This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/641/0.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "94", "889", "191"], "fr": "Production : Shengshi Kaman\nDessinateur principal : MAX Xiaowang\nSc\u00e9nario : Tianran Pang, Lao Maizi\nAssistants encrage : Ergouzi Shuyi, Xianxian Feiersite-Satomi, Toumei no Hito, Jiating Zhufu\nPost-production : Gaita Shexian, Shuai Jiecao Fujing\n\u00c9diteur responsable : Haoyue\nProducteur ex\u00e9cutif : Li Renshu", "id": "KARYA: SHENGSHI KAMAN\nPENULIS UTAMA: MAX XIAOWANG\nSKENARIO: TIANRAN PANG, LAO MAIZI\nASISTEN LINE ART: ERGOUZI SHUYI, XIANXIAN FEIERSITE-SATOMI TOUMEI NO HITO KATEI SHUFU\nPASCA-PRODUKSI: GAITA SHEXIAN SHUAIJIECAO FUJING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: HAOYUE\nPRODUSER EKSEKUTIF: LI RENSHU", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: SHENGSHI KAMAN\nARTISTA PRINCIPAL: MAX XIAOWANG\nROTEIRO: TIANRAN PANG, LAO MAIZI\nASSISTENTE DE ARTE FINAL: ERGOUZI SHUYI, XIANXIAN, PHILSTER-SATOMI, TOUMEI NO HITO, JIATING ZHUFU\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: GAITA RAY, SHUAI JIECAO, FU JING\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: HAOYUE\nSUPERVISOR GERAL: LI RENSHU", "text": "Produced by: Shengshi Kaman Lead Artist: MAX Xiaowang Script: Tianran Pang Lao Maizi Line Art Assistant: Ergouzi Shuyi Xianxian Philster-Satomi Transparent Person Housewife Post-Production: Gaita Ray Cut Off Fujing Editor: Haoyue Executive Producer: Li Renshu", "tr": "Eser: Shengshi Kaman\nBa\u015f \u00c7izer: MAX Xiaowang\nSenaryo: Tianran Pang, Lao Maizi\n\u00c7izgi Asistanlar\u0131: Ergouzi Shuyi, Xianxian First-Satomi, Toumei no Hito Katei Shufu\nPost-Prod\u00fcksiyon: Gaita Shexian Shuai Jiecao Fujing\nEdit\u00f6r: Haoyue\nGenel Y\u00f6netmen: Li Renshu"}, {"bbox": ["119", "1185", "717", "1352"], "fr": "Chapitre 638 : Saisie des biens", "id": "BAB 638: PENYITAAN RUMAH", "pt": "CAP\u00cdTULO 638: CONFISCO DE BENS", "text": "Chapter 638: Confiscating the Home", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 638: Ev Bask\u0131n\u0131 ve M\u00fcsadere"}], "width": 900}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/641/1.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "1762", "751", "1952"], "fr": "Confisquer tous les biens de Zhou Kai, le priver de son niveau de cultivation et le rel\u00e9guer au royaume inf\u00e9rieur !", "id": "SITA SEMUA HARTA KEKAYAAN ZHOU KAI, CABUT TINGKAT KULTIVASINYA, DAN KIRIM DIA KE ALAM BAWAH!", "pt": "CONFISQUEM TODA A PROPRIEDADE DA FAM\u00cdLIA DE ZHOU KAI, DESTITUAM-NO DE SEU REINO E REBAIXEM-NO AO REINO INFERIOR!", "text": "Confiscate all of Zhou Kai\u0027s family property, deprive him of his cultivation level, and send him to the lower realm!", "tr": "Zhou Kai\u0027nin t\u00fcm mal varl\u0131\u011f\u0131na el koyun, geli\u015fim seviyesini elinden al\u0131n ve onu Alt Alem\u0027e s\u00fcrg\u00fcn edin!"}, {"bbox": ["335", "1774", "545", "1932"], "fr": "Apr\u00e8s enqu\u00eate, il a \u00e9t\u00e9 confirm\u00e9 qu\u0027il a \u00e9galement commis les crimes graves de collusion secr\u00e8te avec des bandits pour envahir le territoire de la Cit\u00e9 Immortelle et de d\u00e9tournement des tributs mensuels. Plusieurs crimes seront punis cumulativement !", "id": "SETELAH DISELIDIKI, DIA JUGA TERBUKTI BERSALAH ATAS KEJAHATAN BERAT BERKOLUSI DENGAN BANDIT UNTUK MENYERANG WILAYAH KOTA DEWA UTAMA DAN MENGGELAPKAN UPETI BULANAN, BEBERAPA KEJAHATAN DIGABUNGKAN MENJADI SATU HUKUMAN!", "pt": "POSTERIORMENTE, FOI CONFIRMADO QUE ELE TAMB\u00c9M COMETEU O GRAVE CRIME DE CONLUIO SECRETO COM BANDIDOS PARA INVADIR O TERRIT\u00d3RIO DA CIDADE DO SENHOR IMORTAL E DESVIAR OS TRIBUTOS MENSAIS. V\u00c1RIOS CRIMES SER\u00c3O PUNIDOS CONJUNTAMENTE!", "text": "After further investigation, he was also found guilty of secretly colluding with bandits to encroach on the Immortal Lord City\u0027s territory and monthly tribute. Multiple crimes are punished together!", "tr": "Soru\u015fturman\u0131n ard\u0131ndan, haydutlarla gizlice i\u015fbirli\u011fi yaparak \u00d6l\u00fcms\u00fcz Lord \u015eehri\u0027nin topraklar\u0131n\u0131 i\u015fgal etti\u011fi ve ayl\u0131k vergilerle ilgili a\u011f\u0131r su\u00e7lar i\u015fledi\u011fi de do\u011fruland\u0131. T\u00fcm bu su\u00e7lar birle\u015ftirilerek cezaland\u0131r\u0131lacak!"}, {"bbox": ["625", "4007", "858", "4178"], "fr": "Comment \u00e7a, Ma\u00eetre de secte Sha ? Quand vous \u00e9tiez au royaume inf\u00e9rieur, vous convoitiez la Vall\u00e9e des Herbes Immortelles, et maintenant que vous \u00eates au royaume interm\u00e9diaire, vous commencez \u00e0 lorgner sur le tr\u00e9sor de ma famille Zhou ? Vous avez un sacr\u00e9 app\u00e9tit.", "id": "APA, KEPALA SEKTE SHA MENGINCAR LEMBAH OBAT DEWA SAAT DI ALAM BAWAH, DAN SEKARANG SETELAH DI ALAM TENGAH, DIA MULAI MENGINCAR PERBENDAHARAAN KELUARGA ZHOU-KU? NAFSU MAKANMU BESAR JUGA YA.", "pt": "O QU\u00ca, MESTRE DA SEITA SHA? NO REINO INFERIOR, VOC\u00ca COBI\u00c7AVA O VALE DA MEDICINA IMORTAL, E AGORA QUE EST\u00c1 NO REINO INTERMEDI\u00c1RIO, COME\u00c7OU A MIRAR O TESOURO DA MINHA FAM\u00cdLIA ZHOU? QUE APETITE INSACI\u00c1VEL!", "text": "What, Master Sha is thinking about the Immortal Medicine Valley in the lower realm, and in the middle realm, he is starting to covet my Zhou family\u0027s treasury? You have quite the appetite.", "tr": "Ne o, Sekt Lideri Sha? Alt Alem\u0027deyken \u00d6l\u00fcms\u00fcz \u0130la\u00e7 Vadisi\u0027ne g\u00f6z dikmi\u015ftin, \u015fimdi Orta Alem\u0027e gelince de Zhou Ailemin hazinesine mi g\u00f6z dikmeye ba\u015flad\u0131n? \u0130\u015ftah\u0131n baya\u011f\u0131 b\u00fcy\u00fckm\u00fc\u015f."}, {"bbox": ["23", "3821", "223", "3955"], "fr": "Ma\u00eetre de secte, ce Zhou Kai a longtemps r\u00e9sid\u00e9 dans le royaume interm\u00e9diaire. Le tr\u00e9sor de la famille Zhou ne lui appartient-il pas aussi pour moiti\u00e9 ?", "id": "MASTER SEKTE, ZHOU KAI INI SUDAH LAMA TINGGAL DI ALAM TENGAH, BUKANKAH SEPARUH DARI PERBENDAHARAAN KELUARGA ZHOU JUGA MILIKNYA?", "pt": "MESTRE DA SEITA, ESTE ZHOU KAI RESIDIU POR MUITO TEMPO NO REINO INTERMEDI\u00c1RIO. O TESOURO DA FAM\u00cdLIA ZHOU N\u00c3O PERTENCE A ELE PELA METADE?", "text": "Sect Leader, Zhou Kai has lived in the middle realm for a long time, doesn\u0027t he own half of the Zhou family\u0027s treasury?", "tr": "Sekt Lideri, bu Zhou Kai uzun s\u00fcredir Orta Alem\u0027de ya\u015f\u0131yor, Zhou Ailesi\u0027nin hazinesinin yar\u0131s\u0131 da ona ait de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["563", "514", "796", "638"], "fr": "Zhou Kai, au lieu de perdre ton temps avec moi, tu ferais mieux d\u0027aller faire tes adieux \u00e0 ton p\u00e8re.", "id": "ZHOU KAI, DARIPADA MEMBUANG-BUANG WAKTU DI SINI DENGANKU, LEBIH BAIK KAU MENGUCAPKAN SELAMAT TINGGAL DENGAN BENAR KEPADA AYAHMU DULU.", "pt": "ZHOU KAI, EM VEZ DE PERDER TEMPO COMIGO AQUI, \u00c9 MELHOR VOC\u00ca IR SE DESPEDIR ADEQUADAMENTE DE SEU PAI PRIMEIRO.", "text": "Zhou Kai, instead of wasting time with me, you should say goodbye to your father first.", "tr": "Zhou Kai, burada benimle vakit kaybetmek yerine, \u00f6nce babanla d\u00fczg\u00fcnce vedala\u015fsan iyi olur."}, {"bbox": ["120", "263", "340", "430"], "fr": "Si seulement tu acceptes d\u0027implorer, je peux te r\u00e9v\u00e9ler les dessous de cette \u00e9lection du Seigneur Immortel ! Et aussi...", "id": "SELAMA KAU MAU MEMOHON BELAS KASIHAN, AKU BISA MEMBERITAHUMU RAHASIA DI BALIK PEMILIHAN PENGUASA DEWA KALI INI! DAN JUGA...", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca ESTEJA DISPOSTO A IMPLORAR, POSSO LHE CONTAR OS BASTIDORES DESTA ELEI\u00c7\u00c3O DO SENHOR IMORTAL! E TAMB\u00c9M...", "text": "As long as you are willing to beg for mercy, I can tell you the inside story about this Immortal Lord election! And...", "tr": "E\u011fer yalvarmaya raz\u0131 olursan, sana bu \u00d6l\u00fcms\u00fcz Lord se\u00e7imleriyle ilgili i\u00e7 y\u00fcz\u00fcn\u00fc anlatabilirim! Ve ayr\u0131ca..."}, {"bbox": ["26", "3026", "193", "3116"], "fr": "Quel est son statut, et quel est le tien ! Ne sois pas impoli !", "id": "SIAPA DIA DAN SIAPA KAU! JANGAN TIDAK SOPAN!", "pt": "QUAL \u00c9 O STATUS DELES E QUAL \u00c9 O SEU! N\u00c3O SEJA RUDE!", "text": "What is your status compared to theirs! Don\u0027t be rude!", "tr": "Onlar\u0131n konumu ne, senin konumun ne! Sayg\u0131s\u0131zl\u0131k etme!"}, {"bbox": ["134", "1521", "297", "1676"], "fr": "Criminel Zhou Kai, d\u0027abord coupable de corruption, de perversion de la justice et d\u0027abus de pouvoir \u00e0 des fins personnelles.", "id": "PENDOSA ZHOU KAI, PERTAMA, BERSALAH ATAS KORUPSI, PENYELEWENGAN HUKUM, DAN PENYALAHGUNAAN KEKUASAAN UNTUK KEUNTUNGAN PRIBADI.", "pt": "O CRIMINOSO ZHOU KAI, PRIMEIRO COMETEU OS CRIMES DE CORRUP\u00c7\u00c3O, SUBVERS\u00c3O DA LEI E ABUSO DE PODER PARA BENEF\u00cdCIO PR\u00d3PRIO.", "text": "Criminal Zhou Kai, first has the crime of corruption and bending the law for personal gain", "tr": "Su\u00e7lu Zhou Kai, \u00f6ncelikle yolsuzluk yap\u0131p kanunlar\u0131 \u00e7i\u011fneme ve g\u00fcc\u00fcn\u00fc ki\u015fisel \u00e7\u0131kar\u0131 i\u00e7in k\u00f6t\u00fcye kullanma su\u00e7lar\u0131n\u0131 i\u015flemi\u015ftir."}, {"bbox": ["289", "1277", "599", "1438"], "fr": "Ce vieil homme est Sha Wuyan, le nouveau directeur par int\u00e9rim du D\u00e9partement de l\u0027Application de la Loi, et je suis venu sp\u00e9cialement sur ordre du Seigneur Immortel pour arr\u00eater Zhou Kai et le traduire en justice !", "id": "SAYA ADALAH PENJABAT KEPALA DEPARTEMEN PENEGAKAN HUKUM YANG BARU, SHA WUYAN, DATANG ATAS PERINTAH PENGUASA DEWA UNTUK MENANGKAP ZHOU KAI DAN MEMBAWANYA KE PENGADILAN!", "pt": "EU SOU SHA WUYAN, O REC\u00c9M-NOMEADO HISTORIADOR CHEFE INTERINO DA DIVIS\u00c3O DE APLICA\u00c7\u00c3O DA LEI. SOB O DECRETO DO SENHOR IMORTAL, VIM ESPECIFICAMENTE PARA CAPTURAR ZHOU KAI E LEV\u00c1-LO \u00c0 JUSTI\u00c7A!", "text": "I am Sha Wuyan, the newly appointed Acting Chief Secretary of the Law Enforcement Division, and I am here to arrest Zhou Kai according to the Immortal Lord\u0027s decree!", "tr": "Ben, Yasa Uygulama Departman\u0131\u0027n\u0131n yeni atanan Vekil Ba\u015f Tarih\u00e7isi Sha Wuyan, \u00d6l\u00fcms\u00fcz Lord\u0027un emriyle Zhou Kai\u0027yi yakalay\u0131p adalete teslim etmek i\u00e7in \u00f6zel olarak geldim!"}, {"bbox": ["508", "49", "754", "170"], "fr": "Demandez \u00e0 Shi Jiang de plaider aupr\u00e8s du Seigneur Immortel, dites que toutes ces preuves sont fausses, que ce n\u0027est qu\u0027un malentendu !", "id": "MINTA SHI JIANG MELAPOR KEPADA PENGUASA DEWA, KATAKAN BAHWA SEMUA BUKTI ITU PALSU DAN ITU SEMUA HANYA KESALAHPAHAMAN!", "pt": "PE\u00c7A A SHI JIANG PARA APELAR AO SENHOR IMORTAL, DIGA QUE TODAS AQUELAS EVID\u00caNCIAS S\u00c3O FALSAS, QUE TUDO N\u00c3O PASSA DE UM MAL-ENTENDIDO!", "text": "Let Shi Jiang vote for the Immortal Lord, saying that all the evidence is fake and it\u0027s all a misunderstanding!", "tr": "Shi Jiang\u0027a \u00d6l\u00fcms\u00fcz Lord\u0027a rapor vermesini s\u00f6yle, o delillerin hepsinin sahte oldu\u011funu, hepsinin bir yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma oldu\u011funu s\u00f6ylesin!"}, {"bbox": ["592", "4286", "860", "4439"], "fr": "[SFX] Pfft, pfft. L\u0027ancienne Zhou Ziyu n\u0027\u00e9tait qu\u0027une fillette sans caract\u00e8re. En si peu de temps, elle est devenue si f\u00e9roce, c\u0027est la faute de Shi Jiang qui l\u0027a corrompue !", "id": "CK CK, ZHOU ZIYU YANG DULU HANYALAH GADIS KECIL YANG TIDAK PUNYA PENDIRIAN, DALAM WAKTU SINGKAT DIA MENJADI BEGITU TAJAM, INI SEMUA SALAH SHI JIANG YANG TELAH MERUSAKNYA!", "pt": "[SFX] TSK, TSK, A ANTIGA ZHOU ZIYU ERA APENAS UMA GAROTA SEM OPINI\u00c3O PR\u00d3PRIA. EM T\u00c3O POUCO TEMPO, ELA SE TORNOU T\u00c3O AGRESSIVA. \u00c9 TUDO CULPA DE SHI JIANG POR CORROMP\u00ca-LA!", "text": "Tsk, tsk, the former Zhou Ziyu was just a girl with no opinions, but she has become so sharp in a short period of time. It\u0027s all Shi Jiang\u0027s fault for corrupting her!", "tr": "Tsk tsk, \u00f6nceki Zhou Ziyu kendi fikri olmayan bir k\u0131z \u00e7ocu\u011fuydu, k\u0131sac\u0131k bir zamanda bu kadar keskinle\u015fmi\u015f, hepsi Shi Jiang\u0027\u0131n onu yoldan \u00e7\u0131karmas\u0131n\u0131n su\u00e7u!"}, {"bbox": ["20", "3304", "127", "3402"], "fr": "Bonjour, Ma\u00eetre de secte Zhou !", "id": "SALAM, MASTER SEKTE ZHOU!", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES, MESTRE DA SEITA ZHOU!", "text": "Greetings, Sect Leader Zhou!", "tr": "Sekt Lideri Zhou, selamlar!"}, {"bbox": ["25", "4300", "308", "4408"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, ce vieil homme va imm\u00e9diatement \u00e0 la r\u00e9sidence priv\u00e9e de Zhou Kai. Je confisquerai tout et je partirai, je ne vous d\u00e9rangerai absolument pas plus longtemps.", "id": "AIYA, SAYA AKAN PERGI KE KEDIAMAN PRIBADI ZHOU KAI SEKARANG, SETELAH SELESAI MENYITA, SAYA AKAN PERGI, SAMA SEKALI TIDAK AKAN MENGGANGGU LEBIH LAMA.", "pt": "AH, ESTE VELHO IR\u00c1 AGORA \u00c0 RESID\u00caNCIA PARTICULAR DE ZHOU KAI. CONFISCAREI TUDO E PARTIREI, CERTAMENTE N\u00c3O INCOMODAREI MAIS.", "text": "Oh, I\u0027ll go to Zhou Kai\u0027s private residence, finish confiscating and leave, and definitely won\u0027t bother you too much.", "tr": "Aiya, bu ya\u015fl\u0131 adam \u015fimdi Zhou Kai\u0027nin \u00f6zel konutuna gidecek, m\u00fcsadere biter bitmez ayr\u0131laca\u011f\u0131m, kesinlikle daha fazla rahats\u0131zl\u0131k vermeyece\u011fim."}, {"bbox": ["409", "2688", "740", "2815"], "fr": "Votre Excellence, soyez magnanime et aidez-moi. Avec votre relation avec Shi Jiang, vous pourrez certainement me sauver. \u00c0 l\u0027avenir, je vous ob\u00e9irai en tout !", "id": "ANDA ORANG YANG MURAH HATI, TOLONG BANTU SAYA. DENGAN HUBUNGAN ANDA DAN SHI JIANG, ANDA PASTI BISA MENYELAMATKAN SAYA. MULAI SEKARANG SAYA AKAN MENDENGARKAN SEMUA PERINTAH ANDA!", "pt": "VOSSA MAGNANIMIDADE, POR FAVOR, AJUDE-ME! COM SEU RELACIONAMENTO COM SHI JIANG, VOC\u00ca CERTAMENTE PODE ME SALVAR. DE AGORA EM DIANTE, OUVIREI TUDO O QUE VOC\u00ca DISSER!", "text": "You are a magnanimous person, please help me. With your relationship with Shi Jiang, you can definitely save me. I will listen to you in everything in the future!", "tr": "Lordum, siz \u00e7ok y\u00fcce g\u00f6n\u00fcll\u00fcs\u00fcn\u00fcz, l\u00fctfen bana yard\u0131m edin! Sizin Shi Jiang ile olan ili\u015fkiniz sayesinde beni kesinlikle kurtarabilirsiniz, bundan sonra her dedi\u011finizi yapaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["647", "3360", "846", "3503"], "fr": "La r\u00e9sidence priv\u00e9e de Zhou Kai est par l\u00e0. \u00c0 part \u00e7a, pas de b\u00eatises.", "id": "KEDIAMAN PRIBADI ZHOU KAI ADA DI SANA. SELAIN ITU, JANGAN BERTINDAK SEMBARANGAN.", "pt": "A RESID\u00caNCIA PARTICULAR DE ZHOU KAI FICA ALI. FORA ISSO, N\u00c3O FA\u00c7A NENHUMA LOUCURA.", "text": "Zhou Kai\u0027s private residence is over there. Don\u0027t mess around with anything else.", "tr": "Zhou Kai\u0027nin \u00f6zel konutu o tarafta. Bunun d\u0131\u015f\u0131nda rastgele hareket etmek yok."}, {"bbox": ["475", "2844", "640", "2915"], "fr": "Bonjour, Ma\u00eetre de secte Zhou. Que la prosp\u00e9rit\u00e9 soit avec vous, Ma\u00eetre de secte Zhou.", "id": "SALAM, MASTER SEKTE ZHOU, SEMOGA MASTER SEKTE ZHOU SEJAHTERA.", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES, MESTRE DA SEITA ZHOU! QUE A SORTE ESTEJA COM O MESTRE DA SEITA ZHOU!", "text": "Greetings, Sect Leader Zhou, Sect Leader Zhou, auspicious greetings", "tr": "Sekt Lideri Zhou, selamlar! Sekt Lideri Zhou, u\u011furlar dilerim!"}, {"bbox": ["27", "2859", "223", "2989"], "fr": "Zhou Kai, tu as commis des crimes monstrueux, m\u00eame le Ma\u00eetre de secte ne pourra pas te prot\u00e9ger ! Zhou Ziyu, si tu oses...", "id": "ZHOU KAI, KAU TELAH MELAKUKAN KEJAHATAN KEJI, BAHKAN MASTER SEKTE PUN TIDAK BISA MELINDUNGIMU! ZHOU ZIYU, JIKA KAU BERANI...", "pt": "ZHOU KAI, VOC\u00ca COMETEU UM CRIME T\u00c3O HEDIONDO QUE NEM MESMO O MESTRE DA SEITA PODE PROTEG\u00ca-LO! ZHOU ZIYU, SE VOC\u00ca OUSAR...", "text": "Zhou Kai, you have committed a heinous crime, even the Sect Leader can\u0027t protect you! Zhou Ziyu, if you dare", "tr": "Zhou Kai, o kadar b\u00fcy\u00fck su\u00e7lar i\u015fledin ki Sekt Lideri bile seni koruyamaz! Zhou Ziyu, e\u011fer c\u00fcret edersen..."}, {"bbox": ["361", "2548", "619", "2691"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, quand vous et le Ma\u00eetre de secte L\u00fc \u00e9tiez intimid\u00e9s, c\u0027est mon p\u00e8re qui l\u0027avait maniganc\u00e9. Moi... j\u0027ai m\u00eame dit du bien de vous...", "id": "DULU, SAAT ANDA DAN KEPALA SEKTE LU DI-BULLY, ITU SEMUA ATAS PERINTAH AYAHKU, AKU... AKU BAHKAN PERNAH MEMBELAMU.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, QUANDO VOC\u00ca E O MESTRE DA SEITA L\u00dc FORAM INTIMIDADOS, FOI TUDO ORQUESTRADO PELO MEU PAI. EU... EU AT\u00c9 INTERCEDI POR VOC\u00caS.", "text": "Back then, you and Sect Leader Lu were bullied because of my father\u0027s instructions. I... I even said good things for you", "tr": "O zamanlar sizin ve Sekt Lideri L\u00fc\u0027n\u00fcn zorbal\u0131\u011fa u\u011framas\u0131 hep babam\u0131n k\u0131\u015fk\u0131rtmas\u0131yd\u0131. Ben... Ben sizin i\u00e7in iyi \u015feyler bile s\u00f6ylemi\u015ftim."}, {"bbox": ["168", "3675", "330", "3767"], "fr": "Que la prosp\u00e9rit\u00e9 soit avec vous, Ma\u00eetre de secte Zhou !", "id": "SEMOGA MASTER SEKTE ZHOU SEJAHTERA!", "pt": "QUE A SORTE ESTEJA COM O MESTRE DA SEITA ZHOU!", "text": "Sect Leader Zhou, auspicious greetings!", "tr": "Sekt Lideri Zhou, u\u011furlar dilerim!"}, {"bbox": ["49", "4502", "341", "4576"], "fr": "Deux heures plus tard.", "id": "EMPAT JAM KEMUDIAN", "pt": "DUAS HORAS DEPOIS.", "text": "Two hours later", "tr": "D\u00f6rt saat sonra."}, {"bbox": ["51", "544", "256", "663"], "fr": "Des nouvelles de ton p\u00e8re, Zhou Ze !", "id": "KABAR TENTANG AYAHMU, ZHOU ZE!", "pt": "NOT\u00cdCIAS SOBRE SEU PAI, ZHOU ZE!", "text": "Your father Zhou Ze\u0027s news!", "tr": "Baban Zhou Ze hakk\u0131nda haberler!"}, {"bbox": ["38", "2000", "228", "2078"], "fr": "O\u00f9 est Zhou Kai ?!", "id": "DI MANA ZHOU KAI?!", "pt": "ONDE EST\u00c1 ZHOU KAI?!", "text": "Where is Zhou Kai?!", "tr": "Zhou Kai nerede?!"}, {"bbox": ["366", "2025", "535", "2128"], "fr": "Ma\u00eetre de secte !!", "id": "MASTER SEKTE!!", "pt": "MESTRE DA SEITA!!", "text": "Sect Leader!!", "tr": "Sekt Lideri!!"}, {"bbox": ["530", "4516", "828", "4691"], "fr": "Des dizaines de propri\u00e9t\u00e9s immobili\u00e8res, plus de cinq mille tr\u00e9sors et artefacts spirituels de toutes sortes, plus de mille art\u00e9facts magiques de haute qualit\u00e9, plusieurs centaines de b\u00eates spirituelles de premier ordre. La valeur exacte est encore en cours de calcul !", "id": "PULUHAN PROPERTI TANAH DAN BANGUNAN, LEBIH DARI LIMA RIBU BERBAGAI ARTEFAK ROH DAN HARTA KARUN, LEBIH DARI SERIBU SENJATA MAGIS TINGKAT TINGGI, RATUSAN BINATANG ROH TINGKAT TINGGI, NILAI SPESIFIKNYA MASIH DIHITUNG!", "pt": "DEZENAS DE PROPRIEDADES E IM\u00d3VEIS, MAIS DE CINCO MIL FERRAMENTAS ESPIRITUAIS E TESOUROS DIVERSOS, MAIS DE MIL ARTEFATOS M\u00c1GICOS DE ALTA QUALIDADE, CENTENAS DE BESTAS ESPIRITUAIS DE ALTO N\u00cdVEL. O VALOR ESPEC\u00cdFICO AINDA EST\u00c1 SENDO CALCULADO!", "text": "More than 5,000 properties, real estate, various spiritual artifacts, and treasures, more than 1,000 high-grade magical artifacts, hundreds of top-grade spiritual beasts, and the specific value is still being calculated!", "tr": "Onlarca gayrimenkul ve m\u00fclk, be\u015f binden fazla \u00e7e\u015fitli ruhani ara\u00e7 ve hazine, binden fazla \u00fcst d\u00fczey sihirli eser, y\u00fczlerce \u00fcst\u00fcn ruh canavar\u0131. Kesin de\u011ferleri hala hesaplan\u0131yor!"}, {"bbox": ["639", "3115", "814", "3219"], "fr": "L\u00fc Xiyao est de la m\u00eame g\u00e9n\u00e9ration que nous, ce que tu fais est un peu trop...", "id": "LU XIYAO ITU SEANGKATAN DENGAN KITA, CARAMU INI TERLALU...", "pt": "L\u00dc XIYAO \u00c9 DA NOSSA GERA\u00c7\u00c3O. O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO \u00c9 DEMAIS...", "text": "Lu Xiyao is of the same generation as us, you are being too...", "tr": "L\u00fc Xiyao bizimle ayn\u0131 ku\u015faktan, senin b\u00f6yle yapman \u00e7ok..."}, {"bbox": ["466", "1010", "649", "1097"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/641/2.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "2677", "881", "2787"], "fr": "Tu pourrais aussi \u00eatre rel\u00e9gu\u00e9 \u00e0 la Porte de l\u0027Esprit de Jade. L\u00fc Xiyao n\u0027a pas manqu\u00e9 de \"soins\" de votre part ces derni\u00e8res ann\u00e9es.", "id": "BISA JUGA DITURUNKAN KE SEKTE YU LING, LU XIYAO TELAH BANYAK \u0027DIJAGA\u0027 OLEH KALIAN SELAMA INI.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODE SER REBAIXADO PARA A SEITA DO ESP\u00cdRITO DE JADE. L\u00dc XIYAO RECEBEU MUITO \"CUIDADO\" DE VOC\u00caS AO LONGO DESTES ANOS.", "text": "You can also demote him to the Jade Spirit Sect. Lu Xiyao has been taken care of a lot by you over the years.", "tr": "Ye\u015fim Ruhu Tarikat\u0131\u0027na da s\u00fcrg\u00fcn edilebilirsin. L\u00fc Xiyao bunca y\u0131ld\u0131r sizden az \u0027ilgi\u0027 g\u00f6rmedi ya."}, {"bbox": ["479", "2556", "695", "2674"], "fr": "Cet agent peut te rel\u00e9guer dans la Perle Spatiale du royaume inf\u00e9rieur, dans la juridiction de la famille Zhou.", "id": "SEBAGAI PENJABAT, SAYA BISA MENURUNKANMU KE DALAM MUTIARA RUANG ALAM BAWAH, DI DALAM WILAYAH YURISDIKSI KELUARGA ZHOU,", "pt": "EU, COMO AGENTE, POSSO REBAIX\u00c1-LO PARA DENTRO DE UMA ORBE ESPACIAL DO REINO INFERIOR, DENTRO DA JURISDI\u00c7\u00c3O DA FAM\u00cdLIA ZHOU,", "text": "This acting director can demote you to the lower realm space pearl, within the Zhou family\u0027s jurisdiction,", "tr": "Bu vekil, seni Zhou Ailesi\u0027nin yetki alan\u0131ndaki Alt Alem Uzay K\u00fcresi\u0027ne s\u00fcrg\u00fcn edebilir,"}, {"bbox": ["221", "6176", "441", "6305"], "fr": "Le montant exact doit encore \u00eatre calcul\u00e9, mais ce modeste serviteur estime qu\u0027il s\u0027agit d\u0027au moins cinquante millions d\u0027ann\u00e9es de long\u00e9vit\u00e9 !", "id": "JUMLAH SPESIFIKNYA MASIH PERLU DIHITUNG, BAWAHAN INI MEMPERKIRAKAN SETIDAKNYA LEBIH DARI LIMA PULUH JUTA TAHUN!", "pt": "O VALOR EXATO AINDA PRECISA SER CALCULADO, MAS ESTE HUMILDE SERVO ESTIMA QUE SEJA DE PELO MENOS CINQUENTA MILH\u00d5ES DE ANOS DE LONGEVIDADE OU MAIS!", "text": "The specific amount still needs to be verified. This humble person estimates that it is at least more than 50 million years!", "tr": "Kesin miktar hala hesaplanmas\u0131 gerekiyor, bu aciz kulun tahmini en az elli milyon y\u0131ldan fazla!"}, {"bbox": ["621", "3237", "862", "3371"], "fr": "Toi... tu es en train de solliciter un pot-de-vin ! Tu n\u0027as pas peur que je d\u00e9nonce cela au Seigneur Immortel et que tu en subisses les graves cons\u00e9quences ?!", "id": "KAU... KAU INI MEMERAS, TIDAKKAH KAU TAKUT AKU AKAN MELAPOR KE PENGUASA DEWA DAN MEMBUATMU MENANGGUNG AKIBATNYA?!", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca EST\u00c1 EXTORQUINDO UM SUBORNO! N\u00c3O TEM MEDO QUE EU O DENUNCIE AO SENHOR IMORTAL E VOC\u00ca TENHA QUE ARCAR COM AS CONSEQU\u00caNCIAS?!", "text": "You... you are soliciting bribes! Aren\u0027t you afraid that I will report to the Immortal Lord and you won\u0027t be able to get away with it?!", "tr": "Sen... sen r\u00fc\u015fvet istiyorsun! \u00d6l\u00fcms\u00fcz Lord\u0027a \u015fikayet edip ba\u015f\u0131n\u0131 belaya sokmamdan korkmuyor musun?!"}, {"bbox": ["377", "471", "610", "623"], "fr": "Ces derni\u00e8res ann\u00e9es n\u0027ont pas \u00e9t\u00e9 faciles pour toi. Ce vieil homme n\u0027est pas non plus quelqu\u0027un au c\u0153ur de pierre, d\u00e9nu\u00e9 de toute piti\u00e9.", "id": "KAU JUGA TIDAK MUDAH SELAMA BERTAHUN-TAHUN INI, AKU JUGA BUKAN ORANG YANG BERHATI BATU TANPA BELAS KASIHAN,", "pt": "N\u00c3O TEM SIDO F\u00c1CIL PARA VOC\u00ca NESTES ANOS. ESTE VELHO TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 ALGU\u00c9M COMPLETAMENTE SEM CORA\u00c7\u00c3O OU MISERIC\u00d3RDIA.", "text": "It hasn\u0027t been easy for you these years, and I\u0027m not a heartless person without any compassion.", "tr": "Senin i\u00e7in bunca y\u0131l kolay ge\u00e7medi, bu ya\u015fl\u0131 adam da merhametsiz, ta\u015f kalpli biri de\u011fil,"}, {"bbox": ["48", "5601", "150", "5665"], "fr": "Viens, viens, viens par ici.", "id": "SINI, SINI, KEMARILAH.", "pt": "VENHA, VENHA, APROXIME-SE.", "text": "Come, come, come, you come over here", "tr": "Gel, gel, gel, buraya gel."}, {"bbox": ["513", "4042", "694", "4216"], "fr": "Dix pour cent de mes biens... Non, trente pour cent ! Trente pour cent vous appartiendront, laissez-moi aller sur le territoire de la famille Zhou !", "id": "SEPULUH PERSEN DARI HARTAKU... TIDAK, TIGA PULUH PERSEN, TIGA PULUH PERSEN SEMUANYA UNTUK ANDA, BIARKAN AKU PERGI KE WILAYAH KEKUASAAN KELUARGA ZHOU!", "pt": "DEZ POR CENTO DA PROPRIEDADE DA FAM\u00cdLIA... N\u00c3O, TRINTA POR CENTO! TRINTA POR CENTO SER\u00c3O SEUS! DEIXE-ME IR PARA O TERRIT\u00d3RIO DA FAM\u00cdLIA ZHOU!", "text": "One tenth... no, three tenths, all three tenths belong to you, let me go to the Zhou family\u0027s jurisdiction!", "tr": "Mal varl\u0131\u011f\u0131m\u0131n y\u00fczde onu... hay\u0131r, y\u00fczde otuzu! Y\u00fczde otuzunun hepsi sizin olsun, yeter ki beni Zhou Ailesi\u0027nin yetki alan\u0131na g\u00f6nderin!"}, {"bbox": ["42", "3261", "238", "3458"], "fr": "Bien s\u00fbr, je peux aussi t\u0027envoyer dans une petite ville \u00e0 la fronti\u00e8re entre Immortels et D\u00e9mons, ou m\u00eame au Village du Sceau Abandonn\u00e9, d\u0027o\u00f9 tu ne pourras jamais esp\u00e9rer t\u0027\u00e9chapper de toute ta vie.", "id": "TENTU SAJA, AKU JUGA BISA MENGIRIMMU KE KOTA KECIL DI PERBATASAN DEWA DAN IBLIS, ATAU BAHKAN KE DESA SEGEL TERBUANG YANG TIDAK AKAN PERNAH BISA KAU TINGGALKAN SEUMUR HIDUPMU.", "pt": "CLARO, TAMB\u00c9M POSSO ENVI\u00c1-LO PARA UMA PEQUENA CIDADE NA FRONTEIRA ENTRE IMORTAIS E DEM\u00d4NIOS, OU AT\u00c9 MESMO PARA A VILA DO SELO ABANDONADO, DE ONDE VOC\u00ca JAMAIS CONSEGUIR\u00c1 ESCAPAR.", "text": "Of course, it can also let you go to a small town on the border of the Immortal Demon Realm, or even the abandoned Yin Village that you can never escape from for the rest of your life.", "tr": "Tabii ki, seni \u00d6l\u00fcms\u00fcz-\u0130blis s\u0131n\u0131r\u0131ndaki k\u00fc\u00e7\u00fck bir kasabaya da g\u00f6nderebilirim, hatta hayat\u0131n boyunca ka\u00e7may\u0131 hayal bile edemeyece\u011fin Terk Edilmi\u015f M\u00fch\u00fcr K\u00f6y\u00fc\u0027ne bile."}, {"bbox": ["431", "137", "618", "225"], "fr": "Le ma\u00eetre s\u0027est... s\u0027est enfui la nuit derni\u00e8re avec ses biens !", "id": "TUAN TADI MALAM MEMBAWA HARTA KELUARGANYA DAN... KABUR... KABUR!", "pt": "O SENHOR PEGOU OS BENS DA FAM\u00cdLIA ONTEM \u00c0 NOITE E... FUGIU... FUGIU!", "text": "The master took his family property and escaped... escaped last night!", "tr": "Efendi... d\u00fcn gece mal varl\u0131\u011f\u0131n\u0131 al\u0131p... ka\u00e7... ka\u00e7t\u0131!"}, {"bbox": ["125", "5143", "303", "5275"], "fr": "Quelle cupidit\u00e9 ? Tout ce que je fais, c\u0027est pour Shi Jiang !", "id": "SERAKAH APANYA, AKU MELAKUKAN INI SEMUA DEMI SHI JIANG!", "pt": "QUE GAN\u00c2NCIA O QU\u00ca! ESTOU FAZENDO TUDO ISSO POR SHI JIANG!", "text": "What greed, I\u0027m doing this all for Shi Jiang!", "tr": "Ne a\u00e7g\u00f6zl\u00fcl\u00fc\u011f\u00fc? Ben b\u00fct\u00fcn bunlar\u0131 Shi Jiang i\u00e7in yap\u0131yorum!"}, {"bbox": ["46", "2954", "225", "3154"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Zhou Kai, l\u0027\u00e9dit dit seulement de te rel\u00e9guer au royaume inf\u00e9rieur, mais il ne pr\u00e9cise pas o\u00f9 exactement.", "id": "TUAN MUDA ZHOU KAI, PERINTAH HANYA MENGATAKAN UNTUK MENURUNKANMU KE ALAM BAWAH, TAPI TIDAK MENENTUKAN SECARA SPESIFIK KE MANA KAU AKAN DITURUNKAN.", "pt": "JOVEM MESTRE ZHOU KAI, O DECRETO APENAS ORDENOU SEU REBAIXAMENTO AO REINO INFERIOR, MAS N\u00c3O ESPECIFICOU EXATAMENTE PARA ONDE.", "text": "Young Master Zhou Kai, the decree only said to demote you to the lower realm, but it didn\u0027t specify where to demote you to.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Zhou Kai, fermanda sadece Alt Alem\u0027e s\u00fcrg\u00fcn edilece\u011fin yaz\u0131yor, ama Alt Alem\u0027in tam olarak neresine g\u00f6nderilece\u011fin belirtilmemi\u015f."}, {"bbox": ["389", "5450", "648", "5552"], "fr": "Maintenant que notre fils se lance dans une entreprise, nous, en tant que parents, devons naturellement penser davantage \u00e0 lui !", "id": "SEKARANG PUTRA KITA AKAN MEMULAI USAHANYA SENDIRI, KITA SEBAGAI ORANG TUA TENTU HARUS LEBIH MEMIKIRKANNYA!", "pt": "AGORA QUE NOSSO FILHO VAI COME\u00c7AR SEU PR\u00d3PRIO EMPREENDIMENTO, N\u00d3S, COMO PAIS, CLARO QUE TEMOS QUE PENSAR MAIS NELE!", "text": "NOW THAT OUR SON IS GOING TO START HIS OWN BUSINESS, WE AS PARENTS NATURALLY HAVE TO THINK IT OVER FOR HIM!", "tr": "\u015eimdi o\u011flumuz kendi i\u015fini kurmaya gidiyor, ebeveynleri olarak elbette onun i\u00e7in daha \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fcnmeliyiz!"}, {"bbox": ["16", "1608", "258", "1707"], "fr": "Ton p\u00e8re est parti depuis longtemps, la maison est vide. Le dicton \"les dettes du p\u00e8re sont pay\u00e9es par le fils\" ne s\u0027applique pas ici. Suivant !", "id": "AYAHMU SUDAH LAMA KABUR DAN MENINGGALKAN SEMUANYA, YANG DISEBUT HUTANG AYAH DIBAYAR ANAK ITU TIDAK BERLAKU DI SINI, SELANJUTNYA!", "pt": "SEU PAI J\u00c1 FUGIU H\u00c1 MUITO TEMPO, DEIXANDO TUDO PARA TR\u00c1S. O DITADO \"O FILHO PAGA AS D\u00cdVIDAS DO PAI\" N\u00c3O SE APLICA AQUI. PR\u00d3XIMO!", "text": "YOUR FATHER HAS LONG GONE. THE SO-CALLED \"FATHER\u0027S DEBTS, SON RE PAYS\" DOESN\u0027T COUNT. NEXT!", "tr": "Baban \u00e7oktan s\u0131rra kadem bast\u0131. S\u00f6zde \u0027baban\u0131n borcunu o\u011flu \u00f6der\u0027 laf\u0131 burada ge\u00e7mez. S\u0131radaki!"}, {"bbox": ["656", "2336", "860", "2467"], "fr": "H\u00e9, cet agent tient toujours parole. Si je dis que je le rendrai, je le rendrai. Reste \u00e0 savoir si tu oseras le r\u00e9clamer.", "id": "HEI, SEBAGAI PENJABAT, JANJIKU SANGAT BERHARGA, JIKA AKU BILANG AKAN MENGEMBALIKAN, AKU AKAN MENGEMBALIKAN, HANYA SAJA, KITA LIHAT APAKAH KAU BERANI MENERIMANYA.", "pt": "HEH, A PROMESSA DESTE AGENTE VALE OURO. SE EU DISSER QUE DEVOLVEREI, EU DEVOLVEREI. S\u00d3 DEPENDE SE VOC\u00ca TEM CORAGEM DE ACEITAR.", "text": "HEY, THIS AGENT\u0027S WORD IS AS GOOD AS GOLD. I SAID I\u0027D RETURN IT, I\u0027LL RETURN IT. IT JUST DEPENDS ON WHETHER YOU DARE TO TAKE IT.", "tr": "Heh, bu vekilin s\u00f6z\u00fc senettir. Geri verece\u011fim dediysem veririm, ama almaya cesaretin var m\u0131, ona bakmak laz\u0131m."}, {"bbox": ["112", "5797", "314", "5896"], "fr": "\u00c0 part le tr\u00e9sor priv\u00e9, quelle est la valeur totale des autres biens de Zhou Kai ?", "id": "SELAIN PERBENDAHARAAN PRIBADI, BERAPA TOTAL NILAI HARTA KEKAYAAN ZHOU KAI LAINNYA?", "pt": "AL\u00c9M DO TESOURO PARTICULAR, QUAL \u00c9 O VALOR TOTAL DOS OUTROS BENS DA FAM\u00cdLIA DE ZHOU KAI?", "text": "BESIDES THE PRIVATE VAULT, WHAT\u0027S THE TOTAL VALUE OF ZHOU KAI\u0027S OTHER ASSETS?", "tr": "\u00d6zel hazinesi d\u0131\u015f\u0131nda, Zhou Kai\u0027nin di\u011fer mal varl\u0131klar\u0131n\u0131n toplam de\u011feri ne kadar?"}, {"bbox": ["516", "4533", "712", "4631"], "fr": "Oser d\u00e9tourner m\u00eame la long\u00e9vit\u00e9 destin\u00e9e \u00e0 la Cit\u00e9 Immortelle ? Tu ne tiens pas \u00e0 ta vie ?", "id": "KAU BAHKAN BERANI MENGGELAPKAN SHOUYUAN YANG SEHARUSNYA DISERAHKAN KE KOTA DEWA UTAMA, APA KAU SUDAH TIDAK INGIN HIDUP LAGI?", "pt": "VOC\u00ca OUSA AT\u00c9 MESMO DESVIAR OS ANOS DE LONGEVIDADE DESTINADOS \u00c0 CIDADE DO SENHOR IMORTAL? N\u00c3O TEM AMOR \u00c0 PR\u00d3PRIA VIDA?", "text": "YOU EVEN DARE TO EMBEZZLE THE LIFESPAN TRIBUTE MEANT FOR THE IMMORTAL LORD CITY? DO YOU NOT VALUE YOUR LIFE?", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fcz Lord \u015eehri\u0027ne teslim edilecek \u00f6m\u00fcr y\u0131llar\u0131n\u0131 bile zimmetine ge\u00e7irmeye c\u00fcret ediyorsun, can\u0131na m\u0131 susad\u0131n?"}, {"bbox": ["551", "1994", "786", "2094"], "fr": "J\u0027ai... j\u0027en ai d\u00e9nonc\u00e9 plus de dix. Mes biens, est-ce que...", "id": "AKU... AKU MENYEBUTKAN LEBIH DARI SEPULUH ORANG, APAKAH HARTA KEKAYAANKU...", "pt": "EU... EU DENUNCIEI MAIS DE DEZ. MINHA PROPRIEDADE FAMILIAR, SER\u00c1 QUE...", "text": "I... I SAID IT\u0027S MORE THAN JUST TEN. MY ASSETS ARE...", "tr": "Ben... Ben ondan fazla s\u00f6yledim, benim mal varl\u0131\u011f\u0131m acaba..."}, {"bbox": ["377", "3582", "542", "3748"], "fr": "Cela d\u00e9pend juste de l\u0027endroit o\u00f9 tu veux vraiment aller.", "id": "TERGANTUNG KE MANA KAU SEBENARNYA INGIN PERGI.", "pt": "S\u00d3 DEPENDE DE ONDE VOC\u00ca REALMENTE QUER IR.", "text": "IT DEPENDS ON WHERE YOU WANT TO GO.", "tr": "Bu sadece senin ger\u00e7ekten nereye gitmek istedi\u011fine ba\u011fl\u0131."}, {"bbox": ["699", "6096", "845", "6193"], "fr": "Confisquer, confisquer ! Et recompter !", "id": "SITA, SITA, BARU HITUNG!", "pt": "CONFISCAR, CONFISCAR! DEPOIS CALCULAMOS!", "text": "CONFISCATE, CONFISCATE, WE\u0027LL CALCULATE LATER!", "tr": "El koyun, el koyun! Sonra hesaplay\u0131n!"}, {"bbox": ["40", "2590", "178", "2721"], "fr": "Mes propres biens, pourquoi n\u0027oserais-je pas ?", "id": "HARTA KEKAYAANKU SENDIRI, APA YANG PERLU DITAKUTKAN?", "pt": "S\u00c3O OS BENS DA MINHA PR\u00d3PRIA FAM\u00cdLIA. POR QUE EU N\u00c3O OUSARIA?", "text": "IT\u0027S MY OWN PROPERTY, WHY WOULDN\u0027T I DARE?", "tr": "Kendi mal varl\u0131\u011f\u0131m, neden c\u00fcret etmeyeyim?"}, {"bbox": ["355", "5109", "655", "5203"], "fr": "Penses-y, nous avons vu Shi Jiang passer du royaume inf\u00e9rieur au royaume interm\u00e9diaire. Il est comme notre fils.", "id": "COBA KAU PIKIRKAN, KITA TELAH MELIHAT SHI JIANG TUMBUH DARI ALAM BAWAH KE ALAM TENGAH, DIA SUDAH SEPERTI PUTRA KITA SENDIRI.", "pt": "PENSE BEM, N\u00d3S ACOMPANHAMOS SHI JIANG DESDE O REINO INFERIOR AT\u00c9 O REINO INTERMEDI\u00c1RIO. ELE \u00c9 COMO SE FOSSE NOSSO FILHO.", "text": "THINK ABOUT IT, WE\u0027VE WATCHED SHI JIANG ALL THE WAY FROM THE LOWER REALMS TO THE MIDDLE REALMS. HE\u0027S LIKE OUR OWN SON.", "tr": "Bir d\u00fc\u015f\u00fcnsene, Shi Jiang\u0027\u0131n Alt Alem\u0027den Orta Alem\u0027e y\u00fckseli\u015fini ba\u015f\u0131ndan beri izledik, o bizim o\u011flumuz gibi."}, {"bbox": ["164", "426", "298", "494"], "fr": "Je suis riche, je suis riche, ce vieil homme est riche !", "id": "KAYA RAYA! KAYA RAYA! AKU KAYA RAYA!", "pt": "FIQUEI RICO! FIQUEI RICO! ESTE VELHO FICOU RICO!", "text": "I\u0027M RICH! I\u0027M RICH! THIS OLD MAN IS RICH!", "tr": "Zengin oldum, zengin oldum! Bu ya\u015fl\u0131 adam zengin oldu!"}, {"bbox": ["65", "624", "288", "686"], "fr": "Zhou Kai, cet agent te donne une chance de te racheter par tes m\u00e9rites !", "id": "ZHOU KAI, SEBAGAI PENJABAT, AKU MEMBERIMU KESEMPATAN UNTUK MENEBUS KESALAHANMU!", "pt": "ZHOU KAI, ESTE AGENTE LHE DAR\u00c1 UMA CHANCE DE SE REDIMIR POR MEIO DE UM SERVI\u00c7O MERIT\u00d3RIO!", "text": "ZHOU KAI, THIS AGENT WILL GIVE YOU A CHANCE TO REDEEM YOURSELF!", "tr": "Zhou Kai, bu vekil sana kendini iyi bir hizmetle affettirme \u015fans\u0131 verecek!"}, {"bbox": ["582", "923", "866", "1028"], "fr": "Voil\u00e0, tant que tu d\u00e9nonces un complice, ce vieil homme te rendra dix pour cent de tes biens.", "id": "BEGINI, SELAMA KAU MELAPORKAN SATU KAKI TANGAN, AKU AKAN MENGEMBALIKAN SEPULUH PERSEN DARI HARTA KEKAYAANMU.", "pt": "QUE TAL ASSIM: SE VOC\u00ca DENUNCIAR UM C\u00daMPLICE, ESTE VELHO LHE DEVOLVER\u00c1 DEZ POR CENTO DOS BENS DE SUA FAM\u00cdLIA.", "text": "LIKE THIS, AS LONG AS YOU REPORT ONE ACCOMPLICE, THIS OLD MAN WILL RETURN 10% OF YOUR ASSETS.", "tr": "\u015e\u00f6yle yapal\u0131m, bir su\u00e7 orta\u011f\u0131n\u0131 ihbar etti\u011fin s\u00fcrece, bu ya\u015fl\u0131 adam mal varl\u0131\u011f\u0131n\u0131n y\u00fczde onunu sana geri verecek."}, {"bbox": ["659", "3650", "840", "3764"], "fr": "C\u0027est ta r\u00e9ponse ? D\u0027accord.", "id": "ITU JAWABANMU? BAIKLAH.", "pt": "ESTA \u00c9 A SUA RESPOSTA? CERTO.", "text": "SO THIS IS YOUR ANSWER? FINE.", "tr": "Cevab\u0131n bu mu? Pekala."}, {"bbox": ["35", "3835", "347", "3940"], "fr": "Cet agent a d\u00e9cid\u00e9 de rel\u00e9guer le jeune Ma\u00eetre Zhou Kai au Village du Sceau Abandonn\u00e9. Il lui sera interdit de faire un seul pas dans la Perle Spatiale pour le reste de sa vie !", "id": "SEBAGAI PENJABAT, AKU TELAH MEMUTUSKAN, UNTUK MENURUNKAN TUAN MUDA ZHOU KAI KE DESA SEGEL TERBUANG, SEUMUR HIDUPNYA DIA TIDAK BOLEH MELANGKAH SETENGAH LANGKAH PUN KE DALAM MUTIARA RUANG!", "pt": "ESTE AGENTE DECIDIU: O JOVEM MESTRE ZHOU KAI SER\u00c1 REBAIXADO PARA A VILA DO SELO ABANDONADO E, PELO RESTO DA VIDA, N\u00c3O PODER\u00c1 DAR UM PASSO SEQUER DENTRO DE UMA ORBE ESPACIAL!", "text": "THIS AGENT HAS DECIDED TO DEMOTE YOUNG MASTER ZHOU KAI TO YIN VILLAGE, NEVER TO SET FOOT IN THE SPACE PEARL AGAIN!", "tr": "Bu vekil karar\u0131n\u0131 verdi: Gen\u00e7 Efendi Zhou Kai, Terk Edilmi\u015f M\u00fch\u00fcr K\u00f6y\u00fc\u0027ne s\u00fcrg\u00fcn edilecek ve \u00f6m\u00fcr boyu bir Uzay K\u00fcresi\u0027ne yar\u0131m ad\u0131m bile atamayacak!"}, {"bbox": ["512", "3888", "693", "4017"], "fr": "Je... Je n\u0027irai pas au Village du Sceau Abandonn\u00e9, je n\u0027irai pas !", "id": "AKU... AKU TIDAK MAU PERGI KE DESA SEGEL TERBUANG, AKU TIDAK MAU PERGI!", "pt": "EU... EU N\u00c3O VOU PARA A VILA DO SELO ABANDONADO! EU N\u00c3O VOU!", "text": "I... I WON\u0027T GO TO YIN VILLAGE! I WON\u0027T GO!", "tr": "Ben... Ben Terk Edilmi\u015f M\u00fch\u00fcr K\u00f6y\u00fc\u0027ne gitmeyece\u011fim, gitmeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["382", "5643", "511", "5711"], "fr": "Quels sont les ordres de Votre Excellence ?", "id": "APA PERINTAH ANDA, TUAN?", "pt": "QUAIS S\u00c3O SUAS ORDENS, SENHOR?", "text": "WHAT ARE YOUR ORDERS, SIR?", "tr": "Lordum, emriniz nedir?"