This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 117
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/117/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/117/1.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "113", "844", "538"], "fr": "Coloriste : Shu Yuan\nArri\u00e8re-plans : Ge Ye Cha\nCo-d\u00e9velopp\u00e9 par Da Xingdao Dongman \u0026 Xingji Shuke", "id": "Pewarnaan: Shuyuan\nLatar: Geyecha\nProduksi Bersama: Da Xing Dao Animation \u0026 Xingji Shuke\nDa Xing Dao IIESTAR", "pt": "COLORIZA\u00c7\u00c3O: SHUYUAN\nCEN\u00c1RIO: GEYUCHA\nPRODU\u00c7\u00c3O CONJUNTA: DAHANGDAO COMICS \u0026 XINGJI SHUKE DAHANGDAO. IIESTAR", "text": "Coloring: Shu Yuan Background: Ge Yecha Daxingdao Animation \u0026 Interstellar Science \u0026 Technology Joint Development Daxingdao. IIESTAR", "tr": "RENKLEND\u0130RME: SHU YUAN\nARKA PLAN: GEYECHA\nDAXINGDAO COMICS \u0026 XINGJI DIGITAL ORTAK YAPIMI\nDAXINGDAO IIESTAR"}, {"bbox": ["219", "113", "844", "538"], "fr": "Coloriste : Shu Yuan\nArri\u00e8re-plans : Ge Ye Cha\nCo-d\u00e9velopp\u00e9 par Da Xingdao Dongman \u0026 Xingji Shuke", "id": "Pewarnaan: Shuyuan\nLatar: Geyecha\nProduksi Bersama: Da Xing Dao Animation \u0026 Xingji Shuke\nDa Xing Dao IIESTAR", "pt": "COLORIZA\u00c7\u00c3O: SHUYUAN\nCEN\u00c1RIO: GEYUCHA\nPRODU\u00c7\u00c3O CONJUNTA: DAHANGDAO COMICS \u0026 XINGJI SHUKE DAHANGDAO. IIESTAR", "text": "Coloring: Shu Yuan Background: Ge Yecha Daxingdao Animation \u0026 Interstellar Science \u0026 Technology Joint Development Daxingdao. IIESTAR", "tr": "RENKLEND\u0130RME: SHU YUAN\nARKA PLAN: GEYECHA\nDAXINGDAO COMICS \u0026 XINGJI DIGITAL ORTAK YAPIMI\nDAXINGDAO IIESTAR"}], "width": 1080}, {"height": 6600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/117/2.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "395", "466", "632"], "fr": "Le livre dont je parlais se trouve l\u00e0-haut.", "id": "BUKU YANG KUMAKSUD ADA DI ATAS SANA.", "pt": "O LIVRO DE QUE FALEI EST\u00c1 L\u00c1 EM CIMA.", "text": "The book I mentioned is on that floor.", "tr": "BAHSETT\u0130\u011e\u0130M K\u0130TAP \u0130\u015eTE \u015eU YUKARIDA."}, {"bbox": ["705", "1387", "990", "1672"], "fr": "Tout le monde ne peut pas lire les livres qui sont l\u00e0-haut, il faut obtenir la permission de l\u0027Empereur.", "id": "BUKU-BUKU DI ATAS SANA TIDAK BISA DILIHAT SIAPA SAJA, HARUS MENDAPAT IZIN DARI KAISAR.", "pt": "OS LIVROS L\u00c1 DE CIMA N\u00c3O PODEM SER LIDOS POR QUALQUER UM, \u00c9 PRECISO TER A PERMISS\u00c3O DO IMPERADOR.", "text": "Not everyone can read the books on that floor. You need the Emperor\u0027s permission.", "tr": "YUKARIDAK\u0130 K\u0130TAPLARI HERKES OKUYAMAZ, \u0130MPARATORUN \u0130ZN\u0130 GEREK\u0130R."}, {"bbox": ["90", "2222", "335", "2467"], "fr": "Encore besoin de son accord, hmph !", "id": "HARUS MINTA IZINNYA LAGI, HMPH!", "pt": "TENHO QUE PEDIR PERMISS\u00c3O A ELE DE NOVO, HMPH!", "text": "So I have to get his permission again? Hmph!", "tr": "Y\u0130NE ONUN ONAYINI ALMAK GEREK\u0130YOR, HMPF!"}, {"bbox": ["108", "5056", "438", "5406"], "fr": "D\u0027accord, alors je demanderai \u00e0 Lisabelle de m\u0027aider \u00e0 faire la demande plus tard.", "id": "BAIKLAH, KALAU BEGITU SETELAH INI AKU AKAN MINTA TOLONG LISABELLE UNTUK MENGAJUKANNYA.", "pt": "CERTO, ENT\u00c3O DEPOIS VOU PEDIR PARA A LISABELLE ME AJUDAR A SOLICITAR.", "text": "Alright, then I\u0027ll have Lisabelle apply for me later.", "tr": "PEKALA, O ZAMAN SONRA LISABELLE\u0027DEN BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N BA\u015eVURU YAPMASINI R\u0130CA EDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["627", "3574", "954", "3900"], "fr": "Je pense que si la Princesse veut le lire, la demande pourra \u00eatre approuv\u00e9e, cela prendra juste un peu de temps.", "id": "KURASA KALAU PUTRI INGIN MELIHATNYA, MASIH BISA DIAJUKAN, HANYA SAJA BUTUH WAKTU.", "pt": "ACHO QUE SE A PRINCESA QUISER VER, CONSEGUIREMOS A PERMISS\u00c3O, S\u00d3 VAI LEVAR ALGUM TEMPO.", "text": "I think if the Princess wants to see it, she can still apply, but it will take some time.", "tr": "PRENSES HAZRETLER\u0130 OKUMAK \u0130STERSE BA\u015eVURAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM, SADECE B\u0130RAZ ZAMAN ALACAKTIR."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/117/3.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "235", "991", "550"], "fr": "Quels livres y a-t-il l\u00e0-dedans ? Au point d\u0027\u00eatre si surveill\u00e9s ? Y aurait-il quelque chose qui pourrait changer le monde... ?", "id": "BUKU APA YANG ADA DI DALAM SANA? SAMPAI HARUS DIJAGA SEPERTI INI? APAKAH ADA SESUATU YANG BISA MENGUBAH DUNIA...", "pt": "QUE TIPO DE LIVROS EST\u00c3O L\u00c1? POR QUE TANTA CAUTELA? SER\u00c1 QUE H\u00c1 ALGO QUE POSSA MUDAR O MUNDO...", "text": "What kind of book is in there? Why is it so guarded? Does it contain something that can change the world?", "tr": "ORADA NE T\u00dcR K\u0130TAPLAR VAR? \u0130NSANLARDAN BU KADAR SAKINILACAK NE OLAB\u0130L\u0130R K\u0130? YOKSA D\u00dcNYAYI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REB\u0130LECEK B\u0130R \u015eEY M\u0130 VAR..."}], "width": 1080}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/117/4.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "2221", "979", "2488"], "fr": "A\u00efe, vous vous faites des id\u00e9es, je ne pensais pas \u00e0 monter en cachette, je lisais attentivement.", "id": "ADUH, KAU TERLALU BANYAK BERPIKIR. AKU TIDAK BERNIAT MENYELINAP KE ATAS, AKU SEDANG SERIUS MEMBACA BUKU.", "pt": "AI, VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO DEMAIS. N\u00c3O ESTOU PENSANDO EM SUBIR ESCONDIDA, ESTOU LENDO S\u00c9RIAMENTE.", "text": "Oh, you\u0027re thinking too much. I wasn\u0027t planning to sneak up there. I\u0027m just seriously reading a book.", "tr": "AY, \u00c7OK FAZLA D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN. G\u0130ZL\u0130CE YUKARI \u00c7IKMAYI D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYORDUM, C\u0130DD\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE K\u0130TAP OKUYORDUM."}, {"bbox": ["149", "97", "459", "394"], "fr": "Ce n\u0027est pas permis, Princesse.", "id": "TIDAK BOLEH, TUAN PUTRI.", "pt": "N\u00c3O PODE, PRINCESA.", "text": "You can\u0027t, Princess.", "tr": "OLMAZ, PRENSES HAZRETLER\u0130."}, {"bbox": ["110", "1636", "393", "1919"], "fr": "Princesse, vous ne devriez pas convoiter ce qui se trouve \u00e0 l\u0027\u00e9tage. Entrer sans permission est une infraction.", "id": "PUTRI TIDAK BOLEH BERNIAT KE LANTAI ATAS, YA. MASUK TANPA IZIN ITU MELANGGAR ATURAN.", "pt": "PRINCESA, N\u00c3O PODE TER IDEIAS SOBRE O ANDAR DE CIMA. ENTRAR SEM PERMISS\u00c3O \u00c9 CONTRA AS REGRAS.", "text": "Princess, you can\u0027t think about going upstairs. Entering without permission is against the rules.", "tr": "PRENSES, YUKARI KATLA \u0130LG\u0130L\u0130 F\u0130K\u0130RLER\u0130N\u0130Z OLMASIN. \u0130Z\u0130NS\u0130Z G\u0130RMEK KURALLARA AYKIRIDIR."}, {"bbox": ["650", "3862", "990", "4201"], "fr": "Princesse, ne faites pas semblant, vous tenez votre livre \u00e0 l\u0027envers.", "id": "PUTRI JANGAN BERPURA-PURA LAGI, BUKU DI TANGAN ANDA TERBALIK.", "pt": "PRINCESA, PARE DE FINGIR, VOC\u00ca EST\u00c1 SEGURANDO O LIVRO DE CABE\u00c7A PARA BAIXO.", "text": "Princess, stop pretending. You\u0027re holding the book upside down.", "tr": "PRENSES, NUMARA YAPMAYI BIRAKIN. EL\u0130N\u0130ZDEK\u0130 K\u0130TABI TERS TUTUYORSUNUZ."}, {"bbox": ["803", "1357", "1003", "1556"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "NE?"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/117/5.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "1518", "551", "1918"], "fr": "Je n\u0027avais vraiment pas l\u0027intention de monter en cachette, j\u0027\u00e9tais juste curieuse.", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK BERENCANA MENYELINAP KE ATAS, AKU HANYA PENASARAN.", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O PLANEJAVA SUBIR ESCONDIDA, S\u00d3 ESTOU CURIOSA.", "text": "I really didn\u0027t plan to sneak up there. I\u0027m just curious.", "tr": "GER\u00c7EKTEN G\u0130ZL\u0130CE YUKARI \u00c7IKMAYI PLANLAMIYORDUM, SADECE MERAK ED\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/117/6.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "3666", "993", "3983"], "fr": "Princesse, puis-je vous poser une question ?", "id": "PUTRI, BOLEHKAH SAYA BERTANYA SESUATU?", "pt": "PRINCESA, POSSO LHE FAZER UMA PERGUNTA?", "text": "Princess, can I ask you a question?", "tr": "PRENSES, S\u0130ZE B\u0130R SORU SORAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["617", "274", "947", "621"], "fr": "Cependant, pour les questions relatives \u00e0 la magie, je peux lui demander, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TAPI, HAL-HAL YANG BERHUBUNGAN DENGAN SIHIR BISA DITANYAKAN PADANYA, KAN.", "pt": "MAS, SOBRE ASSUNTOS RELACIONADOS \u00c0 MAGIA, POSSO PERGUNTAR A ELE, CERTO?", "text": "However, I can ask him about things related to magic.", "tr": "AMA, S\u0130H\u0130RLE \u0130LG\u0130L\u0130 \u015eEYLER\u0130 ONA SORAB\u0130L\u0130R\u0130M, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["208", "1870", "494", "2156"], "fr": "De toute fa\u00e7on, lui demander est s\u00fbrement sans danger.", "id": "POKOKNYA BERTANYA PADANYA PASTI AMAN.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, PERGUNTAR A ELE \u00c9 SEGURO.", "text": "Anyway, it\u0027s definitely safe to ask him.", "tr": "NEYSE, ONA SORMAK KES\u0130NL\u0130KLE G\u00dcVENL\u0130 OLACAKTIR."}, {"bbox": ["127", "4941", "338", "5071"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "HMM?", "pt": "HUM?", "text": "Hmm?", "tr": "HMM?"}, {"bbox": ["63", "3380", "301", "3620"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/117/7.webp", "translations": [{"bbox": ["733", "114", "987", "368"], "fr": "Il y a quelques jours, \u00eates-vous all\u00e9e dans cette for\u00eat avec Sa Majest\u00e9 ?", "id": "BEBERAPA HARI YANG LALU, APAKAH ANDA PERGI KE HUTAN ITU BERSAMA YANG MULIA KAISAR?", "pt": "ALGUNS DIAS ATR\u00c1S, VOC\u00ca FOI \u00c0QUELA FLORESTA COM SUA MAJESTADE?", "text": "A few days ago, did you go to that forest with His Majesty?", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN \u00d6NCE, MAJESTELER\u0130YLE B\u0130RL\u0130KTE O ORMANA G\u0130TM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["572", "2543", "958", "2932"], "fr": "Pas de panique, il n\u0027y a pas de probl\u00e8me \u00e0 y aller, de toute fa\u00e7on personne ne peut voir Jenkinson. Je dirai juste que je suis all\u00e9e me promener avec P\u00e8re.", "id": "JANGAN PANIK, PERGI KE SANA JUGA TIDAK MASALAH. TOH TIDAK ADA YANG BISA MELIHAT JENKINSON, AKU CUKUP BILANG PERGI JALAN-JALAN DENGAN AYAH.", "pt": "N\u00c3O ENTRE EM P\u00c2NICO, N\u00c3O H\u00c1 PROBLEMA EM IR L\u00c1. DE QUALQUER FORMA, NINGU\u00c9M PODE VER JENKINSON. EU APENAS DIREI QUE FUI PASSEAR COM MEU PAI.", "text": "Don\u0027t panic. There\u0027s no problem going there. Anyway, no one can see Jenkinson. I\u0027ll just say I went for a walk with Father.", "tr": "PAN\u0130K YAPMA, ORAYA G\u0130TMEKTE B\u0130R SORUN YOK. ZATEN JENKINSON\u0027I K\u0130MSE G\u00d6REMEZ, BABAMLA Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015eE \u00c7IKTI\u011eIMI S\u00d6YLEMEM YETERL\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["114", "1146", "442", "1434"], "fr": "Comment le sait-elle ?! Peut-on le voir d\u0027ici ?", "id": "BAGAIMANA DIA BISA TAHU?! APAKAH BISA TERLIHAT DARI SINI?", "pt": "COMO ELA SABE?! D\u00c1 PARA VER DAQUI?", "text": "How does she know?! Can she see from here?", "tr": "O BUNU NASIL B\u0130L\u0130YOR?! BURADAN G\u00d6R\u00dcL\u00dcYOR MU?"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/117/8.webp", "translations": [{"bbox": ["721", "1711", "988", "1979"], "fr": "Si ce n\u0027est pas impoli, pourriez-vous me dire pourquoi vous y \u00eates all\u00e9e ?", "id": "JIKA TIDAK LANCANG, BOLEHKAH ANDA MEMBERITAHU SAYA MENGAPA ANDA PERGI KE SANA?", "pt": "SE N\u00c3O FOR INDELICADO, PODERIA ME DIZER POR QUE FOI L\u00c1?", "text": "If it\u0027s not too rude, could you tell me why you went there?", "tr": "E\u011eER KABALIK OLMAZSA, ORAYA NEDEN G\u0130TT\u0130\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 BANA S\u00d6YLEYEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["244", "77", "510", "344"], "fr": "Oui, pourquoi ?", "id": "IYA, MEMANGNYA KENAPA?", "pt": "SIM, POR QU\u00ca?", "text": "Yeah, what\u0027s wrong?", "tr": "EVET, NE OLMU\u015e?"}], "width": 1080}, {"height": 6975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/117/9.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "162", "440", "442"], "fr": "Je suis all\u00e9e me prome... prome...", "id": "AKU DAN AYAH PERGI BER... JALAN-JALAN...", "pt": "EU E MEU PAI FOMOS PAS... PAS...", "text": "I went for a walk with Father... a wal........", "tr": "BABAMLA B\u0130RL\u0130KTE... Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015eE... G\u0130TM\u0130\u015eT\u0130K..."}, {"bbox": ["691", "4171", "981", "4461"], "fr": "Nous sommes all\u00e9s voir le fr\u00e8re de P\u00e8re, c\u0027est-\u00e0-dire mon oncle.", "id": "KAMI PERGI MENEMUI KAKAK AYAH, YAITU PAMANKU.", "pt": "N\u00d3S FOMOS ENCONTRAR O IRM\u00c3O DO MEU PAI, OU SEJA, MEU TIO.", "text": "We went to see Father\u0027s brother, who is my uncle.", "tr": "BABAMIN A\u011eABEY\u0130N\u0130, YAN\u0130 BEN\u0130M B\u00dcY\u00dcK AMCAMI G\u00d6RMEYE G\u0130TT\u0130K."}, {"bbox": ["162", "5627", "461", "5932"], "fr": "Pourquoi ? Pourquoi Sa Majest\u00e9 vous y a-t-elle emmen\u00e9e ?", "id": "KENAPA? KENAPA YANG MULIA KAISAR MEMBAWA ANDA KE SANA?", "pt": "POR QU\u00ca? POR QUE SUA MAJESTADE A LEVARIA L\u00c1?", "text": "Why? Why would His Majesty take you there?", "tr": "NEDEN? MAJESTELER\u0130 S\u0130Z\u0130 NEDEN ORAYA G\u00d6T\u00dcRD\u00dc?"}, {"bbox": ["712", "1472", "994", "1771"], "fr": "Si vous ne le souhaitez pas, vous n\u0027\u00eates pas oblig\u00e9e de me le dire.", "id": "KALAU ANDA TIDAK MAU, TIDAK PERLU MEMBERITAHU SAYA.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O QUISER, N\u00c3O PRECISA ME CONTAR.", "text": "If you don\u0027t want to, you don\u0027t have to tell me.", "tr": "E\u011eER \u0130STEM\u0130YORSANIZ, BANA S\u00d6YLEMEK ZORUNDA DE\u011e\u0130LS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["82", "3011", "332", "3252"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/117/10.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "230", "455", "569"], "fr": "Tu demandes pourquoi... Peut-\u00eatre voulait-il me pr\u00e9senter \u00e0 son fr\u00e8re, ou alors, son fr\u00e8re lui manquait.", "id": "KAU BERTANYA KENAPA... MUNGKIN DIA INGIN MEMPERKENALKANKU PADA KAKAKNYA, ATAU MUNGKIN, DIA MERINDUKAN KAKAKNYA.", "pt": "VOC\u00ca PERGUNTA POR QU\u00ca... TALVEZ ELE QUISESSE ME APRESENTAR AO IRM\u00c3O DELE, OU TALVEZ, ELE SENTISSE FALTA DO IRM\u00c3O.", "text": "You ask why... maybe he wanted to introduce me to his brother, or maybe he misses his brother.", "tr": "NEDEN D\u0130YE M\u0130 SORUYORSUN? BELK\u0130 BEN\u0130 A\u011eABEY\u0130NE TANITMAK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130R YA DA A\u011eABEY\u0130N\u0130 \u00d6ZLEM\u0130\u015eT\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/117/11.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "1696", "961", "1964"], "fr": "Lisabelle ? Qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "LISABELLE? KAU KENAPA?", "pt": "LISABELLE? O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca?", "text": "Lisabelle? What\u0027s wrong?", "tr": "LISABELLE? SANA NE OLDU?"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/117/12.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "116", "437", "439"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, Lisabelle, ai-je dit quelque chose de mal ?", "id": "MAAF, LISABELLE, APA AKU SALAH BICARA?", "pt": "DESCULPE, LISABELLE, EU DISSE ALGO ERRADO?", "text": "I\u0027m sorry, Lisabelle. Did I say something wrong?", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M LISABELLE, YANLI\u015e B\u0130R \u015eEY M\u0130 S\u00d6YLED\u0130M?"}, {"bbox": ["206", "2629", "546", "2968"], "fr": "Je vais bien, Princesse, je suis juste trop heureuse.", "id": "SAYA TIDAK APA-APA, PUTRI. SAYA HANYA TERLALU SENANG.", "pt": "ESTOU BEM, PRINCESA, S\u00d3 ESTOU MUITO FELIZ.", "text": "I\u0027m fine, Princess. I\u0027m just too happy.", "tr": "BEN \u0130Y\u0130Y\u0130M PRENSES. SADECE \u00c7OK MUTLU OLDUM."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/117/13.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "809", "1010", "1084"], "fr": "Partagez, suivez et likez s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "", "pt": "POR FAVOR, COMPARTILHE, SIGA E CURTA!", "text": "Share, follow, like", "tr": "L\u00dcTFEN PAYLA\u015eIN, TAK\u0130P ED\u0130N VE BE\u011eEN\u0130N!"}, {"bbox": ["99", "951", "508", "1123"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Welcome to join QQ group 682188224", "tr": "QQ GRUBUMUZA KATILINIZ: 682188224"}], "width": 1080}, {"height": 1232, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/117/14.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "899", "902", "1035"], "fr": "Chaque fois que vous me suivez, je le consid\u00e9rerai sinc\u00e8rement comme une marque d\u0027appr\u00e9ciation.", "id": "", "pt": "LEVO A S\u00c9RIO CADA \"SEGUIR\" SEU, COMO UM SINAL DE QUE REALMENTE GOSTOU.", "text": "Every bit of attention you give me, I\u0027ll seriously take as affection", "tr": "HER TAK\u0130B\u0130N\u0130Z\u0130, B\u0130R BE\u011eEN\u0130 OLARAK C\u0130DD\u0130YE ALIYORUM."}], "width": 1080}]
Manhua