This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/688/0.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "1311", "260", "1680"], "fr": "Les nobles convoitent toujours autant les pilules de nirvana. Ainsi, m\u00eame si la plupart de ceux qui partent ne reviennent jamais, les r\u00e9compenses sont consid\u00e9rables. M\u00eame ramener un seul produit d\u00e9fectueux est suffisant. C\u0027est pourquoi les nobles envoient continuellement des gens dans l\u0027immensit\u00e9 \u00e0 leur recherche.", "id": "Para bangsawan masih sangat menginginkan Pil Ekstasi. Oleh karena itu, meskipun sebagian besar orang yang pergi tidak pernah kembali, mereka masih bisa mendapatkan hadiah yang melimpah. Bahkan jika hanya membawa kembali satu buah produk cacat, para bangsawan terus mengirim orang ke Hamparan Luas untuk mencarinya.", "pt": "OS NOBRES AINDA COBI\u00c7AM A P\u00cdLULA DO PARA\u00cdSO. PORTANTO, MESMO QUE A MAIORIA DAS PESSOAS N\u00c3O RETORNE, ELAS AINDA PODEM OBTER RECOMPENSAS GENEROSAS. MESMO QUE TRAGAM DE VOLTA APENAS UM PRODUTO DEFEITUOSO, OS NOBRES CONTINUAM ENVIANDO PESSOAS PARA A IMENSID\u00c3O PARA PROCUR\u00c1-LA.", "text": "THE NOBLES STILL COVET THE ELIXIR OF ECSTASY, SO EVEN IF MOST PEOPLE NEVER RETURN, THEY CAN STILL GET A BIG REWARD. EVEN IF THEY ONLY BRING BACK A DEFECTIVE ONE, THE NOBLES CONSTANTLY SEND PEOPLE INTO THE VAST EXPANSE TO SEARCH FOR IT.", "tr": "SOYLULAR HALA MUTLULUK HAPLARINA AKIN ED\u0130YORLARDI. BU Y\u00dcZDEN, \u00c7O\u011eU \u0130NSAN GER\u0130 D\u00d6NMESE B\u0130LE, C\u00d6MERT \u00d6D\u00dcLLER ALAB\u0130L\u0130YORLARDI. KUSURLU B\u0130R TANE B\u0130LE GET\u0130RSELER, SOYLULAR BU Y\u00dcZDEN \u0130NSANLARI U\u00c7SUZ BUCAKSIZ TOPRAKLARA ARAMALARI \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6NDERMEYE DEVAM ETT\u0130LER."}, {"bbox": ["473", "1292", "683", "1741"], "fr": "On peut m\u00eame faire l\u0027exp\u00e9rience onirique de l\u0027ascension vers le statut d\u0027Anc\u00eatre Dao. Si l\u0027on obtient une pilule de nirvana de qualit\u00e9 sup\u00e9rieure, cela permet d\u0027\u00e9veiller son potentiel et de d\u00e9passer les limites de son royaume. On dit qu\u0027une seule pilule de nirvana peut, en peu de temps, activer un \u00e9lixir secret connu seulement de quelques nobles de haut rang parmi les immortels et les d\u00e9mons.", "id": "Mereka juga bisa menikmati pengalaman seperti mimpi naik menjadi Leluhur Dao. Jika bisa mendapatkan Pil Ekstasi kualitas terbaik, potensi diri akan terstimulasi, dan batas alam akan terlampaui. Konon, hanya satu Pil Ekstasi sudah cukup untuk merangsang potensi seseorang dalam waktu singkat, obat rahasia yang hanya diketahui oleh segelintir bangsawan tingkat atas dari ras Dewa dan Iblis.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, PODE-SE DESFRUTAR DE UMA EXPERI\u00caNCIA ON\u00cdRICA SEMELHANTE \u00c0 ASCENS\u00c3O DE UM PATRIARCA TAO\u00cdSTA. SE FOR POSS\u00cdVEL OBTER UMA P\u00cdLULA DO PARA\u00cdSO DE QUALIDADE SUPERIOR, O POTENCIAL PESSOAL PODE SER DESPERTADO, SUPERANDO OS LIMITES DO PR\u00d3PRIO REINO. DIZEM QUE APENAS UMA P\u00cdLULA DO PARA\u00cdSO PODE, EM UM CURTO PER\u00cdODO DE TEMPO, ATIVAR UM REM\u00c9DIO SECRETO CONHECIDO APENAS POR ALGUNS NOBRES DE ALTO ESCAL\u00c3O DOS REINOS IMORTAL E DEMON\u00cdACO.", "text": "IT IS SAID THAT JUST ONE ELIXIR CAN, IN A SHORT TIME, STIMULATE ONE\u0027S POTENTIAL AND BREAK THROUGH THE LIMITS OF REALMS. IF ONE CAN OBTAIN A TOP-GRADE ELIXIR OF ECSTASY, THEY CAN ENJOY A DREAM-LIKE EXPERIENCE OF ASCENDING TO DAO ANCESTOR. IT IS A SECRET MEDICINE KNOWN ONLY TO A FEW UPPER-CLASS NOBLES OF THE IMMORTAL AND DEMON REALMS.", "tr": "AYRICA TAO ATASININ Y\u00dcKSEL\u0130\u015e\u0130 G\u0130B\u0130 R\u00dcYA G\u0130B\u0130 B\u0130R DENEY\u0130M\u0130N TADINI \u00c7IKARAB\u0130L\u0130RLERD\u0130. E\u011eER \u00dcST\u00dcN KAL\u0130TEL\u0130 B\u0130R MUTLULUK HAPI ELDE ED\u0130LEB\u0130L\u0130RSE, K\u0130\u015e\u0130N\u0130N POTANS\u0130YEL\u0130N\u0130 A\u00c7I\u011eA \u00c7IKARIR VE ALEM SINIRLARINI A\u015eARDI. S\u00d6YLENT\u0130LERE G\u00d6RE, SADECE B\u0130R MUTLULUK HAPI, KISA S\u00dcREDE SADECE B\u0130RKA\u00c7 \u00dcST D\u00dcZEY SOYLUNUN B\u0130LD\u0130\u011e\u0130 G\u0130ZL\u0130 B\u0130R \u0130KS\u0130R OLAN B\u0130R T\u00dcR \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ VE \u0130BL\u0130S \u0130KS\u0130R\u0130N\u0130 HAREKETE GE\u00c7\u0130REB\u0130L\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["8", "65", "782", "182"], "fr": "Production : Shengshi Kaman\nDessinateur principal : MAX Xiaowang\nSc\u00e9nario : Tianran Pang, Lao Maizi\nAssistant encrage : Er Gouzi, Shu Yi, Xian Xian\nCouleurs : Philster-Satomi, Tomei no Hito, Katei Shufu\nPost-production : Geta Ray, Shuai Jiecao, Fu Jing\n\u00c9diteur responsable : Haoyue\nDirecteur g\u00e9n\u00e9ral : Li Renshu", "id": "", "pt": "", "text": "PRODUCED BY: SHENGSHI KAMAN LEAD ARTIST: MAX XIAOWANG SCRIPT: TIANRAN PANG, LAO MAIZI LINE ART ASSISTANT: ERGOUZI, SHUYI, XIANXIAN COLOR: FIRSTER-SATOMI, TOUMEINING HITO, KATEI SHUZUFU POST-PRODUCTION: GAITA, RAY, SHUAIJIECAP, FUJING EDITOR: HAOYUE EXECUTIVE PRODUCER: LI RENSHU", "tr": "YAPIM: SHENGSHI KAIMAN\nANA \u00c7\u0130ZER: MAX XIAOWANG\nSENARYO: TIANRAN PANG, LAO MAIZI\n\u00c7\u0130ZG\u0130 AS\u0130STANI: ER GOUZI, SHU YI, XIAN XIAN\nRENKLEND\u0130RME: FILSTAR-SATOMI, TOUMEI NO HITO, KATEI SHUFU\nSON DOKUNU\u015eLAR: GETTER RAY, SHUAI JIECAO, FU JING\nED\u0130T\u00d6R: HAOYUE\nGENEL Y\u00d6NETMEN: LI RENSHU"}, {"bbox": ["684", "1264", "765", "1451"], "fr": "Pilule de Nirvana", "id": "Pil Ekstasi", "pt": "P\u00cdLULA DO PARA\u00cdSO", "text": "ELIXIR OF ECSTASY", "tr": "MUTLULUK HAPI"}, {"bbox": ["9", "1", "781", "182"], "fr": "Production : Shengshi Kaman\nDessinateur principal : MAX Xiaowang\nSc\u00e9nario : Tianran Pang, Lao Maizi\nAssistant encrage : Er Gouzi, Shu Yi, Xian Xian\nCouleurs : Philster-Satomi, Tomei no Hito, Katei Shufu\nPost-production : Geta Ray, Shuai Jiecao, Fu Jing\n\u00c9diteur responsable : Haoyue\nDirecteur g\u00e9n\u00e9ral : Li Renshu", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "YAPIM: SHENGSHI KAIMAN\nANA \u00c7\u0130ZER: MAX XIAOWANG\nSENARYO: TIANRAN PANG, LAO MAIZI\n\u00c7\u0130ZG\u0130 AS\u0130STANI: ER GOUZI, SHU YI, XIAN XIAN\nRENKLEND\u0130RME: FILSTAR-SATOMI, TOUMEI NO HITO, KATEI SHUFU\nSON DOKUNU\u015eLAR: GETTER RAY, SHUAI JIECAO, FU JING\nED\u0130T\u00d6R: HAOYUE\nGENEL Y\u00d6NETMEN: LI RENSHU"}, {"bbox": ["128", "1055", "800", "1218"], "fr": "Chapitre 684 : Personne ne sait", "id": "Episode 684: Tidak Ada yang Tahu", "pt": "CAP\u00cdTULO 684: NINGU\u00c9M SABE", "text": "CHAPTER 684 NO ONE KNOWS", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 684: K\u0130MSEN\u0130N B\u0130LMED\u0130\u011e\u0130"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/688/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/688/2.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "520", "457", "672"], "fr": "La pilule de Nirvana est \u00e0 moi !", "id": "Pil Ekstasi ini milikku!", "pt": "A P\u00cdLULA DO PARA\u00cdSO \u00c9 MINHA!", "text": "THE ELIXIR OF ECSTASY IS MINE!", "tr": "MUTLULUK HAPI BEN\u0130M!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/688/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/688/4.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "1199", "483", "1338"], "fr": "La position stellaire n\u0027a pas disparu ? Se pourrait-il que Zhou Ze m\u0027attende ?", "id": "Posisi bintangnya belum menghilang? Mungkinkah Zhou Ze menungguku?", "pt": "A POSI\u00c7\u00c3O ESTELAR N\u00c3O DESAPARECEU? SER\u00c1 QUE ZHOU ZE EST\u00c1 ESPERANDO POR MIM?", "text": "THE STAR POSITION HASN\u0027T DISAPPEARED? COULD ZHOU ZE BE WAITING FOR ME?", "tr": "YILDIZ KONUMU KAYBOLMADI MI? YOKSA ZHOU ZE BEN\u0130 M\u0130 BEKL\u0130YOR?"}, {"bbox": ["165", "473", "342", "605"], "fr": "Ces mots doivent avoir \u00e9t\u00e9 laiss\u00e9s par un grand expert des royaumes immortel et d\u00e9moniaque, mais...", "id": "Tulisan ini sepertinya ditinggalkan oleh seorang ahli dari Dunia Dewa dan Iblis, tapi...", "pt": "ESTES ESCRITOS DEVEM TER SIDO DEIXADOS POR ALGUM GRANDE PODER DOS REINOS IMORTAL E DEMON\u00cdACO, MAS...", "text": "THESE WORDS SHOULD HAVE BEEN LEFT BY A POWERFUL BEING FROM THE IMMORTAL OR DEMON REALM, BUT...", "tr": "BU YAZILAR \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ VE \u0130BL\u0130S D\u00dcNYALARINDAN G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R\u0130 TARAFINDAN BIRAKILMI\u015e OLMALI, AMA..."}, {"bbox": ["351", "686", "552", "839"], "fr": "Pas bon, Zhou Ze m\u0027a devanc\u00e9 ! S\u0027il sort le premier, je serai pi\u00e9g\u00e9 ici jusqu\u0027\u00e0 la mort !", "id": "Sial, Zhou Ze mendahuluiku! Jika dia keluar lebih dulu, aku akan terjebak mati di sini!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM, ZHOU ZE SE ADIANTOU! SE ELE SAIR PRIMEIRO, FICAREI PRESO AQUI AT\u00c9 MORRER!", "text": "NO, ZHOU ZE GOT AHEAD OF ME! IF HE GETS OUT FIRST, I\u0027LL BE TRAPPED HERE FOREVER!", "tr": "OLAMAZ, ZHOU ZE BENDEN \u00d6NCE DAVRANDI! E\u011eER \u00d6NCE O \u00c7IKARSA, BURADA KAPANA KISILIP \u00d6LECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["22", "97", "181", "233"], "fr": "Voici la m\u00e9thode pour s\u0027\u00e9chapper du labyrinthe temporel. Astrolabe, position stellaire.", "id": "Berikut adalah cara untuk keluar dari Labirin Waktu. Papan bintang, posisi bintang...", "pt": "ABAIXO EST\u00c1 O M\u00c9TODO PARA ESCAPAR DO LABIRINTO DO TEMPO. ASTROL\u00c1BIO, POSI\u00c7\u00c3O ESTELAR.", "text": "HERE IS THE WAY TO ESCAPE THE TIME MAZE. ASTROLABE, STAR POSITION...", "tr": "A\u015eA\u011eIDA ZAMAN LAB\u0130RENT\u0130NDEN KA\u00c7I\u015e Y\u00d6NTEM\u0130 BULUNMAKTADIR. YILDIZ HAR\u0130TASI, YILDIZ KONUMU..."}, {"bbox": ["393", "295", "533", "466"], "fr": "Que signifie encore ce symbole ?", "id": "Apa arti simbol ini lagi?", "pt": "O QUE ESTE S\u00cdMBOLO SIGNIFICA?", "text": "WHAT DOES THIS SYMBOL MEAN?", "tr": "BU SEMBOL\u00dcN ANLAMI NE?"}, {"bbox": ["46", "707", "189", "791"], "fr": "Quelqu\u0027un a illumin\u00e9 une position stellaire !", "id": "Seseorang telah menyalakan posisi bintang!", "pt": "ALGU\u00c9M ILUMINOU A POSI\u00c7\u00c3O ESTELAR!", "text": "SOMEONE LIT UP A STAR POSITION!", "tr": "B\u0130R\u0130S\u0130 YILDIZ KONUMUNU AYDINLATTI!"}, {"bbox": ["160", "939", "315", "1055"], "fr": "La st\u00e8le dit que ceux qui tombent dans le labyrinthe en m\u00eame temps, durant la m\u00eame p\u00e9riode...", "id": "Prasasti itu mengatakan bahwa orang-orang yang jatuh ke dalam labirin pada waktu yang sama...", "pt": "A ESTELA DIZ QUE PESSOAS QUE CAEM NO LABIRINTO AO MESMO TEMPO NO MESMO PER\u00cdODO...", "text": "THE STONE TABLET SAYS THAT PEOPLE WHO FALL INTO THE MAZE AT THE SAME TIME", "tr": "TA\u015eTABLETTE, AYNI ANDA LAB\u0130RENTE D\u00dc\u015eEN K\u0130\u015e\u0130LER\u0130N..."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/688/5.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "51", "228", "145"], "fr": "Non, il attend la pilule de Nirvana entre mes mains !", "id": "Tidak, dia menunggu Pil Ekstasi di tanganku!", "pt": "N\u00c3O, ELE EST\u00c1 ESPERANDO PELA P\u00cdLULA DO PARA\u00cdSO EM MINHAS M\u00c3OS!", "text": "NO, HE\u0027S WAITING FOR THE ELIXIR OF ECSTASY IN MY HANDS!", "tr": "HAYIR, O EL\u0130MDEK\u0130 MUTLULUK HAPINI BEKL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["535", "169", "714", "264"], "fr": "Je ne dois absolument pas lui donner cette chance !", "id": "Aku tidak boleh memberinya kesempatan ini!", "pt": "N\u00c3O POSSO DAR A ELE ESSA CHANCE DE JEITO NENHUM!", "text": "I CAN\u0027T GIVE HIM THIS CHANCE!", "tr": "ONA BU FIRSATI ASLA VERMEMEL\u0130Y\u0130M!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/688/6.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "335", "568", "461"], "fr": "Quoi qu\u0027il arrive, je ne peux pas leur faire savoir que je reconnais ce symbole, et encore moins qu\u0027ai abandonn\u00e9 Zhou Ze dans le labyrinthe !", "id": "Apapun yang terjadi, aku tidak boleh membiarkan mereka tahu bahwa aku mengenali simbol ini, apalagi membiarkan mereka tahu bahwa aku meninggalkan Zhou Ze di labirin!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O POSSO DEIX\u00c1-LOS SABER QUE RECONHE\u00c7O ESTE S\u00cdMBOLO, E MUITO MENOS QUE ABANDONEI ZHOU ZE NO LABIRINTO!", "text": "NO MATTER WHAT, I CAN\u0027T LET THEM KNOW THAT I RECOGNIZE THIS SYMBOL, AND I ESPECIALLY CAN\u0027T LET THEM KNOW THAT I ABANDONED ZHOU ZE IN THE MAZE!", "tr": "NE OLURSA OLSUN, BU SEMBOL\u00dc TANIDI\u011eIMI B\u0130LMELER\u0130NE \u0130Z\u0130N VEREMEM, HELE K\u0130 LAB\u0130RENTTE ZHOU ZE\u0027Y\u0130 TERK ETT\u0130\u011e\u0130M\u0130 ASLA \u00d6\u011eRENMEMEL\u0130LER!"}, {"bbox": ["88", "67", "320", "161"], "fr": "Ce symbole, c\u0027est celui que j\u0027ai vu sur la st\u00e8le du labyrinthe \u00e0 l\u0027\u00e9poque !", "id": "Simbol ini, adalah simbol yang kulihat di prasasti labirin waktu itu!", "pt": "ESTE S\u00cdMBOLO \u00c9 AQUELE QUE VI NA ESTELA DO LABIRINTO NAQUELA \u00c9POCA!", "text": "THIS SYMBOL IS THE ONE I SAW ON THE STONE TABLET IN THE MAZE BACK THEN!", "tr": "BU SEMBOL, O ZAMANLAR LAB\u0130RENTTEK\u0130 TA\u015eTABLETTE G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM SEMBOL!"