}, {"bbox": ["161", "5293", "302", "5500"], "fr": "Il a dit que toute la long\u00e9vit\u00e9 du tr\u00e9sor priv\u00e9 de Zhou Kai serait remise \u00e0 la Cit\u00e9 Immortelle. Les autres biens seront utilis\u00e9s pour soutenir la construction de la ville !", "id": "DIA BILANG SEMUA SHOUYUAN DARI PERBENDAHARAAN PRIBADI ZHOU KAI AKAN DISERAHKAN KE KOTA DEWA UTAMA, HARTA KEKAYAAN LAINNYA AKAN DIGUNAKAN UNTUK MENDUKUNG PEMBANGUNAN KOTA!", "pt": "ELE DISSE QUE TODOS OS ANOS DE LONGEVIDADE DO TESOURO PARTICULAR DE ZHOU KAI SER\u00c3O ENTREGUES \u00c0 CIDADE DO SENHOR IMORTAL, E O RESTANTE DOS BENS DA FAM\u00cdLIA SER\u00c1 USADO PARA APOIAR A CONSTRU\u00c7\u00c3O DA CIDADE!", "text": "HE SAID ALL THE LIFESPAN IN ZHOU KAI\u0027S PRIVATE VAULT WILL BE SUBMITTED TO THE IMMORTAL LORD CITY, AND THE REST OF THE ASSETS WILL BE USED TO SUPPORT CITY CONSTRUCTION!", "tr": "Zhou Kai\u0027nin \u00f6zel hazinesindeki t\u00fcm \u00f6m\u00fcr y\u0131llar\u0131n\u0131n \u00d6l\u00fcms\u00fcz Lord \u015eehri\u0027ne teslim edilece\u011fini, geri kalan mal varl\u0131\u011f\u0131n\u0131n ise \u015fehrin in\u015fas\u0131n\u0131 desteklemek i\u00e7in kullan\u0131laca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi!"}, {"bbox": ["328", "1294", "583", "1391"], "fr": "Je d\u00e9nonce ! Je d\u00e9nonce mon p\u00e8re ! La collusion secr\u00e8te avec les bandits, c\u0027\u00e9tait son id\u00e9e !", "id": "AKU MELAPOR! MELAPORKAN AYAHKU! BERKOLUSI DENGAN BANDIT ITU SEMUA IDENYA!", "pt": "EU DENUNCIO! DENUNCIO MEU PAI! O CONLUIO COM OS BANDIDOS FOI TODO IDEIA DELE!", "text": "I\u0027LL REPORT! I\u0027LL REPORT MY FATHER! COLLUDING WITH THE BANDITS WAS ALL HIS IDEA!", "tr": "\u0130hbar ediyorum! Babam\u0131 ihbar ediyorum! Haydutlarla i\u015fbirli\u011fi yapmak tamamen onun fikriydi!"}, {"bbox": ["639", "1478", "793", "1550"], "fr": "Quelle belle d\u00e9monstration d\u0027amour paternel et de pi\u00e9t\u00e9 filiale !", "id": "SUNGGUH AYAH YANG PENYAYANG DAN ANAK YANG BERBAKTI.", "pt": "QUE BELA DEMONSTRA\u00c7\u00c3O DE AMOR PATERNO E PIEDADE FILIAL.", "text": "SUCH FILIAL PIETY.", "tr": "Ne kadar da sevgi dolu bir baba ve hay\u0131rl\u0131 bir evlat."}, {"bbox": ["254", "143", "338", "187"], "fr": "Et mon p\u00e8re ?", "id": "DI MANA AYAHKU?", "pt": "E O MEU PAI?", "text": "WHERE\u0027S MY FATHER?", "tr": "Babam nerede?"}, {"bbox": ["98", "1269", "265", "1357"], "fr": "Cet agent ne ment jamais.", "id": "SEBAGAI PENJABAT, AKU TIDAK PERNAH BERBOHONG.", "pt": "ESTE AGENTE NUNCA MENTE.", "text": "THIS AGENT NEVER LIES.", "tr": "Bu vekil asla yalan s\u00f6ylemez."}, {"bbox": ["401", "1691", "478", "1743"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["46", "4611", "146", "4735"], "fr": "Je veux tout !", "id": "AKU MAU SEMUANYA!", "pt": "EU QUERO TUDO!", "text": "I WANT IT ALL!", "tr": "Hepsini istiyorum!"}, {"bbox": ["64", "2273", "208", "2365"], "fr": "\u00c0 vos ordres !", "id": "SIAP LAKSANAKAN!", "pt": "ENTENDIDO!", "text": "YES, SIR!", "tr": "Emredersiniz!"}, {"bbox": ["62", "4323", "246", "4469"], "fr": "Cinq... Cinquante pour cent ?", "id": "LI... LIMA PULUH PERSEN?", "pt": "CIN... CINQUENTA POR CENTO?", "text": "F... FIVE PERCENT?", "tr": "Y\u00fcz... Y\u00fczde elli mi?"}, {"bbox": ["721", "1082", "795", "1116"], "fr": "Vraiment ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "REALLY?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?"}, {"bbox": ["58", "2007", "260", "2111"], "fr": "Vous avez bien not\u00e9 tous ceux qu\u0027il a mentionn\u00e9s, n\u0027est-ce pas ? Arr\u00eatez-les tous et traduisez-les en justice dans les trois jours.", "id": "SEMUA ORANG YANG DISEBUTKAN TADI SUDAH DICATAT DENGAN JELAS, KAN? DALAM TIGA HARI, TANGKAP MEREKA SEMUA DAN BAWA KE PENGADILAN.", "pt": "ANOTARAM BEM TODAS AS PESSOAS MENCIONADAS, CERTO? CAPTUREM TODOS E LEVEM-NOS \u00c0 JUSTI\u00c7A DENTRO DE TR\u00caS DIAS.", "text": "DID YOU REMEMBER ALL THE NAMES I MENTIONED? APPREHEND THEM ALL WITHIN THREE DAYS!", "tr": "Bahsedilen herkesi not ald\u0131n\u0131z, de\u011fil mi? \u00dc\u00e7 g\u00fcn i\u00e7inde hepsini yakalay\u0131p adalete teslim edin."}, {"bbox": ["427", "364", "527", "401"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "Ne?!"}, {"bbox": ["544", "5632", "723", "5811"], "fr": "[SFX] A\u00efe a\u00efe a\u00efe ! Tant de Pilules de Rajeunissement et de P\u00e2tes de Long\u00e9vit\u00e9 et de Bonheur. Les vendre pour de l\u0027argent, ne serait-ce pas nuire aux gens ?", "id": "AIYAYA, BEGITU BANYAK PIL PEREMAJAAN DAN SALEP PANJANG UMUR, JIKA DIJUAL BUKANKAH AKAN MERUGIKAN ORANG?", "pt": "AI, AI, AI, TANTAS P\u00cdLULAS DE REJUVENESCIMENTO E PASTAS DE LONGEVIDADE... SE AS VENDERMOS, N\u00c3O ESTAR\u00cdAMOS PREJUDICANDO AS PESSOAS?", "text": "MY, MY, SO MANY REJUVENATION PILLS AND ELIXIRS OF LONGEVITY. WOULDN\u0027T IT BE HARMFUL TO SELL THEM FOR CASH?", "tr": "Aman Tanr\u0131m, bu kadar \u00e7ok Gen\u00e7le\u015ftirme Hap\u0131 ve Uzun \u00d6m\u00fcr Macunu var. Bunlar\u0131 paraya \u00e7evirmek insanlara zarar vermez mi?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/641/3.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "137", "856", "328"], "fr": "Transporter ces b\u00eates spirituelles et ces art\u00e9facts magiques \u00e0 la Cit\u00e9 Liao demanderait beaucoup de main-d\u0027\u0153uvre et de ressources. Inutile de causer plus de probl\u00e8mes au neveu Shi.", "id": "MEMBAWA BINATANG ROH DAN ARTEFAK MAGIS INI KE KOTA LIAO AKAN MEMAKAN BANYAK TENAGA DAN SUMBER DAYA, TIDAK PERLU MEREPOTKAN KEPONAKAN SHI LAGI.", "pt": "ESTAS BESTAS ESPIRITUAIS E ARTEFATOS M\u00c1GICOS... TRANSPORT\u00c1-LOS PARA A CIDADE DE LIAO CONSUMIRIA MUITA M\u00c3O DE OBRA E RECURSOS. N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE INCOMODAR MAIS O SOBRINHO SHI.", "text": "TRANSPORTING THESE SPIRITUAL BEASTS AND ARTIFACTS TO LIAO CITY WOULD BE A WASTE OF MANPOWER AND RESOURCES. THERE\u0027S NO NEED TO TROUBLE NEPHEW SHI ANY FURTHER.", "tr": "Bu ruh canavarlar\u0131n\u0131 ve sihirli eserleri Liao \u015eehri\u0027ne g\u00f6t\u00fcrmek hem insan g\u00fcc\u00fc hem de kaynak israf\u0131 olur. De\u011ferli Ye\u011fen Shi\u0027ye daha fazla zahmet vermeye gerek yok."}, {"bbox": ["394", "459", "615", "609"], "fr": "Euh, liquider les biens immobiliers prendra beaucoup de temps. Le neveu Shi, en d\u00e9veloppant la Cit\u00e9 Liao, peut-il attendre ? Rayons \u00e7a pour l\u0027instant, on comptera plus tard !", "id": "ANU, MENJUAL PROPERTI TANAH DAN BANGUNAN BUTUH BANYAK WAKTU, BAGAIMANA KEPONAKAN SHI BISA MENUNGGU SELAMA ITU UNTUK MENGEMBANGKAN KOTA LIAO? CORET DULU, NANTI KITA HITUNG LAGI!", "pt": "AQUILO... BEM, LIQUIDAR IM\u00d3VEIS E PROPRIEDADES LEVA MUITO TEMPO. COMO O SOBRINHO SHI PODE ESPERAR ENQUANTO DESENVOLVE A CIDADE DE LIAO? VAMOS RISCAR ISSO POR ENQUANTO, CALCULAREMOS DEPOIS!", "text": "WELL, LIQUIDATING THE REAL ESTATE WILL TAKE SOME TIME. NEPHEW SHI CAN\u0027T WAIT THAT LONG TO DEVELOP LIAO CITY. LET\u0027S CROSS THAT OUT AND CALCULATE IT LATER!", "tr": "\u015eey, gayrimenkulleri ve arsalar\u0131 paraya \u00e7evirmek epey zaman al\u0131r. De\u011ferli Ye\u011fen Shi, Liao \u015eehri\u0027ni geli\u015ftirirken o kadar bekleyebilir mi? \u015eimdilik bunlar\u0131 listeden \u00e7\u0131karal\u0131m, sonra hesaplar\u0131z!"}, {"bbox": ["404", "904", "635", "1076"], "fr": "Tu as entendu tout \u00e0 l\u0027heure, il y a encore plus de dix familles \u00e0 saisir. Ces jours-ci, graisser les rouages et payer les fr\u00e8res pour leur dur labeur, ne sont-ce pas toutes des d\u00e9penses ?", "id": "KAU JUGA DENGAR TADI, MASIH ADA LEBIH DARI SEPULUH RUMAH YANG HARUS DISITA, MENGURUS INI SEMUA DAN BIAYA KERJA KERAS SAUDARA-SAUDARA KITA SELAMA INI, BUKANKAH ITU SEMUA PENGELUARAN?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M OUVIU AGORA H\u00c1 POUCO QUE H\u00c1 MAIS DE DEZ FAM\u00cdLIAS PARA INVESTIGAR. NESTES DIAS, GERENCIAR TUDO, MAIS A COMPENSA\u00c7\u00c3O PELO TRABALHO DURO DOS IRM\u00c3OS... N\u00c3O S\u00c3O TUDO DESPESAS?", "text": "YOU HEARD IT EARLIER TOO, THERE ARE MORE THAN TEN FAMILIES TO CONFISCATE FROM. ALL THE BRI AND THE BROTHERS\u0027 HARD WORK THESE DAYS, AREN\u0027T THOSE ALL EXPENSES?", "tr": "Az \u00f6nce sen de duydun, bas\u0131lacak ondan fazla ev daha var. Bu g\u00fcnlerde i\u015fleri halletmek i\u00e7in yap\u0131lan harcamalar, bir de karde\u015flerin emeklerinin kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131, bunlar hep masraf de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["669", "385", "871", "488"], "fr": "En calculant ainsi, il devrait rester environ cinq ou six millions d\u0027ann\u00e9es de long\u00e9vit\u00e9.", "id": "KALAU DIHITUNG BEGINI, SEHARUSNYA TERSISA SEKITAR LIMA ATAU ENAM JUTA TAHUN SHOUYUAN.", "pt": "CALCULANDO ASSIM, DEVEM SOBRAR APENAS UNS CINCO OU SEIS MILH\u00d5ES DE ANOS DE LONGEVIDADE.", "text": "CALCULATING IT THIS WAY, THERE SHOULD BE ABOUT FIVE OR SIX MILLION YEARS OF LIFESPAN LEFT.", "tr": "Bu \u015fekilde hesaplay\u0131nca, geriye yakla\u015f\u0131k be\u015f alt\u0131 milyon y\u0131l \u00f6m\u00fcr kalm\u0131\u015f olmal\u0131."}, {"bbox": ["268", "52", "400", "184"], "fr": "Alors il devrait y en avoir plus de quarante millions d\u0027ann\u00e9es.", "id": "ITU PUN MASIH ADA LEBIH DARI EMPAT PULUH JUTA TAHUN.", "pt": "MESMO ASSIM, AINDA DEVERIA HAVER MAIS DE QUARENTA MILH\u00d5ES DE ANOS.", "text": "THEN THERE SHOULD STILL BE OVER FORTY MILLION.", "tr": "O zaman bile k\u0131rk milyon y\u0131ldan fazla olmas\u0131 gerekirdi."}, {"bbox": ["76", "384", "277", "452"], "fr": "Alors... il en reste encore plus de vingt millions d\u0027ann\u00e9es.", "id": "KALAU BEGITU... MASIH ADA LEBIH DARI DUA PULUH JUTA TAHUN.", "pt": "ENT\u00c3O... AINDA RESTAM MAIS DE VINTE MILH\u00d5ES DE ANOS.", "text": "THEN... THERE\u0027S STILL OVER TWENTY MILLION.", "tr": "O halde... hala yirmi milyon y\u0131ldan fazla var."}, {"bbox": ["153", "736", "406", "844"], "fr": "Envoyons d\u0027abord ces cinq ou six millions d\u0027ann\u00e9es de long\u00e9vit\u00e9 !", "id": "KIRIM SAJA LIMA ATAU ENAM JUTA TAHUN SHOUYUAN INI DULU!", "pt": "VAMOS ENVIAR ESTES CINCO OU SEIS MILH\u00d5ES DE ANOS DE LONGEVIDADE PRIMEIRO!", "text": "LET\u0027S JUST SEND OVER THESE FIVE OR SIX MILLION YEARS OF LIFESPAN FIRST!", "tr": "\u00d6nce bu be\u015f alt\u0131 milyon y\u0131l \u00f6mr\u00fc g\u00f6nderelim!"}, {"bbox": ["152", "488", "295", "529"], "fr": "Il y en a encore autant ?!", "id": "MASIH SEBANYAK INI?!", "pt": "AINDA TEM TUDO ISSO?!", "text": "THERE\u0027S STILL SO MUCH?!", "tr": "Hala bu kadar m\u0131 var?!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/641/4.webp", "translations": [{"bbox": ["653", "783", "831", "872"], "fr": "Tu ne peux m\u00eame pas supporter une si petite perte. Pas \u00e9tonnant que tu sois un pauvre type.", "id": "TIDAK BISA MENERIMA SEDIKIT KERUGIAN SAJA, PANTAS SAJA MISKIN.", "pt": "N\u00c3O CONSEGUE NEM ACEITAR ESSA PEQUENA PERDA. N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE SEJA UM POBRET\u00c3O.", "text": "IF YOU CAN\u0027T EVEN STOMACH THIS SMALL LOSS, NO WONDER YOU\u0027RE POOR.", "tr": "Bu kadarc\u0131k bir zarara bile katlanam\u0131yorsun, meteliksiz olmana \u015fa\u015fmamal\u0131."}, {"bbox": ["664", "1182", "815", "1282"], "fr": "Est-ce l\u00e0 le point important sur lequel il faut se concentrer ?", "id": "APAKAH INI POIN PENTING YANG HARUS DIPERHATIKAN?", "pt": "ESSE \u00c9 O PONTO PRINCIPAL EM QUE DEVEMOS NOS CONCENTRAR?", "text": "IS THIS REALLY THE POINT TO FOCUS ON?", "tr": "As\u0131l odaklan\u0131lmas\u0131 gereken nokta bu mu?"}, {"bbox": ["55", "800", "396", "927"], "fr": "Shi Jiang appelle He Chaoyun \"grand-p\u00e8re\". S\u0027il \u00e9tait notre fils, He Chaoyun ne deviendrait-il pas notre p\u00e8re ?!", "id": "SHI JIANG MEMANGGIL HE CHAOYUN KAKEK. JIKA DIA PUTRA KITA, BUKANKAH HE CHAOYUN JADI AYAH KITA?!", "pt": "SHI JIANG CHAMA HE CHAOYUN DE AV\u00d4. SE ELE FOSSE NOSSO FILHO, HE CHAOYUN N\u00c3O SE TORNARIA NOSSO PAI?!", "text": "SHI JIANG CALLS HE CHA YUN GRANDFATHER. IF HE WERE OUR SON, WOULDN\u0027T HE CHA YUN BE OUR FATHER?!", "tr": "Shi Jiang, He Chaoyun\u0027a \u0027B\u00fcy\u00fckbaba\u0027 diyor. E\u011fer Shi Jiang bizim o\u011flumuz olsayd\u0131, He Chaoyun da bizim babam\u0131z olmaz m\u0131yd\u0131?!"}, {"bbox": ["60", "84", "295", "201"], "fr": "[SFX] Hmm. Le neveu Shi en a besoin d\u0027urgence. Alors, je vais d\u0027abord lui rassembler un montant rond.", "id": "HMM, KEPONAKAN SHI JUGA SEDANG TERBURU-BURU. BEGINI, AKU AKAN GENAPKAN DULU UNTUKNYA.", "pt": "HMM, O SOBRINHO SHI EST\u00c1 COM TANTA PRESSA... VOU ARRUMAR UMA QUANTIA REDONDA PARA ELE PRIMEIRO.", "text": "WELL, NEPHEW SHI NEEDS IT URGENTLY. IN THAT CASE, I\u0027LL GATHER IT FOR HIM FIRST.", "tr": "H\u0131mm, De\u011ferli Shi\u0027nin de acelesi var anla\u015f\u0131lan. \u015e\u00f6yle yapal\u0131m, ona \u015fimdilik yuvarlak bir hesap toparlayay\u0131m."}, {"bbox": ["716", "216", "854", "300"], "fr": "Ce... ce n\u0027est pas bien, n\u0027est-ce pas ?", "id": "I-INI TIDAK BAIK, KAN?", "pt": "ISSO... ISSO N\u00c3O \u00c9 BOM, CERTO?", "text": "T-THIS ISN\u0027T RIGHT, IS IT?", "tr": "Bu... bu pek iyi de\u011fil, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["306", "1176", "548", "1289"], "fr": "Si quelqu\u0027un doit subir cette perte, c\u0027est toi. Pas moi !", "id": "KALAU MAU RUGI, KAU SAJA YANG RUGI, AKU TIDAK MAU!", "pt": "SE ALGU\u00c9M TEM QUE ARCAR COM ESSE PREJU\u00cdZO, QUE SEJA VOC\u00ca! EU N\u00c3O VOU ARCAR!", "text": "YOU CAN STOMACH THIS LOSS, I CAN\u0027T!", "tr": "Bu zarara katlanacaksan sen katlan, ben katlanmam!"}, {"bbox": ["604", "85", "773", "169"], "fr": "Cinq cent mille ans !", "id": "LIMA RATUS RIBU TAHUN!", "pt": "QUINHENTOS MIL ANOS!", "text": "FIVE HUNDRED THOUSAND YEARS!", "tr": "Be\u015f y\u00fcz bin y\u0131l!"}, {"bbox": ["704", "632", "853", "715"], "fr": "Je t\u0027avais bien dit que ce n\u0027\u00e9tait pas une bonne id\u00e9e.", "id": "SUDAH KUBILANG INI TIDAK BAIK.", "pt": "EU AVISEI QUE N\u00c3O SERIA BOM.", "text": "I TOLD YOU IT WASN\u0027T RIGHT.", "tr": "Ben dememi\u015f miydim iyi olmayaca\u011f\u0131n\u0131?"}, {"bbox": ["286", "569", "455", "656"], "fr": "C\u0027est absurde !", "id": "KURANG AJAR!", "pt": "QUE ABSURDO!", "text": "PREPOSTEROUS!", "tr": "Bu ne sa\u00e7mal\u0131k!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/641/5.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "258", "566", "378"], "fr": "Oui, il n\u0027a pas dit o\u00f9 exactement elles seraient d\u00e9plac\u00e9es. Il nous a juste demand\u00e9 de bien nous en occuper pour l\u0027instant.", "id": "IYA, TIDAK DISEBUTKAN SECARA SPESIFIK AKAN DIPINDAHKAN KE MANA, HANYA MENYURUH KITA MENJAGANYA BAIK-BAIK DULU.", "pt": "SIM, N\u00c3O DISSERAM EXATAMENTE PARA ONDE SER\u00c1 MOVIDO. APENAS NOS PEDIRAM PARA CUIDAR BEM DISSO POR ENQUANTO.", "text": "YES, HE DIDN\u0027T SAY WHERE TO MOVE IT TO SPECIFICALLY, JUST TOLD US TO TAKE GOOD CARE OF IT FOR NOW.", "tr": "Evet, tam olarak nereye ta\u015f\u0131naca\u011f\u0131 s\u00f6ylenmedi, \u015fimdilik biz iyi bakal\u0131m dediler."}, {"bbox": ["100", "226", "292", "350"], "fr": "Le Seigneur de la Cit\u00e9 a dit que les Jiling sont seulement plant\u00e9s ici temporairement, et qu\u0027ils devront \u00eatre d\u00e9plac\u00e9s plus tard ?", "id": "PENGUASA KOTA BILANG, JI LING INI HANYA DITANAM SEMENTARA DI SINI, NANTI AKAN DIPINDAHKAN?", "pt": "O SENHOR DA CIDADE DISSE QUE O JILING EST\u00c1 PLANTADO AQUI APENAS TEMPORARIAMENTE E SER\u00c1 REMOVIDO DEPOIS?", "text": "THE CITY LORD SAID THE JI LING IS ONLY TEMPORARILY PLANTED HERE, AND IT WILL BE MOVED LATER?", "tr": "\u015eehir Lordu, Jiling\u0027in sadece ge\u00e7ici olarak buraya ekildi\u011fini, daha sonra ta\u015f\u0131naca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi, \u00f6yle mi?"}, {"bbox": ["503", "573", "788", "735"], "fr": "Le plan de d\u00e9veloppement de la Cit\u00e9 Liao du Seigneur de la Cit\u00e9 est affich\u00e9 \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur. Les champs de Jiling y sont \u00e9galement encercl\u00e9s en rouge.", "id": "PETA PENGEMBANGAN KOTA LIAO MILIK PENGUASA KOTA DIGANTUNG DI DALAM, LADANG JI LING JUGA SUDAH DILINGKARI MERAH.", "pt": "O MAPA DE DESENVOLVIMENTO DA CIDADE DE LIAO DO SENHOR DA CIDADE EST\u00c1 PENDURADO L\u00c1 DENTRO, E O CAMPO DE JILING TAMB\u00c9M EST\u00c1 CIRCULADO EM VERMELHO.", "text": "THE CITY LORD\u0027S LIAO CITY DEVELOPMENT MAP IS HANGING INSIDE, AND THE JI LING FIELD IS MARKED IN RED.", "tr": "\u015eehir Lordu\u0027nun Liao \u015eehri geli\u015ftirme plan\u0131 i\u00e7eride as\u0131l\u0131, Jiling tarlas\u0131 da k\u0131rm\u0131z\u0131yla i\u015faretlenmi\u015f."}, {"bbox": ["290", "1052", "469", "1161"], "fr": "Pourquoi tous ceux qui sont entr\u00e9s voir la carte ont-ils cette expression ?", "id": "KENAPA SEMUA ORANG YANG MASUK DAN MELIHAT PETA ITU MEMASANG EKSPRESI SEPERTI ITU?", "pt": "POR QUE TODAS AS PESSOAS QUE ENTRARAM PARA VER O MAPA EST\u00c3O COM AQUELA EXPRESS\u00c3O?", "text": "WHY DO ALL THE PEOPLE WHO SAW THE MAP HAVE THAT EXPRESSION?", "tr": "\u0130\u00e7eri girip haritay\u0131 g\u00f6renlerin neden hepsinin y\u00fcz\u00fcnde o ifade var?"}, {"bbox": ["581", "435", "782", "508"], "fr": "O\u00f9 vont-ils \u00eatre plant\u00e9s finalement ?", "id": "SEBENARNYA AKAN DITANAM DI MANA YA?", "pt": "AFINAL, ONDE SER\u00c1 PLANTADO?", "text": "WHERE WILL IT BE PLANTED?", "tr": "Sonu\u00e7ta nereye ekilecek ki?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/641/6.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "411", "183", "556"], "fr": "Comment est-ce possible ? Comment le Seigneur de la Cit\u00e9 a-t-il pu choisir cet endroit pour planter les Jiling ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN? BAGAIMANA MUNGKIN PENGUASA KOTA MEMILIH TEMPAT ITU UNTUK MENANAM JI LING?", "pt": "COMO PODE SER? POR QUE O SENHOR DA CIDADE ESCOLHERIA AQUELE LUGAR PARA PLANTAR O JILING?", "text": "HOW COULD THAT BE? WHY WOULD THE CITY LORD CHOOSE THAT PLACE TO PLANT JI LING?", "tr": "Nas\u0131l olur? \u015eehir Lordu Jiling\u0027i ekmek i\u00e7in neden oray\u0131 se\u00e7sin ki?"}, {"bbox": ["34", "681", "261", "784"], "fr": "Non... il ne peut pas y avoir d\u0027erreur, n\u0027est-ce pas ? Cet endroit est... la zone de combat entre Immortels et D\u00e9mons !", "id": "TI... TIDAK MUNGKIN SALAH, KAN? TEMPAT ITU KAN... ZONA PERANG DEWA DAN IBLIS!", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O PODE SER UM ENGANO, CERTO? AQUELE LUGAR \u00c9... A ZONA DE GUERRA ENTRE IMORTAIS E DEM\u00d4NIOS!", "text": "N-NO WAY, IT CAN\u0027T BE A MISTAKE, RIGHT? THAT PLACE IS... THE IMMORTAL-DEMON BATTLE ZONE!", "tr": "Hay\u0131r... bir yanl\u0131\u015fl\u0131k olmal\u0131, de\u011fil mi? Oras\u0131... \u00d6l\u00fcms\u00fcz-\u0130blis Sava\u015f B\u00f6lgesi!"}, {"bbox": ["43", "71", "281", "227"], "fr": "Que tout le monde entre jeter un \u0153il. Apr\u00e8s avoir vu, retournez \u00e0 vos affaires !", "id": "SEMUA ORANG MASUK DAN LIHAT, SETELAH SELESAI MELIHAT, KEMBALI KE URUSAN MASING-MASING!", "pt": "TODOS ENTREM E DEEM UMA OLHADA! DEPOIS DE VEREM, VOLTEM CADA UM PARA SEUS AFAZERES!", "text": "EVERYONE GO IN AND TAKE A LOOK, THEN GO BACK TO YOUR OWN WORK!", "tr": "Herkes girip baks\u0131n, bakt\u0131ktan sonra da herkes kendi i\u015fine d\u00f6ns\u00fcn!"}, {"bbox": ["612", "414", "790", "536"], "fr": "\u00c0 quoi le Seigneur de la Cit\u00e9 veut-il vraiment que la Cit\u00e9 Liao ressemble ?", "id": "SEBENARNYA PENGUASA KOTA INGIN MEMBUAT KOTA LIAO JADI SEPERTI APA SIH?", "pt": "AFINAL, EM QUE O SENHOR DA CIDADE QUER TRANSFORMAR A CIDADE DE LIAO?", "text": "WHAT EXACTLY DOES THE CITY LORD WANT TO TURN LIAO CITY INTO?", "tr": "\u015eehir Lordu, Liao \u015eehri\u0027ni neye d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrmeyi planl\u0131yor acaba?"}, {"bbox": ["149", "877", "353", "983"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, en seulement trois jours, le Seigneur de la Cit\u00e9 a d\u00e9j\u00e0...", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA, HANYA DALAM TIGA HARI, PENGUASA KOTA SUDAH...", "pt": "DE QUALQUER FORMA, EM APENAS TR\u00caS DIAS, O SENHOR DA CIDADE J\u00c1...", "text": "NO MATTER WHAT, IN JUST THREE DAYS, THE CITY LORD HAS...", "tr": "Ne olursa olsun, sadece \u00fc\u00e7 k\u0131sa g\u00fcn i\u00e7inde, \u015eehir Lordu \u00e7oktan..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/641/7.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "69", "636", "233"], "fr": "...aplani toutes les montagnes autour de la Cit\u00e9 Liao.", "id": "MERATAKAN SEMUA GUNUNG DI SEKITAR KOTA LIAO.", "pt": "APLAINOU TODAS AS MONTANHAS AO REDOR DA CIDADE DE LIAO.", "text": "LEVELED ALL THE MOUNTAINS AROUND LIAO CITY.", "tr": "Liao \u015eehri\u0027nin etraf\u0131ndaki b\u00fct\u00fcn da\u011flar\u0131 d\u00fcmd\u00fcz etti."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/641/8.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "298", "799", "471"], "fr": "Une nouvelle semaine commence, les amis, n\u0027oubliez pas les votes mensuels ! On se voit jeudi !", "id": "MINGGU BARU TELAH DIMULAI, SAUDARA-SAUDARA, AYO BERIKAN TIKET BULANAN KALIAN! SAMPAI JUMPA HARI KAMIS!", "pt": "UMA NOVA SEMANA COME\u00c7A! IRM\u00c3OS, VOTEM COM OS INGRESSOS MENSAIS! NOS VEMOS NA QUINTA-FEIRA!", "text": "A NEW WEEK BEGINS! BROTHERS, KEEP THOSE MONTHLY TICKETS COMING! SEE YOU THURSDAY!", "tr": "Yeni bir hafta ba\u015fl\u0131yor, karde\u015fler, ayl\u0131k oylar\u0131n\u0131z\u0131 bekliyorum! Per\u015fembe g\u00fcn\u00fc g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz!"}], "width": 900}, {"height": 1341, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/641/9.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "65", "346", "240"], "fr": "Pour ceux qui n\u0027ont pas encore not\u00e9, s\u0027il vous pla\u00eet, donnez \u00e0 \"Je Suis un Grand Immortel\" une super bonne note ! Infiniment reconnaissant !", "id": "TEMAN-TEMAN YANG BELUM MEMBERI PERINGKAT, TOLONG BERIKAN \u0027AKU ADALAH DEWA AGUNG\u0027 PUJIAN SUPER YA, TERIMA KASIH BANYAK!", "pt": "AMIGOS QUE AINDA N\u00c3O AVALIARAM, POR FAVOR, DEEM UMA \u00d3TIMA AVALIA\u00c7\u00c3O POSITIVA PARA \"EU SOU UM GRANDE IMORTAL\"! MUITO OBRIGADO!", "text": "FOR THOSE OF YOU WHO HAVEN\u0027T RATED YET, PLEASE GIVE \u0027I AM A GREAT IMMORTAL\u0027 A SUPER AWESOME REVIEW. THANK YOU SO MUCH!", "tr": "Hen\u00fcz puan vermemi\u015f olan arkada\u015flar, l\u00fctfen \u0027Ben B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm\u0027e s\u00fcper bir be\u011feni ve iyi bir puan verin, minnettar kal\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["723", "209", "818", "279"], "fr": "Note : 9.8 (61 100 votes)", "id": "SKOR 9.8\n61.100 ORANG TELAH MEMBERI PERINGKAT", "pt": "", "text": "9.8 RATING, 61.1K RATINGS", "tr": ""}, {"bbox": ["147", "650", "774", "944"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["65", "965", "366", "1011"], "fr": "", "id": "WEIBO-KU", "pt": "MEU WEIBO", "text": "MY WEIBO", "tr": ""}, {"bbox": ["451", "960", "862", "1009"], "fr": "", "id": "TEMAN-TEMAN YANG MAIN BILIBILI, MOHON FOLLOW!", "pt": "AMIGOS QUE USAM O BILIBILI, SIGAM-ME, POR FAVOR!", "text": "FOR THOSE WHO PLAY BILIBILI, PLEASE FOLLOW ME!", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua