This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 45
[{"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-bring-my-kid-to-blow-up-my-ex-husband-s-house/45/0.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "2151", "291", "2320"], "fr": "Je n\u0027ai fait qu\u0027envoyer quelques e-mails anonymes pour t\u0027aider,", "id": "Aku hanya membantumu mengirim beberapa email anonim,", "pt": "EU APENAS TE AJUDEI ENVIANDO ALGUNS E-MAILS AN\u00d4NIMOS,", "text": "I only helped you send a few anonymous emails.", "tr": "Sadece sana birka\u00e7 kez anonim e-posta g\u00f6ndermene yard\u0131m ettim,"}, {"bbox": ["425", "891", "650", "1065"], "fr": "cette affaire n\u0027aurait pas \u00e9t\u00e9 r\u00e9solue aussi facilement.", "id": "Masalah ini tidak akan selesai semulus ini.", "pt": "ESTE ASSUNTO N\u00c3O TERIA SIDO RESOLVIDO T\u00c3O FACILMENTE.", "text": "This wouldn\u0027t have been resolved so smoothly.", "tr": "Bu i\u015f bu kadar kolay \u00e7\u00f6z\u00fclmezdi."}, {"bbox": ["288", "661", "503", "853"], "fr": "Sans votre confiance et votre coop\u00e9ration,", "id": "Jika bukan karena kepercayaan dan kerja sama Anda,", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELA SUA CONFIAN\u00c7A E COOPERA\u00c7\u00c3O,", "text": "If it weren\u0027t for your trust and cooperation...", "tr": "E\u011fer sizin g\u00fcveniniz ve i\u015f birli\u011finiz olmasayd\u0131,"}, {"bbox": ["555", "2789", "805", "2986"], "fr": "ce sont des preuves que vous avez trouv\u00e9es vous-m\u00eame.", "id": "Semua bukti itu kamu sendiri yang mencarinya.", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM ENCONTROU TODAS AS PROVAS.", "text": "You found all that evidence yourself.", "tr": "O kan\u0131tlar\u0131n hepsini kendin buldun."}, {"bbox": ["110", "3034", "382", "3247"], "fr": "Cette fois, pour coop\u00e9rer avec mon plan, l\u0027entreprise a perdu pas mal de commandes...", "id": "Kali ini demi menyesuaikan dengan rencanaku, perusahaan jadi kehilangan banyak pesanan kerja sama...", "pt": "DESTA VEZ, PARA COOPERAR COM O MEU PLANO, A EMPRESA PERDEU MUITOS PEDIDOS DE COOPERA\u00c7\u00c3O...", "text": "This time, to cooperate with my plan, the company lost quite a few partnership orders...", "tr": "Bu sefer plan\u0131ma uyman\u0131z y\u00fcz\u00fcnden \u015firket bir\u00e7ok i\u015f birli\u011fi sipari\u015fini kaybetti..."}, {"bbox": ["271", "4214", "516", "4429"], "fr": "Weiwei, ne dis pas \u00e7a.", "id": "Weiwei, tidak perlu mengatakan ini.", "pt": "WEIWEI, N\u00c3O PRECISA DIZER ISSO.", "text": "Weiwei, there\u0027s no need to say these things.", "tr": "Weiwei, bunlar\u0131 s\u00f6ylemene gerek yok."}, {"bbox": ["601", "4044", "763", "4237"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, je...", "id": "Aku di masa depan akan...", "pt": "NO FUTURO, EU VOU...", "text": "I will...", "tr": "Bundan sonra..."}, {"bbox": ["75", "8", "553", "74"], "fr": "Le plus rapidement et le plus s\u00fbrement,", "id": "Paling cepat dan paling stabil,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "Fast and steady...", "tr": "en h\u0131zl\u0131 ve en istikrarl\u0131 \u015fekilde,"}], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-bring-my-kid-to-blow-up-my-ex-husband-s-house/45/1.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "2850", "560", "3054"], "fr": "tu as r\u00e9ussi tout cela, alors ne t\u0027excuse pas.", "id": "Semua ini sudah kamu lakukan, jadi tidak perlu minta maaf.", "pt": "VOC\u00ca FEZ TUDO ISSO, ENT\u00c3O N\u00c3O PRECISA SE DESCULPAR.", "text": "You did all of that, so no need to apologize.", "tr": "Bunlar\u0131n hepsini ba\u015fard\u0131n, o y\u00fczden \u00f6z\u00fcr dilemene gerek yok."}, {"bbox": ["85", "123", "315", "299"], "fr": "Les commandes que tu as perdues r\u00e9cemment ne sont rien,", "id": "Pesanan-pesanan yang hilang beberapa waktu lalu itu masalah kecil,", "pt": "OS PEDIDOS QUE VOC\u00ca PERDEU H\u00c1 UM TEMPO S\u00c3O COISA PEQUENA,", "text": "Those orders you lost a while ago are small matters.", "tr": "Ge\u00e7enlerde kaybetti\u011fin o sipari\u015fler \u00f6nemsiz \u015feyler,"}, {"bbox": ["89", "2660", "320", "2867"], "fr": "Ces b\u00e9n\u00e9fices peuvent \u00eatre la renomm\u00e9e ou le profit, Weiwei,", "id": "Keuntungan ini bisa berupa reputasi, bisa juga keuntungan materi, Weiwei,", "pt": "ESSES BENEF\u00cdCIOS PODEM SER FAMA OU FORTUNA, WEIWEI,", "text": "These gains can be fame, or they can be profit, Weiwei.", "tr": "Bu kazan\u00e7lar \u015f\u00f6hret de olabilir, k\u00e2r da, Weiwei,"}, {"bbox": ["334", "278", "593", "487"], "fr": "Les commandes du groupe Ding et du d\u00e9partement commercial suffisent \u00e0 compenser les pertes, et ils t\u0027ont sp\u00e9cifiquement demand\u00e9e.", "id": "Pesanan dari Grup Ding dan Departemen Bisnis sudah cukup untuk menutupi kerugian, mereka secara khusus hanya menginginkanmu.", "pt": "OS PEDIDOS DO GRUPO DING E DO DEPARTAMENTO COMERCIAL S\u00c3O SUFICIENTES PARA COBRIR AS PERDAS. ELES ESPECIFICARAM QUE QUERIAM APENAS VOC\u00ca.", "text": "The Ding Group and the Department of Commerce orders are enough to recover the losses. They specifically requested you.", "tr": "Ding \u015eirketler Grubu ve Ticaret Bakanl\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n sipari\u015fleri zarar\u0131 telafi etmeye yeterli, onlar \u00f6zellikle seni istediler."}, {"bbox": ["491", "1746", "779", "1962"], "fr": "En tant que patron de l\u0027entreprise, ce qui m\u0027importe le plus, c\u0027est qui peut apporter le plus de b\u00e9n\u00e9fices \u00e0 l\u0027entreprise,", "id": "Sebagai bos perusahaan, aku lebih mementingkan siapa yang bisa memberikan keuntungan lebih besar bagi perusahaan,", "pt": "COMO CHEFE DA EMPRESA, O QUE MAIS VALORIZO \u00c9 QUEM PODE TRAZER MAIORES BENEF\u00cdCIOS PARA A EMPRESA,", "text": "As the company\u0027s boss, I value who can bring greater benefits to the company.", "tr": "\u015eirketin patronu olarak, benim i\u00e7in \u00f6nemli olan \u015firkete kimin daha fazla kazan\u00e7 sa\u011flayaca\u011f\u0131d\u0131r,"}, {"bbox": ["333", "4360", "656", "4632"], "fr": "Maintenant que Linna et Lucy sont hors-jeu, je vais pouvoir me concentrer sur Lin Yaqing...", "id": "Sekarang setelah Linna dan Lucy beres, selanjutnya aku harus fokus menghadapi Lin Yaqing...", "pt": "AGORA QUE ME LIVREI DE LIN NA E LUCY, PRECISO ME CONCENTRAR EM LIN YAQING...", "text": "Now that Linda and Lucy are dealt with, I need to focus on Lin Yaqing next...", "tr": "\u015eimdi Lina ve Lucy meselesi \u00e7\u00f6z\u00fcld\u00fc, art\u0131k Lin Yaqing\u0027e odaklanabilirim..."}, {"bbox": ["586", "4231", "796", "4391"], "fr": "C\u0027est enfin r\u00e9gl\u00e9, quel soulagement.", "id": "Akhirnya selesai juga, benar-benar merasa lega.", "pt": "FINALMENTE ACABOU, QUE AL\u00cdVIO.", "text": "Finally finished. What a relief.", "tr": "Sonunda bitti, ger\u00e7ekten \u00e7ok rahatlad\u0131m."}, {"bbox": ["93", "1431", "279", "1583"], "fr": "... D\u0027accord.", "id": "\u2026\u2026.Baiklah.", "pt": "...OK.", "text": "Okay.", "tr": "\u2026\u2026.Pekala."}, {"bbox": ["598", "601", "819", "778"], "fr": "Le groupe Ding ?", "id": "Ding?", "pt": "GRUPO DING?", "text": "Ding?", "tr": "Ding \u015eirketi mi?"}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-bring-my-kid-to-blow-up-my-ex-husband-s-house/45/2.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "1317", "220", "1727"], "fr": "Si\u00e8ge du groupe Ding", "id": "Kantor Pusat Ding", "pt": "SEDE DO GRUPO DING", "text": "Ding Headquarters", "tr": "Ding \u015eirketi Genel Merkezi"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-bring-my-kid-to-blow-up-my-ex-husband-s-house/45/3.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "1281", "350", "1481"], "fr": "Zimo, \u00e7a fait longtemps !", "id": "Zimo, lama tidak bertemu!", "pt": "ZI MO, H\u00c1 QUANTO TEMPO!", "text": "Zimo, long time no see!", "tr": "Zimo, uzun zaman oldu g\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli!"}, {"bbox": ["192", "2652", "493", "2881"], "fr": "Ton meilleur ami d\u0027enfance est venu te voir, tu ne viens pas l\u0027accueillir par une \u00e9treinte ?", "id": "Sahabat masa kecilmu yang paling akrab datang mencarimu untuk mengobrol, apa kamu tidak mau memeluk dan menyambutnya? Ada", "pt": "SEU MELHOR AMIGO DE INF\u00c2NCIA VEIO BATER UM PAPO COM VOC\u00ca. N\u00c3O VAI ME DAR UM ABRA\u00c7O DE BOAS-VINDAS? HEIN?", "text": "Your closest childhood friend is here to chat. Aren\u0027t you going to give me a hug?", "tr": "En yak\u0131n \u00e7ocukluk arkada\u015f\u0131n seninle sohbet etmeye geldi, bir kucaklamayla kar\u015f\u0131lamayacak m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["523", "2822", "722", "2969"], "fr": "Je t\u0027ai manqu\u00e9 ?", "id": "Apa kamu kangen aku?", "pt": "SENTIU MINHA FALTA?", "text": "Did you miss me?", "tr": "Beni \u00f6zledin mi?"}, {"bbox": ["145", "3246", "281", "3351"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-bring-my-kid-to-blow-up-my-ex-husband-s-house/45/4.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "80", "726", "321"], "fr": "Peu de gens dans ce monde peuvent se pr\u00e9lasser sur le grand canap\u00e9 de ton bureau priv\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Di dunia ini tidak banyak orang yang bisa berbaring di sofa besar di kantor pribadimu, kan?", "pt": "NESTE MUNDO, POUCAS PESSOAS PODEM SE DEITAR NO SOF\u00c1 DO SEU ESCRIT\u00d3RIO PARTICULAR, CERTO?", "text": "There aren\u0027t many people in the world who can lie on the large sofa in your private office.", "tr": "Bu d\u00fcnyada senin \u00f6zel ofisindeki o b\u00fcy\u00fck koltukta yatabilecek pek fazla insan yoktur, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["168", "1194", "408", "1465"], "fr": "Comment se fait-il que tu aies le temps de me faire l\u0027honneur de ta visite ?", "id": "Bagaimana kamu bisa punya waktu untuk datang berkunjung?", "pt": "COMO VOC\u00ca TEVE TEMPO DE ME FAZER UMA VISITA ILUSTRE?", "text": "What brings you here?", "tr": "Ne zaman te\u015frif ettiniz b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["517", "2374", "754", "2569"], "fr": "... Encore une rupture ?", "id": "\u2026Putus lagi?", "pt": "...TERMINOU DE NOVO?", "text": "Another breakup?", "tr": "...Yine mi ayr\u0131ld\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-bring-my-kid-to-blow-up-my-ex-husband-s-house/45/5.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "1598", "765", "1768"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, la beaut\u00e9 de l\u0027amour...", "id": "Keindahan cinta ada di sini...", "pt": "A BELEZA DO AMOR EST\u00c1 EXATAMENTE A\u00cd...", "text": "That\u0027s the beauty of love...", "tr": "A\u015fk\u0131n g\u00fczelli\u011fi de burada i\u015fte..."}, {"bbox": ["445", "575", "687", "768"], "fr": "\u00c0 la fin, soit elles veulent me surveiller, soit elles parlent de mariage, c\u0027est ennuyeux.", "id": "Pada akhirnya kalau tidak memeriksa ponsel, ya mengajak menikah, tidak menarik.", "pt": "NO FINAL, OU ELAS QUEREM CONTROLAR MINHA VIDA OU FALAM EM CASAMENTO. SEM GRA\u00c7A.", "text": "In the end, it\u0027s either checking up on you or proposing marriage. Boring.", "tr": "Sonunda ya hesap soruyorlar ya da evlilikten bahsediyorlar, hi\u00e7 zevki yok."}, {"bbox": ["487", "1248", "737", "1451"], "fr": "Tu sais bien que \u00e7a finit toujours pareil, pourquoi t\u0027y laisses-tu prendre \u00e0 chaque fois ?", "id": "Sudah tahu setiap kali akhirnya sama, kenapa masih saja terjebak setiap kali?", "pt": "SABENDO QUE O FINAL \u00c9 SEMPRE O MESMO, POR QUE VOC\u00ca SE ENVOLVE TODA VEZ?", "text": "Knowing that the ending is always the same, why bother getting involved every time?", "tr": "Her seferinde sonunun ayn\u0131 olaca\u011f\u0131n\u0131 bildi\u011fin halde neden her defas\u0131nda kendini kapt\u0131r\u0131yorsun ki?"}, {"bbox": ["216", "6540", "473", "6747"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait vraiment aussi bien que tu le dis, tu n\u0027aurais pas cette expression.", "id": "Kalau memang sebagus yang kamu katakan, kamu tidak akan menunjukkan ekspresi seperti ini.", "pt": "SE FOSSE T\u00c3O BOM QUANTO VOC\u00ca DIZ, VOC\u00ca N\u00c3O ESTARIA COM ESSA CARA.", "text": "If it were as good as you say, you wouldn\u0027t have that look on your face.", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten dedi\u011fin kadar iyi olsayd\u0131, b\u00f6yle bir ifaden olmazd\u0131."}, {"bbox": ["533", "2468", "792", "2683"], "fr": "Toi, esp\u00e8ce de lourdaud insensible, tu ne comprendrais pas.", "id": "Kamu si bodoh yang tidak mengerti, tidak akan paham.", "pt": "VOC\u00ca, SEU CABE\u00c7A DURA QUE N\u00c3O ENTENDE NADA, N\u00c3O IRIA COMPREENDER.", "text": "You clueless blockhead, you wouldn\u0027t understand.", "tr": "Senin gibi duygusuz bir k\u00fct\u00fck bunu anlamaz."}, {"bbox": ["323", "5523", "515", "5681"], "fr": "Pourquoi cette question ?", "id": "Kenapa bertanya begitu?", "pt": "POR QUE PERGUNTA?", "text": "Why do you ask?", "tr": "Neden b\u00f6yle soruyorsun?"}, {"bbox": ["205", "283", "534", "549"], "fr": "H\u00e9, n\u0027en parlons pas, je ne comprends vraiment pas ces femmes. Au d\u00e9but, tout va bien, on s\u0027amuse ensemble...", "id": "Hah, jangan dibahas lagi, benar-benar tidak mengerti wanita-wanita ini, tadinya baik-baik saja, semua orang hanya ingin bersenang-senang...", "pt": "AI, NEM ME FALE. REALMENTE N\u00c3O ENTENDO ESSAS MULHERES. EST\u00c1VAMOS BEM JUNTOS, TODO MUNDO S\u00d3 QUERIA SE DIVERTIR...", "text": "Oh, don\u0027t even mention it. I really don\u0027t understand these women. We were perfectly fine together, just having fun...", "tr": "Of, sorma gitsin, bu kad\u0131nlar\u0131 ger\u00e7ekten anlam\u0131yorum, ba\u015fta her \u015fey yolundayd\u0131, hepimiz sadece e\u011fleniyorduk..."}, {"bbox": ["118", "5374", "325", "5547"], "fr": "Nous allons tr\u00e8s bien,", "id": "Kita baik-baik saja, kok,", "pt": "N\u00d3S ESTAMOS BEM, U\u00c9.", "text": "We\u0027re great.", "tr": "Biz gayet iyiyiz,"}, {"bbox": ["667", "5925", "821", "6044"], "fr": "N\u0027importe quoi !", "id": "Sudahlah.", "pt": "AH, PARA COM ISSO!", "text": "Oh, please.", "tr": "Hadi can\u0131m sen de!"}, {"bbox": ["460", "4672", "752", "4906"], "fr": "Et toi, comment \u00e7a va avec ta Xia Weiwei ?", "id": "Hei, bagaimana kabarmu dengan Xia Weiwei-mu itu?", "pt": "EI, COMO VOC\u00ca E AQUELA SUA XIA WEIWEI EST\u00c3O?", "text": "Hey, how are things going with you and that Xia Weiwei?", "tr": "Eee, sen ve o Xia Weiwei ne alemdesiniz?"}, {"bbox": ["142", "3050", "354", "3246"], "fr": "L\u0027amour...", "id": "Cinta......", "pt": "AMOR...", "text": "Love...", "tr": "A\u015fk..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-bring-my-kid-to-blow-up-my-ex-husband-s-house/45/6.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "1108", "383", "1326"], "fr": "Mais il n\u0027a pas tort, Xia Weiwei et moi sommes tout au plus en bons termes pour l\u0027instant,", "id": "Tapi dia benar, aku dan Xia Weiwei sekarang paling-paling hanya bisa dibilang berhubungan baik,", "pt": "MAS ELE EST\u00c1 CERTO. XIA WEIWEI E EU, NO M\u00c1XIMO, ESTAMOS CONVIVENDO PACIFICAMENTE AGORA.", "text": "But he\u0027s right. Xia Weiwei and I are at best on peaceful terms.", "tr": "Ama hakl\u0131, Xia Weiwei ile \u015fu anda en fazla bar\u0131\u015f i\u00e7inde ge\u00e7iniyoruz diyebilirim,"}, {"bbox": ["407", "1233", "656", "1421"], "fr": "Si je veux aller plus loin, que devrais-je faire ?", "id": "Kalau ingin melangkah lebih jauh, bagaimana caranya?", "pt": "SE EU QUISER DAR O PR\u00d3XIMO PASSO, O QUE DEVO FAZER?", "text": "If I want to take things further, what should I do?", "tr": "Bir ad\u0131m daha ileri gitmek istersem ne yapmal\u0131y\u0131m?"}, {"bbox": ["541", "25", "792", "265"], "fr": "Expression ? Quelle expression ?", "id": "Ekspresi? Ekspresi apa?", "pt": "CARA? QUE CARA?", "text": "Look? What look?", "tr": "\u0130fade mi? Ne ifadesi?"}, {"bbox": ["715", "929", "827", "1018"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["494", "22", "828", "343"], "fr": "Expression ? Quelle expression ?", "id": "Ekspresi? Ekspresi apa?", "pt": "CARA? QUE CARA?", "text": "Look? What look?", "tr": "\u0130fade mi? Ne ifadesi?"}], "width": 900}, {"height": 5962, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-bring-my-kid-to-blow-up-my-ex-husband-s-house/45/7.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "786", "735", "944"], "fr": "Et si je te servais de strat\u00e8ge et te donnais quelques astuces surprenantes ?", "id": "Bagaimana kalau aku jadi penasihatmu, memberikan beberapa trik jitu?", "pt": "QUE TAL EU SER SEU ESTRATEGISTA E TE DAR UMAS IDEIAS CRIATIVAS?", "text": "How about I be your strategist and come up with some brilliant moves?", "tr": "\u0130stersen sana ak\u0131l hocal\u0131\u011f\u0131 yapay\u0131m, birka\u00e7 s\u00fcrpriz hamle \u00f6nereyim?"}, {"bbox": ["569", "4260", "807", "4445"], "fr": "! D\u00e8s qu\u0027elle l\u0027a d\u00e9couvert, elle a imm\u00e9diatement contact\u00e9 et inform\u00e9 le directeur ex\u00e9cutif de la soci\u00e9t\u00e9 GH.", "id": "! Setelah dia mengetahuinya, dia langsung menghubungi dan melaporkannya ke direktur eksekutif Perusahaan GH.", "pt": "! DEPOIS QUE ELA DESCOBRIU, CONTATOU IMEDIATAMENTE O DIRETOR EXECUTIVO DA EMPRESA GH.", "text": "After she found out, she immediately contacted and reported it to GH Company\u0027s Executive Director.", "tr": "! Bunu \u00f6\u011frendikten sonra hemen GH \u015eirketi\u0027nin icra direkt\u00f6r\u00fcyle ileti\u015fime ge\u00e7ip durumu bildirdi."}, {"bbox": ["468", "2796", "801", "3069"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9, Xia Weiwei avait tout planifi\u00e9 depuis longtemps. Tous les incidents d\u00e9favorables pr\u00e9c\u00e9dents n\u0027\u00e9taient qu\u0027une grande mise en sc\u00e8ne qu\u0027elle avait orchestr\u00e9e ! Pour faire tomber Linna.", "id": "Ternyata Xia Weiwei sudah merencanakannya sejak lama, semua kejadian tidak menguntungkan sebelumnya adalah drama besar yang sudah dia atur! Untuk menjatuhkan Linna.", "pt": "XIA WEIWEI J\u00c1 TINHA TUDO PLANEJADO. TODOS OS INCIDENTES DESFAVOR\u00c1VEIS ANTERIORES FORAM UM GRANDE TEATRO PREVIAMENTE ARRUMADO POR ELA PARA DERRUBAR LIN NA!", "text": "Xia Weiwei had planned everything in advance. All the previous unfavorable incidents were a big show she orchestrated! To bring down Linda...", "tr": "Xia Weiwei me\u011fer her \u015feyi \u00f6nceden planlam\u0131\u015f, \u00f6nceki t\u00fcm olumsuz olaylar onun Lina\u0027y\u0131 devirmek i\u00e7in \u00f6nceden ayarlad\u0131\u011f\u0131 b\u00fcy\u00fck bir oyunmu\u015f!"}, {"bbox": ["349", "4050", "647", "4294"], "fr": "En coulisses, elle a contact\u00e9 un d\u00e9tective priv\u00e9 pour enqu\u00eater sur les preuves de leurs crimes, et elle a vraiment tout d\u00e9couvert clairement ! Elle a tout d\u00e9couvert.", "id": "Di belakang layar, dia menghubungi detektif swasta untuk menyelidiki bukti kejahatan mereka berdua, dan benar-benar diselidiki dengan jelas! Dia mengetahuinya.", "pt": "POR TR\u00c1S DAS CENAS, ELA CONTRATOU UM DETETIVE PARTICULAR PARA INVESTIGAR AS PROVAS DOS CRIMES DAS DUAS, E REALMENTE DESCOBRIU TUDO CLARAMENTE! ELA DESCOBRIU...", "text": "Behind the scenes, she contacted a private investigator to investigate their criminal evidence, and she found everything! She found out...", "tr": "Arka planda, ikisinin su\u00e7 kan\u0131tlar\u0131n\u0131 ara\u015ft\u0131rmas\u0131 i\u00e7in \u00f6zel bir dedektif tutmu\u015f ve ger\u00e7ekten de her \u015feyi apa\u00e7\u0131k ortaya \u00e7\u0131karm\u0131\u015f! Ve \u00f6\u011frendi ki..."}, {"bbox": ["189", "3067", "493", "3298"], "fr": "Pour faire tomber Linna et Lucy d\u0027un seul coup, elle a orchestr\u00e9 et envoy\u00e9 elle-m\u00eame ces lettres anonymes pour rel\u00e2cher leur vigilance...", "id": "Mengatur semuanya. Demi menjatuhkan Linna dan Lucy sekaligus, dia menyutradarai dan mengirim surat-surat anonim itu untuk membuat mereka lengah...", "pt": "ELA PLANEJOU TUDO: PARA DERROTAR LIN NA E LUCY DE UMA VEZ POR TODAS, ELA MESMA ORQUESTROU O ENVIO DAQUELAS CARTAS AN\u00d4NIMAS PARA FAZ\u00ca-LAS BAIXAR A GUARDA...", "text": "To bring down Linda and Lucy in one fell swoop, she directed and acted in those anonymous letters to relax their vigilance...", "tr": "Lina ve Lucy\u0027yi tek hamlede devirmek i\u00e7in her \u015feyi ayarlam\u0131\u015f, o anonim mektuplar\u0131 g\u00f6ndererek ikisinin de gard\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcrmelerini sa\u011flam\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["252", "94", "482", "283"], "fr": "Regarde-moi cette petite bouille, a\u00efe a\u00efe a\u00efe !", "id": "Lihat tampang kecilmu itu, aduh, aduh!", "pt": "OLHA S\u00d3 ESSA SUA CARINHA, AI, AI, AI!", "text": "Look at that little face of yours, oh my, oh my!", "tr": "\u015eu haline bak, ay ay ay!"}, {"bbox": ["71", "1304", "443", "1495"], "fr": "PDG Ding, il y a des nouvelles du c\u00f4t\u00e9 de la soci\u00e9t\u00e9 GH !", "id": "Direktur Ding, ada kabar baru dari Perusahaan GH!", "pt": "DIRETOR DING, H\u00c1 NOVAS NOT\u00cdCIAS DA EMPRESA GH!", "text": "Mr. Ding, there\u0027s news from GH Company!", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Ding, GH \u015eirketi\u0027nden yeni haberler var!"}], "width": 900}, {"height": 5963, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-bring-my-kid-to-blow-up-my-ex-husband-s-house/45/8.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "125", "816", "330"], "fr": "Finalement, elle s\u0027est alli\u00e9e au directeur ex\u00e9cutif et, en jouant le jeu, a compl\u00e8tement \u00e9limin\u00e9 cette grande menace...", "id": "Akhirnya bekerja sama dengan direktur eksekutif, memainkan permainan mereka, dan benar-benar menjatuhkan ancaman besar itu...", "pt": "NO FINAL, ELA SE UNIU AO DIRETOR EXECUTIVO, USANDO O PLANO DELES CONTRA ELES MESMOS, E DERRUBOU COMPLETAMENTE A GRANDE AMEA\u00c7A...", "text": "Finally, working with the Executive Director, she turned the tables and completely toppled her biggest threats.", "tr": "Sonunda icra direkt\u00f6r\u00fcyle i\u015f birli\u011fi yaparak, oyunu kendi lehlerine \u00e7evirip o b\u00fcy\u00fck belay\u0131 tamamen alt ettiler..."}, {"bbox": ["138", "1853", "392", "2070"], "fr": "Commandez un bouquet de fleurs pour Xia Weiwei, pour la f\u00e9liciter d\u0027avoir remport\u00e9 le grand prix.", "id": "Pesan seikat bunga untuk Xia Weiwei, ucapkan selamat atas penghargaan besarnya.", "pt": "ENCOMENDE UM BUQU\u00ca DE FLORES PARA XIA WEIWEI, PARA PARABENIZ\u00c1-LA POR GANHAR O GRANDE PR\u00caMIO.", "text": "Order a bouquet for Xia Weiwei to congratulate her on winning the award.", "tr": "Git Xia Weiwei\u0027ye bir buket \u00e7i\u00e7ek sipari\u015f et, b\u00fcy\u00fck \u00f6d\u00fcl\u00fc kazand\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in tebrik et."}, {"bbox": ["429", "356", "700", "573"], "fr": "Elle a m\u00eame remport\u00e9 le prix du meilleur designer aujourd\u0027hui, c\u0027est vraiment une double joie !", "id": "Dia bahkan hari ini mendapatkan penghargaan desainer terbaik, benar-benar kebahagiaan ganda!", "pt": "ELA AT\u00c9 GANHOU O PR\u00caMIO DE MELHOR DESIGNER HOJE, \u00c9 UMA FELICIDADE DUPLA!", "text": "She even won the Best Designer Award today. Double happiness!", "tr": "Hatta bug\u00fcn En \u0130yi Tasar\u0131mc\u0131 \u00d6d\u00fcl\u00fc\u0027n\u00fc bile ald\u0131, \u00e7ifte mutluluk bu!"}, {"bbox": ["400", "2802", "600", "2981"], "fr": "D\u0027accord, je vais contacter le fleuriste.", "id": "Baik, kalau begitu aku akan menghubungi toko bunga.", "pt": "OK, VOU CONTATAR A FLORICULTURA ENT\u00c3O.", "text": "Okay, I\u0027ll contact the flower shop.", "tr": "Tamam, o zaman \u00e7i\u00e7ek\u00e7iyle ileti\u015fime ge\u00e7eyim."}, {"bbox": ["146", "672", "431", "921"], "fr": "Au d\u00e9but, je craignais qu\u0027elle ne puisse pas g\u00e9rer seule une situation aussi complexe, mais il s\u0027av\u00e8re qu\u0027elle n\u0027avait pas du tout besoin d\u0027aide.", "id": "Tadinya aku khawatir dia tidak bisa mengatasi situasi rumit ini sendirian, tidak kusangka dia sama sekali tidak butuh bantuan.", "pt": "ORIGINALMENTE, EU ESTAVA PREOCUPADO QUE ELA N\u00c3O CONSEGUISSE LIDAR SOZINHA COM UMA SITUA\u00c7\u00c3O T\u00c3O COMPLICADA, MAS N\u00c3O ESPERAVA QUE ELA N\u00c3O PRECISASSE DE AJUDA NENHUMA.", "text": "I was worried she wouldn\u0027t be able to handle such a complex situation on her own, but it turns out she didn\u0027t need any help at all.", "tr": "Ba\u015fta bu kadar karma\u015f\u0131k bir durumla tek ba\u015f\u0131na ba\u015fa \u00e7\u0131kamayaca\u011f\u0131ndan endi\u015felenmi\u015ftim, me\u011fer yard\u0131ma hi\u00e7 ihtiyac\u0131 yokmu\u015f."}, {"bbox": ["131", "3440", "361", "3637"], "fr": "Zimo, cette femme \u00e0 toi n\u0027est pas ordinaire.", "id": "Zimo, wanitamu ini tidak sederhana.", "pt": "ZI MO, ESSA SUA MULHER N\u00c3O \u00c9 NADA SIMPLES.", "text": "Zimo, this woman of yours is not simple.", "tr": "Zimo, bu kad\u0131n hi\u00e7 de basit biri de\u011fil."}, {"bbox": ["520", "1680", "768", "1853"], "fr": "Elle est bien plus forte que je ne l\u0027imaginais.", "id": "Dia jauh lebih kuat dari yang kubayangkan.", "pt": "ELA \u00c9 MUITO MAIS FORTE DO QUE EU IMAGINAVA.", "text": "She\u0027s much stronger than I imagined.", "tr": "Sand\u0131\u011f\u0131mdan \u00e7ok daha g\u00fc\u00e7l\u00fc."}, {"bbox": ["120", "5488", "314", "5646"], "fr": "Bien s\u00fbr qu\u0027elle est excellente.", "id": "Tentu saja dia sangat baik.", "pt": "\u00c9 CLARO QUE ELA \u00c9 \u00d3TIMA.", "text": "Of course she\u0027s great.", "tr": "Elbette o \u00e7ok iyi."}], "width": 900}, {"height": 347, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-bring-my-kid-to-blow-up-my-ex-husband-s-house/45/9.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "295", "579", "347"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua