This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/715/0.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "0", "676", "50"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["36", "0", "773", "177"], "fr": "Production : Shengshi Kaman\nArtiste Principal : MAX Xiaowang\nSc\u00e9nario : Tianran Pang Lao Maizi\nAssistant Encrage : Ergouzi Shu Yi Xianxian\nCouleurs : First-Satomi Toumei no Hito Katei Shufu\nPost-production : Gaita Ray Shuai Jiecao Fu Jing\n\u00c9diteur : Haoyue\nSuperviseur en Chef : Li Ren", "id": "PRODUKSI: SHENGSHI KAMAN\nPENULIS UTAMA: MAX XIAOWANG\nSKENARIO: TIANRAN PANG LAOMAIZI\nASISTEN LINI ART: ERGOUZI, SHU YI, XIANXIAN\nWARNA: PHILSTER-SATOMI, TOUMEI NO HITO, KATEI SHUFU\nPASCA-PRODUKSI: GAITA SHEXIAN, SHUAI JIECAO, FU JING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: HAOYUE\nPRODUSER EKSEKUTIF: LI REN", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: SHENGSHI KAMAN\nARTISTA PRINCIPAL:\nROTEIRO: TIANRAN PANG LAO MAIZI\nASSISTENTE DE LINEART: ERGOUZI SHUYI XIANXIAN\nCORES: FIRST-SATOMI TOUMEI NO HITO KATEI SHUFU\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: GAITA SHEXIAN SHUAI JIECAO FUJI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: HAOYUE\nSUPERVISOR GERAL: LI REN", "text": "PRODUCER: SHENGSHI KAMAN LEAD ARTIST: MAX XIAOWANG SCRIPT: TIANRAN PANG, LAO MAIZI LINE ART ASSISTANT: ERGOUZI, SHUYI, XIANXIAN COLOR: FIRSTER-SATOMI, TOUMEINING HITO, KATEI SHUZUFU POST-PRODUCTION: GAITA, RAY, SHUAIJIECAP, FUJING EDITOR: HAOYUE EXECUTIVE PRODUCER: LI REN", "tr": "YAPIM: SHENGSHI KAMAN\nANA \u00c7\u0130ZER: MAX XIAOWANG\nSENARYO: TIANRAN PANG LAO MAIZI\n\u00c7\u0130ZG\u0130 AS\u0130STANLARI: ER GOUZI, SHU YI, XIAN XIAN\nRENKLEND\u0130RME: PHILSTER-SATOMI, TOUMEI NO HITO, KATEI SHUFU\nSON D\u00dcZENLEME: GAITA SHEXIAN, SHUAI JIECAO, FU JING\nED\u0130T\u00d6R: HAO YUE\nGENEL Y\u00d6NETMEN: LI REN"}, {"bbox": ["138", "1052", "641", "1215"], "fr": "Chapitre 711 : Retrouvailles", "id": "EPISODE 711: REUNI", "pt": "CAP\u00cdTULO 711: REENCONTRO", "text": "CHAPTER 711: REUNION", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 711: YEN\u0130DEN B\u0130RLE\u015eME"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/715/1.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "287", "758", "415"], "fr": "Que puis-je faire d\u0027autre que de continuer \u00e0 regarder la s\u00e9rie ? Oh oh, la porte s\u0027est ouverte, quelqu\u0027un est entr\u00e9 dans la pi\u00e8ce !", "id": "MAU NGAPAIN LAGI? LANJUT NONTON LAH. OH OH, PINTUNYA TERBUKA, ADA YANG MASUK KAMAR!", "pt": "O QUE MAIS EU PODERIA FAZER? CONTINUAR ASSISTINDO A S\u00c9RIE, CLARO! AH, A PORTA ABRIU, ALGU\u00c9M ENTROU NO QUARTO!", "text": "WHAT TO DO? CONTINUE WATCHING THE SHOW. OH, THE DOOR\u0027S OPEN. SOMEONE\u0027S ENTERED THE ROOM!", "tr": "NE YAPAB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130? D\u0130Z\u0130Y\u0130 \u0130ZLEMEYE DEVAM ED\u0130YORUM. OH OH, KAPI A\u00c7ILDI, B\u0130R\u0130 ODAYA G\u0130RD\u0130!"}, {"bbox": ["584", "855", "740", "987"], "fr": "Six mois se sont d\u00e9j\u00e0 \u00e9coul\u00e9s, elle ne reviendra probablement plus, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SUDAH SETENGAH TAHUN BERLALU, DIA SEHARUSNYA TIDAK AKAN DATANG LAGI, KAN?", "pt": "J\u00c1 SE PASSOU MEIO ANO. ELA N\u00c3O DEVE VOLTAR MAIS, CERTO?", "text": "IT\u0027S BEEN HALF A YEAR. SHE PROBABLY WON\u0027T COME AGAIN, RIGHT?", "tr": "ALTI AY GE\u00c7T\u0130, B\u0130R DAHA GELMEYECEK, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["219", "203", "397", "350"], "fr": "Cependant, Lingmai avait pr\u00e9cieusement conserv\u00e9 tous les souvenirs li\u00e9s \u00e0 Nan Xia en un seul endroit. Avec un tel saut dans le temps, il est possible que Nan Xia et Lingmai ne se soient plus revus apr\u00e8s cet \u00e9t\u00e9-l\u00e0.", "id": "NAMUN, LINGMAI MENYIMPAN SEMUA KENANGAN TENTANG NAN XIA DI SATU TEMPAT. TIBA-TIBA RENTANG WAKTUNYA BEGITU BESAR, MUNGKIN SETELAH MUSIM PANAS ITU NAN XIA DAN LINGMAI TIDAK PERNAH BERTEMU LAGI.", "pt": "NO ENTANTO, LING MAI GUARDOU TODAS AS MEM\u00d3RIAS SOBRE NAN XIA EM UM LUGAR SEGURO. DE REPENTE, O SALTO NO TEMPO FOI T\u00c3O GRANDE... TALVEZ NAN XIA E LING MAI N\u00c3O TENHAM SE VISTO MAIS DEPOIS DAQUELE VER\u00c3O.", "text": "THE SPIRITUAL VEIN TREASURES ALL THE MEMORIES RELATED TO NANXIA IN ONE PLACE. WITH SUCH A SUDDEN TIME JUMP, MAYBE NANXIA AND THE SPIRITUAL VEIN HAVEN\u0027T SEEN EACH OTHER SINCE THAT SUMMER.", "tr": "RUH DAMARI, NAN XIA \u0130LE \u0130LG\u0130L\u0130 T\u00dcM ANILARI \u00d6ZENLE B\u0130R YERDE SAKLAMI\u015eTI. ZAMAN ATLAMASI BU KADAR B\u00dcY\u00dcK OLUNCA, BELK\u0130 DE O YAZDAN SONRA NAN XIA VE RUH DAMARI B\u0130R DAHA H\u0130\u00c7 G\u00d6R\u00dc\u015eMEM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["54", "147", "200", "230"], "fr": "C\u0027\u00e9tait encore l\u0027\u00e9t\u00e9 \u00e0 l\u0027instant, comment est-ce soudainement devenu l\u0027hiver ?", "id": "TADI MASIH MUSIM PANAS, KENAPA TIBA-TIBA JADI MUSIM DINGIN?", "pt": "AINDA AGORA ERA VER\u00c3O. COMO DE REPENTE VIROU INVERNO?", "text": "IT WAS JUST SUMMER, HOW DID IT SUDDENLY BECOME WINTER?", "tr": "AZ \u00d6NCE YAZDI, NASIL B\u0130RDENB\u0130RE KI\u015e OLDU?"}, {"bbox": ["445", "144", "537", "202"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "KAMU NGAPAIN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "NE YAPIYORSUN?"}, {"bbox": ["575", "480", "688", "560"], "fr": "Personne...", "id": "TIDAK ADA ORANG.", "pt": "NINGU\u00c9M...", "text": "NO ONE...", "tr": "K\u0130MSE YOK."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/715/2.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "359", "475", "482"], "fr": "Elle est une sorci\u00e8re, tu es d\u0027une secte respectable et vertueuse. Tu ne peux plus te laisser aller \u00e0 des pens\u00e9es folles. N\u0027est-ce pas ironique ?", "id": "DIA ITU PENYIHIR JAHAT, KAMU DARI ALIRAN TERHORMAT. TIDAK BOLEH BERPIKIRAN ANEH-ANEH LAGI, BUKANKAH INI IRONIS?", "pt": "ELA \u00c9 UMA FEITICEIRA DEMON\u00cdACA, E VOC\u00ca \u00c9 DE UMA SEITA JUSTA E PRESTIGIADA. N\u00c3O PODE MAIS TER ESSES PENSAMENTOS. N\u00c3O \u00c9 IR\u00d4NICO?", "text": "SHE\u0027S A DEMONESS, AND YOU\u0027RE A RIGHTEOUS DISCIPLE. STOP HAVING THESE WILD THOUGHTS. ISN\u0027T THIS IRONIC?", "tr": "O B\u0130R \u0130BL\u0130S KADIN, SEN \u0130SE SAYGIN B\u0130R TAR\u0130KATTANSIN. ARTIK B\u00d6YLE \u015eEYLER D\u00dc\u015e\u00dcNMEMEL\u0130S\u0130N, BU \u00c7OK \u0130RON\u0130K DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["229", "103", "373", "198"], "fr": "Qingchuan, ah Qingchuan, \u00e0 quoi penses-tu exactement ?", "id": "QINGCHUAN, OH QINGCHUAN, APA YANG SEBENARNYA KAMU PIKIRKAN?", "pt": "QINGCHUAN, AH, QINGCHUAN... NO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO EXATAMENTE?", "text": "QINGCHUN, QINGCHUN, WHAT ARE YOU THINKING?", "tr": "QING CHUAN AH QING CHUAN, NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN SEN?"}, {"bbox": ["431", "616", "588", "718"], "fr": "Tu es de retour ?", "id": "SUDAH KEMBALI?", "pt": "VOC\u00ca VOLTOU?", "text": "YOU\u0027RE BACK?", "tr": "D\u00d6ND\u00dcN M\u00dc?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/715/3.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "64", "722", "191"], "fr": "Je comprends ce sentiment, c\u0027est comme dans un film d\u0027horreur, je comprends !", "id": "AKU PAHAM PERASAAN INI, SEPERTI FILM HOROR, AKU PAHAM!", "pt": "EU ENTENDO ESSE SENTIMENTO, \u00c9 COMO UM FILME DE TERROR, EU SEI COMO \u00c9!", "text": "I KNOW THE FEELING. IT\u0027S LIKE A HORROR MOVIE. I GET IT!", "tr": "BU H\u0130SS\u0130 ANLIYORUM, KORKU F\u0130LM\u0130 G\u0130B\u0130, ANLIYORUM!"}, {"bbox": ["590", "387", "745", "515"], "fr": "Pourquoi pleurer ? C\u0027est une surprise que d\u0027innombrables amants dans ce monde ne pourraient esp\u00e9rer.", "id": "KENAPA MENANGIS? INI KEJUTAN YANG DIINGINKAN BANYAK PASANGAN KEKASIH DI DUNIA INI.", "pt": "POR QUE CHORAR? ESTA \u00c9 UMA SURPRESA QUE MUITOS AMANTES NO MUNDO DESEJARIAM, MAS N\u00c3O CONSEGUEM.", "text": "WHY ARE YOU CRYING? THIS IS A SURPRISE COUNTLESS LOVERS DREAM OF.", "tr": "NEDEN A\u011eLIYORSUN? BU, D\u00dcNYADAK\u0130 B\u0130R\u00c7OK A\u015eI\u011eIN HAYAL\u0130N\u0130 KURDU\u011eU B\u0130R S\u00dcRPR\u0130Z."}, {"bbox": ["50", "620", "244", "840"], "fr": "A\u00efe, c\u0027est la faute de mon fr\u00e8re. Il a insist\u00e9 pour que j\u0027aille conseiller un jeune homme nomm\u00e9 Ji Ye. Je ne voulais pas, alors il m\u0027a enferm\u00e9 et ne m\u0027a pas laiss\u00e9 sortir.", "id": "AIYA, INI SEMUA SALAH KAKAKKU. DIA MEMAKSAKU UNTUK MEMBERI PETUNJUK PADA SEORANG ANAK BERNAMA JI YE. AKU TIDAK MAU, JADI DIA MENGURUNGKU DAN TIDAK MEMBIARKANKU KELUAR.", "pt": "AI, \u00c9 TUDO CULPA DO MEU IRM\u00c3O! ELE INSISTIU QUE EU FOSSE ORIENTAR UM GAROTO CHAMADO JI YE. EU N\u00c3O QUIS, ENT\u00c3O ELE ME TRANCOU E N\u00c3O ME DEIXOU SAIR.", "text": "OH, IT\u0027S ALL MY BROTHER\u0027S FAULT. HE INSISTED I GUIDE A KID NAMED JI YE. I DIDN\u0027T WANT TO, SO HE LOCKED ME UP.", "tr": "HAY AKS\u0130, HEPS\u0130 AB\u0130M\u0130N SU\u00c7U. BEN\u0130 JI YE ADINDA B\u0130R VELED\u0130 E\u011e\u0130TMEM \u0130\u00c7\u0130N ZORLADI. \u0130STEMEY\u0130NCE DE BEN\u0130 K\u0130L\u0130TLEY\u0130P DI\u015eARI SALMADI."}, {"bbox": ["547", "634", "721", "864"], "fr": "Je n\u0027avais pas le choix, j\u0027ai d\u00fb tenir six mois. J\u0027ai finalement trouv\u00e9 une occasion de m\u0027\u00e9chapper pour te retrouver. Parce que, la personne que je veux, depuis le d\u00e9but, c\u0027est toi et toi seule.", "id": "AKU TIDAK PUNYA PILIHAN SELAIN MENGHADAPINYA SELAMA SETENGAH TAHUN. AKHIRNYA AKU MENEMUKAN KESEMPATAN UNTUK KABUR DAN MENCARIMU. KARENA, ORANG YANG KUINGINKAN, DARI AWAL HINGGA AKHIR HANYALAH KAMU SEORANG.", "pt": "EU N\u00c3O TIVE ESCOLHA A N\u00c3O SER AGUENTAR POR MEIO ANO. ASSIM QUE TIVE UMA CHANCE, ESCAPEI PARA TE ENCONTRAR. PORQUE A PESSOA QUE EU QUERO, DESDE O COME\u00c7O, SEMPRE FOI S\u00d3 VOC\u00ca.", "text": "I HAD NO CHOICE BUT TO DEAL WITH IT FOR HALF A YEAR. I FINALLY FOUND A CHANCE TO SNEAK OUT AND FIND YOU. BECAUSE THE PERSON I WANT HAS ALWAYS BEEN ONLY YOU.", "tr": "BA\u015eKA \u00c7AREM YOKTU, ALTI AY BOYUNCA \u0130DARE ETMEK ZORUNDA KALDIM. SEN\u0130NLE BULU\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N ANCAK B\u0130R FIRSAT BULUP G\u0130ZL\u0130CE KA\u00c7AB\u0130LD\u0130M. \u00c7\u00dcNK\u00dc EN BA\u015eINDAN BER\u0130 \u0130STED\u0130\u011e\u0130M TEK K\u0130\u015e\u0130 SENS\u0130N."}, {"bbox": ["269", "435", "403", "525"], "fr": "Toi, quoi toi ? J\u0027ai eu tant de mal \u00e0 m\u0027\u00e9chapper...", "id": "KAMU APAAN SIH, AKU SUSAH PAYAH BARU BISA KABUR KE SINI.", "pt": "VOC\u00ca O QU\u00ca, \u0027VOC\u00ca\u0027? EU MAL CONSEGUI ESCAPAR...", "text": "WHAT DO YOU MEAN, YOU? SHE CAME ALL THIS WAY...", "tr": "SEN NE... BEN BURAYA ZAR ZOR KA\u00c7TIM."}, {"bbox": ["19", "371", "110", "463"], "fr": "Toi... toi... toi...", "id": "KAMU... KAMU... KAMU...", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca... VOC\u00ca...", "text": "YOU, YOU, YOU...", "tr": "SEN... SEN... SEN..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/715/4.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "637", "259", "741"], "fr": "Fr\u00e8re cadet Qingchuan, j\u0027ai quelque chose d\u0027important \u00e0 te dire.", "id": "QINGCHUAN SHIDI, ADA HAL PENTING YANG INGIN KUBICARAKAN DENGANMU.", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR QINGCHUAN, TENHO ALGO IMPORTANTE PARA LHE DIZER.", "text": "JUNIOR QINGCHUN, I HAVE SOMETHING IMPORTANT TO TELL YOU.", "tr": "KARDE\u015e QING CHUAN, SEN\u0130NLE KONU\u015eMAM GEREKEN \u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u015eEY VAR."}, {"bbox": ["138", "495", "273", "583"], "fr": "Non, je viens juste d\u0027arriver.", "id": "JANGAN, AKU BARU SAJA DATANG.", "pt": "N\u00c3O QUERO, EU ACABEI DE CHEGAR.", "text": "NO, SHE JUST GOT HERE.", "tr": "HAYIR, DAHA YEN\u0130 GELD\u0130M."}, {"bbox": ["654", "50", "760", "179"], "fr": "Fr\u00e8re cadet Qingchuan, es-tu de retour ?", "id": "QINGCHUAN SHIDI, KAMU SUDAH KEMBALI?", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR QINGCHUAN, VOC\u00ca VOLTOU?", "text": "JUNIOR QINGCHUN, ARE YOU BACK?", "tr": "KARDE\u015e QING CHUAN, D\u00d6ND\u00dcN M\u00dc?"}, {"bbox": ["299", "128", "364", "209"], "fr": "Fr\u00e8re cadet Qingchuan.", "id": "QINGCHUAN SHIDI.", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR QINGCHUAN.", "text": "JUNIOR QINGCHUN...", "tr": "KARDE\u015e QING CHUAN."}, {"bbox": ["498", "358", "721", "466"], "fr": "Si mon fr\u00e8re a\u00een\u00e9 d\u00e9couvre que je fr\u00e9quente des d\u00e9mons, je serai certainement expuls\u00e9 de la secte. Vite, pars !", "id": "KALAU SHIXIONG TAHU AKU BERGAUL DENGAN KAUM IBLIS, AKU PASTI AKAN DIUSIR DARI SEKTE. CEPAT PERGI!", "pt": "SE O IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR DESCOBRIR QUE ESTOU ANDANDO COM ALGU\u00c9M DA RA\u00c7A DEMON\u00cdACA, CERTAMENTE SEREI EXPULSO DA SEITA! V\u00c1 EMBORA, R\u00c1PIDO!", "text": "IF MY SENIOR BROTHER FINDS OUT I\u0027M ASSOCIATING WITH DEMONS, I\u0027LL DEFINITELY BE EXPELLED. HURRY, GO!", "tr": "KIDEML\u0130 KARDE\u015e BEN\u0130 \u0130BL\u0130S IRKI\u0027YLA TAKILIRKEN YAKALARSA KES\u0130NL\u0130KLE TAR\u0130KATTAN ATILIRIM, \u00c7ABUK G\u0130T!"}, {"bbox": ["409", "25", "516", "117"], "fr": "C\u0027est fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Qingyun !", "id": "ITU QINGYUN SHIXIONG!", "pt": "\u00c9 O IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR QINGYUN!", "text": "IT\u0027S SENIOR QINGYUN!", "tr": "BU KIDEML\u0130 KARDE\u015e QING YUN!"