}, {"bbox": ["480", "738", "706", "877"], "fr": "Personne ne voudrait manquer une occasion aussi parfaite d\u0027\u00e9liminer un rival.", "id": "Kesempatan bagus untuk menyingkirkan saingan seperti ini, tidak ada yang mau melewatkannya.", "pt": "NINGU\u00c9M PERDERIA UMA OPORTUNIDADE T\u00c3O EXCELENTE DE ELIMINAR UM CONCORRENTE.", "text": "NO ONE WOULD MISS SUCH A GREAT OPPORTUNITY TO ELIMINATE A COMPETITOR.", "tr": "RAK\u0130PLERDEN KURTULMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u00d6YLES\u0130NE M\u00dcKEMMEL B\u0130R FIRSATI K\u0130MSE KA\u00c7IRMAK \u0130STEMEZ."}, {"bbox": ["60", "641", "330", "766"], "fr": "Eux ? Ce pour quoi ils se battent n\u0027est pas une simple pilule de Nirvana, mais le tr\u00f4ne du Seigneur des Immortels et des D\u00e9mons !", "id": "Mereka? Yang mereka perebutkan bukanlah Pil Ekstasi kecil, melainkan posisi Penguasa Dewa dan Iblis!", "pt": "ELES? O QUE ELES EST\u00c3O DISPUTANDO N\u00c3O \u00c9 UMA PEQUENA P\u00cdLULA DO PARA\u00cdSO, MAS A POSI\u00c7\u00c3O DE SENHOR DOS IMORTAIS E DEM\u00d4NIOS!", "text": "THEM? WHAT THEY\u0027RE FIGHTING FOR ISN\u0027T JUST A SMALL ELIXIR OF ECSTASY, BUT THE POSITION OF IMMORTAL AND DEMON LORD!", "tr": "ONLAR MI? ONLARIN M\u00dcCADELE ETT\u0130\u011e\u0130 \u015eEY K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R MUTLULUK HAPI DE\u011e\u0130L, \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ VE \u0130BL\u0130S LORDU\u0027NUN KONUMU!"}, {"bbox": ["502", "206", "748", "309"], "fr": "Autrement dit, quelqu\u0027un qui est descendu tout \u00e0 l\u0027heure est tomb\u00e9 dans un pass\u00e9 encore plus lointain que Zhou Ze et moi, et a laiss\u00e9 la m\u00e9thode d\u0027\u00e9vasion et ce symbole !", "id": "Artinya, seseorang yang turun tadi telah jatuh ke masa lalu yang lebih awal dariku dan Zhou Ze, meninggalkan metode pelarian dan simbol ini!", "pt": "OU SEJA, ALGU\u00c9M QUE DESCEU AGORA H\u00c1 POUCO CAIU EM UM PASSADO AINDA MAIS ANTIGO QUE O MEU E O DE ZHOU ZE, E DEIXOU PARA TR\u00c1S O M\u00c9TODO DE FUGA E ESTE S\u00cdMBOLO!", "text": "THAT MEANS SOMEONE WHO FELL DOWN THERE EARLIER THAN ME AND ZHOU ZE LEFT THE ESCAPE METHOD AND THIS SYMBOL!", "tr": "YAN\u0130, AZ \u00d6NCE A\u015eA\u011eI \u0130NEN B\u0130R\u0130S\u0130, BEN VE ZHOU ZE\u0027DEN DAHA ESK\u0130 B\u0130R GE\u00c7M\u0130\u015eE D\u00dc\u015eT\u00dc VE KA\u00c7I\u015e Y\u00d6NTEM\u0130N\u0130 VE BU SEMBOL\u00dc BIRAKTI!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/688/7.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "384", "482", "514"], "fr": "Donc, que ce soit sa trahison ou la mienne, personne ne le saura jamais.", "id": "Jadi, entah itu pengkhianatannya atau pengkhianatanku, tidak akan ada yang tahu.", "pt": "PORTANTO, SEJA A TRAI\u00c7\u00c3O DELE OU A MINHA, NINGU\u00c9M JAMAIS SABER\u00c1.", "text": "SO, NO ONE WILL KNOW ABOUT HIS BETRAYAL OR MINE.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN, \u0130STER ONUN \u0130HANET\u0130 OLSUN \u0130STER BEN\u0130M, K\u0130MSE B\u0130LMEYECEK."}, {"bbox": ["289", "79", "493", "201"], "fr": "Et cette personne n\u0027admettra jamais sa propre trahison, et encore moins ne mentionnera l\u0027affaire de la st\u00e8le.", "id": "Dan orang itu, tidak mungkin mengakui pengkhianatannya, apalagi menyebutkan soal prasasti itu.", "pt": "E ESSA PESSOA JAMAIS ADMITIRIA SUA PR\u00d3PRIA TRAI\u00c7\u00c3O, MUITO MENOS MENCIONARIA O ASSUNTO DA ESTELA.", "text": "AND THAT PERSON WOULD NEVER ADMIT HIS BETRAYAL, LET ALONE MENTION THE STONE TABLET.", "tr": "VE O K\u0130\u015e\u0130, KES\u0130NL\u0130KLE KEND\u0130 \u0130HANET\u0130N\u0130 \u0130T\u0130RAF ETMEYECE\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N, TA\u015eTABLET MESELES\u0130NDEN DE BAHSETMEYECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["567", "1155", "753", "1263"], "fr": "C\u0027est bien aussi, ainsi le prochain Seigneur Immortel appartiendra toujours \u00e0 ma famille Gongsun.", "id": "Baiklah, dengan begini Penguasa Dewa berikutnya tetap dari Keluarga Gongsun-ku.", "pt": "TUDO BEM, ASSIM O PR\u00d3XIMO SENHOR IMORTAL AINDA SER\u00c1 DA MINHA FAM\u00cdLIA GONG SUN.", "text": "THAT\u0027S FINE. THIS WAY, THE NEXT IMMORTAL LORD WILL STILL BE FROM MY GONGSUN FAMILY.", "tr": "BU DA \u0130Y\u0130, B\u00d6YLECE B\u0130R SONRAK\u0130 \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ LORD HALA B\u0130Z\u0130M GONG SUN A\u0130LEM\u0130ZDEN OLACAK."}, {"bbox": ["44", "1158", "235", "1264"], "fr": "Alors c\u0027\u00e9tait Gongsun Mingzhi. Il semble qu\u0027il ne soit pas seulement celui avec le plus haut royaume parmi ce groupe, mais aussi le plus r\u00e9solu.", "id": "Ternyata Gongsun Mingzhi, sepertinya dia bukan hanya yang memiliki alam tertinggi di antara kelompok ini, tetapi juga yang paling tegas.", "pt": "ENT\u00c3O ERA GONG SUN MINGZHI. PARECE QUE ELE N\u00c3O \u00c9 APENAS O DE MAIS ALTO REINO ENTRE ESTE GRUPO, MAS TAMB\u00c9M O MAIS DECIDIDO.", "text": "IT WAS GONG SUN MINGZHI. IT SEEMS HE\u0027S NOT ONLY THE STRONGEST AMONG THESE PEOPLE, BUT ALSO THE MOST DECISIVE.", "tr": "ME\u011eER GONG SUN MINGZHI \u0130M\u0130\u015e. G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE SADECE BU GRUPTAK\u0130 EN Y\u00dcKSEK ALEME SAH\u0130P K\u0130\u015e\u0130 DE\u011e\u0130L, AYNI ZAMANDA EN KARARLI OLANI."}, {"bbox": ["66", "53", "224", "144"], "fr": "Dix personnes, et au final, une seule pourra revenir.", "id": "Sepuluh orang, pada akhirnya hanya satu yang bisa kembali.", "pt": "DEZ PESSOAS, E NO FINAL APENAS UMA PODE RETORNAR.", "text": "OF THE TEN, ONLY ONE WILL RETURN.", "tr": "ON K\u0130\u015e\u0130DEN, SONUNDA SADECE B\u0130R\u0130 GER\u0130 D\u00d6NEB\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["561", "417", "752", "483"], "fr": "Un secret restera toujours un secret.", "id": "Rahasia akan selamanya menjadi rahasia.", "pt": "SEGREDOS SEMPRE SER\u00c3O APENAS SEGREDOS.", "text": "A SECRET WILL ALWAYS REMAIN A SECRET.", "tr": "SIRLAR HER ZAMAN SIR OLARAK KALACAKTIR."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/688/8.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "741", "294", "877"], "fr": "Comment est-ce possible ? Comment est-ce possible ?!", "id": "Bagaimana mungkin? Bagaimana mungkin?!", "pt": "COMO PODE SER? COMO PODE SER?!", "text": "HOW IS THAT POSSIBLE? HOW IS THAT POSSIBLE?!", "tr": "NASIL OLAB\u0130L\u0130R? NASIL M\u00dcMK\u00dcN OLAB\u0130L\u0130R?!"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/688/9.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "1959", "290", "2110"], "fr": "Ils se d\u00e9testent manifestement, ils sont clairement des rivaux, pourquoi seraient-ils pr\u00eats \u00e0 attendre ? Pourquoi ne pas trahir ?", "id": "Mereka jelas saling membenci, jelas mereka adalah saingan, mengapa mereka mau menunggu? Mengapa tidak berkhianat?", "pt": "ELES CLARAMENTE SE ODEIAM, S\u00c3O CLARAMENTE COMPETIDORES, POR QUE ESTARIAM DISPOSTOS A ESPERAR? POR QUE N\u00c3O TRAIR?", "text": "THEY CLEARLY HATE EACH OTHER, THEY\u0027RE CLEARLY COMPETITORS. WHY ARE THEY WILLING TO WAIT? WHY DON\u0027T THEY BETRAY EACH OTHER?", "tr": "A\u00c7IK\u00c7A B\u0130RB\u0130RLER\u0130NDEN NEFRET ED\u0130YORLARDI, A\u00c7IK\u00c7A RAK\u0130PT\u0130LER, NEDEN BEKLEMEYE RAZI OLDULAR? NEDEN \u0130HANET ETMED\u0130LER?"}, {"bbox": ["552", "882", "729", "1002"], "fr": "Je trouve juste cela \u00e9trange. Vous venez \u00e0 peine de partir depuis moins de cent souffles, comment se fait-il que vous soyez d\u00e9j\u00e0 de retour ?", "id": "Saya hanya merasa aneh, kalian baru saja pergi kurang dari seratus napas, bagaimana bisa sudah kembali?", "pt": "EU APENAS ACHO ESTRANHO. VOC\u00caS MAL SA\u00cdRAM H\u00c1 MENOS DE CEM RESPIRA\u00c7\u00d5ES, COMO J\u00c1 VOLTARAM?", "text": "I JUST FIND IT STRANGE. YOU JUST LEFT LESS THAN A HUNDRED BREATHS AGO, WHY ARE YOU BACK?", "tr": "BEN SADECE MERAK ETT\u0130M, HEN\u00dcZ Y\u00dcZ NEFES KADAR B\u0130R S\u00dcRE GE\u00c7MEDEN NASIL GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcN\u00dcZ?"}, {"bbox": ["322", "1750", "491", "1941"], "fr": "Sans parler des conflits entre clans immortels, la haine entre immortels et d\u00e9mons n\u0027est-elle qu\u0027un jeu d\u0027enfant \u00e0 leurs yeux ?", "id": "Konflik antar Klan Dewa saja sudah begitu, apa di mata mereka kebencian antara Dewa dan Iblis hanyalah permainan anak-anak?", "pt": "SEM MENCIONAR OS CONFLITOS ENTRE OS CL\u00c3S IMORTAIS, SER\u00c1 QUE AOS OLHOS DELES O \u00d3DIO ENTRE IMORTAIS E DEM\u00d4NIOS \u00c9 APENAS UMA BRINCADEIRA DE CRIAN\u00c7A?", "text": "NOT TO MENTION THE CONFLICT BETWEEN THE IMMORTAL RACES, BUT DO THEY SEE THE HATRED BETWEEN IMMORTALS AND DEMONS AS CHILD\u0027S PLAY?", "tr": "\u00d6L\u00dcMS\u00dcZ KLANLAR ARASINDAK\u0130 \u00c7ATI\u015eMALARI B\u0130R KENARA BIRAKALIM, ONLARIN G\u00d6Z\u00dcNDE \u00d6L\u00dcMS\u00dcZLER VE \u0130BL\u0130SLER ARASINDAK\u0130 NEFRET SADECE B\u0130R \u00c7OCUK OYUNU MU?"}, {"bbox": ["177", "1394", "394", "1466"], "fr": "Les r\u00e8gles temporelles du labyrinthe sont diff\u00e9rentes de celles de l\u0027ext\u00e9rieur. Nous y sommes effectivement rest\u00e9s pr\u00e8s d\u0027une journ\u00e9e.", "id": "Aturan waktu di labirin berbeda dengan di luar, kami memang sudah berada di dalam hampir sehari.", "pt": "AS REGRAS DE TEMPO DO LABIRINTO S\u00c3O DIFERENTES DAS DE FORA. N\u00d3S REALMENTE FICAMOS L\u00c1 DENTRO POR QUASE UM DIA.", "text": "THE TIME RULES IN THE MAZE ARE DIFFERENT FROM THE OUTSIDE. WE WERE INDEED INSIDE FOR ALMOST A DAY.", "tr": "LAB\u0130RENT\u0130N ZAMAN KURALLARI DI\u015eARIDAK\u0130NDEN FARKLI. GER\u00c7EKTEN DE \u0130\u00c7ER\u0130DE NEREDEYSE B\u0130R G\u00dcN GE\u00c7\u0130RD\u0130K."}, {"bbox": ["573", "1809", "753", "1908"], "fr": "Sous une telle pression, vous avez quand m\u00eame choisi de respecter les r\u00e8gles. Tr\u00e8s bien, j\u0027ai maintenant un peu de respect pour vous.", "id": "Di bawah tekanan seperti ini kalian masih memilih untuk mematuhi aturan, bagus sekali. Sekarang aku sedikit menghormati kalian.", "pt": "SOB TANTA PRESS\u00c3O, VOC\u00caS AINDA ESCOLHERAM SEGUIR AS REGRAS. MUITO BOM, AGORA TENHO UM POUCO DE RESPEITO POR VOC\u00caS.", "text": "IT\u0027S GOOD THAT YOU ALL CHOSE TO FOLLOW THE RULES UNDER SUCH PRESSURE. I NOW HAVE A BIT OF RESPECT FOR YOU.", "tr": "B\u00d6YLES\u0130 B\u0130R BASKI ALTINDA HALA KURALLARA UYMAYI SE\u00c7MEN\u0130Z \u00c7OK \u0130Y\u0130. \u015e\u0130MD\u0130 S\u0130ZE B\u0130RAZ SAYGI DUYUYORUM."}, {"bbox": ["332", "736", "491", "825"], "fr": "Qu\u0027arrive-t-il au surveillant ? Est-il si surpris de notre retour ?", "id": "Ada apa dengan guru pengawas? Apa kembalinya kami begitu mengejutkan?", "pt": "O QUE H\u00c1 COM O FISCAL? EST\u00c1 T\u00c3O SURPRESO POR TERMOS VOLTADO?", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH THE EXAM TEACHER? ARE YOU SO SURPRISED THAT WE\u0027RE BACK?", "tr": "G\u00d6ZETMENE NE OLMU\u015e? GER\u0130 D\u00d6NMEM\u0130Z BU KADAR \u015eA\u015eIRTICI MI?"}, {"bbox": ["47", "1516", "214", "1637"], "fr": "Puisqu\u0027ils ont tous vu les r\u00e8gles d\u0027\u00e9vasion, comment ont-ils pu sortir ensemble ?", "id": "Karena mereka semua sudah melihat aturan pelarian, mengapa mereka masih bisa keluar bersama?", "pt": "J\u00c1 QUE TODOS ELES VIRAM AS REGRAS DE FUGA, POR QUE AINDA CONSEGUIRAM SAIR JUNTOS?", "text": "SINCE THEY ALL SAW THE ESCAPE RULES, HOW DID THEY ALL MANAGE TO COME OUT TOGETHER?", "tr": "MADEM HEPS\u0130 KA\u00c7I\u015e KURALLARINI G\u00d6RD\u00dc, NEDEN HALA B\u0130RL\u0130KTE \u00c7IKAB\u0130LD\u0130LER?"}, {"bbox": ["582", "1373", "756", "1468"], "fr": "J\u0027ai juste d\u00e9couvert cette st\u00e8le et, pour vous avertir, j\u0027y ai ajout\u00e9 une marque distinctive.", "id": "Aku hanya menemukan prasasti itu, ingin mengingatkan kalian untuk berhati-hati, jadi aku menambahkan tanda anti-pemalsuan di atasnya.", "pt": "EU APENAS DESCOBRI AQUELA ESTELA E QUERIA LEMBR\u00c1-LOS DE PRESTAR ATEN\u00c7\u00c3O, ENT\u00c3O ADICIONEI UMA MARCA ANTI-FALSIFICA\u00c7\u00c3O NELA.", "text": "I SIMPLY DISCOVERED THE STONE TABLET. WANTING TO REMIND YOU ALL TO PAY ATTENTION, I ADDED THE ANTI-COUNTERFEIT MARK.", "tr": "BEN SADECE O TA\u015eTABLET\u0130 FARK ETT\u0130M VE S\u0130Z\u0130 UYARMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00dcZER\u0130NE B\u0130R \u0130\u015eARET KOYDUM."}, {"bbox": ["204", "1129", "342", "1226"], "fr": "Pas une seule personne, seulement des ossements dess\u00e9ch\u00e9s partout. Je pensais que j\u0027allais mourir \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur !", "id": "Tidak ada seorang pun, di mana-mana hanya tulang belulang, kukira aku akan mati di dalam!", "pt": "N\u00c3O HAVIA UMA \u00daNICA PESSOA, APENAS OSSOS SECOS POR TODA PARTE. ACHEI QUE IA MORRER L\u00c1 DENTRO!", "text": "THERE WAS NO ONE, ONLY SKELETONS EVERYWHERE. I THOUGHT I WOULD DIE INSIDE!", "tr": "TEK B\u0130R K\u0130\u015e\u0130 B\u0130LE YOKTU, HER YER KURU KEM\u0130KLERLE DOLUYDU, \u0130\u00c7ER\u0130DE \u00d6LECE\u011e\u0130M\u0130 SANDIM!"}, {"bbox": ["462", "1145", "602", "1246"], "fr": "Shi Jiang, est-ce toi qui as laiss\u00e9 les mots et les symboles sur cette st\u00e8le ?", "id": "Shijiang, apakah tulisan dan simbol di prasasti itu semua kau yang meninggalkannya?", "pt": "SHI JIANG, OS TEXTOS E S\u00cdMBOLOS NAQUELA ESTELA FORAM TODOS DEIXADOS POR VOC\u00ca?", "text": "SHI JIANG, WERE THE WORDS AND SYMBOLS ON THE STONE TABLET LEFT BY YOU?", "tr": "SHI JIANG, O TA\u015eTABLETTEK\u0130 YAZILAR VE SEMBOLLER SEN\u0130N TARAFINDAN MI BIRAKILDI?"}, {"bbox": ["21", "1127", "156", "1223"], "fr": "Moins de cent souffles ?! Comment se fait-il que ce jeune ma\u00eetre ait l\u0027impression d\u0027y \u00eatre rest\u00e9 dix jours \u00e0 un demi-mois !", "id": "Kurang dari seratus napas?! Bagaimana tuan muda ini merasa seperti sudah berada di dalam selama sepuluh hari setengah bulan!", "pt": "MENOS DE CEM RESPIRA\u00c7\u00d5ES?! ESTE JOVEM MESTRE SENTE QUE FICOU L\u00c1 DENTRO POR DEZ DIAS A MEIO M\u00caS!", "text": "LESS THAN A HUNDRED BREATHS?! THIS YOUNG MASTER FELT LIKE I WAS IN THERE FOR HALF A MONTH!", "tr": "Y\u00dcZ NEFESTEN AZ MI?! BU GEN\u00c7 EFEND\u0130 \u0130\u00c7ER\u0130DE ON G\u00dcN YARIM AY GE\u00c7\u0130RM\u0130\u015e G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YOR!"}, {"bbox": ["149", "657", "268", "777"], "fr": "Comment se fait-il que vous soyez tous de retour ?!", "id": "Kenapa kalian semua kembali?!", "pt": "COMO VOC\u00caS TODOS VOLTARAM?!", "text": "HOW DID YOU ALL COME BACK?!", "tr": "S\u0130Z NASIL HEP\u0130N\u0130Z GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcN\u00dcZ?!"}, {"bbox": ["544", "1513", "710", "1597"], "fr": "Sur l\u0027astrolabe, si quelqu\u0027un s\u0027\u00e9chappe le premier, tous les autres mourront \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur.", "id": "Saat berada di papan bintang, jika ada yang kabur lebih dulu, sisanya akan mati di dalam.", "pt": "NO ASTROL\u00c1BIO, SE ALGU\u00c9M ESCAPAR PRIMEIRO, OS RESTANTES MORRER\u00c3O L\u00c1 DENTRO.", "text": "IF SOMEONE ESCAPES FIRST FROM THE ASTROLABE, THE REST WILL DIE INSIDE.", "tr": "YILDIZ HAR\u0130TASINDAYKEN E\u011eER B\u0130R\u0130 \u00d6NCE KA\u00c7ARSA, GER\u0130 KALANLAR \u0130\u00c7ER\u0130DE \u00d6L\u00dcR,"}, {"bbox": ["560", "1960", "718", "2053"], "fr": "Qui a besoin de ton respect ! Si ce n\u0027\u00e9tait pas pour S\u0153ur A\u0027Zhao et...", "id": "Siapa yang butuh hormatmu, kalau bukan karena memikirkan Kakak A Zhao dan...", "pt": "QUEM QUER SEU RESPEITO? SE N\u00c3O FOSSE POR PENSAR NA IRM\u00c3 AH ZHAO E...", "text": "WHO NEEDS YOUR RESPECT? IF IT WEREN\u0027T FOR JI ZHAO AND...", "tr": "K\u0130M SEN\u0130N SAYGINI \u0130STER K\u0130! E\u011eER ABLA AZHAO VE... OLMASAYDI..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/688/10.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "691", "721", "809"], "fr": "Au fait, o\u00f9 est A\u0027Zhao ? N\u0027a-t-elle pas aussi illumin\u00e9 une position stellaire ?", "id": "Oh ya, A Zhao mana? Bukankah dia juga sudah menyalakan posisi bintang?", "pt": "AH, CERTO, E AH ZHAO? ELA N\u00c3O ILUMINOU A POSI\u00c7\u00c3O ESTELAR TAMB\u00c9M?", "text": "RIGHT, WHERE\u0027S JI ZHAO? DIDN\u0027T SHE ALSO LIGHT UP A STAR POSITION?", "tr": "DO\u011eRU YA, AZHAO NEREDE? O DA YILDIZ KONUMUNU AYDINLATMAMI\u015e MIYDI?"}, {"bbox": ["250", "410", "441", "514"], "fr": "Personne n\u0027a jamais \u00e9t\u00e9 aussi bon avec moi. Je, Pi Ying, me souviendrai de cette gentillesse toute ma vie !", "id": "Selama ini tidak ada yang sebaik ini padaku, kebaikan ini, aku, Pi Ying, akan mengingatnya seumur hidup!", "pt": "EM TODA A MINHA VIDA, NINGU\u00c9M NUNCA FOI T\u00c3O BOM PARA MIM. EU, PI YING, LEMBRAREI DESTA GENTILEZA POR TODA A VIDA!", "text": "NO ONE HAS EVER BEEN SO KIND TO ME IN MY LIFE. I, PI YING, WILL REMEMBER THIS KINDNESS FOREVER!", "tr": "BU YA\u015eIMA KADAR K\u0130MSE BANA BU KADAR \u0130Y\u0130 DAVRANMADI. BU \u0130Y\u0130L\u0130\u011e\u0130, BEN, PI YING, HAYATIM BOYUNCA UNUTMAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["25", "399", "214", "504"], "fr": "Je pensais que personne ne voudrait m\u0027attendre, mais je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que vos positions stellaires soient rest\u00e9es r\u00e9serv\u00e9es pour moi.", "id": "Awalnya kukira tidak ada yang mau menungguku, tapi tak kusangka posisi bintang kalian tetap menungguku.", "pt": "ORIGINALMENTE, PENSEI QUE NINGU\u00c9M ESTARIA DISPOSTO A ME ESPERAR, MAS N\u00c3O ESPERAVA QUE SUAS POSI\u00c7\u00d5ES ESTELARES ESTIVESSEM RESERVADAS PARA MIM.", "text": "I THOUGHT NO ONE WOULD BE WILLING TO WAIT FOR ME, BUT I DIDN\u0027T EXPECT YOU ALL TO KEEP THE STAR POSITIONS LIT FOR ME.", "tr": "ASLINDA K\u0130MSEN\u0130N BEN\u0130 BEKLEMEYE RAZI OLMAYACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015eT\u00dcM, AMA YILDIZ KONUMLARINIZIN BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N AYRILDI\u011eINI H\u0130\u00c7 BEKLEM\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["357", "147", "544", "287"], "fr": "Si Jiyue n\u0027\u00e9tait pas \u00e9galement dans le labyrinthe, j\u0027aurais abandonn\u00e9 votre clan immortel et me serais enfui depuis longtemps.", "id": "Ji Yue juga ada di labirin. Kalau aku sih, sudah lama kutinggalkan kalian Klan Dewa dan kabur sendiri.", "pt": "JI YUE TAMB\u00c9M EST\u00c1 NO LABIRINTO. EU, H\u00c1 MUITO TEMPO, J\u00c1 TERIA ABANDONADO VOC\u00caS DO CL\u00c3 IMORTAL E FUGIDO SOZINHO.", "text": "JI YUE WAS ALSO IN THE MAZE. I WOULD HAVE ABANDONED YOU IMMORTALS AND RAN AWAY MYSELF LONG AGO.", "tr": "E\u011eER JI YUE DE LAB\u0130RENTTE OLSAYDI, S\u0130Z \u00d6L\u00dcMS\u00dcZLER\u0130 \u00c7OKTAN TERK ED\u0130P KEND\u0130M KA\u00c7MI\u015e OLURDUM."}, {"bbox": ["163", "882", "398", "945"], "fr": "Alors la derni\u00e8re personne \u00e9tait Pi Ying, hein ? Si j\u0027avais su, je l\u0027aurais abandonn\u00e9 !", "id": "Ternyata orang terakhir itu Pi Ying ya, tahu begitu kutinggalkan saja dia!", "pt": "ENT\u00c3O O \u00daLTIMO FOI PI YING, AH! SE EU SOUBESSE, O TERIA ABANDONADO!", "text": "SO THE LAST PERSON WAS PI YING. I SHOULD HAVE LEFT HIM BEHIND!", "tr": "ME\u011eER SON K\u0130\u015e\u0130 PI YING \u0130M\u0130\u015e HA, B\u0130LSEYD\u0130M ONU GER\u0130DE BIRAKIRDIM!"}, {"bbox": ["251", "593", "357", "652"], "fr": "Restez \u00e0 l\u0027\u00e9cart, \u00e0 plus de trois m\u00e8tres !", "id": "Berdiri lebih jauh, tiga meter dari sini!", "pt": "FIQUE LONGE, A TR\u00caS METROS DE DIST\u00c2NCIA!", "text": "STAY BACK, THREE METERS AWAY!", "tr": "UZAK DUR, \u00dc\u00c7 METRE \u00d6TEYE!"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/688/11.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "1172", "257", "1319"], "fr": "Ce sont des provisions de secours ! Ce palais l\u0027a trouv\u00e9 pr\u00e8s de l\u0027astrolabe. Il doit \u00eatre mort depuis peu, il y a encore de l\u0027\u00e9nergie spirituelle r\u00e9siduelle et de la chaleur corporelle.", "id": "Ini makanan cadangan! Aku menemukannya di dekat papan bintang, sepertinya baru saja mati, masih ada sisa energi spiritual dan suhu tubuhnya.", "pt": "\u00c9 COMIDA DE RESERVA! ESTE PAL\u00c1CIO O ENCONTROU PERTO DO ASTROL\u00c1BIO. ELE DEVE TER MORRIDO H\u00c1 POUCO TEMPO, AINDA TEM PODER ESPIRITUAL RESIDUAL E CALOR CORPORAL.", "text": "IT\u0027S RESERVE FOOD! THIS PALACE FOUND IT NEAR THE ASTROLABE. IT SHOULDN\u0027T HAVE BEEN DEAD FOR LONG. THERE\u0027S STILL RESIDUAL SPIRITUAL ENERGY AND BODY TEMPERATURE!", "tr": "YEDEK Y\u0130YECEK BU! BU SARAY (BEN), YILDIZ HAR\u0130TASININ YAKININDA BULDUM. YEN\u0130 \u00d6LM\u00dc\u015e OLMALI, HALA KALINTI RUHSAL ENERJ\u0130S\u0130 VE V\u00dcCUT ISISI VAR."}, {"bbox": ["355", "1201", "586", "1350"], "fr": "H\u00e9, toi ! Ce palais a trouv\u00e9 de la nourriture, donne des points \u00e0 ce palais !", "id": "Hei kau, aku menemukan makanan, berikan aku poin!", "pt": "EI, VOC\u00ca A\u00cd! ESTE PAL\u00c1CIO ENCONTROU COMIDA, ME D\u00ca PONTOS!", "text": "HEY, WHOEVER YOU ARE, THIS PALACE FOUND FOOD, SO GIVE THIS PALACE POINTS!", "tr": "HEY SEN, BU SARAY (BEN) Y\u0130YECEK BULDUM, BANA PUAN VERMEL\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["43", "1690", "204", "1815"], "fr": "Yue\u0027er, tu ne trouves pas que \u00e7a te dit quelque chose ?", "id": "Yue\u0027er, apa kau tidak merasa ini sedikit familiar?", "pt": "YUE\u0027ER, VOC\u00ca N\u00c3O ACHA UM POUCO FAMILIAR?", "text": "YUE-ER, DON\u0027T YOU THINK THIS LOOKS FAMILIAR?", "tr": "YU\u00c8\u0027ER, SENCE DE B\u0130RAZ TANIDIK GELM\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["590", "830", "743", "941"], "fr": "Pourquoi as-tu ramen\u00e9 un cadavre ?", "id": "Kenapa kau membawa mayat kembali?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca TROUXE UM CAD\u00c1VER DE VOLTA?", "text": "WHY DID YOU BRING BACK A CORPSE?", "tr": "NEDEN B\u0130R CESETLE GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcN?"}, {"bbox": ["282", "2087", "423", "2179"], "fr": "\u00c7a lui ressemble un peu, mais je ne suis pas s\u00fbre non plus.", "id": "Agak mirip dia, tapi aku juga tidak yakin.", "pt": "UM POUCO PARECIDO COM ELE, MAS TAMB\u00c9M N\u00c3O TENHO CERTEZA.", "text": "IT LOOKS A BIT LIKE HIM, BUT I\u0027M NOT SURE.", "tr": "B\u0130RAZ ONA BENZ\u0130YOR AMA EM\u0130N DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["267", "169", "443", "248"], "fr": "Ce palais est ici !", "id": "Aku di sini!", "pt": "ESTE PAL\u00c1CIO EST\u00c1 AQUI!", "text": "THIS PALACE IS HERE!", "tr": "BU SARAY (BEN) BURADAYIM!"}], "width": 800}, {"height": 1140, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/688/12.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "385", "337", "569"], "fr": "Se-Se-Senior Zhou Ze !!", "id": "Se.. Senior Zhou Ze!!", "pt": "S\u00ca... S\u00caNIOR ZHOU ZE!!", "text": "SENIOR ZHOU ZE!!", "tr": "KIDEML\u0130 ZHO-ZHOU ZE!!"}], "width": 800}]
Manhua