bir Penguen e\u015fyas\u0131 + yazar imzal\u0131 bir shikishi)\n3. S\u0131ra: Bir \u00e7e\u015fit \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" k\u00fc\u00e7\u00fck yast\u0131k + \u0130ki \u00e7e\u015fit \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" standee + Bir Su Yue\u0027er mousepad + \u0130ki \u00e7e\u015fit \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" anahtarl\u0131k + (28 Q Paras\u0131 + bir Penguen e\u015fyas\u0131 + yazar imzal\u0131 bir shikishi)\n...\nGENEL SIRALAMA ETK\u0130NL\u0130K S\u00dcRES\u0130: 29 Temmuz (Gece Yar\u0131s\u0131) - 13 A\u011fustos (Gece 12)\nGENEL SIRALAMA \u00d6D\u00dcLLER\u0130\nB\u0130R\u0130NC\u0130 SIRA: Yazar\u0131n renkli \u00e7izim tableti (bir karakter ve k\u0131yafet belirtilebilir) + Bir Zhou Mei (yeni) 60x180 limitli \u00fcretim v\u00fccut yast\u0131\u011f\u0131 + Bir adet \"Ben B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm\" \u015fans bilekli\u011fi (g\u00fcm\u00fc\u015f) + D\u00f6rt \u00e7e\u015fit \"Ben B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm\" unutulmaz sahne standee\u0027si + Bir adet \"Ben B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm\" alt\u0131_nc\u0131 y\u0131l d\u00f6n\u00fcm\u00fc mousepad/masa\u00fcst\u00fc mat\u0131 + (1288 Q Paras\u0131 + bir Switch konsolu)\n\u0130K\u0130NC\u0130 SIRA: Yazar\u0131n Q-versiyon (chibi) siyah beyaz \u00e7izim eskizi + \u0130ki \u00e7e\u015fit \"Ben B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm\" unutulmaz sahne standee\u0027si + Bir adet \"Ben B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm\" alt\u0131_nc\u0131 y\u0131l d\u00f6n\u00fcm\u00fc mousepad/masa\u00fcst\u00fc mat\u0131 + (188 Q Paras\u0131 + bir Penguen pelu\u015f oyuncak)"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/624/14.webp", "translations": [{"bbox": ["724", "561", "751", "575"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["426", "733", "453", "747"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["155", "0", "860", "143"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "FIRST PLACE: A BLACK AND WHITE SKETCH OF THE AUTHOR\u0027S CHIBI + A GREAT IMMORTAL FAMOUS SCENE STAND + A GREAT IMMORTAL DESK PAD + (188 Q COINS + A PENGUIN PLUSHIE) SECOND PLACE: A BLACK AND WHITE SKETCH OF THE AUTHOR\u0027S CHIBI + A GREAT IMMORTAL 6TH ANNIVERSARY MOUSE PAD + A PENGUIN PLUSHIE", "tr": "...Yazar\u0131n Q-versiyon (chibi) siyah beyaz \u00e7izim eskizi + Bir \"Ben B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm\" unutulmaz sahne standee\u0027si + Bir \"Ben B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm\" masa\u00fcst\u00fc mat\u0131 + (188 Q Paras\u0131 + bir Penguen pelu\u015f oyuncak)\n...S\u0131ra: Yazar\u0131n Q-versiyon (chibi) siyah beyaz \u00e7izim eskizi + Bir \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" alt\u0131_nc\u0131 y\u0131l d\u00f6n\u00fcm\u00fc mousepad/masa\u00fcst\u00fc mat\u0131 + bir Penguen pelu\u015f oyuncak)"}, {"bbox": ["538", "767", "553", "776"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["155", "0", "860", "143"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "FIRST PLACE: A BLACK AND WHITE SKETCH OF THE AUTHOR\u0027S CHIBI + A GREAT IMMORTAL FAMOUS SCENE STAND + A GREAT IMMORTAL DESK PAD + (188 Q COINS + A PENGUIN PLUSHIE) SECOND PLACE: A BLACK AND WHITE SKETCH OF THE AUTHOR\u0027S CHIBI + A GREAT IMMORTAL 6TH ANNIVERSARY MOUSE PAD + A PENGUIN PLUSHIE", "tr": "...Yazar\u0131n Q-versiyon (chibi) siyah beyaz \u00e7izim eskizi + Bir \"Ben B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm\" unutulmaz sahne standee\u0027si + Bir \"Ben B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm\" masa\u00fcst\u00fc mat\u0131 + (188 Q Paras\u0131 + bir Penguen pelu\u015f oyuncak)\n...S\u0131ra: Yazar\u0131n Q-versiyon (chibi) siyah beyaz \u00e7izim eskizi + Bir \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" alt\u0131_nc\u0131 y\u0131l d\u00f6n\u00fcm\u00fc mousepad/masa\u00fcst\u00fc mat\u0131 + bir Penguen pelu\u015f oyuncak)"}, {"bbox": ["210", "0", "859", "142"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "FIRST PLACE: A BLACK AND WHITE SKETCH OF THE AUTHOR\u0027S CHIBI + A GREAT IMMORTAL FAMOUS SCENE STAND + A GREAT IMMORTAL DESK PAD + (188 Q COINS + A PENGUIN PLUSHIE) SECOND PLACE: A BLACK AND WHITE SKETCH OF THE AUTHOR\u0027S CHIBI + A GREAT IMMORTAL 6TH ANNIVERSARY MOUSE PAD + A PENGUIN PLUSHIE", "tr": "...Yazar\u0131n Q-versiyon (chibi) siyah beyaz \u00e7izim eskizi + Bir \"Ben B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm\" unutulmaz sahne standee\u0027si + Bir \"Ben B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm\" masa\u00fcst\u00fc mat\u0131 + (188 Q Paras\u0131 + bir Penguen pelu\u015f oyuncak)\n...S\u0131ra: Yazar\u0131n Q-versiyon (chibi) siyah beyaz \u00e7izim eskizi + Bir \"B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\" alt\u0131_nc\u0131 y\u0131l d\u00f6n\u00fcm\u00fc mousepad/masa\u00fcst\u00fc mat\u0131 + bir Penguen pelu\u015f oyuncak)"}], "width": 900}, {"height": 1355, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/624/15.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "828", "611", "881"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "THIRD WEEK\u0027S WEEKLY RANKING PRIZE", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Hafta Haftal\u0131k S\u0131ralama \u00d6d\u00fclleri"}, {"bbox": ["66", "1261", "522", "1315"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua