This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 172
[{"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/172/0.webp", "translations": [{"bbox": ["815", "3825", "1347", "4137"], "fr": "De plus, nous avons saisi une grande quantit\u00e9 de vivres, un camion-citerne et cinq v\u00e9hicules en bon \u00e9tat.", "id": "TIDAK HANYA ITU, KAMI JUGA MENYITA BANYAK PERSEDIAAN MAKANAN, SATU TRUK TANGKI MINYAK, DAN LIMA KENDARAAN UTUH.", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 ISSO, MAS TAMB\u00c9M APREENDEMOS UMA GRANDE QUANTIDADE DE SUPRIMENTOS DE COMIDA, UM CAMINH\u00c3O-TANQUE E CINCO VE\u00cdCULOS INTACTOS.", "text": "Not only that, we seized a large amount of food and supplies, a tanker, and five intact vehicles."}, {"bbox": ["1360", "4678", "1764", "4999"], "fr": "Nous avons \u00e9galement r\u00e9ussi \u00e0 capturer le chef de l\u0027Arm\u00e9e du Salut National et nous nous pr\u00e9parons \u00e0 le ramener pour interrogatoire.", "id": "KAMI JUGA BERHASIL MENANGKAP PEMIMPIN PASUKAN PENYELAMAT NASIONAL DAN BERSIAP MEMBAWANYA KEMBALI UNTUK DIINTEROGASI.", "pt": "TAMB\u00c9M CAPTURAMOS COM SUCESSO O L\u00cdDER DO EX\u00c9RCITO DA SALVA\u00c7\u00c3O NACIONAL E ESTAMOS NOS PREPARANDO PARA LEV\u00c1-LO DE VOLTA PARA INTERROGAT\u00d3RIO.", "text": "We also successfully captured the leader of the National Salvation Army and are preparing to take him back for interrogation."}, {"bbox": ["521", "3165", "841", "3407"], "fr": "Long Xuan, tous les otages ont-ils \u00e9t\u00e9 secourus ?", "id": "LONG XUAN, APAKAH SEMUA SANDERA SUDAH DISELAMATKAN?", "pt": "LONG XUAN, TODOS OS REF\u00c9NS FORAM RESGATADOS?", "text": "Long Xuan, have all the hostages been rescued?"}, {"bbox": ["898", "2915", "1245", "3147"], "fr": "Oui, plus de 400 otages ont \u00e9t\u00e9 secourus au total.", "id": "YA, TOTAL LEBIH DARI 400 SANDERA BERHASIL DISELAMATKAN.", "pt": "SIM, RESGATAMOS MAIS DE 400 REF\u00c9NS.", "text": "Yes, a total of more than 400 hostages were rescued."}, {"bbox": ["129", "4912", "466", "5192"], "fr": "Oui, soyez prudents en rentrant.", "id": "BAIKLAH, BERHATI-HATILAH SAAT KALIAN KEMBALI.", "pt": "OK, TENHAM CUIDADO AO VOLTAR.", "text": "Well, be careful when you come back."}, {"bbox": ["578", "5456", "766", "5614"], "fr": "Re\u00e7u.", "id": "DITERIMA.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "Roger."}, {"bbox": ["74", "3006", "425", "3079"], "fr": "Chambre de Liu Feng", "id": "KAMAR TIDUR LIU FENG", "pt": "QUARTO DE LIU FENG", "text": "Liu Feng\u0027s Bedroom"}], "width": 2000}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/172/1.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "4000", "811", "4228"], "fr": "Ma\u00eetrisez-la vite, je vais lui faire une injection !", "id": "CEPAT TAHAN DIA, AKU AKAN MENYUNTIKNYA!", "pt": "SEGURE-A RAPIDAMENTE, VOU LHE DAR UMA INJE\u00c7\u00c3O!", "text": "Quickly restrain her, I\u0027ll give her an injection!"}, {"bbox": ["1588", "199", "1852", "359"], "fr": "Qin Mu, qu\u0027y a-t-il ?", "id": "ADA APA DENGAN QIN MU?", "pt": "O QUE H\u00c1 COM QIN MU?", "text": "What\u0027s wrong with Qin Mu?"}, {"bbox": ["1298", "3137", "1588", "3317"], "fr": "[SFX] Aaaaaah !", "id": "[SFX] AAAAAAAAH!", "pt": "[SFX] AAAAAHHHHHH!", "text": "Ahhhhh!"}, {"bbox": ["1444", "818", "1788", "1032"], "fr": "Il est arriv\u00e9 quelque chose \u00e0 ta s\u0153ur !!", "id": "ADIKMU DALAM MASALAH!!", "pt": "ALGO ACONTECEU COM SUA IRM\u00c3!!", "text": "Something happened to your sister!!"}, {"bbox": ["370", "491", "660", "669"], "fr": "Liu Feng, c\u0027est terrible !", "id": "LIU FENG, GAWAT!", "pt": "LIU FENG, M\u00c1S NOT\u00cdCIAS!", "text": "Liu Feng, this is bad!"}, {"bbox": ["798", "2955", "1089", "3134"], "fr": "Xintong !!", "id": "XINTONG!!", "pt": "XIN TONG!!", "text": "Xin Tong!!"}, {"bbox": ["1412", "2004", "1756", "2217"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What?!"}, {"bbox": ["370", "491", "660", "669"], "fr": "Liu Feng, c\u0027est terrible !", "id": "LIU FENG, GAWAT!", "pt": "LIU FENG, M\u00c1S NOT\u00cdCIAS!", "text": "Liu Feng, this is bad!"}], "width": 2000}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/172/2.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "2505", "567", "2772"], "fr": "Personne ne peut te faire de mal, n\u0027aie pas peur...", "id": "TIDAK ADA YANG BISA MENYAKITIMU, JANGAN TAKUT...", "pt": "NINGU\u00c9M PODE TE MACHUCAR, N\u00c3O TENHA MEDO...", "text": "No one can hurt you, don\u0027t be afraid..."}, {"bbox": ["1099", "866", "1442", "1088"], "fr": "Tout va bien, grand fr\u00e8re est l\u00e0...", "id": "TIDAK APA-APA, KAKAK ADA DI SINI...", "pt": "EST\u00c1 TUDO BEM, O IRM\u00c3O EST\u00c1 AQUI...", "text": "It\u0027s okay, brother is here..."}, {"bbox": ["734", "500", "1110", "709"], "fr": "Pas bon, elle va se relever !", "id": "TIDAK BAGUS, DIA MAU BANGUN!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM, ELA EST\u00c1 SE LEVANTANDO!", "text": "This is bad, she\u0027s getting up!"}, {"bbox": ["152", "1146", "442", "1326"], "fr": "Xintong !!", "id": "XINTONG!!", "pt": "XIN TONG!!", "text": "Xin Tong!!"}, {"bbox": ["709", "2995", "984", "3171"], "fr": "Grand fr\u00e8re", "id": "KAKAK", "pt": "IRM\u00c3O.", "text": "Brother."}, {"bbox": ["1248", "3073", "1456", "3194"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 2000}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/172/3.webp", "translations": [{"bbox": ["1296", "3667", "1766", "4081"], "fr": "Seul le laboratoire num\u00e9ro quatre de l\u0027institut de recherche en poss\u00e8de, mais il est fortement gard\u00e9, et il n\u0027est pas facile d\u0027y entrer pour obtenir le s\u00e9rum.", "id": "HANYA LABORATORIUM NOMOR EMPAT DI DALAM LEMBAGA PENELITIAN YANG MEMILIKINYA, TETAPI PENJAGAANNYA SANGAT KETAT, TIDAK MUDAH MASUK UNTUK MENDAPATKAN SERUM.", "pt": "SOMENTE O LABORAT\u00d3RIO N\u00daMERO QUATRO DENTRO DO INSTITUTO DE PESQUISA TEM, MAS A SEGURAN\u00c7A L\u00c1 \u00c9 R\u00cdGIDA. N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL ENTRAR E PEGAR O SORO.", "text": "Only Lab 4 inside the Research Institute has it, but it\u0027s heavily guarded. It won\u0027t be easy to get in and get the serum."}, {"bbox": ["540", "3457", "964", "3623"], "fr": "Oncle Fu, o\u00f9 peut-on trouver d\u0027autre ce s\u00e9rum ?", "id": "PAMAN FU, DI MANA LAGI KITA BISA MENEMUKAN SERUM?", "pt": "TIO FU, ONDE MAIS PODEMOS ENCONTRAR O SORO?", "text": "Uncle Fu, where else can we find the serum?"}, {"bbox": ["484", "2880", "886", "3124"], "fr": "Le s\u00e9rum pour les premi\u00e8res formes de ce virus n\u0027est plus produit.", "id": "SERUM UNTUK JENIS VIRUS AWAL INI SUDAH TIDAK DIPRODUKSI LAGI.", "pt": "O SORO PARA ESTE TIPO DE V\u00cdRUS EM EST\u00c1GIO INICIAL N\u00c3O EST\u00c1 MAIS SENDO PRODUZIDO.", "text": "Early versions of the serum for this type of virus are no longer being produced."}, {"bbox": ["1265", "982", "1728", "1238"], "fr": "Maintenant, mon m\u00e9dicament ne peut plus contenir l\u0027augmentation de sa force.", "id": "SEKARANG OBATKU SUDAH TIDAK BISA MENEKAN PERTUMBUHAN KEKUATANNYA LAGI.", "pt": "MINHA MEDICA\u00c7\u00c3O ATUAL J\u00c1 N\u00c3O CONSEGUE MAIS SUPRIMIR O CRESCIMENTO DA FOR\u00c7A DELA.", "text": "My current medication can no longer suppress the growth of her power."}, {"bbox": ["181", "878", "827", "1294"], "fr": "La maladie du sang noir de ta s\u0153ur s\u0027est manifest\u00e9e. Ce m\u00e9dicament, d\u00e9velopp\u00e9 \u00e0 un stade pr\u00e9coce par l\u0027institut de recherche, bien qu\u0027ayant une forte capacit\u00e9 de mutation, est tr\u00e8s instable.", "id": "PENYAKIT DARAH HITAM ADIKMU KAMBUH. OBAT YANG DIKEMBANGKAN OLEH LEMBAGA PENELITIAN DI TAHAP AWAL INI MEMANG MEMILIKI KEMAMPUAN MUTASI YANG KUAT, TETAPI SANGAT TIDAK STABIL.", "pt": "A DOEN\u00c7A DO SANGUE NEGRO DA SUA IRM\u00c3 ATACOU. ESTA MEDICA\u00c7\u00c3O, DESENVOLVIDA PELO INSTITUTO DE PESQUISA EM SEUS PRIMEIROS EST\u00c1GIOS, EMBORA TENHA FORTE CAPACIDADE DE MUTA\u00c7\u00c3O, \u00c9 MUITO INST\u00c1VEL.", "text": "Your sister\u0027s Blackblood disease has flared up. Although this early Research Institute drug has strong mutation capabilities, it is very unstable."}, {"bbox": ["1607", "147", "1909", "297"], "fr": "Qin Mu, c\u0027est le moment !", "id": "QIN MU, SEKARANG!", "pt": "QIN MU, APROVEITE AGORA!", "text": "Qin Mu, now!"}, {"bbox": ["1536", "719", "1664", "806"], "fr": "Bien.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "Okay."}, {"bbox": ["1639", "2575", "1993", "2825"], "fr": "Si \u00e7a continue comme \u00e7a, elle va lentement perdre conscience...", "id": "JIKA TERUS BEGINI, DIA AKAN PERLAHAN KEHILANGAN KESADARAN...", "pt": "SE ISSO CONTINUAR, ELA PERDER\u00c1 A CONSCI\u00caNCIA LENTAMENTE...", "text": "If this continues, she will slowly lose consciousness..."}, {"bbox": ["991", "5058", "1281", "5237"], "fr": "Mince !", "id": "SIALAN!", "pt": "DROGA!", "text": "Damn it!"}], "width": 2000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/172/4.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "488", "861", "751"], "fr": "Syst\u00e8me, affiche le panneau des attributs, je veux monter de niveau.", "id": "SISTEM, BANTU AKU MEMBUKA SISTEM ATRIBUT, AKU MAU NAIK LEVEL.", "pt": "SISTEMA, MOSTRE-ME O SISTEMA DE ATRIBUTOS, QUERO SUBIR DE N\u00cdVEL.", "text": "System, bring up my stat interface, I want to level up."}, {"bbox": ["1033", "96", "1495", "352"], "fr": "La le\u00e7on tir\u00e9e de cet ennemi me dit que les atouts d\u00e9cisifs ne sont jamais suffisants,", "id": "PELAJARAN DARI MUSUH KALI INI MEMBERITAHUKU, PEMBUNUH TIDAK AKAN PERNAH CUKUP,", "pt": "A LI\u00c7\u00c3O DESTE INIMIGO ME DIZ QUE ASSASSINOS NUNCA S\u00c3O SUFICIENTES.", "text": "The enemies this time have taught me that you can never have enough assassins."}, {"bbox": ["1437", "451", "1958", "880"], "fr": "Bien que le poing de fer nano-plasma soit puissant, il manque d\u0027endurance et r\u00e9v\u00e8le de nombreuses faiblesses face \u00e0 des adversaires coriaces.", "id": "MESKIPUN TINJU BESI NANO PLASMA KUAT, ITU TIDAK BISA BERTAHAN LAMA. SAAT BERTEMU LAWAN YANG TANGGUH, AKAN MUNCUL BANYAK KELEMAHAN.", "pt": "O PUNHO DE FERRO NANO-PLASMA \u00c9 PODEROSO, MAS N\u00c3O DURA MUITO. CONTRA OPONENTES DIF\u00cdCEIS, ELE REVELA MUITAS FALHAS.", "text": "The nano-plasma iron fist is powerful, but it can\u0027t last long. It will reveal a lot of flaws when facing difficult opponents."}, {"bbox": ["70", "108", "409", "208"], "fr": "Chambre de Liu Feng", "id": "KAMAR LIU FENG", "pt": "QUARTO DE LIU FENG", "text": "Liu Feng\u0027s Room"}, {"bbox": ["390", "998", "1356", "1840"], "fr": "H\u00d4TE : LIU FENG (NIVEAU LV22)\nR\u00c9PUTATION : R\u00c9FUGI\u00c9 DE L\u0027APOCALYPSE LV3, CHEF D\u0027ABRI.\nOBJECTIF ACTUEL : CONSTRUIRE UN ABRI POUR 10 000 PERSONNES.\nCOMP\u00c9TENCES : MODIFICATION LV3, ARTS MARTIAUX CYBERN\u00c9TIQUES LV1, M\u00c9THODE DE CULTURE (COMPL\u00c8TE) LV2.\nTALENTS : MA\u00ceTRE KUNGFU LV16, SCIENTIFIQUE LV8.\nATTRIBUTIONS R\u00c9CENTES : FORCE +4 PTS (SURHOMME LV4), PERCEPTION +4 PTS (LV1).\nSTATUT ACTUEL : FORCE A+ (PROGRESSION MALGR\u00c9 DES STATS INITIALES FAIBLES), INTELLIGENCE DE BASE B-.\nLE SYST\u00c8ME RECHERCHE DES \u00c9LITES.", "id": "INANG: Liu Feng (LEVEL LV22)\nREPUTASI: Pengungsi Hari Kiamat LV3, Pemimpin Tempat Perlindungan\n(TARGET SAAT INI: Membangun Tempat Perlindungan untuk Puluhan Ribu Orang)\nKEAHLIAN: Modifikasi LV3, Seni Bela Diri Cyber LV1, Teknik Kultivasi Lengkap LV2\nBAKAT: Master Kungfu LV16, Ilmuwan LV8\nPOIN DIALOKASIKAN: Kekuatan +4 (Superman LV4), Kecerdasan +4 (Persepsi LV1)\nSTATISTIK AKHIR: Kekuatan A+, Kecerdasan B-. Panel Sampah. Sistem Sebaiknya Mencari yang Elit.", "pt": "HOSPEDEIRO: LIU FENG (N\u00cdVEL LV22)\nREPUTA\u00c7\u00c3O: REFUGIADO DO APOCALIPSE LV3, L\u00cdDER DE ABRIGO.\n(META ATUAL: CONSTRUIR UM ABRIGO PARA 10.000 PESSOAS)\nHABILIDADES: MODIFICA\u00c7\u00c3O LV3, ARTES MARCIAIS CIBERN\u00c9TICAS LV1, CONJUNTO COMPLETO DE T\u00c9CNICAS LV2\nTALENTOS: MESTRE DE KUNG FU LV16, CIENTISTA LV8\nALOCA\u00c7\u00c3O DE PONTOS:\nPRIMEIRO, A FOR\u00c7A CONTINUA A AUMENTAR PARA SUPER-HOMEM LV4 (ADICIONADOS QUATRO PONTOS).\nA INTELIG\u00caNCIA EST\u00c1 SENDO AUMENTADA PARA PERCEP\u00c7\u00c3O LV1 (ADICIONADOS QUATRO PONTOS).\nFOR\u00c7A TORNA-SE A+. INTELIG\u00caNCIA TORNA-SE B-.\n(COMENT\u00c1RIO DO SISTEMA: PAINEL DE LIXO. RECOMENDA-SE PROCURAR HUMANOS DE ELITE.)", "text": "Host: Liu Feng (Level LV22) Reputation: Doomsday Refugee LV3 Shelter Leader (Next Goal: Build a 10,000-Person Shelter) Skill: Modification LV3 Cyber Martial Arts LV1 Complete Set of Techniques LV2 Talent: Kung Fu Master LV16 Scientist LV8 First, continue to increase superhuman strength by four points, intelligence increases four points, strength becomes A+, useless waste panel, intelligence becomes B-. Good system to find precise"}], "width": 2000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/172/5.webp", "translations": [{"bbox": ["1231", "0", "1984", "876"], "fr": "Face aux mutants sp\u00e9ciaux cr\u00e9\u00e9s par Zheng Tianxiong, je vais continuer \u00e0 renforcer mon talent de scientifique et tester une de mes id\u00e9es !", "id": "MENGHADAPI MUTAN KHUSUS YANG DICIPTAKAN ZHENG TIANXIONG, AKU AKAN TERUS MEMPERKUAT BAKAT ILMUWAN DAN MENCOBA SALAH SATU IDEKU!", "pt": "ENFRENTANDO OS MUTANTES ESPECIAIS CRIADOS POR ZHENG TIANXIONG, CONTINUAREI A FORTALECER MEU TALENTO DE CIENTISTA. QUERO TESTAR UMA IDEIA MINHA!", "text": "Facing the special mutants created by Zheng Tianxiong, I will continue to strengthen my scientist talent. I want to try one of my ideas!"}], "width": 2000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/172/6.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "230", "830", "544"], "fr": "Augmentation du niveau d\u0027intelligence, apparition de comp\u00e9tences de soutien optionnelles !", "id": "KECERDASAN NAIK TINGKAT, MUNCUL PILIHAN KEAHLIAN!", "pt": "A INTELIG\u00caNCIA SUBIU DE N\u00cdVEL, HABILIDADES OPCIONAIS APARECERAM!", "text": "Intelligence levels up, new selection skills appear!"}], "width": 2000}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/172/7.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "4029", "737", "4354"], "fr": "Grand fr\u00e8re aime les piments, Xintong en a mis... beaucoup. \u00c7a doit \u00eatre tr\u00e8s \u00e9pic\u00e9.", "id": "KAKAK SUKA MAKAN CABAI, XINTONG MENARUH.... BANYAK CABAI, PASTI SANGAT PEDAS.", "pt": "O IRM\u00c3O GOSTA DE PIMENTA, XIN TONG COLOCOU... MUITA PIMENTA, DEVE ESTAR BEM APIMENTADO.", "text": "Brother likes to eat chili peppers. Xin Tong put... a lot of chili peppers in. It must be very spicy."}, {"bbox": ["1167", "4067", "1522", "4314"], "fr": "Merci Xintong. Mangeons ensemble.", "id": "TERIMA KASIH, XINTONG. AYO KITA MAKAN BERSAMA.", "pt": "OBRIGADO, XIN TONG. VAMOS COMER JUNTOS.", "text": "Thank you Xin Tong, let\u0027s eat together."}, {"bbox": ["59", "92", "540", "365"], "fr": "Plusieurs comp\u00e9tences sont bonnes, mais ce dont j\u0027ai besoin maintenant, c\u0027est...", "id": "BEBERAPA KEAHLIAN INI BAGUS, TAPI YANG KUBUTUHKAN SEKARANG ADALAH...", "pt": "ALGUMAS HABILIDADES S\u00c3O BOAS, MAS O QUE EU PRECISO AGORA \u00c9...", "text": "Several skills are good, but what I need now is..."}, {"bbox": ["84", "1986", "452", "2151"], "fr": "Grand fr\u00e8re... Xintong t\u0027a apport\u00e9 \u00e0 manger.", "id": "KAKAK...... XINTONG MEMBAWAKANMU MAKANAN.", "pt": "IRM\u00c3O... XIN TONG TROUXE COMIDA PARA VOC\u00ca.", "text": "Brother... Xin Tong brought you food."}, {"bbox": ["1371", "2725", "1738", "2929"], "fr": "Xintong a pr\u00e9par\u00e9 du porc saut\u00e9 aux piments pour grand fr\u00e8re.", "id": "XINTONG MEMBUATKAN TUMIS DAGING CABAI UNTUK KAKAK.", "pt": "XIN TONG FEZ CARNE FRITA COM PIMENTA PARA O IRM\u00c3O.", "text": "Xin Tong made stir-fried pork with chili peppers for brother."}, {"bbox": ["762", "1978", "1030", "2145"], "fr": "Xintong, entre.", "id": "XINTONG, MASUKLAH.", "pt": "XIN TONG, ENTRE.", "text": "Xin Tong, come in."}, {"bbox": ["1421", "1120", "1871", "1378"], "fr": "Modification LV3 \u003e LV6 !", "id": "MODIFIKASI LV3 \u003e LV6!", "pt": "MODIFICA\u00c7\u00c3O LV3 \u003e LV6!", "text": "Modification LV3 \u003e LV6!"}], "width": 2000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/172/8.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "711", "634", "960"], "fr": "Xintong donne \u00e0 manger \u00e0 grand fr\u00e8re.", "id": "XINTONG MENYUAPI KAKAK.", "pt": "XIN TONG ALIMENTA O IRM\u00c3O.", "text": "Xin Tong feeds brother."}, {"bbox": ["1613", "1129", "1905", "1380"], "fr": "C\u0027est bon ?", "id": "ENAK?", "pt": "EST\u00c1 GOSTOSO?", "text": "Is it good?"}, {"bbox": ["128", "1441", "348", "1611"], "fr": "[SFX] Mmh.", "id": "HMM.", "pt": "AHN-HMM.", "text": "Uh-huh."}], "width": 2000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/172/9.webp", "translations": [{"bbox": ["1034", "474", "1457", "751"], "fr": "C\u0027est d\u00e9licieux, merci Xintong d\u0027avoir pr\u00e9par\u00e9 un plat si bon pour grand fr\u00e8re.", "id": "ENAK SEKALI, TERIMA KASIH XINTONG SUDAH MEMBUATKAN MASAKAN SEENAK INI UNTUK KAKAK.", "pt": "EST\u00c1 MUITO GOSTOSO, OBRIGADO XIN TONG POR FAZER UM PRATO T\u00c3O DELICIOSO PARA O IRM\u00c3O.", "text": "It\u0027s very delicious, thank you Xin Tong for making such delicious food for brother."}], "width": 2000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/172/10.webp", "translations": [{"bbox": ["1021", "89", "1420", "395"], "fr": "Elle s\u0027est endormie, cette petite sotte...", "id": "SUDAH TIDUR YA, GADIS BODOH...", "pt": "ADORMECEU, GAROTINHA BOBA...?", "text": "Are you asleep, silly girl..."}, {"bbox": ["976", "887", "1248", "1045"], "fr": "Faire la vaisselle, faire la vaisselle.", "id": "CUCI PIRING, CUCI PIRING.", "pt": "LAVAR A LOU\u00c7A, LAVAR A LOU\u00c7A.", "text": "Wash the dishes, wash the dishes."}], "width": 2000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/172/11.webp", "translations": [{"bbox": ["1600", "93", "1812", "192"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 2000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/172/12.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "86", "744", "338"], "fr": "Comment des poivrons doux pourraient-ils \u00eatre \u00e9pic\u00e9s ? As-tu perdu le sens de la douleur ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN PAPRIKA MANIS PEDAS? APA KAU SUDAH KEHILANGAN INDRA PERASAMU?", "pt": "COMO PIMENT\u00c3O PODE SER APIMENTADO? VOC\u00ca J\u00c1 PERDEU O SENTIDO DA DOR?", "text": "How can bell peppers be spicy? Have you lost your sense of pain?"}, {"bbox": ["189", "2304", "648", "2562"], "fr": "Puisque vous cherchez la mort, alors je vais semer le chaos parmi vous !", "id": "KARENA KALIAN CARI MATI, MAKA AKAN KUBUAT KALIAN KOCAR-KACIR!", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00caS EST\u00c3O PROCURANDO A MORTE, ENT\u00c3O EU VOU VIRAR O MUNDO DE VOC\u00caS DE CABE\u00c7A PARA BAIXO!", "text": "Since you are courting death, then I will turn you upside down!"}, {"bbox": ["887", "593", "1443", "912"], "fr": "Zheng Tianxiong, tu nous as conduits, ma s\u0153ur et moi, \u00e0 ce point, et tu veux encore d\u00e9truire notre abri, n\u0027est-ce pas ?", "id": "ZHENG TIANXIONG, KAU TELAH MEMBUATKU DAN ADIKKU SAMPAI SEPERTI INI, DAN SEKARANG KAU MAU MENGHANCURKAN TEMPAT PERLINDUNGAN KAMI, KAN?", "pt": "ZHENG TIANXIONG, VOC\u00ca NOS LEVOU, IRM\u00c3O E IRM\u00c3, A ESTE PONTO, E AINDA QUER DESTRUIR NOSSO ABRIGO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Zheng Tianxiong, you\u0027ve harmed my brother and sister to this extent, and you still want to destroy our shelter, huh?"}], "width": 2000}, {"height": 5699, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/172/13.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "3769", "947", "4130"], "fr": "Avant que leur force ne soit pleinement d\u00e9velopp\u00e9e...", "id": "SEBELUM KEKUATAN MEREKA BERKEMBANG SEPENUHNYA...", "pt": "ANTES QUE A FOR\u00c7A DELES ESTEJA TOTALMENTE DESENVOLVIDA...", "text": "Before their strength is fully developed..."}, {"bbox": ["72", "2926", "440", "3168"], "fr": "On dirait que la force de l\u0027Abri L devient de plus en plus grande.", "id": "SEPERTINYA KEKUATAN TEMPAT PERLINDUNGAN L SEMAKIN KUAT.", "pt": "PARECE QUE A FOR\u00c7A DO ABRIGO L EST\u00c1 FICANDO CADA VEZ MAIOR.", "text": "It seems that Shelter L\u0027s strength is getting stronger and stronger."}, {"bbox": ["1218", "2937", "1618", "3184"], "fr": "Chef Mike, que diriez-vous de coop\u00e9rer avec nous ?", "id": "PEMIMPIN MIKE, BAGAIMANA KALAU BEKERJA SAMA DENGAN KAMI?", "pt": "L\u00cdDER MIKE, QUE TAL COOPERAR CONOSCO?", "text": "Leader Mike, how about cooperating with us?"}, {"bbox": ["429", "840", "866", "1087"], "fr": "Oui... Nos fr\u00e8res envoy\u00e9s \u00e0 l\u0027avant-poste ont \u00e9t\u00e9 compl\u00e8tement an\u00e9antis.", "id": "BENAR... SAUDARA-SAUDARA KITA YANG DIKIRIM KE POS TERDEPAN SEMUANYA TELAH DIMUSNAHKAN.", "pt": "SIM... NOSSOS IRM\u00c3OS ENVIADOS PARA O POSTO AVAN\u00c7ADO FORAM TODOS ANIQUILADOS.", "text": "Yes... the brothers we sent to the outpost were wiped out."}, {"bbox": ["1360", "2565", "1968", "2763"], "fr": "Chef de l\u0027Arm\u00e9e du Salut National, Mike Johnson.", "id": "PEMIMPIN PASUKAN PENYELAMAT NASIONAL, MIKE JOHNSON.", "pt": "L\u00cdDER DO EX\u00c9RCITO DA SALVA\u00c7\u00c3O NACIONAL, MIKE JOHNSON.", "text": "National Salvation Army Leader Mike Johnson."}, {"bbox": ["278", "1967", "609", "2241"], "fr": "Est-ce que ce sont ces types de l\u0027Abri L qui ont fait \u00e7a ?", "id": "APAKAH ITU PERBUATAN ORANG-ORANG DARI TEMPAT PERLINDUNGAN L?", "pt": "FORAM AQUELES CARAS DO ABRIGO L QUE FIZERAM ISSO?", "text": "Did those guys from Shelter L do this?"}, {"bbox": ["582", "4826", "1022", "5121"], "fr": "Rejoignez notre Culte de l\u0027Unification Divine pour les \u00e9radiquer !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN SEKTE GUIYI KAMI UNTUK MEMBASMI MEREKA!", "pt": "JUNTE-SE \u00c0 NOSSA IGREJA DA UNIFICA\u00c7\u00c3O DIVINA PARA ANIQUIL\u00c1-LOS!", "text": "Why don\u0027t we team up with the Unification God Sect to eliminate them!"}, {"bbox": ["1029", "1099", "1291", "1338"], "fr": "L\u0027avant-poste a \u00e9t\u00e9 an\u00e9anti ?!", "id": "POS TERDEPAN DIMUSNAHKAN?!", "pt": "O POSTO AVAN\u00c7ADO FOI ANIQUILADO?!", "text": "The outpost was completely wiped out?!"}, {"bbox": ["1233", "366", "1535", "529"], "fr": "Qu\u0027as-tu dit ? R\u00e9p\u00e8te !", "id": "APA KATAMU? KATAKAN SEKALI LAGI!", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE? DIGA DE NOVO!", "text": "What did you say? Say it again!"}, {"bbox": ["261", "115", "665", "214"], "fr": "Quartier G\u00e9n\u00e9ral de l\u0027Arm\u00e9e du Salut National.", "id": "MARKAS BESAR PASUKAN PENYELAMAT NASIONAL", "pt": "QUARTEL-GENERAL DO EX\u00c9RCITO DA SALVA\u00c7\u00c3O NACIONAL.", "text": "National Salvation Army Headquarters"}], "width": 2000}]
Manhua