}, {"bbox": ["188", "925", "245", "989"], "fr": "Vite, ouvre !", "id": "CEPAT BUKA!", "pt": "ABRA R\u00c1PIDO!", "text": "OPEN UP!", "tr": "A\u00c7 \u00c7ABUK!"}, {"bbox": ["552", "509", "728", "587"], "fr": "G\u00e9nial, comme \u00e7a tu seras \u00e0 moi !", "id": "BAGUS SEKALI, DENGAN BEGITU KAMU JADI MILIKKU!", "pt": "\u00d3TIMO! ASSIM VOC\u00ca SER\u00c1 MINHA!", "text": "GREAT! THEN YOU\u0027LL BE MINE!", "tr": "HAR\u0130KA, O ZAMAN BEN\u0130M OLACAKSIN!"}, {"bbox": ["70", "348", "207", "447"], "fr": "Pars ! Vite, pars !", "id": "PERGI! CEPAT PERGI!", "pt": "V\u00c1! V\u00c1 R\u00c1PIDO!", "text": "GO! HURRY, GO!", "tr": "G\u0130T! \u00c7ABUK G\u0130T!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/715/5.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "749", "151", "883"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Qingyun, tu as dit tout \u00e0 l\u0027heure que tu avais quelque chose \u00e0 me dire. De quoi s\u0027agit-il ?", "id": "QINGYUN SHIXIONG, TADI KAMU BILANG ADA URUSAN DENGANKU, ADA APA YA?", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR QINGYUN, VOC\u00ca DISSE ANTES QUE TINHA ALGO A TRATAR COMIGO. O QUE SERIA?", "text": "SENIOR QINGYUN, YOU SAID YOU HAD SOMETHING TO TELL ME. WHAT IS IT?", "tr": "KIDEML\u0130 KARDE\u015e QING YUN, AZ \u00d6NCE BEN\u0130MLE KONU\u015eACAK B\u0130R \u015eEY\u0130N OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130N, NEYD\u0130 O?"}, {"bbox": ["40", "345", "187", "464"], "fr": "Fr\u00e8re cadet, pourquoi transpires-tu autant ? As-tu pris du poids ? H\u00e9las, je te comprends.", "id": "SHIDI, KENAPA KAMU BERKERINGAT BANYAK SEKALI? APA KAMU BERTAMBAH GEMUK? HUH, AKU MENGERTI KAMU.", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SUANDO TANTO? ENGORDOU? SUSPIRO... EU TE ENTENDO.", "text": "JUNIOR, WHY ARE YOU SWEATING SO MUCH? ARE YOU PUTTING ON WEIGHT? AH, I UNDERSTAND.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e, NEDEN BU KADAR TERL\u0130S\u0130N? K\u0130LO MU ALDIN? AH, ANLIYORUM SEN\u0130."}, {"bbox": ["615", "285", "756", "445"], "fr": "Non... non, c\u0027est que... j\u0027ai trop chaud, oui, c\u0027est le temps qui est trop chaud.", "id": "TI... TIDAK, AKU... TERLALU PANAS, YA, CUACANYA TERLALU PANAS.", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O, \u00c9 QUE... EST\u00c1 MUITO QUENTE. ISSO, O TEMPO EST\u00c1 MUITO QUENTE.", "text": "N-NO, I... I\u0027M... IT\u0027S TOO HOT. YES, IT\u0027S THE WEATHER. IT\u0027S TOO HOT.", "tr": "HA... HAYIR, BEN... \u00c7OK SICAK, EVET, HAVA \u00c7OK SICAK."}, {"bbox": ["606", "482", "736", "564"], "fr": "En plein hiver... chaud ?", "id": "DI MUSIM DINGIN BEGINI... PANAS?", "pt": "NESTE INVERNO TODO... QUENTE?", "text": "IT\u0027S... IT\u0027S THE MIDDLE OF WINTER... HOT?", "tr": "BU KI\u015e ORTASINDA... SICAK MI?"}, {"bbox": ["309", "64", "469", "216"], "fr": "Fr\u00e8re cadet Qingchuan, que fais-tu ? Tu n\u0027ouvrais pas la porte. J\u0027ai failli tomber.", "id": "QINGCHUAN SHIDI, SEDANG APA KAMU SAMPAI TIDAK MEMBUKA PINTU? AKU HAMPIR JATUH.", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR QINGCHUAN, O QUE ESTAVA FAZENDO QUE N\u00c3O ABRIA A PORTA? QUASE CA\u00cd.", "text": "JUNIOR QINGCHUN, WHAT WERE YOU DOING? WHY DIDN\u0027T YOU OPEN THE DOOR? I ALMOST TRIPPED.", "tr": "KARDE\u015e QING CHUAN, NE YAPIYORSUN DA KAPIYI A\u00c7MIYORSUN? NEREDEYSE D\u00dc\u015e\u00dcYORDUM."}, {"bbox": ["406", "750", "514", "813"], "fr": "Oh, c\u0027est comme \u00e7a...", "id": "OH, BEGINI...", "pt": "OH, \u00c9 QUE...", "text": "OH, IT\u0027S LIKE THIS...", "tr": "OH, \u015e\u00d6YLE K\u0130..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/715/6.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "311", "309", "433"], "fr": "Notre arm\u00e9e immortelle n\u0027est-elle pas engag\u00e9e dans une lutte acharn\u00e9e contre le clan des d\u00e9mons ?", "id": "BUKANKAH PASUKAN ABADI KITA SEDANG BERTARUNG SENGIT DENGAN KAUM IBLIS,", "pt": "NOSSO EX\u00c9RCITO IMORTAL N\u00c3O EST\u00c1 EM UMA BATALHA ACIRRADA CONTRA A RA\u00c7A DEMON\u00cdACA?", "text": "ISN\u0027T OUR IMMORTAL ARMY IN A STALEMATE WITH THE DEMONS?", "tr": "B\u0130Z\u0130M \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ ORDUMUZ \u0130BL\u0130S IRKI\u0027YLA \u00c7OK \u00c7ET\u0130N B\u0130R SAVA\u015e VERM\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["133", "584", "230", "679"], "fr": "Je... je veux dire... ne parlons pas debout, asseyons-nous... asseyons-nous pour parler.", "id": "AKU... MAKSUDKU... JANGAN BICARA SAMBIL BERDIRI, DUDUKLAH. DUDUK DAN BICARA.", "pt": "EU... O QUE EU QUIS DIZER \u00c9... N\u00c3O VAMOS CONVERSAR DE P\u00c9. SENTE-SE, SENTE-SE PARA CONVERSARMOS.", "text": "I... I MEAN... DON\u0027T JUST STAND THERE, SIT... SIT DOWN.", "tr": "BEN... YAN\u0130... AYAKTA KONU\u015eMAYALIM, OTUR. OTURUP KONU\u015eALIM."}, {"bbox": ["56", "715", "290", "893"], "fr": "R\u00e9cemment, de nombreux d\u00e9serteurs de l\u0027arm\u00e9e d\u00e9moniaque se sont cach\u00e9s dans les villages \u00e0 la fronti\u00e8re du territoire d\u00e9moniaque. Les hautes instances exigent que chaque secte forme une \u00e9quipe punitive pour \u00e9radiquer ces d\u00e9serteurs et les villages d\u00e9moniaques.", "id": "BARU-BARU INI BANYAK DESERTIR PASUKAN IBLIS BERSEMBUNYI DI DESA-DESA PERBATASAN KAUM IBLIS. ADA PERINTAH DARI ATASAN, SETIAP SEKTE HARUS MENGIRIM SATU TIM EKSPEDISI UNTUK MEMBASMI PARA DESERTIR DAN DESA-DESA IBLIS INI.", "pt": "RECENTEMENTE, MUITOS DESERTORES DO EX\u00c9RCITO DEMON\u00cdACO T\u00caM SE ESCONDIDO EM VILAREJOS NA FRONTEIRA DEMON\u00cdACA. H\u00c1 ORDENS SUPERIORES PARA QUE CADA SEITA ENVIE UMA EQUIPE DE EXTERM\u00cdNIO PARA ANIQUILAR ESSES DESERTORES E AS VILAS DEMON\u00cdACAS.", "text": "RECENTLY, MANY DEMON DESERTERS HAVE BEEN HIDING IN VILLAGES ON THE BORDER OF THE DEMON REALM. WE HAVE ORDERS. EVERY SECT MUST SEND A SQUAD TO EXTERMINATE THESE DESERTERS AND DEMON VILLAGES.", "tr": "SON ZAMANLARDA B\u0130R\u00c7OK \u0130BL\u0130S ORDUSU KA\u00c7A\u011eI, \u0130BL\u0130S IRKI SINIRINDAK\u0130 \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 K\u00d6YLERDE SAKLANIYOR. \u00dcSTLERDEN GELEN B\u0130R EM\u0130R VAR, HER TAR\u0130KAT BU KA\u00c7AKLARI VE \u0130BL\u0130S K\u00d6YLER\u0130N\u0130 YOK ETMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R CEZALANDIRMA B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 G\u00d6NDERMEL\u0130."}, {"bbox": ["408", "608", "520", "680"], "fr": "Fr\u00e8re cadet Qingchuan, tu es vraiment un peu \u00e9trange aujourd\u0027hui.", "id": "QINGCHUAN SHIDI, HARI INI KAMU BENAR-BENAR ANEH.", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR QINGCHUAN, VOC\u00ca EST\u00c1 REALMENTE UM POUCO ESTRANHO HOJE.", "text": "JUNIOR QINGCHUN, YOU\u0027RE REALLY ACTING STRANGE TODAY.", "tr": "KARDE\u015e QING CHUAN, BUG\u00dcN GER\u00c7EKTEN B\u0130RAZ TUHAFSIN."}, {"bbox": ["167", "471", "306", "545"], "fr": "Non ? Je suis venu de si loin et tu me dis de ne pas parler ?", "id": "JANGAN KATANYA? SETELAH AKU DATANG JAUH-JAUH BEGINI, KAU MALAH MENYURUHKU JANGAN BICARA?", "pt": "N\u00c3O QUER? EU VIM DE T\u00c3O LONGE E VOC\u00ca ME DIZ PARA N\u00c3O FALAR?", "text": "DON\u0027T SAY IT? I CAME ALL THIS WAY AND YOU TELL ME NOT TO SAY IT?", "tr": "HAYIR MI? BURAYA KADAR GELD\u0130M VE KONU\u015eMAMAMI MI S\u00d6YL\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["409", "921", "523", "1098"], "fr": "Ma\u00eetre a dit que tu dirigeras l\u0027\u00e9quipe de la Porte du Son Clair.", "id": "GURU BERKATA, TIM DARI SEKTE QINGMING AKAN DIPIMPIN OLEHMU.", "pt": "O MESTRE DISSE QUE VOC\u00ca LIDERAR\u00c1 A EQUIPE DA SEITA QINGMING.", "text": "MASTER SAID THE QINGMING SECT WILL BE LED BY YOU.", "tr": "USTA, QINGMING TAR\u0130KATI\u0027NA SEN\u0130N L\u0130DERL\u0130K EDECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["407", "480", "493", "565"], "fr": "Mais... hehe, asseyons-nous et parlons tranquillement.", "id": "TAPI... HEHE, DUDUKLAH, KITA BICARA PELAN-PELAN.", "pt": "MAS... HEHE, SENTE-SE, VAMOS CONVERSAR COM CALMA.", "text": "BUT... HEHE, SIT DOWN, LET\u0027S TALK SLOWLY.", "tr": "AMA... HEHE, OTUR DA YAVA\u015e YAVA\u015e KONU\u015eALIM."}, {"bbox": ["595", "485", "668", "543"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9, bois du th\u00e9.", "id": "SHIXIONG, SILAKAN MINUM TEHNYA.", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR, BEBA UM CH\u00c1.", "text": "SENIOR, HAVE SOME TEA.", "tr": "KIDEML\u0130 KARDE\u015e, \u00c7AY \u0130\u00c7."}, {"bbox": ["606", "38", "704", "164"], "fr": "Non merci !", "id": "JANGAN!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "NO!", "tr": "\u0130STEM\u0130YORUM!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/715/7.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "174", "506", "370"], "fr": "Ce genre de fou impardonnable doit \u00eatre imm\u00e9diatement ex\u00e9cut\u00e9 d\u00e8s qu\u0027on le rencontre, sans aucune piti\u00e9 !", "id": "ORANG GILA YANG SANGAT JAHAT SEPERTI INI, JIKA BERTEMU HARUS SEGERA DIBUNUH, JANGAN BERI AMPUN!", "pt": "ESSE TIPO DE LOUCO IMPERDO\u00c1VEL, AO SER ENCONTRADO, DEVE SER EXECUTADO IMEDIATAMENTE, SEM MISERIC\u00d3RDIA!", "text": "ONCE YOU ENCOUNTER SUCH HEINOUS MADMEN, YOU MUST KILL THEM IMMEDIATELY. SHOW NO MERCY!", "tr": "B\u00d6YLE AFFED\u0130LMEZ B\u0130R DEL\u0130YLE KAR\u015eILA\u015eILDI\u011eINDA DERHAL \u00d6LD\u00dcR\u00dcLMEL\u0130, ASLA MERHAMET G\u00d6STER\u0130LMEMEL\u0130!"}, {"bbox": ["311", "683", "469", "872"], "fr": "Ma\u00eetre a \u00e9galement dit que la secte qui an\u00e9antira le plus de villages d\u00e9moniaques sera convoqu\u00e9e par les Quatre Grandes Familles. Peut-\u00eatre que cette fois, nous serons r\u00e9compens\u00e9s pour nos m\u00e9rites et recevrons un nom, et notre Porte du Son Clair pourra officiellement \u00eatre promue cinqui\u00e8me grande secte.", "id": "GURU JUGA BERKATA, SEKTE YANG PALING BANYAK MEMBASMI DESA IBLIS AKAN DIPANGGIL OLEH EMPAT KELUARGA BESAR. MUNGKIN KALI INI KITA BISA MENDAPATKAN PENGHARGAAN DAN NAMA, DAN SEKTE QINGMING KITA BISA SECARA RESMI NAIK MENJADI SEKTE BESAR KELIMA.", "pt": "O MESTRE TAMB\u00c9M DISSE QUE A SEITA QUE ANIQUILAR O MAIOR N\u00daMERO DE VILAS DEMON\u00cdACAS SER\u00c1 CONVOCADA PELAS QUATRO GRANDES FAM\u00cdLIAS. TALVEZ DESTA VEZ SEJAMOS RECOMPENSADOS COM M\u00c9RITOS E UM T\u00cdTULO, E NOSSA SEITA QINGMING POSSA SER OFICIALMENTE PROMOVIDA \u00c0 QUINTA GRANDE SEITA.", "text": "MASTER ALSO SAID THE SECT THAT EXTERMINATES THE MOST DEMON VILLAGES WILL BE SUMMONED BY THE FOUR GREAT FAMILIES. MAYBE THIS TIME WE\u0027LL BE REWARDED AND OFFICIALLY BECOME THE FIFTH GREAT SECT.", "tr": "USTA AYRICA EN \u00c7OK \u0130BL\u0130S K\u00d6Y\u00dcN\u00dc YOK EDEN TAR\u0130KATIN D\u00d6RT B\u00dcY\u00dcK A\u0130LE TARAFINDAN KABUL ED\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130. BELK\u0130 BU SEFER BA\u015eARILARIMIZ \u0130\u00c7\u0130N \u00d6D\u00dcLLEND\u0130R\u0130L\u0130P B\u0130R UNVAN ALIRIZ VE QINGMING TAR\u0130KATIMIZ DA RESMEN BE\u015e\u0130NC\u0130 B\u00dcY\u00dcK TAR\u0130KAT OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["551", "461", "636", "545"], "fr": "Fr\u00e8re cadet, \u00e9tais-tu en train de m\u0027insulter \u00e0 l\u0027instant ?", "id": "SHIDI, APA KAMU TADI MENGUTUKKU?", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR, VOC\u00ca ESTAVA ME XINGANDO AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "JUNIOR, WERE YOU JUST CURSING ME?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e, AZ \u00d6NCE BANA MI K\u00dcFRETT\u0130N?"}, {"bbox": ["658", "576", "757", "659"], "fr": "Je voulais dire... cette sorci\u00e8re est vraiment une ordure, on ne peut absolument pas lui pardonner !", "id": "MAKSUDKU... PENYIHIR JAHAT ITU BENAR-BENAR BAJINGAN, TIDAK BOLEH DILEPASKAN!", "pt": "EU ESTAVA DIZENDO... AQUELA FEITICEIRA DEMON\u00cdACA \u00c9 UMA DESGRA\u00c7ADA, N\u00c3O PODE SER POUPADA!", "text": "I MEAN... THAT DEMONESS IS TRULY VILE. SHE MUST NOT BE SPARED!", "tr": "DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M... O \u0130BL\u0130S KADIN GER\u00c7EKTEN B\u0130R AL\u00c7AK, KES\u0130NL\u0130KLE AFFED\u0130LMEMEL\u0130!"}, {"bbox": ["34", "80", "178", "327"], "fr": "Fais attention lors de cette mission. On dit que ces derniers jours, une sorci\u00e8re folle erre \u00e0 la fronti\u00e8re entre immortels et d\u00e9mons, blessant de nombreux immortels avec des m\u00e9thodes extr\u00eamement cruelles.", "id": "OPERASI KALI INI JUGA HARUS HATI-HATI. KUDENGAR BEBERAPA HARI INI DI PERBATASAN ABADI-IBLIS ADA SEORANG WANITA GILA YANG BERKELIARAN, MEMBUNUH BANYAK ORANG DARI KAUM ABADI DENGAN CARA YANG SANGAT KEJAM.", "pt": "TOME CUIDADO NESTA OPERA\u00c7\u00c3O TAMB\u00c9M. OUVI DIZER QUE NOS \u00daLTIMOS DIAS, UMA FEITICEIRA DEMON\u00cdACA ENSANDECIDA TEM VAGADO PELA FRONTEIRA ENTRE IMORTAIS E DEM\u00d4NIOS, MATANDO MUITOS DA RA\u00c7A IMORTAL COM M\u00c9TODOS EXTREMAMENTE CRU\u00c9IS.", "text": "BE CAREFUL ON THIS MISSION. I HEAR THAT THESE DAYS ON THE BORDER OF THE IMMORTAL AND DEMON REALMS, THERE\u0027S A MAD DEMONESS ON THE LOOSE, KILLING MANY IMMORTALS WITH EXTREMELY CRUEL METHODS.", "tr": "BU G\u00d6REVDE DE D\u0130KKATL\u0130 OL. SON B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ-\u0130BL\u0130S SINIRINDA DEL\u0130 B\u0130R \u0130BL\u0130S KADIN\u0027IN DOLA\u015eTI\u011eI, B\u0130R\u00c7OK \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ KLANI \u00dcYES\u0130N\u0130 SON DERECE ACIMASIZ Y\u00d6NTEMLERLE \u00d6LD\u00dcRD\u00dc\u011e\u00dc S\u00d6YLEN\u0130YOR."}, {"bbox": ["626", "947", "738", "1065"], "fr": "Un peu de respect !", "id": "HORMAT SEDIKIT!", "pt": "MAIS RESPEITO!", "text": "SHOW SOME RESPECT!", "tr": "SAYGILI OL!"}, {"bbox": ["521", "684", "604", "844"], "fr": "Et ton statut de prochain chef de secte devrait \u00e9galement pouvoir \u00eatre annonc\u00e9.", "id": "DAN STATUSMU SEBAGAI CALON PEMIMPIN SEKTE BERIKUTNYA JUGA SEHARUSNYA BISA DIUMUMKAN.", "pt": "E SUA POSI\u00c7\u00c3O COMO PR\u00d3XIMO L\u00cdDER DA SEITA PROVAVELMENTE TAMB\u00c9M PODER\u00c1 SER ANUNCIADA.", "text": "AND YOUR STATUS AS THE NEXT SECT LEADER SHOULD ALSO BE ANNOUNCED.", "tr": "VE SEN\u0130N B\u0130R SONRAK\u0130 TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N DE MUHTEMELEN A\u00c7IKLANAB\u0130LECEK."}, {"bbox": ["85", "994", "209", "1088"], "fr": "Ce n\u0027est rien, Fr\u00e8re a\u00een\u00e9, continue, continue.", "id": "TIDAK APA-APA, SHIXIONG, LANJUTKAN SAJA, LANJUTKAN.", "pt": "TUDO BEM, IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR, CONTINUE, CONTINUE.", "text": "IT\u0027S OKAY, JUST CONTINUE, CONTINUE.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, KIDEML\u0130 KARDE\u015e, SEN DEVAM ET, DEVAM ET."}, {"bbox": ["50", "704", "219", "794"], "fr": "Qingchuan, tu transpires encore beaucoup, \u00e7a va ?", "id": "QINGCHUAN, KAMU BERKERINGAT BANYAK LAGI, TIDAK APA-APA?", "pt": "QINGCHUAN, VOC\u00ca EST\u00c1 SUANDO MUITO DE NOVO. TUDO BEM?", "text": "QINGCHUN, YOU\u0027RE SWEATING A LOT AGAIN. ARE YOU OKAY?", "tr": "QING CHUAN, Y\u0130NE \u00c7OK TERLEM\u0130\u015eS\u0130N, \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["554", "123", "626", "268"], "fr": "Ordure !", "id": "BAJINGAN!", "pt": "DESGRA\u00c7ADA!", "text": "THAT BASTARD!", "tr": "AL\u00c7AK!"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/715/8.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "291", "510", "419"], "fr": "Je... je veux dire, tuer les d\u00e9mons est le devoir de notre juste clan immortel. Il ne faut pas l\u0027associer \u00e0 une vaine r\u00e9putation. J\u0027ai mal parl\u00e9, d\u00e9sol\u00e9.", "id": "AKU... MAKSUDKU ADALAH, MEMBUNUH KAUM IBLIS ADALAH TUGAS KITA SEBAGAI KAUM ABADI YANG BENAR, JANGAN SAMPAI DIHUBUNGKAN DENGAN KETENARAN SEMU. SAYA SALAH BICARA, MAAF.", "pt": "EU... O QUE EU QUIS DIZER \u00c9 QUE EXTERMINAR A RA\u00c7A DEMON\u00cdACA \u00c9 O DEVER DA NOSSA JUSTA RA\u00c7A IMORTAL. N\u00c3O DEVEMOS ASSOCIAR ISSO A NENHUMA FAMA V\u00c3. EU ME EXPRESSEI MAL, PE\u00c7O DESCULPAS.", "text": "I... I MEAN... SLAYING DEMONS IS THE DUTY OF OUR RIGHTEOUS IMMORTAL SECT. DON\u0027T ASSOCIATE IT WITH SOME EMPTY TITLES. I SPOKE OUT OF TURN, SORRY.", "tr": "BEN... DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M, \u0130BL\u0130S IRKI\u0027NI \u00d6LD\u00dcRMEK B\u0130Z \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ KLANI\u0027NIN DO\u011eRU YOLUNUN B\u0130R PAR\u00c7ASIDIR. BUNU BO\u015e B\u0130R \u015e\u00d6HRETLE \u0130L\u0130\u015eK\u0130LEND\u0130RMEY\u0130N. D\u0130L\u0130M S\u00dcR\u00c7T\u00dc, \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M."}, {"bbox": ["200", "755", "322", "864"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir \u00e9t\u00e9 piqu\u00e9 par quelque chose, juste sous la table.", "id": "SEPERTINYA AKU TERTUSUK SESUATU, TEPAT DI BAWAH MEJA.", "pt": "PARECE QUE ALGO ME ESPIOU, BEM DEBAIXO DA MESA.", "text": "IT FEELS LIKE SOMETHING PRICKED ME, RIGHT UNDER THE TABLE.", "tr": "SANK\u0130 B\u0130R \u015eEY BATTI, MASANIN HEMEN ALTINDA."}, {"bbox": ["264", "1495", "530", "1593"], "fr": "Une arme l\u00e9tale, serait-ce... le Tonnerre Qingming ? Ma\u00eetre t\u0027a transmis son Tonnerre Qingming ?", "id": "SENJATA MEMATIKAN, APAKAH ITU... PETIR QINGMING? GURU MEMBERIKAN PETIR QINGMING-NYA KEPADAMU?", "pt": "UMA ARMA LETAL... SER\u00c1 O TROV\u00c3O QINGMING? O MESTRE LHE PASSOU O TROV\u00c3O QINGMING DELE?", "text": "A LETHAL WEAPON, COULD IT BE... THE QINGMING THUNDER? MASTER PASSED HIS QINGMING THUNDER TO YOU?", "tr": "\u00d6LD\u00dcR\u00dcC\u00dc B\u0130R S\u0130LAH MI, YOKSA... QINGMING G\u00d6K G\u00dcR\u00dcLT\u00dcS\u00dc M\u00dc? USTA SANA QINGMING G\u00d6K G\u00dcR\u00dcLT\u00dcS\u00dc\u0027N\u00dc M\u00dc VERD\u0130?"}, {"bbox": ["501", "1206", "728", "1319"], "fr": "En... dessous, j\u0027ai plac\u00e9... j\u0027ai plac\u00e9 mon arme l\u00e9tale pour affronter les d\u00e9mons. Elle ne peut pas \u00eatre expos\u00e9e \u00e0 la lumi\u00e8re maintenant !", "id": "DI BA... DI BAWAH ADA... ADA SENJATA MEMATIKAN YANG KUSIAPKAN UNTUK MENGHADAPI KAUM IBLIS, SEKARANG TIDAK BOLEH TERLIHAT!", "pt": "EM... EMBAIXO EST\u00c1... COLOQUEI MINHA ARMA LETAL PARA LIDAR COM OS DEM\u00d4NIOS. N\u00c3O PODE VER A LUZ DO DIA AGORA!", "text": "D-DOWN THERE... I PUT... I PUT MY LETHAL WEAPON FOR DEALING WITH DEMONS DOWN THERE. IT CAN\u0027T SEE THE LIGHT NOW!", "tr": "ALT... ALT TARAFINDA... \u0130BL\u0130S IRKI\u0027NA KAR\u015eI KULLANDI\u011eIM \u00d6LD\u00dcR\u00dcC\u00dc S\u0130LAHLAR VAR, \u015e\u0130MD\u0130 G\u00dcN I\u015eI\u011eINA \u00c7IKAMAZ!"}, {"bbox": ["293", "1751", "485", "1879"], "fr": "Dans dix jours, tu devras bien te comporter. Ne d\u00e9\u00e7ois surtout pas les grandes attentes de Ma\u00eetre envers toi. Je pars, je ne te d\u00e9range plus.", "id": "SEPULUH HARI LAGI KAMU HARUS BERUSAHA DENGAN BAIK, JANGAN SAMPAI MENGECEWAKAN HARAPAN BESAR GURU PADAMU. AKU PERGI, TIDAK MENGGANGGU.", "pt": "DAQUI A DEZ DIAS, MOSTRE UM BOM DESEMPENHO. N\u00c3O DECEPCIONE AS GRANDES EXPECTATIVAS QUE O MESTRE TEM EM VOC\u00ca. ESTOU INDO, N\u00c3O VOU MAIS INCOMODAR.", "text": "YOU MUST PERFORM WELL TEN DAYS FROM NOW. DON\u0027T DISAPPOINT MASTER\u0027S HIGH HOPES FOR YOU. I\u0027M LEAVING, WON\u0027T DISTURB YOU ANYMORE.", "tr": "ON G\u00dcN SONRA \u0130Y\u0130 B\u0130R PERFORMANS SERG\u0130LEMEL\u0130S\u0130N, SAKIN USTA\u0027NIN SANA OLAN B\u00dcY\u00dcK UMUTLARINI BO\u015eA \u00c7IKARMA. G\u0130D\u0130YORUM, RAHATSIZ ETMEYEY\u0130M."}, {"bbox": ["91", "100", "215", "200"], "fr": "Qui insultes-tu encore cette fois ?", "id": "KALI INI KAMU MENGUTUK SIAPA LAGI?", "pt": "QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 XINGANDO DESTA VEZ?", "text": "WHO ARE YOU CURSING AT THIS TIME?", "tr": "BU SEFER K\u0130ME K\u00dcFRED\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["32", "1975", "171", "2051"], "fr": "Fr\u00e8re cadet est bien digne d\u0027\u00eatre le successeur du chef de secte.", "id": "SHIDI MEMANG PANTAS MENJADI PENERUS PEMIMPIN SEKTE.", "pt": "O IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR REALMENTE FAZ JUS A SER O SUCESSOR DO L\u00cdDER DA SEITA.", "text": "JUNIOR BROTHER IS INDEED WORTHY OF BEING THE SECT LEADER\u0027S SUCCESSOR.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e, GER\u00c7EKTEN DE TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 VAR\u0130S\u0130 OLMAYA LAYIKSIN."}, {"bbox": ["601", "382", "741", "434"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 s\u0027en va ? Je te raccompagne !", "id": "SHIXIONG MAU PERGI? AKU ANTAR!", "pt": "O IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR J\u00c1 VAI? EU O ACOMPANHO!", "text": "JUNIOR BROTHER IS LEAVING? I\u0027LL SEE YOU OFF!", "tr": "KIDEML\u0130 KARDE\u015e G\u0130D\u0130YOR MUSUN? SEN\u0130 GE\u00c7\u0130REY\u0130M!"}, {"bbox": ["582", "55", "779", "189"], "fr": "Euh, ces jours-ci, fr\u00e8re cadet, pr\u00e9pare-toi bien. L\u0027avenir de notre Porte du Son Clair repose enti\u00e8rement sur toi. Je ne te d\u00e9rangerai plus. Tu es trop bizarre aujourd\u0027hui.", "id": "ANU, BEBERAPA HARI INI SHIDI BERSIAPLAH DENGAN BAIK. MASA DEPAN SEKTE QINGMING KITA BERGANTUNG PADAMU. AKU TIDAK AKAN MENGGANGGU LAGI. KAMU SANGAT ANEH HARI INI.", "pt": "ENT\u00c3O... NESTES PR\u00d3XIMOS DIAS, IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR, PREPARE-SE BEM. O FUTURO DA NOSSA SEITA QINGMING DEPENDE TOTALMENTE DE VOC\u00ca. N\u00c3O VOU MAIS INCOMODAR. VOC\u00ca EST\u00c1 MUITO ESTRANHO HOJE.", "text": "WELL, THESE DAYS, JUNIOR BROTHER SHOULD... SHOULD PREPARE WELL. THE FUTURE OF OUR QINGMING SECT RESTS ENTIRELY ON YOU. I WON\u0027T DISTURB YOU ANYMORE. YOU\u0027RE ACTING VERY STRANGE TODAY.", "tr": "\u015eEY, BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e \u0130Y\u0130... \u0130Y\u0130 HAZIRLAN. QINGMING TAR\u0130KATIMIZIN GELECE\u011e\u0130 TAMAMEN SANA BA\u011eLI. BEN ARTIK RAHATSIZ ETMEYEY\u0130M. BUG\u00dcN \u00c7OK TUHAFSIN."}, {"bbox": ["385", "1237", "447", "1334"], "fr": "Ne regarde pas !", "id": "TIDAK BOLEH DILIHAT!", "pt": "N\u00c3O OLHE!", "text": "DON\u0027T LOOK!", "tr": "BAKMA!"}, {"bbox": ["283", "1634", "369", "1686"], "fr": "[SFX] Ah... Euh...", "id": "[SFX] AH... MM...", "pt": "AH... HM...", "text": "AH... UMM...", "tr": "AH... HMM..."}, {"bbox": ["44", "1214", "180", "1296"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il en dessous ?", "id": "ADA APA DI BAWAH?", "pt": "O QUE TEM A\u00cd EMBAIXO?", "text": "WHAT\u0027S UNDER THERE?", "tr": "A\u015eA\u011eIDA NE VAR?"}, {"bbox": ["138", "465", "217", "532"], "fr": "[SFX] A\u00efe !", "id": "[SFX] ADUH!", "pt": "[SFX] AI!", "text": "OUCH!", "tr": "[SFX] AY!"}, {"bbox": ["126", "659", "231", "711"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?!", "id": "ADA APA?!", "pt": "O QUE ACONTECEU?!", "text": "WHAT HAPPENED?!", "tr": "NE OLDU?!"}, {"bbox": ["526", "485", "630", "544"], "fr": "[SFX] A\u00efe a\u00efe !", "id": "[SFX] ADUH, ADUH!", "pt": "[SFX] AI! AI!", "text": "OUCH, OUCH!", "tr": "[SFX] AY AY!"}, {"bbox": ["418", "2029", "490", "2066"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["59", "1894", "159", "1920"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "000000", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/715/9.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "829", "483", "1008"], "fr": "Ton fr\u00e8re a\u00een\u00e9 avait une dr\u00f4le d\u0027expression tout \u00e0 l\u0027heure. J\u0027ai l\u0027impression que ce n\u0027est pas quelqu\u0027un de bien.", "id": "SHIXIONGMU ITU TADI EKSPRESINYA ANEH, RASANYA DIA BUKAN ORANG BAIK.", "pt": "A EXPRESS\u00c3O DO SEU IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR ESTAVA ESTRANHA AGORA H\u00c1 POUCO. TENHO A IMPRESS\u00c3O DE QUE ELE N\u00c3O \u00c9 UMA BOA PESSOA.", "text": "YOUR SENIOR BROTHER\u0027S EXPRESSION WAS WEIRD JUST NOW. I FEEL LIKE HE\u0027S NOT A GOOD PERSON.", "tr": "O KIDEML\u0130 KARDE\u015e\u0130N\u0130N AZ \u00d6NCEK\u0130 \u0130FADES\u0130 GAR\u0130PT\u0130, PEK \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130NE BENZEM\u0130YOR."}, {"bbox": ["519", "486", "634", "585"], "fr": "Mon fr\u00e8re a\u00een\u00e9 n\u0027est pas quelqu\u0027un de bien ? Peut-\u00eatre que toi, tu l\u0027es ?", "id": "SHIXIONGKU BUKAN ORANG BAIK, MEMANGNYA KAMU IYA?", "pt": "MEU IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR N\u00c3O \u00c9 UMA BOA PESSOA? POR ACASO VOC\u00ca \u00c9?", "text": "MY SENIOR BROTHER ISN\u0027T A GOOD PERSON, ARE YOU?", "tr": "KIDEML\u0130 KARDE\u015e\u0130M \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130LSE, SEN M\u0130S\u0130N YOKSA?"}, {"bbox": ["631", "638", "758", "747"], "fr": "Tant que tu es pr\u00eat \u00e0 sombrer dans la voie d\u00e9moniaque, je deviendrai la personne que tu voudras que je sois.", "id": "ASALKAN KAMU MAU JATUH KE SISI IBLIS, KAMU MAU AKU JADI ORANG SEPERTI APA PUN, AKU AKAN JADI SEPERTI ITU.", "pt": "CONTANTO QUE VOC\u00ca ESTEJA DISPOSTA A SE TORNAR UMA DEM\u00d4NIA, SEREI O TIPO DE PESSOA QUE VOC\u00ca QUISER.", "text": "IF YOU\u0027RE WILLING TO FALL TO THE DEMONIC PATH, I\u0027LL BE WHATEVER KIND OF PERSON YOU WANT ME TO BE.", "tr": "SEN \u0130BL\u0130SL\u0130\u011eE D\u00dc\u015eMEYE RAZI OLDU\u011eUN S\u00dcRECE, NE OLMAMI \u0130STERSEN O OLURUM."}, {"bbox": ["542", "793", "754", "903"], "fr": "Je te conseille de partir vite. Bien que tu sois tr\u00e8s forte, si toute ma secte unissait ses forces, tu ne pourrais pas n\u00e9cessairement t\u0027en sortir vivante.", "id": "SEBAIKNYA KAMU SEGERA PERGI. MESKIPUN KAMU SANGAT KUAT, JIKA SELURUH KEKUATAN SEKTEKU DIKERAHKAN, BELUM TENTU KAMU BISA KELUAR HIDUP-HIDUP.", "pt": "ACONSELHO VOC\u00ca A IR EMBORA LOGO. EMBORA SEJA MUITO FORTE, SE TODA A MINHA SEITA UNIR FOR\u00c7AS, N\u00c3O \u00c9 CERTO QUE VOC\u00ca SAIA DAQUI VIVA.", "text": "I ADVISE YOU TO LEAVE QUICKLY. ALTHOUGH YOU\u0027RE STRONG, IF MY ENTIRE SECT UNITES AGAINST YOU, YOU MIGHT NOT BE ABLE TO LEAVE ALIVE.", "tr": "BENCE HEMEN G\u0130TSEN \u0130Y\u0130 OLUR. \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc OLSAN DA, T\u00dcM TAR\u0130KATIMIN G\u00dcC\u00dcN\u00dc TOPLARSAM BURADAN SA\u011e \u00c7IKAMAYAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["661", "541", "765", "633"], "fr": "Je suis une bonne personne, mais je peux aussi \u00eatre une mauvaise personne.", "id": "AKU ORANG BAIK, AKU JUGA BISA JADI ORANG JAHAT,", "pt": "EU SOU UMA BOA PESSOA, MAS TAMB\u00c9M POSSO SER UMA M\u00c1 PESSOA.", "text": "I\u0027M A GOOD PERSON, BUT I CAN ALSO BE A BAD PERSON.", "tr": "BEN \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130Y\u0130M, K\u00d6T\u00dc B\u0130R\u0130 DE OLAB\u0130L\u0130R\u0130M,"}, {"bbox": ["577", "118", "663", "226"], "fr": "Sors !", "id": "KELUAR!", "pt": "SAIA!", "text": "COME OUT!", "tr": "\u00c7IK DI\u015eARI!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/715/10.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "771", "101", "909"], "fr": "Ce ne sont que des souvenirs. M\u00eame si tu y entres, tu ne pourras rien emp\u00eacher.", "id": "INI SEMUA ADALAH KENANGAN, MESKIPUN KAMU MASUK, KAMU TIDAK AKAN BISA MENGHENTIKANNYA.", "pt": "TUDO ISSO S\u00c3O APENAS MEM\u00d3RIAS. MESMO QUE VOC\u00ca ENTRE, N\u00c3O PODER\u00c1 IMPEDIR NADA.", "text": "THESE ARE ALL MEMORIES. EVEN IF YOU GO IN, YOU CAN\u0027T STOP THEM.", "tr": "BUNLARIN HEPS\u0130 ANI, \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RSEN DE ENGELLEYEMEZS\u0130N."}, {"bbox": ["584", "263", "760", "487"], "fr": "Si tu ne pars pas maintenant, m\u00eame si je ne suis pas ton adversaire, je me battrai contre toi jusqu\u0027\u00e0 la mort !", "id": "JIKA KAMU TIDAK PERGI JUGA, MESKIPUN AKU BUKAN TANDINGANMU, AKU AKAN BERTARUNG MATI-MATIAN DENGANMU!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O FOR EMBORA AGORA, MESMO QUE EU N\u00c3O SEJA P\u00c1REO PARA VOC\u00ca, LUTAREI AT\u00c9 A MORTE!", "text": "IF YOU DON\u0027T LEAVE, EVEN IF I\u0027M NO MATCH FOR YOU, I\u0027LL FIGHT YOU WITH MY LIFE!", "tr": "E\u011eER H\u00c2L\u00c2 G\u0130TMEZSEN, RAK\u0130B\u0130N OLMASAM B\u0130LE SEN\u0130NLE \u00d6L\u00dcM\u00dcNE SAVA\u015eIRIM!"}, {"bbox": ["627", "628", "755", "711"], "fr": "Hommes... hommes et femmes ne doivent pas avoir de contacts physiques intimes, je ne peux pas...", "id": "PRI... PRIA DAN WANITA TIDAK BOLEH TERLALU DEKAT, AKU TIDAK BISA...", "pt": "HO... HOMENS E MULHERES N\u00c3O DEVEM TER CONTATO F\u00cdSICO DIRETO. EU N\u00c3O POSSO...", "text": "M-MEN AND WOMEN SHOULDN\u0027T TOUCH. I CAN\u0027T...", "tr": "ERKEK... ERKEKLERLE KADINLAR ARASINDA YAKIN TEMAS OLMAMALI, YAPAMAM..."}, {"bbox": ["244", "630", "385", "731"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord. Si tu me prends dans tes bras pour me faire descendre, je partirai.", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH, KALAU KAMU GENDONG AKU TURUN, AKU AKAN PERGI.", "pt": "EST\u00c1 BEM, EST\u00c1 BEM. SE VOC\u00ca ME PEGAR NO COLO E ME PUSER NO CH\u00c3O, EU VOU EMBORA.", "text": "FINE, FINE. IF YOU HELP ME DOWN, I\u0027LL LEAVE.", "tr": "TAMAM TAMAM, BEN\u0130 KUCA\u011eINA ALIP \u0130ND\u0130R\u0130RSEN G\u0130DER\u0130M."}, {"bbox": ["106", "966", "228", "1072"], "fr": "D\u0027ailleurs, c\u0027est nous deux qui formons un couple. Pourquoi t\u0027inqui\u00e8tes-tu pour rien ?", "id": "LAGIPULA MEREKA ITU PASANGAN, KENAPA KAMU IKUT CAMPUR URUSAN MEREKA.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, N\u00d3S SOMOS O CASAL AQUI. POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O PREOCUPADO \u00c0 TOA?", "text": "BESIDES, THEY\u0027RE THE ONES WHO ARE A COUPLE. WHY ARE YOU IN SUCH A RUSH?", "tr": "AYRICA, ASIL \u00c7\u0130FT ONLAR, SEN NE D\u0130YE BU KADAR TELA\u015e YAPIYORSUN K\u0130?"}, {"bbox": ["36", "122", "198", "290"], "fr": "Tu... t\u0027inqui\u00e8tes-tu pour moi ?", "id": "KAMU... APAKAH KAMU KHAWATIR PADAKU?", "pt": "VOC\u00ca... EST\u00c1 PREOCUPADO(A) COMIGO?", "text": "YOU... ARE YOU WORRIED ABOUT ME?", "tr": "SEN... BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 END\u0130\u015eELEN\u0130YORSUN?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/715/11.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "712", "696", "924"], "fr": "Sorci\u00e8re, que m\u0027as-tu fait ?!", "id": "PENYIHIR JAHAT, APA YANG TELAH KAU LAKUKAN PADAKU?!", "pt": "FEITICEIRA DEMON\u00cdACA, O QUE VOC\u00ca FEZ COMIGO?!", "text": "DEMONESS, WHAT HAVE YOU DONE TO ME?!", "tr": "\u0130BL\u0130S KADIN, BANA NE YAPTIN?!"}, {"bbox": ["65", "1209", "198", "1297"], "fr": "Nan Xia !", "id": "NAN XIA!", "pt": "NAN XIA!", "text": "NANXIA!", "tr": "NAN XIA!"}, {"bbox": ["611", "1280", "701", "1335"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/715/12.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "131", "740", "333"], "fr": "J\u0027ai soudain eu une id\u00e9e, ce sera certainement tr\u00e8s amusant !", "id": "AKU TIBA-TIBA PUNYA IDE, PASTI AKAN SANGAT SERU!", "pt": "DE REPENTE, TIVE UMA IDEIA! COM CERTEZA VAI SER MUITO DIVERTIDO!", "text": "I SUDDENLY HAD AN IDEA. IT\u0027LL DEFINITELY BE FUN!", "tr": "AN\u0130DEN AKLIMA B\u0130R F\u0130K\u0130R GELD\u0130, KES\u0130N \u00c7OK E\u011eLENCEL\u0130 OLACAK!"}, {"bbox": ["45", "70", "208", "260"], "fr": "Je m\u0027appelle Nan Xia. Nan comme dans \u0027nangua\u0027 (citrouille), Xia comme dans \u0027xiatian\u0027 (\u00e9t\u00e9).", "id": "NAMAKU NAN XIA. \u0027NAN\u0027 DARI \u0027NANGUA\u0027 (LABU), \u0027XIA\u0027 DARI \u0027XIATIAN\u0027 (MUSIM PANAS).", "pt": "MEU NOME \u00c9 NAN XIA. \u0027NAN\u0027 DE \u0027AB\u00d3BORA\u0027 (NANGUA) E \u0027XIA\u0027 DE \u0027VER\u00c3O\u0027 (XIATIAN).", "text": "MY NAME IS NANXIA. NAN AS IN PUMPKIN, XIA AS IN SUMMER.", "tr": "BEN\u0130M ADIM NAN XIA. NAN GUA\u0027DAK\u0130 (BALKABA\u011eI) NAN, XIA TIAN\u0027DAK\u0130 (YAZ) XIA."}, {"bbox": ["115", "438", "147", "471"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/715/13.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "55", "759", "219"], "fr": "On dirait un village d\u00e9moniaque. Regarde comme le nom du village sonne d\u00e9moniaque. Il n\u0027y aura pas que des ossements entass\u00e9s \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SEPERTINYA INI DESA KAUM IBLIS. LIHAT NAMA DESANYA, SANGAT KHAS IBLIS. JANGAN-JANGAN DI DALAM DESA INI PENUH DENGAN TULANG BELULANG?", "pt": "PARECE UMA VILA DEMON\u00cdACA. OLHE S\u00d3 PARA O NOME, T\u00c3O DEMON\u00cdACO! SER\u00c1 QUE L\u00c1 DENTRO N\u00c3O EST\u00c1 CHEIO DE CAD\u00c1VERES E OSSOS?", "text": "IT LOOKS LIKE A DEMON VILLAGE. LOOK AT THE VILLAGE NAME, IT SOUNDS SO DEMONIC. IS THE VILLAGE FULL OF SKELETONS?", "tr": "GAL\u0130BA B\u0130R \u0130BL\u0130S IRKI K\u00d6Y\u00dc. K\u00d6Y ADINA BAKSANA NE KADAR DA \u0130BL\u0130S IRKI\u0027NA \u00d6ZG\u00dc, K\u00d6Y\u00dcN \u0130\u00c7\u0130 KEM\u0130K YI\u011eINLARIYLA DOLU DE\u011e\u0130LD\u0130R UMARIM, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["205", "498", "334", "687"], "fr": "Je t\u0027ai mis une peau de d\u00e9mon de haut rang. Ne tire pas trop fort, tu arracherais ta propre chair avec, et \u00e7a fait tr\u00e8s mal.", "id": "AKU MEMAKAINKANMU KULIT IBLIS TINGKAT ATAS. JANGAN DITARIK KUAT-KUAT, NANTI KULIT ASLIMU JUGA IKUT TERTARIK, ITU SAKIT SEKALI.", "pt": "EU COLOQUEI EM VOC\u00ca UMA PELE DE DEM\u00d4NIO DE ALTO ESCAL\u00c3O. N\u00c3O PUXE COM FOR\u00c7A, OU VAI ARRANCAR SUA PR\u00d3PRIA CARNE E PELE JUNTO. VAI DOER MUITO.", "text": "I PUT A LAYER OF HIGH-LEVEL DEMON SKIN ON YOU. DON\u0027T PULL TOO HARD, OR IT\u0027LL RIP OFF YOUR FLESH TOO. IT\u0027LL HURT.", "tr": "SANA \u00dcST R\u00dcTBE B\u0130R \u0130BL\u0130S IRKI DER\u0130S\u0130 G\u0130YD\u0130RD\u0130M. SERT\u00c7E \u00c7EKME, KEND\u0130 DER\u0130N\u0130 DE S\u00d6KERS\u0130N, \u00c7OK ACIR."}, {"bbox": ["553", "494", "749", "647"], "fr": "Mais peut-\u00eatre qu\u0027\u00e0 ce moment-l\u00e0, tu voudras devenir un d\u00e9mon et tu ne voudras plus l\u0027enlever.", "id": "TAPI MUNGKIN SAAT ITU KAMU JUSTERU INGIN MENJADI IBLIS DAN TIDAK MAU MELEPASNYA LAGI.", "pt": "MAS TALVEZ, AT\u00c9 L\u00c1, VOC\u00ca QUEIRA SE TORNAR UM DEM\u00d4NIO E N\u00c3O QUEIRA MAIS TIR\u00c1-LA.", "text": "BUT MAYBE BY THEN, YOU\u0027LL WANT TO BE A DEMON AND WON\u0027T WANT TO TAKE IT OFF.", "tr": "AMA BELK\u0130 O ZAMAN \u0130BL\u0130S IRKI\u0027NDAN OLMAK \u0130STERS\u0130N DE \u00c7IKARMAK \u0130STEMEZS\u0130N, HA?"}, {"bbox": ["214", "1223", "304", "1360"], "fr": "Quelqu\u0027un va mourir ! Quelqu\u0027un va mourir !", "id": "ADA YANG AKAN MATI! ADA YANG AKAN MATI!", "pt": "ALGU\u00c9M VAI MORRER! ALGU\u00c9M VAI MORRER!", "text": "SOMEONE\u0027S GOING TO DIE! SOMEONE\u0027S GOING TO DIE!", "tr": "B\u0130R\u0130 \u00d6LECEK! B\u0130R\u0130 \u00d6LECEK!"}, {"bbox": ["47", "906", "184", "1076"], "fr": "Quand je me serai bien amus\u00e9e, je te l\u0027enl\u00e8verai. Je te garantis que cela n\u0027affectera pas ton corps immortel.", "id": "NANTI KALAU AKU SUDAH SELESAI BERMAIN DAN SENANG, AKAN KULEPASKAN UNTUKMU. AKU JAMIN TIDAK AKAN MEMPENGARUHI TUBUH ABADIMU.", "pt": "QUANDO EU TIVER ME DIVERTIDO O BASTANTE, EU TIRO DE VOC\u00ca. GARANTO QUE N\u00c3O AFETAR\u00c1 SEU CORPO IMORTAL.", "text": "ONCE I\u0027M DONE PLAYING, I\u0027LL TAKE IT OFF FOR YOU. I GUARANTEE IT WON\u0027T AFFECT YOUR IMMORTAL BODY.", "tr": "E\u011eLENCEM B\u0130T\u0130NCE \u00c7IKARACA\u011eIM, \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ KLANI BEDEN\u0130NE ZARAR GELMEYECE\u011e\u0130NE S\u00d6Z VER\u0130YORUM."}, {"bbox": ["327", "365", "464", "465"], "fr": "Tantine, peux-tu arr\u00eater de dire des choses aussi horribles !", "id": "BIBI, BISAKAH JANGAN BICARA HAL MENAKUTKAN SEPERTI ITU!", "pt": "TIA, PODERIA PARAR DE DIZER COISAS T\u00c3O HORR\u00cdVEIS!", "text": "AUNTY, COULD YOU NOT SAY SUCH SCARY THINGS!", "tr": "TEYZE, BU KADAR KORKUN\u00c7 \u015eEYLER S\u00d6YLEMEY\u0130 KESER M\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["35", "1224", "107", "1307"], "fr": "M\u00e9m\u00e9 la chef du village !", "id": "NEK KEPALA DESA!", "pt": "VOV\u00d3 CHEFE DA ALDEIA!", "text": "GRANDMA VILLAGE CHIEF!", "tr": "N\u0130NE MUHTAR!"}, {"bbox": ["300", "112", "428", "220"], "fr": "Encore un changement de souvenir !", "id": "INGATANNYA BERGANTI LAGI!", "pt": "A MEM\u00d3RIA MUDOU DE NOVO!", "text": "THE MEMORY CHANGED AGAIN!", "tr": "Y\u0130NE ANI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130!"}, {"bbox": ["32", "1368", "94", "1424"], "fr": "M\u00e9m\u00e9 la chef du village !", "id": "NEK KEPALA DESA!", "pt": "VOV\u00d3 CHEFE DA ALDEIA!", "text": "GRANDMA VILLAGE CHIEF!", "tr": "N\u0130NE MUHTAR!"}, {"bbox": ["106", "1615", "210", "1686"], "fr": "On a alert\u00e9 les d\u00e9mons !", "id": "KAUM IBLIS JADI GEMPAR!", "pt": "ALERTAMOS A RA\u00c7A DEMON\u00cdACA!", "text": "THE DEMONS ARE ALERTED!", "tr": "\u0130BL\u0130S IRKI\u0027NI ALARMA GE\u00c7\u0130RD\u0130K!"}, {"bbox": ["246", "1728", "548", "1778"], "fr": "Que se passe-t-il ? Ce ne sont que des...", "id": "ADA APA INI? SEMUANYA...", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? EST\u00c1 CHEIO DE...", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? IT\u0027S ALL...", "tr": "NE OLUYOR? HEPS\u0130..."}, {"bbox": ["125", "1219", "200", "1298"], "fr": "Je t\u0027avais dit de ne pas tirer, pourquoi n\u0027\u00e9coutes-tu pas !", "id": "SUDAH KUBILANG JANGAN DITARIK, KENAPA TIDAK NURUT!", "pt": "EU DISSE PARA N\u00c3O PUXAR! POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O OBEDECE?", "text": "I TOLD YOU NOT TO PULL, WHY DIDN\u0027T YOU LISTEN!", "tr": "SANA \u00c7EKME DED\u0130M, NEDEN D\u0130NLEM\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["535", "1626", "640", "1681"], "fr": "Il faut frapper en premier !", "id": "HARUS BERTINDAK LEBIH DULU!", "pt": "\u00c9 MELHOR ATACAR PRIMEIRO...", "text": "WE MUST STRIKE FIRST.", "tr": "\u0130LK HAMLEY\u0130 YAPMAK LAZIM."}, {"bbox": ["695", "1013", "765", "1067"], "fr": "[SFX] Ssss... \u00c7a fait si mal !", "id": "[SFX] SSS... SAKIT SEKALI...", "pt": "[SFX] SSS... QUE DOR!", "text": "[SFX] RIP! IT HURTS!", "tr": "[SFX] SSS, \u00c7OK ACIYOR!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/715/14.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "407", "682", "591"], "fr": "La mise \u00e0 jour continue, les amis, continuez les votes mensuels ! \u00c0 la semaine prochaine !", "id": "UPDATE BERLANJUT, TEMAN-TEMAN JANGAN BERHENTI MEMBERIKAN TIKET BULANAN! SAMPAI JUMPA MINGGU DEPAN!", "pt": "A ATUALIZA\u00c7\u00c3O CONTINUA! IRM\u00c3OS, N\u00c3O PAREM COM OS VOTOS MENSAIS! NOS VEMOS NA PR\u00d3XIMA SEMANA!", "text": "UPDATES CONTINUE, BROTHERS! KEEP THOSE MONTHLY TICKETS COMING! SEE YOU NEXT WEEK!", "tr": "G\u00dcNCELLEMELER DEVAM ED\u0130YOR, KARDE\u015eLER AYLIK OYLARI DURDURMAYIN! HAFTAYA G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ!"}], "width": 800}, {"height": 1325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/715/15.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "116", "212", "317"], "fr": "\u00c0 ceux qui n\u0027ont pas encore not\u00e9, s\u0027il vous pla\u00eet, donnez-nous une \u00e9valuation cinq \u00e9toiles ! Merci pour votre soutien !", "id": "BAGI TEMAN-TEMAN YANG BELUM MEMBERIKAN PENILAIAN, MOHON BERIKAN BINTANG LIMA, TERIMA KASIH ATAS DUKUNGANNYA!", "pt": "AOS IRM\u00c3OS QUE AINDA N\u00c3O AVALIARAM, PE\u00c7O UMA CLASSIFICA\u00c7\u00c3O DE CINCO ESTRELAS! OBRIGADO PELO APOIO!", "text": "BROTHERS WHO HAVEN\u0027T RATED YET, PLEASE GIVE US A FIVE-STAR RATING. THANKS FOR YOUR SUPPORT!", "tr": "HEN\u00dcZ PUAN VERMEM\u0130\u015e KARDE\u015eLERDEN BE\u015e YILDIZLI \u0130Y\u0130 B\u0130R PUAN R\u0130CA ED\u0130YORUM, DESTE\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER!"}, {"bbox": ["645", "185", "770", "276"], "fr": "", "id": "", "pt": "9.7 \u2605\u2605\u2605\u2605\u2605 97 MIL AVALIA\u00c7\u00d5ES", "text": "9.7\u2605\u2605\u2605\u2605\u260597K RATINGS", "tr": "9.7 \u2605\u2605\u2605\u2605\u2605 97 B\u0130N K\u0130\u015e\u0130 PUANLADI"}, {"bbox": ["156", "661", "660", "1022"], "fr": "MAX Xiaowang", "id": "", "pt": "", "text": "I AM THE GREAT DEITY GROUP 1 I AM THE GREAT DEITY GROUP 2 I AM THE GREAT DEITY GROUP 3 I AM THE GREAT DEITY GROUP 4 I AM THE GREAT DEITY GROUP 5 I AM THE GREAT DEITY GROUP 6 I AM THE GREAT DEITY GROUP 7 I AM THE GREAT DEITY GROUP 8 MAX XIAOWANG", "tr": ""}, {"bbox": ["710", "558", "769", "631"], "fr": "", "id": "", "pt": "0,6% 0,4% 2,1%", "text": "0.6%0.4%2.1%", "tr": "0.6% 0.4% 2.1%"}, {"bbox": ["58", "983", "316", "1026"], "fr": "Mon Weibo", "id": "", "pt": "MEU WEIBO", "text": "MY WEIBO", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua