This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 111
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/111/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/111/1.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "113", "844", "538"], "fr": "Coloriste : Shu Yuan\nArri\u00e8re-plans : Ge Ye Cha\nCo-d\u00e9velopp\u00e9 par Da Xingdao Dongman \u0026 Xingji Shuke", "id": "Pewarnaan: Shuyuan\nLatar: Geyecha\nProduksi Bersama: Da Xing Dao Animation \u0026 Xingji Shuke\nDa Xing Dao IIESTAR", "pt": "Coloriza\u00e7\u00e3o: Shuyuan\nCen\u00e1rio: Geyucha", "text": "...", "tr": "RENKLEND\u0130RME: SHU YUAN\nARKA PLAN: GEYECHA\nDAXINGDAO COMICS \u0026 XINGJI DIGITAL ORTAK YAPIMI\nDAXINGDAO IIESTAR"}, {"bbox": ["219", "113", "844", "538"], "fr": "Coloriste : Shu Yuan\nArri\u00e8re-plans : Ge Ye Cha\nCo-d\u00e9velopp\u00e9 par Da Xingdao Dongman \u0026 Xingji Shuke", "id": "Pewarnaan: Shuyuan\nLatar: Geyecha\nProduksi Bersama: Da Xing Dao Animation \u0026 Xingji Shuke\nDa Xing Dao IIESTAR", "pt": "Coloriza\u00e7\u00e3o: Shuyuan\nCen\u00e1rio: Geyucha", "text": "...", "tr": "RENKLEND\u0130RME: SHU YUAN\nARKA PLAN: GEYECHA\nDAXINGDAO COMICS \u0026 XINGJI DIGITAL ORTAK YAPIMI\nDAXINGDAO IIESTAR"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/111/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/111/3.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "1268", "387", "1539"], "fr": "IL VIENT FAIRE SON RAPPORT ICI TOUS LES SOIRS, IL EST PLUT\u00d4T PONCTUEL.", "id": "Setiap sore dia melapor ke sini, dia selalu tepat waktu.", "pt": "Ele se apresenta aqui todo entardecer, sempre pontual.", "text": "He reports here every evening. He\u0027s always on time.", "tr": "HER AK\u015eAM BURAYA RAPOR VERMEYE GEL\u0130R, OLDUK\u00c7A DAK\u0130K."}, {"bbox": ["743", "109", "943", "309"], "fr": "BEIBEI, JE SUIS L\u00c0.", "id": "Beibei, aku datang.", "pt": "Beibei, cheguei.", "text": "Bebe, I\u0027m here.", "tr": "BEIBEI, GELD\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/111/4.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "911", "344", "1175"], "fr": "POURQUOI ES-TU SI EMPRESS\u00c9E D\u0027ALLER TE PROMENER CES TEMPS-CI ? AVANT, M\u00caME QUAND JE T\u0027APPELAIS, TU NE VOULAIS PAS SORTIR.", "id": "Kenapa belakangan ini kau begitu bersemangat untuk jalan-jalan? Dulu, aku memanggilmu pun kau tidak mau keluar.", "pt": "Por que voc\u00ea tem estado t\u00e3o disposta a caminhar ultimamente? Antes, eu nem conseguia te convencer a sair.", "text": "Why have you been so active in taking walks lately? I couldn\u0027t even get you to go before.", "tr": "SON ZAMANLARDA NEDEN Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015eE \u00c7IKMAK \u0130\u00c7\u0130N BU KADAR HEVESL\u0130S\u0130N? ESK\u0130DEN SEN\u0130 \u00c7A\u011eIRSAM B\u0130LE DI\u015eARI \u00c7IKMAZDIN."}, {"bbox": ["760", "156", "1008", "410"], "fr": "P\u00c8RE, PUISQUE VOUS \u00caTES L\u00c0, ALLONS NOUS PROMENER.", "id": "Nah, karena Ayah sudah datang, ayo kita jalan-jalan.", "pt": "Bem, j\u00e1 que o papai chegou, vamos dar uma caminhada.", "text": "Well, since Father\u0027s here, let\u0027s go for a walk.", "tr": "MADEM BABAM GELD\u0130, HAYD\u0130 Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015eE \u00c7IKALIM."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/111/5.webp", "translations": [{"bbox": ["696", "133", "945", "382"], "fr": "PUISQUE TU LE DIS, ALORS N\u0027Y ALLONS PAS AUJOURD\u0027HUI.", "id": "Karena kau berkata begitu, kalau begitu hari ini kita tidak usah pergi.", "pt": "J\u00e1 que voc\u00ea disse isso, ent\u00e3o n\u00e3o vamos hoje.", "text": "Since you said that, then let\u0027s not go today.", "tr": "MADEM \u00d6YLE D\u0130YORSUN, O ZAMAN BUG\u00dcN G\u0130TMEYEL\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/111/6.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "1408", "333", "1641"], "fr": "CE NE SERAIT PAS BON S\u0027IL COMMEN\u00c7AIT \u00c0 AVOIR DES SOUP\u00c7ONS. IL VAUT MIEUX LE LAISSER PROPOSER LUI-M\u00caME D\u0027ALLER SE PROMENER.", "id": "Tidak baik kalau sampai membuatnya curiga, lebih baik biarkan dia sendiri yang mengusulkan untuk jalan-jalan.", "pt": "N\u00e3o seria bom se ele desconfiasse. \u00c9 melhor deix\u00e1-lo propor a caminhada.", "text": "It wouldn\u0027t be good to make him suspicious. It\u0027s best to have him ask to go for a walk himself.", "tr": "\u015e\u00dcPHELENMES\u0130 \u0130Y\u0130 OLMAZ, EN \u0130Y\u0130S\u0130 Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015e TEKL\u0130F\u0130N\u0130N KEND\u0130S\u0130NDEN GELMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAMAK."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/111/7.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "238", "563", "476"], "fr": "H\u00c9, POURQUOI T\u0027ES-TU ASSISE ?", "id": "Hei, kenapa kau malah duduk?", "pt": "Ei, por que se sentou?", "text": "Hey, why are you sitting down?", "tr": "HEY, NEDEN OTURDUN?"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/111/8.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "92", "982", "366"], "fr": "BEIBEI N\u0027A-T-ELLE PAS DIT QU\u0027ON N\u0027ALLAIT PAS SE PROMENER AUJOURD\u0027HUI ? QUOI, TU VEUX TOUJOURS Y ALLER ?", "id": "Bukankah Beibei bilang hari ini tidak jalan-jalan? Kenapa, kau masih mau pergi?", "pt": "A Beibei n\u00e3o disse que n\u00e3o ir\u00edamos caminhar hoje? O qu\u00ea, voc\u00ea ainda quer ir?", "text": "Didn\u0027t Bebe say we\u0027re not going for a walk today? What, do you still want to go?", "tr": "BEIBEI BUG\u00dcN Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015eE G\u0130TMEYECE\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 S\u00d6YLEMED\u0130 M\u0130? NE OLDU, HALA G\u0130TMEK M\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["142", "1606", "500", "1928"], "fr": "JE VOULAIS L\u0027AMENER AU BANC COMME LA DERNI\u00c8RE FOIS POUR LUI FAIRE AVOUER SES VRAIS SENTIMENTS, ALORS J\u0027AVAIS DEMAND\u00c9 AU GRAND PRINCE D\u0027ATTENDRE L\u00c0-BAS EN AVANCE, MAIS IL...", "id": "Aku tadinya mau membawanya ke bangku panjang seperti terakhir kali, lalu mencari tahu isi hatinya yang sebenarnya, jadi aku meminta Pangeran Pertama menunggu di sana lebih dulu, tapi dia...", "pt": "Eu queria lev\u00e1-lo ao banco, como da \u00faltima vez, para arrancar a verdade dele, por isso pedi ao pr\u00edncipe mais velho para esperar l\u00e1 com anteced\u00eancia, mas ele...", "text": "I was planning to lead him to the bench like last time and get him to tell me his true feelings, so I had the eldest prince wait there in advance, but...", "tr": "ASLINDA ONU GE\u00c7EN SEFERK\u0130 G\u0130B\u0130 BANKA G\u00d6T\u00dcR\u00dcP GER\u00c7EK DUYGULARINI \u00d6\u011eRENMEK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M, BU Y\u00dcZDEN B\u00dcY\u00dcK PRENS\u0027\u0130N (A\u011eABEY\u0130M\u0130N) ORADA \u00d6NCEDEN BEKLEMES\u0130N\u0130 SA\u011eLADIM, AMA O..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/111/9.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "230", "430", "559"], "fr": "MAIS IL SEMBLE AVOIR DEVINE MES INTENTIONS ET M\u0027A PRIS \u00c0 MON PROPRE JEU !", "id": "Tapi dia sepertinya sudah membaca niatku, dan malah membalikkan keadaan padaku!", "pt": "Mas ele parece que percebeu minhas inten\u00e7\u00f5es e virou o jogo contra mim!", "text": "But he seemed to see through my intentions and turned the tables on me!", "tr": "AMA N\u0130YET\u0130M\u0130 ANLAMI\u015e G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR VE KONTRAYA GE\u00c7T\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/111/10.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "1370", "430", "1609"], "fr": "QUOI ? BEIBEI, PARLE PLUS FORT, JE N\u0027ENTENDS RIEN.", "id": "Apa? Beibei, bicaralah lebih keras, aku tidak dengar.", "pt": "O qu\u00ea? Beibei, fale mais alto, n\u00e3o consigo ouvir.", "text": "What? Bebe, speak louder, I can\u0027t hear you.", "tr": "NE? BEIBEI, B\u0130RAZ DAHA Y\u00dcKSEK SESLE, DUYAMIYORUM."}, {"bbox": ["112", "5052", "367", "5354"], "fr": "POURQUOI AI-JE L\u0027IMPRESSION D\u0027AVOIR PERDU ?", "id": "Kenapa aku merasa seperti sudah kalah.", "pt": "Por que sinto como se tivesse perdido?", "text": "I feel like I\u0027ve lost.", "tr": "NEDEN KAYBETM\u0130\u015e G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM?"}, {"bbox": ["668", "4677", "917", "4921"], "fr": "VIENS, ALLONS-Y.", "id": "Ayo, kita pergi.", "pt": "Venha, vamos.", "text": "Come on, let\u0027s go.", "tr": "GEL, G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["94", "3347", "385", "3625"], "fr": "VOIL\u00c0 ! SI TU VEUX TE PROMENER AVEC MOI, DIS-LE HAUT ET FORT. NOUS SOMMES P\u00c8RE ET FILLE, QU\u0027Y A-T-IL DE G\u00caNANT \u00c0 CELA ?", "id": "Nah, begitu dong. Kalau mau jalan-jalan denganku, katakan saja yang keras. Kita ini ayah dan anak, apa yang perlu malu.", "pt": "Isso mesmo! Se quer passear comigo, diga em voz alta. Somos pai e filha, n\u00e3o h\u00e1 do que se envergonhar.", "text": "That\u0027s right, if you want to take a walk with me, just say it out loud. We\u0027re father and daughter, there\u0027s nothing to be embarrassed about.", "tr": "\u0130\u015eTE BU! BEN\u0130MLE Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015eE \u00c7IKMAK \u0130ST\u0130YORSAN A\u00c7IK\u00c7A S\u00d6YLE. B\u0130Z BABA-KIZIZ, UTANILACAK NE VAR?"}, {"bbox": ["678", "83", "956", "387"], "fr": "EN FAIT... JE VOUDRAIS TOUJOURS...", "id": "Sebenarnya... aku masih ingin...", "pt": "Na verdade... eu ainda quero...", "text": "Actually... I still want to...", "tr": "ASLINDA... BEN HALA \u0130ST\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["618", "1741", "957", "2081"], "fr": "J\u0027AI DIT QUE JE VEUX TOUJOURS ALLER ME PROMENER AVEC P\u00c8RE !", "id": "Kubilang aku masih ingin jalan-jalan dengan Ayah!", "pt": "Eu disse que ainda quero ir passear com o papai!", "text": "I said I still want to go for a walk with Father!", "tr": "DED\u0130M YA, BABAMLA Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015eE \u00c7IKMAK \u0130ST\u0130YORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/111/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/111/12.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "167", "472", "409"], "fr": "P\u00c8RE, J\u0027AI QUELQUE CHOSE \u00c0 VOUS DIRE.", "id": "Ayah, ada yang ingin kukatakan padamu.", "pt": "Pai, tenho algo que quero lhe dizer.", "text": "Father, I have something I want to say to you.", "tr": "BABA, SANA S\u00d6YLEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R \u015eEY VAR."}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/111/13.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "94", "873", "415"], "fr": "QUAND BEIBEI DIT \u00c7A, C\u0027EST LE PLUS TERRIFIANT. J\u0027AI L\u0027IMPRESSION DE REVENIR \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE O\u00d9 LE PROFESSEUR V\u00c9RIFIAIT LES DEVOIRS, J\u0027AI PEUR ET EN M\u00caME TEMPS, JE SUIS DANS L\u0027EXPECTATIVE.", "id": "Saat Beibei mengatakan ini, itu yang paling menakutkan. Aku jadi seperti kembali ke masa ketika guru memeriksa PR, takut sekaligus penasaran.", "pt": "Quando a Beibei diz essa frase, \u00e9 o mais assustador. Sinto como se tivesse voltado aos tempos de escola, quando o professor corrigia a li\u00e7\u00e3o de casa; fico com medo e ao mesmo tempo expectante.", "text": "Bebe is most terrifying when she says this. I feel like I\u0027m back in the days when the teacher checked homework, afraid yet expectant.", "tr": "BEIBEI BU C\u00dcMLEY\u0130 KURDU\u011eUNDA EN KORKUNCU OLUYOR. SANK\u0130 \u00d6\u011eRETMEN\u0130N \u00d6DEVLER\u0130 KONTROL ETT\u0130\u011e\u0130 ZAMANLARA D\u00d6NM\u00dc\u015e G\u0130B\u0130Y\u0130M, HEM KORKUYOR HEM DE BEKLENT\u0130 \u0130\u00c7\u0130NDE OLUYORUM."}, {"bbox": ["699", "1039", "947", "1312"], "fr": "ALORS CETTE FOIS, VOUS DEVRIEZ AVOIR PEUR.", "id": "Kalau begitu, kali ini Ayah memang seharusnya takut.", "pt": "Ent\u00e3o, desta vez, voc\u00ea deveria estar com medo.", "text": "Then you should be afraid this time.", "tr": "O HALDE BU SEFER KORKMALISINIZ."}, {"bbox": ["630", "2497", "950", "2831"], "fr": "PARCE QUE CETTE FOIS, JE VAIS VOUS INTERROGER.", "id": "Karena kali ini, aku akan menanyaimu.", "pt": "Porque desta vez, eu vou interrog\u00e1-lo.", "text": "Because this time I\u0027m going to question you.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc BU SEFER S\u0130Z\u0130 SORGULAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["113", "1496", "331", "1714"], "fr": "POURQUOI ?", "id": "Kenapa?", "pt": "Por qu\u00ea?", "text": "Why?", "tr": "NEDEN?"}, {"bbox": ["89", "2772", "335", "2942"], "fr": "M\u0027INTERROGER ?", "id": "Menanyaiku?", "pt": "Interrogar?", "text": "Question?", "tr": "SORGULAMAK MI?"}], "width": 1080}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/111/14.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "3129", "906", "3429"], "fr": "QUELLES B\u00caTISES RACONTES-TU ? QUI A DIT QUE JE N\u0027AIMAIS PAS ELTAIRION ?", "id": "Omong kosong apa yang kau katakan, mana mungkin aku tidak suka Eltaryeon.", "pt": "Que absurdo voc\u00ea est\u00e1 dizendo! Desde quando eu n\u00e3o gosto do Ertailion?", "text": "What nonsense are you talking about? It\u0027s not like I dislike Ertealion at all.", "tr": "NE SA\u00c7MALIYORSUN? ERTAIRION\u0027DAN HO\u015eLANMADI\u011eIMI DA NEREDEN \u00c7IKARDIN?"}, {"bbox": ["674", "1637", "987", "1869"], "fr": "POURQUOI N\u0027AIMEZ-VOUS PAS GRAND FR\u00c8RE ELTAIRION ?", "id": "Kenapa Ayah tidak suka Kak Eltaryeon?", "pt": "Por que voc\u00ea n\u00e3o gosta do irm\u00e3o Ertailion?", "text": "Why do you dislike Brother Ertealion?", "tr": "NEDEN A\u011eABEY\u0130M ERTAIRION\u0027U SEVM\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["105", "1970", "293", "2175"], "fr": " ", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/111/15.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "161", "469", "480"], "fr": "REGARDEZ-MOI DANS LES YEUX ET DITES-LE ENCORE UNE FOIS, N\u0027AVEZ-VOUS VRAIMENT JAMAIS D\u00c9TEST\u00c9 GRAND FR\u00c8RE ?", "id": "Tatap mataku dan katakan sekali lagi, apa Ayah benar-benar tidak pernah membenci Kakak?", "pt": "Olhe nos meus olhos e diga de novo: voc\u00ea realmente nunca detestou o irm\u00e3o?", "text": "Look me in the eye and say it again. Have you really never hated Brother?", "tr": "G\u00d6ZLER\u0130ME BAKARAK TEKRAR S\u00d6YLEY\u0130N, A\u011eABEY\u0130MDEN GER\u00c7EKTEN H\u0130\u00c7 HAZZETMED\u0130N\u0130Z M\u0130?"}, {"bbox": ["81", "2099", "360", "2415"], "fr": "EST-CE ELTAIRION QUI A DIT QUE JE LE D\u00c9TESTAIS ?", "id": "Apa Eltaryeon yang bilang aku membencinya?", "pt": "Foi o Ertailion quem disse que eu o detesto?", "text": "Did Ertealion say that I hate him?", "tr": "ERTAIRION ONDAN NEFRET ETT\u0130\u011e\u0130M\u0130 M\u0130 S\u00d6YLED\u0130?"}, {"bbox": ["688", "1867", "967", "2147"], "fr": " ", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/111/16.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "1241", "450", "1592"], "fr": "CET ENFANT EST TOUJOURS COMME \u00c7A. J\u0027AURAIS PRESQUE PR\u00c9F\u00c9R\u00c9 QUE CE SOIT LUI QUI LE DISE, AU MOINS JE ME SENTIRAIS UN PEU MIEUX.", "id": "Anak itu memang selalu begitu. Aku malah berharap dia yang mengatakan itu, setidaknya hatiku akan sedikit lebih lega.", "pt": "Aquele rapaz \u00e9 sempre assim... Na verdade, eu at\u00e9 preferia que tivesse sido ele a dizer isso, pelo menos eu me sentiria um pouco melhor.", "text": "That child is always like that. I wish he did say that, at least I would feel better.", "tr": "O \u00c7OCUK HEP B\u00d6YLED\u0130R. ASLINDA KE\u015eKE \u00d6YLE S\u00d6YLEM\u0130\u015e OLSAYDI, EN AZINDAN \u0130\u00c7\u0130M DAHA RAHAT OLURDU."}, {"bbox": ["741", "113", "978", "362"], "fr": "NON, GRAND FR\u00c8RE N\u0027A JAMAIS DIT UN SEUL MOT DE PLAINTE \u00c0 VOTRE SUJET.", "id": "Tidak, Kakak tidak pernah mengeluh sedikit pun tentang Ayah.", "pt": "N\u00e3o, o irm\u00e3o n\u00e3o fez uma \u00fanica queixa sobre voc\u00ea.", "text": "No, Brother hasn\u0027t said a single complaint about you.", "tr": "HAYIR, A\u011eABEY\u0130M S\u0130Z\u0130N HAKKINIZDA TEK B\u0130R \u015e\u0130KAYETTE B\u0130LE BULUNMADI."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/111/17.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "146", "874", "451"], "fr": "TU AS RAISON, JE NE L\u0027AIME EFFECTIVEMENT PAS.", "id": "Kau benar, aku memang tidak menyukainya.", "pt": "Voc\u00ea tem raz\u00e3o. Eu realmente n\u00e3o gosto dele.", "text": "You\u0027re right, I do dislike him.", "tr": "HAKLISIN, ONDAN GER\u00c7EKTEN HO\u015eLANMIYORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/111/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/111/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/111/20.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "666", "975", "939"], "fr": "PARTAGEZ, SUIVEZ ET LIKEZ S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "", "pt": "", "text": "Share, follow, and like", "tr": ""}, {"bbox": ["102", "813", "495", "981"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Welcome to join QQ group 682188224", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 414, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/111/21.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua