This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 116
[{"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/116/0.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "1174", "134", "1341"], "fr": "Hmph, se promener dehors \u00e0 une heure pareille, c\u0027est chercher la mort. Le bruit va attirer les zombies !", "id": "Hmph, berjalan-jalan di saat seperti ini sama saja cari mati, suara akan menarik perhatian zombi!", "pt": "Hmph, andar por a\u00ed agora \u00e9 pedir para morrer, o barulho vai atrair os zumbis!", "text": "HMPH, WALKING AROUND OUTSIDE AT A TIME LIKE THIS IS ASKING FOR DEATH. THE NOISE WILL ATTRACT ZOMBIES!"}, {"bbox": ["331", "1163", "413", "1261"], "fr": "Ah ! Il y a vraiment deux personnes !", "id": "Ah! Benar-benar ada dua orang!", "pt": "Ah! Realmente tem duas pessoas!", "text": "AH! THERE REALLY ARE TWO PEOPLE!"}, {"bbox": ["55", "1898", "223", "2029"], "fr": "Non, je ne peux pas rester l\u00e0 \u00e0 regarder des innocents mourir. Je vais utiliser ma capacit\u00e9 de vol pour les sauver !", "id": "Tidak, aku tidak bisa melihat orang baik mati sia-sia, aku akan menggunakan kemampuan terbangku untuk menyelamatkan mereka!", "pt": "N\u00e3o, n\u00e3o posso ficar parado vendo gente boa morrer em v\u00e3o. Vou usar minha habilidade de voo para salv\u00e1-los!", "text": "NO, I CAN\u0027T JUST WATCH GOOD PEOPLE DIE. I\u0027LL USE MY FLIGHT ABILITY TO SAVE THEM!"}, {"bbox": ["63", "2790", "181", "2884"], "fr": "Waouh ! Tellement... tellement fort !", "id": "Wah! He... Hebat sekali!", "pt": "Uau! T\u00e3o... T\u00e3o incr\u00edvel!", "text": "WOW! SO... SO AMAZING!"}, {"bbox": ["693", "5036", "771", "5097"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui arrive \u00e0 Kaily ?", "id": "Ada apa dengan Keili?", "pt": "O que aconteceu com a Caili?", "text": "WHAT\u0027S WRONG, KAYLEE?"}, {"bbox": ["289", "3216", "386", "3293"], "fr": "Est-ce encore humain ?", "id": "Apakah ini masih manusia?", "pt": "Isso ainda \u00e9 humano?", "text": "IS THIS EVEN HUMAN?"}, {"bbox": ["566", "1546", "723", "1613"], "fr": "Oh non, ils sont encercl\u00e9s par les zombies !", "id": "Tidak bagus, mereka dikepung zombi!", "pt": "N\u00e3o \u00e9 bom, eles foram cercados por zumbis!", "text": "NOT GOOD, THEY\u0027RE SURROUNDED BY ZOMBIES!"}, {"bbox": ["450", "3319", "547", "3382"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "Benda apa itu?", "pt": "O que \u00e9 isso?", "text": "WHAT IS THAT?"}, {"bbox": ["575", "2806", "667", "2888"], "fr": "Cette personne est si forte !", "id": "Orang ini kuat sekali!", "pt": "Essa pessoa \u00e9 t\u00e3o forte!", "text": "THIS GUY IS SO STRONG!"}, {"bbox": ["465", "5339", "582", "5408"], "fr": "Zombie mutant !", "id": "Zombi Mutan!", "pt": "Zumbi mutante!", "text": "A MUTATED ZOMBIE!"}, {"bbox": ["79", "5360", "202", "5415"], "fr": "A\u00efe a\u00efe a\u00efe !", "id": "Aduh!", "pt": "Aiaiai!", "text": "OH DEAR!"}, {"bbox": ["402", "5195", "526", "5265"], "fr": "On dirait qu\u0027il y a quelqu\u0027un au deuxi\u00e8me \u00e9tage, l\u00e0-bas !", "id": "Di lantai dua sebelah sana sepertinya ada orang!", "pt": "Parece que tem algu\u00e9m l\u00e1 no segundo andar!", "text": "IT LOOKS LIKE THERE\u0027S SOMEONE ON THE SECOND FLOOR OVER THERE!"}, {"bbox": ["611", "1864", "799", "2065"], "fr": "Tch, ce Zhang Yu, quelle bonne poire ! Il ne sait pas que plus il y a de monde, plus il y a de bouches \u00e0 nourrir ? Mais c\u0027est aussi pour \u00e7a qu\u0027il est facile \u00e0 manipuler !", "id": "Cih, Zhang Yu ini benar-benar sok suci, ya? Apa dia tidak tahu kalau semakin banyak orang berarti semakin banyak mulut yang harus diberi makan? Tapi karena itulah dia mudah dikendalikan!", "pt": "Tsc, esse Zhang Yu \u00e9 um santo mesmo, hein? Ser\u00e1 que ele n\u00e3o sabe que mais gente significa mais bocas para alimentar? Mas, por outro lado, isso o torna mais f\u00e1cil de controlar!", "text": "TCH, ZHANG YU IS SUCH A SAINT. DOESN\u0027T SHE KNOW MORE PEOPLE MEANS MORE MOUTHS TO FEED? BUT THAT\u0027S ALSO WHY SHE\u0027S EASY TO CONTROL!"}, {"bbox": ["38", "2068", "89", "2104"], "fr": "Zhang Yu ?", "id": "Zhang Yu?", "pt": "Zhang Yu?", "text": "ZHANG YU?"}, {"bbox": ["37", "3352", "84", "3391"], "fr": "Hein ?", "id": "Eh?", "pt": "Hein?", "text": "HUH?"}, {"bbox": ["575", "4128", "735", "4192"], "fr": "Aaah, Yu Wen !", "id": "Aaaah, Yu Wen!", "pt": "Aaaah, Yu Wen!", "text": "AH YU WEN!"}, {"bbox": ["516", "3961", "650", "4042"], "fr": "Aaaah ! C\u0027est... !", "id": "Aaaah! Ini!", "pt": "Aaaah! Isso \u00e9!", "text": "AAAH! THIS IS!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/116/1.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "806", "541", "905"], "fr": "Oh non ! C\u0027est bloqu\u00e9 devant ! Nous n\u0027avons plus d\u0027issue !", "id": "Tidak bagus! Jalan di depan terhalang! Kita tidak punya jalan keluar!", "pt": "N\u00e3o \u00e9 bom! A frente est\u00e1 bloqueada! N\u00e3o temos para onde ir!", "text": "NOT GOOD! THE ROAD AHEAD IS BLOCKED! WE\u0027RE TRAPPED!"}, {"bbox": ["400", "367", "640", "548"], "fr": "Cette maudite apocalypse, mon entreprise, ma fortune, tout est parti en fum\u00e9e, et maintenant je dois compter sur une bande d\u0027\u00e9tudiants pour survivre ! Putain de merde !", "id": "Kiamat sialan ini, perusahaanku, kekayaanku, semuanya lenyap jadi abu. Sekarang aku malah harus bergantung pada sekelompok mahasiswa untuk bertahan hidup! Sialan!", "pt": "Este maldito apocalipse, minha empresa, minha riqueza, tudo virou cinzas. Agora tenho que depender de um bando de universit\u00e1rios para sobreviver! Que merda!", "text": "THIS DAMNED APOCALYPSE, MY COMPANY, MY WEALTH, ALL REDUCED TO ASHES. AND NOW I HAVE TO RELY ON A BUNCH OF COLLEGE STUDENTS TO SURVIVE! THIS SUCKS!"}, {"bbox": ["220", "154", "282", "210"], "fr": "Courez !", "id": "Cepat lari!", "pt": "Corra!", "text": "RUN!"}, {"bbox": ["226", "794", "285", "843"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O qu\u00ea?", "text": "WHAT?"}, {"bbox": ["463", "966", "659", "1101"], "fr": "Ce gar\u00e7on avec des super-pouvoirs, je dois absolument m\u0027accrocher \u00e0 lui, il est la cl\u00e9 de ma survie !", "id": "Laki-laki dengan kekuatan super ini, aku harus memegangnya erat-erat, dia adalah kunci keselamatanku!", "pt": "Preciso me agarrar a esse garoto com superpoderes, ele \u00e9 a chave para minha sobreviv\u00eancia!", "text": "I HAVE TO KEEP THIS SUPERPOWERED GUY CLOSE. HE\u0027S MY KEY TO SURVIVAL!"}, {"bbox": ["222", "408", "272", "451"], "fr": "Ah !", "id": "Ah!", "pt": "[SFX] Ah!", "text": "AH!"}], "width": 800}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/116/2.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "24", "359", "125"], "fr": "Zhang Yu, va vite l\u0027attirer ailleurs, sinon on est tous fichus !", "id": "Zhang Yu, cepat pancing dia pergi, kalau tidak kita semua akan habis!", "pt": "Zhang Yu, v\u00e1 r\u00e1pido atra\u00ed-lo para longe, ou todos n\u00f3s vamos morrer!", "text": "ZHANG YU, QUICKLY DISTRACT IT, OR WE\u0027RE DOOMED!"}, {"bbox": ["461", "630", "673", "736"], "fr": "Ces camarades sont vraiment cruels. Laisser Zhang Yu l\u0027attirer ailleurs, c\u0027est pratiquement l\u0027envoyer \u00e0 la mort !", "id": "Teman-teman sekelas ini benar-benar kejam, menyuruh Zhang Yu memancingnya pergi sama saja dengan mengirimnya mati!", "pt": "Esses colegas s\u00e3o t\u00e3o cru\u00e9is, mandar o Zhang Yu atra\u00ed-lo \u00e9 basicamente mand\u00e1-lo para a morte!", "text": "THESE STUDENTS ARE SO CRUEL, MAKING ZHANG YU DISTRACT IT IS BASICALLY SENDING HER TO HER DEATH!"}, {"bbox": ["116", "4578", "301", "4677"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 te voir ici ! \u00c7a fait presque trois ans que tu as abandonn\u00e9 tes \u00e9tudes, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Tidak kusangka bertemu denganmu di sini, kau sudah putus sekolah hampir tiga tahun, kan!", "pt": "N\u00e3o esperava te encontrar aqui, voc\u00ea largou a faculdade h\u00e1 quase tr\u00eas anos, n\u00e9!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT TO SEE YOU HERE. IT\u0027S BEEN ALMOST THREE YEARS SINCE YOU DROPPED OUT, RIGHT!"}, {"bbox": ["61", "4278", "200", "4378"], "fr": "Tu es Liu Feng, c\u0027est \u00e7a ?! Liu Feng, celui qui a abandonn\u00e9 en premi\u00e8re ann\u00e9e !!", "id": "Kau Liu Feng, kan! Liu Feng yang putus sekolah di tahun pertama kuliah!!", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 Liu Feng, certo? O Liu Feng que largou a faculdade no primeiro ano!!", "text": "YOU\u0027RE LIU FENG! LIU FENG, WHO DROPPED OUT IN FRESHMAN YEAR!!"}, {"bbox": ["402", "4580", "565", "4683"], "fr": "Liu... Liu Feng ! Le plan B de premi\u00e8re ann\u00e9e qui s\u0027est fait piquer !", "id": "Liu... Liu Feng! Ban serep yang dicuri saat tahun pertama kuliah itu!", "pt": "Liu... Liu Feng! Aquele estepe que foi roubado no primeiro ano!", "text": "LIU... LIU FENG! THAT SPARE TIRE WHO WAS STOLEN DURING FRESHMAN YEAR!"}, {"bbox": ["596", "3448", "654", "3528"], "fr": "Vous...", "id": "Kalian", "pt": "Voc\u00eas...", "text": "YOU GUYS..."}, {"bbox": ["622", "4576", "768", "4682"], "fr": "Super, on dirait qu\u0027ils se connaissent. Il faut trouver une occasion de...", "id": "Bagus sekali, sepertinya mereka saling kenal, cari kesempatan...", "pt": "\u00d3timo, parece que eles se conhecem. Vou procurar uma oportunidade...", "text": "GREAT, IT SEEMS THEY KNOW EACH OTHER. FIND A CHANCE..."}, {"bbox": ["308", "4781", "428", "4846"], "fr": "H\u00e9 ~ Zhang Yu, \u00e7a fait un bail !", "id": "Hei~ Zhang Yu, lama tidak bertemu!", "pt": "Ei~ Zhang Yu, h\u00e1 quanto tempo!", "text": "HEY~ ZHANG YU, LONG TIME NO SEE!"}, {"bbox": ["388", "3785", "476", "3849"], "fr": "Tellement... tellement fort !", "id": "He... Hebat sekali!", "pt": "T\u00e3o... T\u00e3o incr\u00edvel!", "text": "SO... SO AMAZING!"}, {"bbox": ["374", "4925", "484", "4998"], "fr": "C\u0027est vraiment toi ?", "id": "Ternyata kau?", "pt": "\u00c9 voc\u00ea mesmo?", "text": "IT\u0027S YOU?"}, {"bbox": ["44", "450", "127", "506"], "fr": "Bon... D\u0027accord !", "id": "Ba... Baiklah!", "pt": "Certo... Tudo bem!", "text": "O... OKAY!"}, {"bbox": ["19", "4005", "114", "4061"], "fr": "Sauv\u00e9s !", "id": "Kita selamat!", "pt": "Fomos salvos!", "text": "WE\u0027RE SAVED!"}, {"bbox": ["70", "3798", "153", "3881"], "fr": "\u00c7a va ?", "id": "Kau tidak apa-apa?", "pt": "Voc\u00ea est\u00e1 bem?", "text": "ARE YOU OKAY?"}, {"bbox": ["189", "5268", "344", "5300"], "fr": "Kaily Fox ?", "id": "Keili Fox?", "pt": "Caili Fox?", "text": "KAYLEE FOX?"}, {"bbox": ["521", "1012", "679", "1083"], "fr": "Par... ici !!", "id": "Se...belah... SINI!!", "pt": "Por... aqui!!", "text": "THIS... WAY!!"}, {"bbox": ["30", "5623", "365", "5665"], "fr": "Liu Feng et Kaily ont tous les deux rencontr\u00e9 des gens qu\u0027ils connaissent ?", "id": "Liu Feng dan Keili bertemu kenalan?", "pt": "Liu Feng e Caili encontraram conhecidos?", "text": "LIU FENG AND KAYLEE BOTH RAN INTO ACQUAINTANCES?"}], "width": 800}, {"height": 1124, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/116/3.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "389", "668", "590"], "fr": "Il n\u0027y a pas beaucoup de places, vous savez ~", "id": "Tempatnya tidak banyak, lho~", "pt": "N\u00e3o h\u00e1 muitos lugares~", "text": "THERE AREN\u0027T MANY SPOTS~"}, {"bbox": ["36", "1", "720", "367"], "fr": "", "id": "Bloodhoof telah membuat grup untuk 500 orang, kita punya markas sekarang, silakan bergabung!", "pt": "", "text": "A QQ GROUP HAS BEEN CREATED! BLOOD HOOF CREATED A 500-PERSON GROUP. WE HAVE A BASE, WELCOME EVERYONE TO JOIN! THE GROUP NUMBER IS: 883459826"}], "width": 800}]
Manhua