This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 34
[{"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/34/0.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "2651", "1950", "2844"], "fr": "APR\u00c8S UN MASSACRE SANS FIN, LA REINE SANGLANTE S\u0027EST ASSISE SUR LE TR\u00d4NE D\u0027OSSEMENTS AU SOMMET DU PLUS HAUT B\u00c2TIMENT DU CENTRE-VILLE, DEVENANT LA MUTANTE LA PLUS PUISSANTE DE LA VILLE. LA REINE REGARDAIT LE CIEL \u00c9TOIL\u00c9, SEMBLANT PERDUE DANS SES PENS\u00c9ES.", "id": "SETELAH PEMBANTAIAN TANPA HENTI, RATU BERDARAH DUDUK DI ATAS SINGGASANA TULANG DI PUNCAK GEDUNG TERTINGGI DI PUSAT KOTA, MENJADI SPESIES MUTAN TERKUAT DI KOTA INI. RATU ITU MENATAP LANGIT BERBINTANG, SEPERTI TENGGELAM DALAM PIKIRANNYA.", "pt": "AP\u00d3S IN\u00daMERAS BATALHAS, A RAINHA SANGRENTA SENTOU-SE NO TRONO DE OSSOS NO TOPO DO EDIF\u00cdCIO MAIS ALTO NO CENTRO DA CIDADE, TORNANDO-SE A ESP\u00c9CIE MUTANTE MAIS FORTE DESTA CIDADE. A RAINHA OLHOU PARA O C\u00c9U ESTRELADO, PARECENDO IMERSA EM PENSAMENTOS.", "text": "AFTER ENDLESS SLAUGHTER, THE BLOODY EMPRESS SAT ON THE SKELETAL THRONE ATOP THE HIGHEST BUILDING IN THE CITY CENTER, BECOMING THE STRONGEST MUTANT IN THE CITY. THE EMPRESS LOOKED UP AT THE STARS AND SEEMED LOST IN THOUGHT.", "tr": "Sonsuz katliamdan sonra, Kanl\u0131 Krali\u00e7e \u015fehir merkezindeki en y\u00fcksek binan\u0131n tepesindeki kemik taht\u0131na oturdu ve \u015fehrin en g\u00fc\u00e7l\u00fc mutant t\u00fcr\u00fc oldu. Krali\u00e7e y\u0131ld\u0131zl\u0131 g\u00f6ky\u00fcz\u00fcne bakt\u0131, derin d\u00fc\u015f\u00fcncelere dalm\u0131\u015f gibiydi."}], "width": 2000}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/34/1.webp", "translations": [{"bbox": ["889", "2111", "1405", "2629"], "fr": "En plus de la salle de commandement, ce b\u00e2timent dispose \u00e9galement de dortoirs priv\u00e9s. Nous, les femmes, pouvons y rester temporairement. Ce bureau du directeur est votre chambre individuelle.", "id": "BANGUNAN INI SELAIN RUANG KOMANDO JUGA MEMILIKI ASRAMA PRIBADI. KITA PARA WANITA AKAN TINGGAL DI SINI UNTUK SEMENTARA. RUANG DIREKTUR INI ADALAH KAMAR PRIBADIMU.", "pt": "AL\u00c9M DA SALA DE COMANDO, ESTE EDIF\u00cdCIO TAMB\u00c9M TEM DORMIT\u00d3RIOS PRIVADOS. N\u00d3S, MULHERES, PODEMOS FICAR AQUI POR ENQUANTO. ESTA SALA DO DIRETOR SER\u00c1 SEU QUARTO INDIVIDUAL.", "text": "THIS BUILDING HAS PRIVATE QUARTERS BESIDES THE COMMAND ROOM. THE FEW OF US WOMEN CAN STAY HERE TEMPORARILY. THIS DIRECTOR\u0027S ROOM IS YOUR PRIVATE ROOM.", "tr": "Bu binada komuta odas\u0131n\u0131n yan\u0131 s\u0131ra \u00f6zel yatakhaneler de var. Biz birka\u00e7 kad\u0131n \u015fimdilik burada kalal\u0131m. Bu m\u00fcd\u00fcr odas\u0131 senin \u00f6zel odan."}, {"bbox": ["1294", "3907", "1894", "4338"], "fr": "La renarde avait raison, avec le soutien satellite, l\u0027escouade des op\u00e9rations sp\u00e9ciales est deux fois plus efficace. S\u0027orienter ou \u00e9viter les groupes de zombies est devenu un jeu d\u0027enfant.", "id": "SI RUBAN BETINA ITU BENAR, PASUKAN OPERASI KHUSUS DENGAN DUKUNGAN SATELIT AKAN JAUH LEBIH EFISIEN. BAIK DALAM MENGENALI JALAN MAUPUN MENGHINDARI KELOMPOK MUSUH, SEMUANYA MENJADI MUDAH.", "pt": "A RAPOSA ESTAVA CERTA, COM O APOIO DE SAT\u00c9LITE, O ESQUADR\u00c3O DE OPERA\u00c7\u00d5ES ESPECIAIS PODE FAZER O TRABALHO COM O DOBRO DO RESULTADO E METADE DO ESFOR\u00c7O. SEJA PARA ENCONTRAR O CAMINHO OU EVITAR GRUPOS DE ZUMBIS, TUDO SE TORNA F\u00c1CIL.", "text": "THE MOTHER FOX WAS RIGHT. WITH SATELLITE SUPPORT, THE SPECIAL OPERATIONS SQUAD IS TWICE AS EFFECTIVE WITH HALF THE EFFORT. NOT ONLY FINDING THEIR WAY, BUT ALSO AVOIDING HORDES BECOMES EASY.", "tr": "Di\u015fi tilkinin dedi\u011fi do\u011fruydu, \u00f6zel harekat timi uydu deste\u011fiyle \u00e7ok daha verimli \u00e7al\u0131\u015f\u0131yordu. \u0130ster yol bulmak ister zombi s\u00fcr\u00fclerinden ka\u00e7\u0131nmak olsun, her \u015fey \u00e7ok daha kolayd\u0131."}, {"bbox": ["123", "1217", "572", "1466"], "fr": "Wow, il y a aussi une immense baie vitr\u00e9e avec vue sur l\u0027ext\u00e9rieur.", "id": "WAH, ADA JENDELA BESAR SAMPAI LANTAI YANG BISA MELIHAT KELUAR.", "pt": "UAU, TEM UMA JANELA ENORME QUE VAI DO CH\u00c3O AO TETO, D\u00c1 PARA VER L\u00c1 FORA.", "text": "WOW, THERE\u0027S EVEN A HUGE FLOOR-TO-CEILING WINDOW WITH A VIEW OF THE OUTSIDE.", "tr": "Vay, d\u0131\u015far\u0131y\u0131 g\u00f6rebilece\u011fin kocaman bir Frans\u0131z penceresi de var."}, {"bbox": ["1368", "94", "1928", "434"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu construises vraiment un poste de commandement, c\u0027est impressionnant. C\u0027est donc \u00e7a, l\u0027abri \u00e0 intelligence artificielle ?", "id": "TIDAK KUSANGKA KAU BENAR-BENAR MEMBANGUN POS KOMANDO, HEBAT SEKALI. APAKAH INI TEMPAT PERLINDUNGAN KECERDASAN BUATAN?", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca REALMENTE CONSTRU\u00cdSSE UM POSTO DE COMANDO, IMPRESSIONANTE. ESTE \u00c9 O ABRIGO DE INTELIG\u00caNCIA ARTIFICIAL?", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO ACTUALLY BUILD A COMMAND POST. SO IMPRESSIVE! IS THIS AN AI SHELTER?", "tr": "Ger\u00e7ekten bir komuta merkezi kurmana \u015fa\u015f\u0131rd\u0131m, harikas\u0131n. Bu mu yapay zeka s\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131?"}, {"bbox": ["746", "1158", "1191", "1484"], "fr": "La technologie de ton abri ne semble pas appartenir au m\u00eame syst\u00e8me que la technologie moderne.", "id": "TEKNOLOGI TEMPAT PERLINDUNGANMU INI SEPERTINYA BERBEDA DENGAN SISTEM TEKNOLOGI MODERN.", "pt": "A TECNOLOGIA DESTE SEU ABRIGO PARECE SER DE UM SISTEMA DIFERENTE DA TECNOLOGIA MODERNA.", "text": "THE TECHNOLOGY OF YOUR SHELTER DOESN\u0027T SEEM TO BE THE SAME SYSTEM AS MODERN TECHNOLOGY.", "tr": "Senin bu s\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131n\u0131n teknolojisi, modern teknolojiyle ayn\u0131 sistemde de\u011fil gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["591", "2896", "1047", "3141"], "fr": "J\u0027ai utilis\u00e9 le poste de commandement pour capturer un satellite avec lequel le gouvernement avait perdu le contact.", "id": "AKU MENGGUNAKAN POS KOMANDO UNTUK MENANGKAP SEBUAH SATELIT PEMERINTAH YANG HILANG KONTAK.", "pt": "USEI O POSTO DE COMANDO PARA CAPTURAR UM SAT\u00c9LITE DO GOVERNO QUE HAVIA PERDIDO CONTATO.", "text": "I USED THE COMMAND POST TO CAPTURE A LOST GOVERNMENT SATELLITE.", "tr": "Komuta merkezini kullanarak h\u00fck\u00fcmetin ba\u011flant\u0131s\u0131n\u0131 kaybetti\u011fi bir uyduyu ele ge\u00e7irdim."}, {"bbox": ["1025", "3411", "1736", "3754"], "fr": "Ce satellite a perdu le contact avec le sol apr\u00e8s l\u0027effondrement du gouvernement. L\u0027intelligence artificielle du poste de commandement a d\u00e9chiffr\u00e9 la cl\u00e9 de cryptage et l\u0027a captur\u00e9.", "id": "SATELIT INI KEHILANGAN KONTAK DENGAN DARAT SETELAH PEMERINTAH RUNTUH. KECERDASAN BUATAN POS KOMANDO MEMECAHKAN KUNCI KATA SANDI DAN MENANGKAPNYA.", "pt": "ESTE SAT\u00c9LITE PERDEU CONTATO COM O SOLO AP\u00d3S O COLAPSO DO GOVERNO. A INTELIG\u00caNCIA ARTIFICIAL DO POSTO DE COMANDO DECIFROU A CHAVE DE CRIPTOGRAFIA E O CAPTUROU.", "text": "THIS SATELLITE LOST CONTACT WITH THE GROUND AFTER THE GOVERNMENT COLLAPSED. THE COMMAND POST\u0027S AI CRACKED THE PASSWORD KEY AND CAPTURED IT.", "tr": "Bu uydu, h\u00fck\u00fcmet \u00e7\u00f6kt\u00fckten sonra yerle ba\u011flant\u0131s\u0131n\u0131 kaybetmi\u015fti. Komuta merkezinin yapay zekas\u0131 \u015fifre anahtar\u0131n\u0131 \u00e7\u00f6zerek onu ele ge\u00e7irdi."}, {"bbox": ["126", "3889", "632", "4226"], "fr": "Le satellite nous permet de contacter \u00e0 tout moment les \u00e9quipes en mission, de leur fournir des conseils et un soutien \u00e0 distance.", "id": "SATELIT MEMUNGKINKAN KITA UNTUK MENGHUBUNGI TIM YANG SEDANG BERTUGAS KAPAN SAJA, MEMBERIKAN PANDUAN DAN DUKUNGAN JARAK JAUH.", "pt": "O SAT\u00c9LITE NOS PERMITE CONTATAR A EQUIPE EM MISS\u00c3O A QUALQUER MOMENTO, FORNECENDO ORIENTA\u00c7\u00c3O E APOIO REMOTOS.", "text": "THE SATELLITE ALLOWS US TO CONTACT THE SQUADS ON MISSIONS AT ANY TIME, PROVIDING REMOTE GUIDANCE AND SUPPORT.", "tr": "Uydu, g\u00f6revdeki timle her an ileti\u015fim kurmam\u0131z\u0131, uzaktan y\u00f6nlendirme ve destek sa\u011flamam\u0131z\u0131 sa\u011fl\u0131yor."}, {"bbox": ["436", "835", "816", "982"], "fr": "H\u00e9, Liu Feng, te voil\u00e0 !", "id": "HEI, LIU FENG, KAU DATANG!", "pt": "EI, LIU FENG, VOC\u00ca CHEGOU!", "text": "HEY, LIU FENG, YOU\u0027RE HERE!", "tr": "Hey Liu Feng, geldin mi!"}, {"bbox": ["54", "293", "389", "456"], "fr": "Wow, la salle de commandement est tellement cool !", "id": "WAH, RUANG KOMANDONYA KEREN SEKALI!", "pt": "UAU, A SALA DE COMANDO \u00c9 T\u00c3O LEGAL!", "text": "WOW, THE COMMAND ROOM IS SO COOL!", "tr": "Vay, komuta odas\u0131 \u00e7ok haval\u0131ym\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["1602", "3204", "1976", "3360"], "fr": "Wow, c\u0027est si impressionnant !", "id": "WAH, HEBAT SEKALI!", "pt": "UAU, QUE INCR\u00cdVEL!", "text": "WOW, SO AMAZING!", "tr": "Vay, ne kadar da harika!"}], "width": 2000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/34/2.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "634", "1216", "1026"], "fr": "Non seulement \u00e7a, mais le poste de commandement affiche diverses donn\u00e9es. Il y a aussi un chiffre appel\u00e9 points de ressources. Fabriquer des objets consomme des points de ressources, qui peuvent \u00eatre obtenus en collectant de l\u0027acier, du bois, du p\u00e9trole et d\u0027autres sources d\u0027\u00e9nergie. Tu peux voir \u00e7a comme la monnaie d\u0027un jeu.", "id": "TIDAK HANYA ITU, POS KOMANDO MENAMPILKAN BERBAGAI DATA. ADA JUGA ANGKA YANG DISEBUT POIN SUMBER DAYA. MEMBUAT BARANG AKAN MENGKONSUMSI POIN SUMBER DAYA, YANG BISA DIPEROLEH DENGAN MENGUMPULKAN ENERGI SEPERTI BAJA, KAYU, MINYAK, DLL. KAU BISA MEMAHAMINYA SEBAGAI KOIN YANG DIGUNAKAN DALAM GAME.", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 ISSO, O POSTO DE COMANDO EXIBE V\u00c1RIOS DADOS. H\u00c1 TAMB\u00c9M UM N\u00daMERO CHAMADO PONTOS DE RECURSO. A FABRICA\u00c7\u00c3O DE ITENS CONSOME PONTOS DE RECURSO, QUE PODEM SER OBTIDOS COLETANDO ENERGIA COMO A\u00c7O, MADEIRA, PETR\u00d3LEO, ETC. VOC\u00ca PODE ENTENDER COMO MOEDAS DE JOGO.", "text": "NOT ONLY THAT, BUT THE COMMAND POST DISPLAYS VARIOUS DATA, INCLUDING A NUMBER CALLED RESOURCE POINTS. MANUFACTURING ITEMS CONSUMES RESOURCE POINTS, WHICH CAN BE OBTAINED BY COLLECTING STEEL, WOOD, OIL, AND OTHER ENERGY SOURCES. YOU CAN THINK OF IT AS THE GOLD COINS SPENT IN A GAME.", "tr": "Sadece bu da de\u011fil, komuta merkezi \u00e7e\u015fitli verileri g\u00f6steriyor. Ayr\u0131ca kaynak puan\u0131 denen bir rakam var. E\u015fya \u00fcretmek kaynak puan\u0131 t\u00fcketir. Kaynak puanlar\u0131 \u00e7elik, ah\u015fap, petrol gibi enerji kaynaklar\u0131n\u0131 toplayarak elde edilebilir. Bunu oyunlarda harcanan alt\u0131n gibi d\u00fc\u015f\u00fcnebilirsin."}, {"bbox": ["1295", "749", "1809", "1008"], "fr": "Chaque fois que l\u0027on veut fabriquer quelque chose, il suffit de te demander l\u0027autorisation, et l\u0027abri d\u00e9duira automatiquement les ressources pour la production.", "id": "SETIAP KALI INGIN MEMBUAT SESUATU, CUKUP MENGAJUKAN PERMOHONAN KEPADAMU, TEMPAT PERLINDUNGAN AKAN MENGURANGI SUMBER DAYA DAN BERPRODUKSI SECARA OTOMATIS.", "pt": "TODA VEZ QUE QUISER FABRICAR ALGO, BASTA SOLICITAR A VOC\u00ca, E O ABRIGO DEDUZIR\u00c1 OS RECURSOS E PRODUZIR\u00c1 AUTOMATICAMENTE.", "text": "EVERY TIME YOU WANT TO MANUFACTURE SOMETHING, JUST APPLY TO ME FOR UNIFICATION, AND THE SHELTER WILL DEDUCT RESOURCES FOR AUTOMATIC PRODUCTION.", "tr": "Ne zaman bir \u015fey \u00fcretmek istesek, sana ba\u015fvurup onay ald\u0131ktan sonra s\u0131\u011f\u0131nak kaynaklar\u0131 d\u00fc\u015ferek otomatik olarak \u00fcretecek."}, {"bbox": ["1385", "330", "1979", "640"], "fr": "Ces points de ressources sont similaires \u00e0 mes points, sauf qu\u0027ils sont utilis\u00e9s pour la production de l\u0027abri et n\u0027ont rien \u00e0 voir avec les points personnels.", "id": "POIN SUMBER DAYA INI MIRIP DENGAN POINKU, HANYA SAJA INI ADALAH SUMBER DAYA UNTUK PRODUKSI TEMPAT PERLINDUNGAN DAN TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN POIN.", "pt": "ESSES PONTOS DE RECURSO S\u00c3O SEMELHANTES AOS MEUS PONTOS, MAS S\u00c3O RECURSOS USADOS PARA A PRODU\u00c7\u00c3O DO ABRIGO E N\u00c3O T\u00caM RELA\u00c7\u00c3O COM OS MEUS PONTOS PESSOAIS.", "text": "THESE RESOURCE POINTS ARE SIMILAR TO MY POINTS, EXCEPT THEY ARE RESOURCES USED FOR SHELTER PRODUCTION AND HAVE NOTHING TO DO WITH POINTS.", "tr": "Bu kaynak puan\u0131 benim puanlar\u0131ma benziyor, ama bu s\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131n \u00fcretimi i\u00e7in kullan\u0131lan bir kaynak ve puanlar\u0131mla bir ilgisi yok."}, {"bbox": ["784", "387", "1348", "498"], "fr": "RESSOURCES : 48", "id": "KEBAHAGIAAN GANDA: SUMBER DAYA 48", "pt": "RECURSOS: 48", "text": "RESOURCES: 48", "tr": "BEREKET: Kaynak 48"}], "width": 2000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/34/3.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "630", "498", "882"], "fr": "Oui, un syst\u00e8me d\u00e9mocratique ou un syst\u00e8me autoritaire.", "id": "BENAR, APAKAH SISTEM DEMOKRASI ATAU OTORITER.", "pt": "SIM, SE SER\u00c1 UM SISTEMA DEMOCR\u00c1TICO OU AUTORIT\u00c1RIO.", "text": "YES, IS IT A DEMOCRATIC SYSTEM OR AN AUTHORITARIAN SYSTEM?", "tr": "Evet, demokratik bir sistem mi yoksa otoriter bir sistem mi olaca\u011f\u0131."}, {"bbox": ["63", "69", "415", "382"], "fr": "Et je voudrais aussi discuter avec toi du syst\u00e8me de gouvernance de l\u0027abri.", "id": "DAN AKU INGIN BERDISKUSI DENGANMU TENTANG MASALAH SISTEM TEMPAT PERLINDUNGAN.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, QUERO DISCUTIR COM VOC\u00ca A QUEST\u00c3O DO SISTEMA DO ABRIGO.", "text": "ALSO, I WANT TO DISCUSS THE SHELTER\u0027S SYSTEM WITH YOU.", "tr": "Ayr\u0131ca seninle s\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131n y\u00f6netim sistemi sorununu g\u00f6r\u00fc\u015fmek istiyorum."}, {"bbox": ["1413", "1736", "1984", "2149"], "fr": "A\u00efe, c\u0027est si compliqu\u00e9. Liu Feng devrait juste \u00eatre le chef et avoir tous les pouvoirs. Instaurer la d\u00e9mocratie en pleine apocalypse, n\u0027est-ce pas chercher les ennuis ? En plus, l\u0027autorit\u00e9 de la base t\u0027appartient.", "id": "AIYAH, REPOT SEKALI. BIARKAN SAJA LIU FENG MENJADI PEMIMPIN OTORITER. MENERAPKAN DEMOKRASI DI AKHIR ZAMAN ITU CARI MATI, KAN? LAGIPULA, KEKUASAAN PANGKALAN INI JUGA MILIKMU.", "pt": "AI, T\u00c3O PROBLEM\u00c1TICO. \u00c9 MELHOR O LIU FENG SER O L\u00cdDER E TER AUTORIDADE TOTAL. TER DEMOCRACIA NO APOCALIPSE N\u00c3O \u00c9 PROCURAR PROBLEMAS? AL\u00c9M DISSO, O PODER DA BASE J\u00c1 \u00c9 SEU.", "text": "OH, THAT\u0027S SO TROUBLESOME. IT\u0027S BETTER FOR LIU FENG TO BE THE LEADER AND HAVE ABSOLUTE POWER. DEMOCRACY IN THE APOCALYPSE IS JUST ASKING FOR TROUBLE, RIGHT? BESIDES, THE BASE\u0027S POWER IS YOURS.", "tr": "Aman ne zahmetli i\u015f, Liu Feng lider olup tek ba\u015f\u0131na y\u00f6netse ya. K\u0131yamet zaman\u0131nda demokrasi aramak bela \u00e7a\u011f\u0131rmak de\u011fil mi? Hem \u00fcss\u00fcn yetkisi de senin."}, {"bbox": ["76", "1811", "552", "2326"], "fr": "C\u0027est l\u0027apocalypse, un peu d\u0027autoritarisme favorise la survie. Si on adopte un syst\u00e8me d\u00e9mocratique, voter pour tout gaspillerait sans aucun doute les ressources et l\u0027efficacit\u00e9.", "id": "SEKARANG ADALAH AKHIR ZAMAN, SEDIKIT OTORITER LEBIH KONDUSIF UNTUK BERTAHAN HIDUP. JIKA MENGGUNAKAN SISTEM DEMOKRASI, MELAKUKAN PEMUNGUTAN SUARA UNTUK SEMUA HAL PASTI AKAN MEMBUANG-BUANG EFISIENSI SUMBER DAYA.", "pt": "ESTAMOS NO APOCALIPSE, UM POUCO DE AUTORITARISMO \u00c9 MELHOR PARA A SOBREVIV\u00caNCIA. SE ADOTARMOS UM SISTEMA DEMOCR\u00c1TICO, VOTAR EM TUDO SEM D\u00daVIDA DESPERDI\u00c7AR\u00c1 RECURSOS E EFICI\u00caNCIA.", "text": "IT\u0027S THE APOCALYPSE NOW. A BIT OF AUTHORITARIANISM IS CONDUCIVE TO SURVIVAL. IF WE ADOPT A DEMOCRATIC SYSTEM, VOTING ON EVERYTHING WILL UNDOUBTEDLY WASTE RESOURCES AND EFFICIENCY.", "tr": "\u015eimdi k\u0131yamet zaman\u0131, biraz otoriter olmam hayatta kalmak i\u00e7in daha iyi. E\u011fer demokratik bir sistem uygularsak, her \u015feyi oylamak \u015f\u00fcphesiz kaynak ve verimlilik kayb\u0131na yol a\u00e7ar."}, {"bbox": ["54", "2478", "577", "2734"], "fr": "Mais des gens comp\u00e9tents comme Kaily et Li Xin accepteraient-ils de rester longtemps sous les ordres de quelqu\u0027un d\u0027autre ?", "id": "TAPI APAKAH ORANG BERKEMAMPUAN SEPERTI PRESIDEN KAI DAN LI XIN BERSEDIA BERADA DI BAWAH ORANG LAIN UNTUK WAKTU YANG LAMA?", "pt": "MAS PESSOAS CAPAZES COMO A PRESIDENTE CAI E LI XIN ESTARIAM DISPOSTAS A FICAR SUBORDINADAS POR MUITO TEMPO?", "text": "BUT ARE TALENTED PEOPLE LIKE CEO KAYLEE AND LI XIN WILLING TO BE SUBORDINATE FOR LONG?", "tr": "Ama Patron Kai ve Li Xin gibi yetenekli insanlar ba\u015fkas\u0131n\u0131n emri alt\u0131nda kalmaya raz\u0131 olur mu?"}, {"bbox": ["1207", "120", "1401", "217"], "fr": "Un syst\u00e8me ?", "id": "SISTEM?", "pt": "SISTEMA?", "text": "SYSTEM?", "tr": "Y\u00f6netim sistemi mi?"}, {"bbox": ["1157", "2549", "1498", "2734"], "fr": "Hein ? Li Xin, tu t\u0027es d\u00e9j\u00e0 d\u00e9cid\u00e9e ?", "id": "EH? LI XIN, KAU LANGSUNG SETUJU?", "pt": "HEIN? LI XIN, VOC\u00ca J\u00c1 CONCORDOU?", "text": "HUH? LI XIN, YOU\u0027RE ALREADY ON BOARD?", "tr": "Ha? Li Xin, sen hemen oyunu kulland\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["1355", "1358", "1917", "1626"], "fr": "Est-ce que \u00e7a arrive ? Mon r\u00eave de harem... Non, c\u0027est mon r\u00eave de sauver l\u0027humanit\u00e9 !", "id": "SUDAH DATANGKAH? MIMPI HAREMKU... EH BUKAN, MIMPI UNTUK MENYELAMATKAN UMAT MANUSIA!", "pt": "CHEGOU? O MEU SONHO DE HAR\u00c9M... N\u00c3O, O SONHO DE SALVAR A GRANDE CAUSA DA HUMANIDADE!", "text": "IS IT HAPPENING? MY DREAM OF A HAREM... NO, THE DREAM OF SAVING HUMANITY!", "tr": "Geldi mi? Harem hayalim... Hay\u0131r, insanl\u0131\u011f\u0131 kurtarma b\u00fcy\u00fck g\u00f6revimin hayali!"}], "width": 2000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/34/4.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "164", "1108", "416"], "fr": "Je suis aussi d\u0027accord avec Li Xin. Dans un monde apocalyptique, un pouvoir centralis\u00e9 et autoritaire est plus efficace. Nous sommes tous d\u0027accord pour que tu sois notre chef.", "id": "AKU JUGA SETUJU DENGAN PENDAPAT LI XIN, DI AKHIR ZAMAN, OTORITERISME MEMANG LEBIH EFISIEN. KAMI SEMUA SETUJU KAU MENJADI PEMIMPIN KAMI.", "pt": "EU TAMB\u00c9M CONCORDO COM A OPINI\u00c3O DA LI XIN. NO APOCALIPSE, UM REGIME CENTRALIZADO E AUTORIT\u00c1RIO \u00c9 MAIS EFICIENTE. TODOS N\u00d3S CONCORDAMOS QUE VOC\u00ca SEJA NOSSO L\u00cdDER.", "text": "I ALSO AGREE WITH LI XIN. IN THE APOCALYPSE, CENTRALIZED AUTHORITARIANISM IS MORE EFFICIENT. WE ALL AGREE TO YOU BEING OUR LEADER.", "tr": "Ben de Li Xin\u0027in fikrine kat\u0131l\u0131yorum, k\u0131yamet zaman\u0131nda merkeziyet\u00e7i otoriter y\u00f6netim daha verimlidir. Hepimiz senin liderimiz olman\u0131 kabul ediyoruz."}, {"bbox": ["189", "1082", "778", "1436"], "fr": "\u00c7a se r\u00e9alise ! Mon harem... Non, mon r\u00eave de sauver l\u0027humanit\u00e9 est sur le point de se r\u00e9aliser !!", "id": "TERWUJUD! HAREMKU... BUKAN, MIMPI MENYELAMATKAN UMAT MANUSIA AKAN SEGERA TERWUJUD!!", "pt": "SE REALIZOU! MEU HAR\u00c9M... N\u00c3O, O SONHO DE SALVAR A HUMANIDADE EST\u00c1 PRESTES A SE REALIZAR!!", "text": "IT\u0027S HAPPENING! MY HAREM... NO, THE DREAM OF SAVING HUMANITY IS ABOUT TO COME TRUE!!", "tr": "Ger\u00e7ekle\u015fti! Haremim... Hay\u0131r, insanl\u0131\u011f\u0131 kurtarma hayalim ger\u00e7ekle\u015fmek \u00fczere!!"}, {"bbox": ["1465", "2510", "1833", "2699"], "fr": "Alors, je serai ce chef. Ensuite, je vais proc\u00e9der aux nominations.", "id": "KALAU BEGITU, AKU AKAN MENJADI PEMIMPIN INI. SELANJUTNYA, AKU AKAN MELAKUKAN PENUNJUKAN PERSONIL.", "pt": "ENT\u00c3O, EU SEREI O L\u00cdDER. EM SEGUIDA, FAREI AS NOMEA\u00c7\u00d5ES DE PESSOAL.", "text": "THEN I\u0027LL BE THE LEADER. NEXT, I\u0027LL MAKE PERSONNEL APPOINTMENTS.", "tr": "O zaman ben bu lider olay\u0131m. \u015eimdi personel atamalar\u0131n\u0131 yapaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["339", "2560", "585", "2723"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, puisque tout le monde est d\u0027accord...", "id": "HEHE, KARENA SEMUA ORANG SETUJU.", "pt": "HEHE... J\u00c1 QUE TODOS CONCORDAM...", "text": "SINCE EVERYONE AGREES...", "tr": "Hehe, madem herkes kabul etti..."}, {"bbox": ["1490", "512", "1685", "711"], "fr": "M\u00eame Kaily est d\u0027accord ?", "id": "PRESIDEN KAI JUGA SETUJU?", "pt": "A PRESIDENTE CAI TAMB\u00c9M CONCORDOU?", "text": "CEO KAYLEE AGREED TOO?", "tr": "Patron Kai bile kabul etti mi?"}], "width": 2000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/34/5.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "1561", "782", "1805"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que tu penses \u00e0 quelque chose de pas tr\u00e8s net...", "id": "AKU MERASA KAU SEDANG MEMIKIRKAN SESUATU YANG TIDAK BAIK...", "pt": "TENHO A SENSA\u00c7\u00c3O DE QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO EM ALGO RUIM...", "text": "I FEEL LIKE YOU\u0027RE THINKING SOMETHING BAD...", "tr": "Sanki akl\u0131ndan pek de iyi \u015feyler ge\u00e7miyormu\u015f gibi hissediyorum..."}, {"bbox": ["1524", "865", "1911", "1114"], "fr": "Travaillons ensemble pour la renaissance de l\u0027humanit\u00e9 !", "id": "MARI KITA BERSAMA-SAMA BERJUANG UNTUK MEMBANGKITKAN KEMBALI UMAT MANUSIA!", "pt": "VAMOS TRABALHAR JUNTOS PELA CAUSA DA RESTAURA\u00c7\u00c3O DA HUMANIDADE!", "text": "LET\u0027S WORK TOGETHER TO REVIVE HUMANITY!", "tr": "\u0130nsanl\u0131\u011f\u0131n yeniden dirili\u015fi i\u00e7in hep birlikte \u00e7abalayal\u0131m!"}, {"bbox": ["840", "117", "1324", "414"], "fr": "Kaily sera l\u0027administratrice en chef de l\u0027abri, Li Xin la responsable de la s\u00e9curit\u00e9, et Sarah la secr\u00e9taire g\u00e9n\u00e9rale.", "id": "KEILI SEBAGAI MANAJER UMUM TEMPAT PERLINDUNGAN, LI XIN SEBAGAI KEPALA KEAMANAN, DAN SARAH SEBAGAI SEKRETARIS JENDERAL.", "pt": "CAILI SER\u00c1 A ADMINISTRADORA GERAL DO ABRIGO, LI XIN A CHEFE DE SEGURAN\u00c7A, E SARAH A SECRET\u00c1RIA-GERAL.", "text": "KAYLEE WILL BE THE SHELTER\u0027S GENERAL MANAGER, LI XIN WILL BE THE SECURITY CHIEF, AND SARAH WILL BE THE SECRETARY-GENERAL.", "tr": "Keli s\u0131\u011f\u0131nak genel m\u00fcd\u00fcr\u00fc, Li Xin g\u00fcvenlik \u015fefi, Sarah genel sekreter olacak."}], "width": 2000}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/34/6.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "1018", "738", "1335"], "fr": "Hmph, hmph, tant que l\u0027humeur sur ta fiche de personnage est verte, tu ne me trahiras jamais. \u00c0 ce moment-l\u00e0, ne seras-tu pas juste une renarde soumise par Bouddha ?", "id": "HMPH, SELAMA SUASANA HATI DI KARTU KARAKTERMU BERWARNA HIJAU, KAU TIDAK AKAN PERNAH MENGKHIANATIKU. PADA SAAT ITU, BUKANKAH KAU AKAN MENJADI SILUMAN RUBAH YANG DITAKLUKKAN OLEH BUDDHA?", "pt": "HMPH HMPH, CONTANTO QUE O HUMOR NO SEU CART\u00c3O DE PERSONAGEM ESTEJA VERDE, VOC\u00ca ABSOLUTAMENTE N\u00c3O ME TRAIR\u00c1. NA HORA, VOC\u00ca N\u00c3O SER\u00c1 APENAS UMA ESP\u00cdRITO DE RAPOSA SUBJUGADA PELO BUDA?", "text": "HMPH, AS LONG AS THE MOOD IN YOUR CHARACTER CARD IS GREEN, YOU WILL NEVER BETRAY ME. THEN, AREN\u0027T YOU JUST A FOX SPIRIT SUBDUED BY BUDDHA?", "tr": "Hmph hmph, karakter kart\u0131ndaki ruh halin ye\u015fil oldu\u011fu s\u00fcrece bana asla ihanet etmezsin. O zaman geldi\u011finde, Buda taraf\u0131ndan alt edilmi\u015f bir tilki ruhundan fark\u0131n kalmaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["134", "74", "482", "304"], "fr": "Tu me donnes le poste d\u0027administratrice en chef, tu n\u0027as pas peur que mon ambition grandisse et que je te supplante ?", "id": "KAU MEMBERIKU POSISI MANAJER UMUM, APAKAH KAU TIDAK TAKUT AMBISIKU MEMBENGKAK DAN MENGUDETAMU?", "pt": "VOC\u00ca ME D\u00c1 A POSI\u00c7\u00c3O DE ADMINISTRADORA GERAL, N\u00c3O TEM MEDO QUE MINHA AMBI\u00c7\u00c3O CRES\u00c7A E EU TE USURPE?", "text": "YOU\u0027RE GIVING ME THE POSITION OF GENERAL MANAGER. AREN\u0027T YOU AFRAID OF MY AMBITION EXPANDING AND OVERTHROWING YOU?", "tr": "Bana genel m\u00fcd\u00fcrl\u00fck pozisyonunu verdin, h\u0131rslar\u0131m\u0131n kabar\u0131p seni devre d\u0131\u015f\u0131 b\u0131rakmamdan korkmuyor musun?"}, {"bbox": ["65", "2963", "469", "3154"], "fr": "Da Qiang et Xiao Sun seront sous les ordres de Li Xin, responsables des patrouilles de s\u00e9curit\u00e9 du donjon souterrain.", "id": "DA QIANG DAN XIAO SUN MENJADI BAWAHAN LI XIN, BERTANGGUNG JAWAB ATAS PATROLI KEAMANAN PENJARA BAWAH TANAH.", "pt": "DA QIANG E XIAO SUN FICAR\u00c3O SOB O COMANDO DE LI XIN, RESPONS\u00c1VEIS PELAS PATRULHAS DE SEGURAN\u00c7A DO BUNKER.", "text": "DA QIANG AND XIAO SUN WILL BE UNDER LI XIN, RESPONSIBLE FOR THE SECURITY PATROLS OF THE UNDERGROUND CITY.", "tr": "Da Qiang ve Xiao Sun, Li Xin\u0027in emrine girerek yeralt\u0131 \u015fehrinin g\u00fcvenlik devriye i\u015flerinden sorumlu olacaklar."}, {"bbox": ["1155", "2993", "1518", "3243"], "fr": "OB est \u00e9lectricien, il sera responsable, avec son ami Machin-chose, de l\u0027entretien et de la r\u00e9paration de la salle d\u0027\u00e9nergie.", "id": "OB ADALAH TUKANG LISTRIK, BERTANGGUNG JAWAB MEMBAWA TEMANNYA, SIAPA ITU NAMANYA, UNTUK PERAWATAN DAN PERBAIKAN RUANG ENERGI.", "pt": "OB \u00c9 ELETRICISTA, RESPONS\u00c1VEL POR, JUNTO COM SEU AMIGO, COMO \u00c9 MESMO O NOME DELE, CUIDAR DA MANUTEN\u00c7\u00c3O E REPAROS DA SALA DE ENERGIA.", "text": "OB IS AN ELECTRICIAN, RESPONSIBLE FOR MAINTAINING AND REPAIRING THE ENERGY ROOM WITH HIS FRIEND, WHAT\u0027S-HIS-NAME.", "tr": "OB elektrik\u00e7i, arkada\u015f\u0131... ad\u0131 her neyse, onunla birlikte enerji odas\u0131n\u0131n bak\u0131m ve onar\u0131m i\u015flerinden sorumlu olacak."}, {"bbox": ["1249", "104", "1530", "302"], "fr": "J\u0027ai confiance en ton caract\u00e8re !", "id": "AKU PERCAYA PADA KARAKTERMU!", "pt": "EU CONFIO NO SEU CAR\u00c1TER!", "text": "I TRUST YOUR CHARACTER!", "tr": "Senin karakterine g\u00fcveniyorum!"}, {"bbox": ["1548", "2630", "1894", "2874"], "fr": "Bien, continuons \u00e0 r\u00e9partir les t\u00e2ches.", "id": "BAIKLAH, MARI KITA LANJUTKAN PEMBAGIAN TUGAS.", "pt": "MUITO BEM, VAMOS CONTINUAR DISTRIBUINDO AS TAREFAS.", "text": "ALRIGHT, LET\u0027S CONTINUE ASSIGNING PERSONNEL.", "tr": "Pekala, personel da\u011f\u0131t\u0131m\u0131na devam edelim."}, {"bbox": ["1049", "2559", "1354", "2768"], "fr": "Ce Liu Feng est vraiment habile dans ses man\u0153uvres.", "id": "CARA LIU FENG INI BENAR-BENAR HEBAT.", "pt": "OS M\u00c9TODOS DESTE LIU FENG S\u00c3O REALMENTE IMPRESSIONANTES.", "text": "THIS LIU FENG IS REALLY CAPABLE.", "tr": "Bu Liu Feng\u0027in y\u00f6ntemleri ger\u00e7ekten etkileyici."}, {"bbox": ["581", "660", "795", "851"], "fr": "Si tu emploies quelqu\u0027un, ne doute pas de lui ; si tu doutes de lui, ne l\u0027emploie pas.", "id": "JIKA MEMPERCAYAI SESEORANG, JANGAN CURIGA. JIKA MENCURIGAI SESEORANG, JANGAN GUNAKAN.", "pt": "QUEM EMPREGA N\u00c3O DESCONFIA, QUEM DESCONFIA N\u00c3O EMPREGA, CERTO?", "text": "DON\u0027T DOUBT THE PEOPLE YOU EMPLOY, AND DON\u0027T EMPLOY PEOPLE YOU DOUBT.", "tr": "\u0130nsan kullan\u0131yorsan \u015f\u00fcphelenme, \u015f\u00fcpheleniyorsan kullanma, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["1316", "3377", "1474", "3475"], "fr": "Je m\u0027appelle Xiao Yang.", "id": "NAMAKU XIAO YANG.", "pt": "MEU NOME \u00c9 XIAO YANG.", "text": "MY NAME IS XIAO YANG.", "tr": "Benim ad\u0131m Xiao Yang."}], "width": 2000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/34/7.webp", "translations": [{"bbox": ["1579", "112", "1906", "361"], "fr": "Je me souviens qu\u0027il reste des lits de libres, n\u0027est-ce pas Sarah !", "id": "AKU INGAT MASIH ADA TEMPAT TIDUR KOSONG, KAN SARAH!", "pt": "EU LEMBRO QUE AINDA H\u00c1 CAMAS VAGAS, CERTO, SARAH?", "text": "I REMEMBER THERE ARE STILL EMPTY BEDS, RIGHT SARAH?", "tr": "Yataklarda hala bo\u015f yer vard\u0131, de\u011fil mi Sarah!"}, {"bbox": ["1167", "2415", "1463", "2757"], "fr": "Demande \u00e0 Da Qiang de les faire entrer, allons voir \u00e0 l\u0027entr\u00e9e.", "id": "BIARKAN DA QIANG MEMBAWA MEREKA MASUK, KITA PERGI KE PINTU UNTUK MELIHAT.", "pt": "PE\u00c7A AO DA QIANG PARA TRAZ\u00ca-LOS. VAMOS AT\u00c9 A ENTRADA DAR UMA OLHADA.", "text": "HAVE DA QIANG BRING THEM IN. LET\u0027S GO TO THE ENTRANCE AND TAKE A LOOK.", "tr": "Da Qiang onlar\u0131 i\u00e7eri als\u0131n, biz de kap\u0131ya gidip bir bakal\u0131m."}, {"bbox": ["478", "910", "994", "1409"], "fr": "Il reste pas mal de lits vides. Ce matin, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 envoy\u00e9 un message de recrutement par satellite dans les environs. Les survivants qui ont des radios \u00e0 proximit\u00e9 devraient pouvoir le recevoir. Il y en a.", "id": "MASIH BANYAK TEMPAT TIDUR KOSONG. PAGI INI AKU SUDAH MENGIRIM INFORMASI REKRUTMEN DI SEKITAR MENGGUNAKAN SATELIT. PENYINTAS DI SEKITAR YANG MEMILIKI PERALATAN RADIO BISA MENERIMANYA. ADA.", "pt": "AINDA H\u00c1 MUITAS CAMAS VAGAS. DE MANH\u00c3, EU J\u00c1 USEI O SAT\u00c9LITE PARA ENVIAR MENSAGENS DE RECRUTAMENTO NAS PROXIMIDADES. SOBREVIVENTES COM R\u00c1DIOS OU EQUIPAMENTOS DE RECEP\u00c7\u00c3O POR PERTO PODER\u00c3O RECEBER. TEM GENTE.", "text": "THERE ARE STILL QUITE A FEW EMPTY BEDS. I\u0027VE ALREADY SENT OUT A RECRUITMENT MESSAGE USING THE SATELLITE THIS MORNING. SURVIVORS WITH RADIO EQUIPMENT NEARBY SHOULD BE ABLE TO RECEIVE IT.", "tr": "Yataklarda hala epey bo\u015f yer var. Sabah uyduyla yak\u0131na personel al\u0131m ilan\u0131 g\u00f6nderdim. Civardaki radyo ekipman\u0131 olan hayatta kalanlar bunu alabilir. Var."}, {"bbox": ["628", "147", "1092", "452"], "fr": "Je vais mettre en place un syst\u00e8me plus tard : tout le monde devra travailler pour manger.", "id": "SETELAH INI AKU AKAN MERANCANG SEBUAH SISTEM, SEMUA ORANG HARUS BEKERJA UNTUK MENDAPATKAN MAKANAN.", "pt": "DEPOIS, VOU CRIAR UM SISTEMA ONDE TODOS PRECISAM TRABALHAR PARA COMER.", "text": "I\u0027LL DESIGN A SYSTEM LATER. EVERYONE HAS TO WORK TO EARN FOOD.", "tr": "Daha sonra bir sistem tasarlayaca\u011f\u0131m, herkesin yemek yiyebilmesi i\u00e7in \u00e7al\u0131\u015fmas\u0131 gerekecek."}, {"bbox": ["946", "1368", "1289", "1547"], "fr": "Des humains sont arriv\u00e9s \u00e0 l\u0027entr\u00e9e de l\u0027abri.", "id": "ADA MANUSIA YANG TIBA DI PINTU TEMPAT PERLINDUNGAN.", "pt": "HUMANOS CHEGARAM \u00c0 ENTRADA DO ABRIGO.", "text": "HUMANS HAVE ARRIVED AT THE SHELTER ENTRANCE.", "tr": "S\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131n kap\u0131s\u0131na insanlar ula\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["545", "1827", "800", "2083"], "fr": "Trois personnes, deux femmes et un homme.", "id": "TIGA ORANG, DUA WANITA SATU PRIA.", "pt": "TR\u00caS PESSOAS, DUAS MULHERES E UM HOMEM.", "text": "THREE PEOPLE, TWO WOMEN AND ONE MAN.", "tr": "\u00dc\u00e7 ki\u015fi, iki kad\u0131n bir erkek."}, {"bbox": ["1222", "905", "1457", "1168"], "fr": "Bien jou\u00e9, en voil\u00e0 qui arrivent !", "id": "KERJA BAGUS, MEREKA SUDAH DATANG!", "pt": "BOM TRABALHO, ELES J\u00c1 CHEGARAM!", "text": "GOOD JOB, THEY\u0027RE HERE!", "tr": "\u0130yi i\u015f, i\u015fte geldiler!"}, {"bbox": ["850", "433", "1342", "752"], "fr": "Avec l\u0027aide du satellite, nous allons recruter du personnel et former une \u00e9quipe de recherche de ressources.", "id": "DENGAN BANTUAN SATELIT, KITA BISA MEREKRUT BEBERAPA ORANG DAN MEMBENTUK TIM PENCARI SUMBER DAYA.", "pt": "COM A AJUDA DO SAT\u00c9LITE, VAMOS RECRUTAR ALGUMAS PESSOAS E FORMAR UMA EQUIPE DE BUSCA DE RECURSOS.", "text": "WITH THE HELP OF THE SATELLITE, WE CAN RECRUIT MORE PEOPLE AND FORM RESOURCE SEARCH TEAMS.", "tr": "Uydu yard\u0131m\u0131yla biraz adam toplay\u0131p kaynak arama timi kurabiliriz."}], "width": 2000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/34/8.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "115", "725", "445"], "fr": "Salut \u00e0 vous ! Nous sommes des survivants du coin. Vous attendez quelqu\u0027un ?", "id": "HAI, APA KABAR? KAMI ADALAH PENYINTAS DARI SEKITAR SINI. SEDANG MENUNGGU SIAPA?", "pt": "OI, OL\u00c1! SOMOS SOBREVIVENTES DAQUI DAS REDONDEZAS. POR QUEM VOC\u00caS EST\u00c3O ESPERANDO?", "text": "HI THERE! WE\u0027RE SURVIVORS FROM THE AREA. ARE YOU WAITING FOR SOMEONE?", "tr": "Selam millet, biz buralardaki hayatta kalanlardan\u0131z. \u015eimdi kimi bekliyorsunuz?"}, {"bbox": ["1180", "79", "1493", "445"], "fr": "Ne posez pas de questions indiscr\u00e8tes. Notre chef arrive bient\u00f4t.", "id": "JANGAN TANYAKAN HAL YANG TIDAK PERLU. PEMIMPIN KAMI AKAN SEGERA DATANG.", "pt": "N\u00c3O PERGUNTE O QUE N\u00c3O DEVE. NOSSO L\u00cdDER CHEGAR\u00c1 EM BREVE.", "text": "DON\u0027T ASK WHAT YOU SHOULDN\u0027T. OUR LEADER WILL BE HERE SOON.", "tr": "Sorman gerekmeyen \u015feyleri sorma. Liderimiz birazdan gelecek."}, {"bbox": ["1447", "1409", "1837", "1662"], "fr": "Ah, cette prestance ! Cette personne doit \u00eatre le chef.", "id": "AH, AURA INI, ORANG INI PASTI PEMIMPINNYA.", "pt": "AH, ESSA AURA! ESSA PESSOA DEVE SER O L\u00cdDER.", "text": "AH, WITH THIS AURA, THIS PERSON MUST BE THE LEADER.", "tr": "Ah, bu heybet! Bu ki\u015fi kesinlikle lider olmal\u0131."}, {"bbox": ["1714", "1010", "1914", "1187"], "fr": "Il n\u0027y aura pas d\u0027embuscade, j\u0027esp\u00e8re ?", "id": "TIDAK AKAN ADA JEBAKAN, KAN?", "pt": "N\u00c3O HAVER\u00c1 UMA EMBOSCADA, CERTO?", "text": "COULD THERE BE AN AMBUSH?", "tr": "Pusu falan yoktur umar\u0131m?"}, {"bbox": ["1684", "399", "1884", "576"], "fr": "Cette personne a l\u0027air f\u00e9roce !", "id": "ORANG INI AURANYA KUAT SEKALI!", "pt": "ESSA PESSOA \u00c9 T\u00c3O INTIMIDANTE!", "text": "THIS PERSON LOOKS SO COOL.", "tr": "Bu adam \u00e7ok haval\u0131!"}, {"bbox": ["1193", "748", "1368", "922"], "fr": "Oh oh !", "id": "OH OH!", "pt": "OH, OH!", "text": "OH, OH!", "tr": "Oo!"}], "width": 2000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/34/9.webp", "translations": [{"bbox": ["1066", "96", "1484", "370"], "fr": "Hmph, d\u00e8s que je d\u00e9gage mon aura de souverain, les gens ordinaires se prosternent aussit\u00f4t.", "id": "HMPH, BEGITU AURA RAJA PENAKLUKKU INI KELUAR, ORANG BIASA AKAN LANGSUNG TERSUNGKUR DAN MEMBERI HORMAT.", "pt": "HMPH, QUANDO EU LIBERO MINHA AURA DOMINADORA, PESSOAS COMUNS SE CURVAM E OBEDECEM.", "text": "HMPH, WITH MY KINGLY AURA, ORDINARY PEOPLE WILL BOW DOWN BEFORE ME.", "tr": "Hmph, ben bu kraliyet auram\u0131 bir sal\u0131vereyim, s\u0131radan insanlar hemen \u00f6n\u00fcmde e\u011filir."}, {"bbox": ["125", "37", "781", "376"], "fr": "Votre Excellence, avec une telle prestance, vous devez \u00eatre le chef. Nous sommes des survivants, nous avons entendu le message \u00e0 la radio et sommes venus nous r\u00e9fugier ici !", "id": "TUAN, ANDA SANGAT BERWIBAWA, PASTI ANDA ADALAH PEMIMPINNYA. KAMI ADALAH PENYINTAS, MENDENGAR BERITA DARI RADIO DAN DATANG UNTUK BERGABUNG!", "pt": "VOSSA EXCEL\u00caNCIA TEM UMA PRESEN\u00c7A T\u00c3O EXTRAORDIN\u00c1RIA, DEVE SER O L\u00cdDER. SOMOS SOBREVIVENTES QUE OUVIMOS A MENSAGEM NO R\u00c1DIO E VIEMOS PROCURAR REF\u00daGIO!", "text": "YOUR EXCELLENCY, WITH SUCH AN EXTRAORDINARY PRESENCE, YOU MUST BE THE LEADER. WE ARE SURVIVORS. WE HEARD THE MESSAGE ON THE RADIO AND CAME TO JOIN YOU!", "tr": "Zat-\u0131 aliniz b\u00f6ylesine ola\u011fan\u00fcst\u00fc bir havaya sahip oldu\u011funuza g\u00f6re, kesinlikle lidersinizdir. Bizler hayatta kalanlar\u0131z, radyodaki haberi duyup size s\u0131\u011f\u0131nmaya geldik!"}, {"bbox": ["358", "2317", "694", "2485"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, c\u0027est lui le chef.", "id": "MAAF, DIALAH PEMIMPINNYA.", "pt": "COM LICEN\u00c7A, ELE \u00c9 O L\u00cdDER.", "text": "SORRY, HE\u0027S THE LEADER.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, as\u0131l lider o."}, {"bbox": ["1663", "631", "1942", "884"], "fr": "Pas du tout ! Nous vous souhaitons \u00e9galement la bienve...", "id": "AH, TIDAK JUGA! KAMI JUGA SENANG...", "pt": "DE JEITO NENHUM! N\u00d3S TAMB\u00c9M DAMOS AS BOAS...", "text": "NOT AT ALL, NOT AT ALL! WE ALSO...", "tr": "Esta\u011ffurullah! Biz de memnu..."}, {"bbox": ["927", "1107", "1265", "1266"], "fr": "Bonjour, Chef.", "id": "HALO, PEMIMPIN.", "pt": "OL\u00c1, L\u00cdDER.", "text": "HELLO, LEADER.", "tr": "Merhaba Lider."}, {"bbox": ["529", "1464", "728", "1624"], "fr": "...nue.", "id": "MENYAMBUT.", "pt": "...VINDAS.", "text": "WELCOME.", "tr": "...n oluruz!"}, {"bbox": ["911", "2556", "1051", "2722"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}], "width": 2000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/34/10.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "42", "525", "298"], "fr": "Digne d\u0027un chef, une telle prestance ! Nous trois sommes...", "id": "PANTAS SAJA PEMIMPIN, SANGAT BERWIBAWA. KAMI BERTIGA ADALAH...", "pt": "COMO ESPERADO DO L\u00cdDER, UMA PRESEN\u00c7A T\u00c3O EXTRAORDIN\u00c1RIA. N\u00d3S TR\u00caS SOMOS...", "text": "AS EXPECTED OF THE LEADER, SUCH AN EXTRAORDINARY PRESENCE. THE THREE OF US ARE...", "tr": "Lidere yak\u0131\u015f\u0131r \u015fekilde, ne kadar da ola\u011fan\u00fcst\u00fc bir havas\u0131 var! Biz \u00fc\u00e7\u00fcm\u00fcz..."}, {"bbox": ["1105", "96", "1591", "358"], "fr": "Vous \u00eates s\u00fbrs de vouloir nous rejoindre, hein ? Soyons clairs, on ne nourrit pas les oisifs ici !", "id": "YAKIN MAU BERGABUNG DENGAN KAMI, KAN? KUBERI TAHU DULU, KAMI TIDAK MEMELIHARA ORANG MALAS DI SINI!", "pt": "T\u00caM CERTEZA DE QUE QUEREM SE JUNTAR A N\u00d3S, CERTO? VOU LOGO AVISANDO, N\u00c3O SUSTENTAMOS VAGABUNDOS AQUI.", "text": "ARE YOU SURE YOU WANT TO JOIN US? LET ME TELL YOU UPFRONT, WE DON\u0027T SUPPORT IDLE PEOPLE HERE.", "tr": "Bize kat\u0131lmak istedi\u011finizden eminsiniz, de\u011fil mi? Ba\u015ftan s\u00f6yleyeyim, biz burada tembel insan beslemeyiz ha!"}, {"bbox": ["592", "531", "882", "664"], "fr": "\u00c7a suffit, tais-toi !", "id": "CUKUP, DIAM!", "pt": "CHEGA! CALA A BOCA!", "text": "ENOUGH, SHUT UP.", "tr": "Yeter, kapa \u00e7eneni!"}, {"bbox": ["1655", "688", "1827", "795"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 2000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/34/11.webp", "translations": [{"bbox": ["1454", "1396", "1906", "1666"], "fr": "Hein ? Cette personne m\u0027est hostile ? Et cette \u00e9valuation...", "id": "EH? ORANG INI MEMILIKI PERMUSUHAN TERHADAPKU? DAN EVALUASI INI...", "pt": "HMM? ESSA PESSOA SENTE HOSTILIDADE POR MIM? E ESSA AVALIA\u00c7\u00c3O...", "text": "DOES THIS WOMAN HAVE HOSTILITY TOWARDS ME? AND THIS EVALUATION...", "tr": "Ha? Bu ki\u015fi bana kar\u015f\u0131 d\u00fc\u015fmanl\u0131k m\u0131 besliyor? Bir de bu de\u011ferlendirme..."}, {"bbox": ["105", "815", "547", "967"], "fr": "\u00c9VALUATION : CETTE PERSONNE EST UN PEU SIMPLE D\u0027ESPRIT.", "id": "EVALUASI: ORANG INI AGAK POLOS OTAKNYA.", "pt": "AVALIA\u00c7\u00c3O: ESTA PESSOA \u00c9 UM POUCO CABE\u00c7A-OCA.", "text": "EVALUATION: THIS PERSON IS A BIT SIMPLE-MINDED.", "tr": "DE\u011eERLEND\u0130RME: Bu ki\u015finin kafas\u0131 pek basm\u0131yor."}, {"bbox": ["76", "1722", "644", "1896"], "fr": "\u00c9VALUATION : OH ! L\u0027UN D\u0027EUX A UN TALENT POUR LE JARDINAGE, C\u0027EST SUPER !", "id": "EVALUASI: WAH, SALAH SATU DARI MEREKA TERNYATA MEMILIKI BAKAT BERCOCOK TANAM, BAGUS SEKALI.", "pt": "AVALIA\u00c7\u00c3O: UAU, UM DELES TEM TALENTO PARA PLANTAR, NADA MAL.", "text": "EVALUATION: I\u0027M A FARMER, AND ONE OF THEM ACTUALLY HAS A TALENT FOR FARMING, THAT\u0027S GREAT.", "tr": "DE\u011eERLEND\u0130RME: Vay can\u0131na, i\u00e7lerinden birinin sebze yeti\u015ftirme yetene\u011fi varm\u0131\u015f, harika!"}, {"bbox": ["1042", "1710", "1641", "2004"], "fr": "PROFIL : UN AGENT INFILTR\u00c9 ENVOY\u00c9 PAR UNE CERTAINE FACTION, SEMBLE AVOIR DE MAUVAISES INTENTIONS, ATTENTION.", "id": "PROFIL: MATA-MATA YANG DIKIRIM OLEH SUATU KEKUATAN, SEPERTINYA PUNYA NIAT JAHAT LHO.", "pt": "PERFIL: ESPI\u00c3O ENVIADO POR ALGUMA FAC\u00c7\u00c3O, PARECE TER M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES, HEIN.", "text": "PROFILE: A SPY SENT BY A CERTAIN FACTION, SEEMS TO HAVE ULTERIOR MOTIVES.", "tr": "\u00d6ZET: Bir gruptan g\u00f6nderilmi\u015f bir k\u00f6stebek, pek de iyi niyetli g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor, ha."}, {"bbox": ["370", "251", "583", "572"], "fr": "FORCE : ED\u003cbr\u003eENDURANCE : C-\u003cbr\u003eAGILIT\u00c9 : D\u003cbr\u003eINTELLIGENCE : D", "id": "NAMA: -\nKEKUATAN: ED\nDAYA TAHAN: C-\nKELINCAHAN: D\nKECERDASAN: D", "pt": "NOME: [N\u00c3O ESPECIFICADO]`\n`FOR\u00c7A: E`\n`RESIST\u00caNCIA: C-`\n`AGILIDADE: D`\n`INTELIG\u00caNCIA: D", "text": "NAME: \nSTRENGTH: E\nENDURANCE: D\nAGILITY: C-\nINTELLIGENCE: D", "tr": "\u0130S\u0130M: [Belirtilmemi\u015f]\nG\u00dc\u00c7: ED\nDAYANIKLILIK: C-\n\u00c7EV\u0130KL\u0130K: D\nZEKA: D"}, {"bbox": ["415", "1289", "914", "1403"], "fr": "COMP\u00c9TENCE 1 : TALENT DE JARDINAGE", "id": "KEMAMPUAN 1: BAKAT BERCOCOK TANAM", "pt": "HABILIDADE 1: TALENTO PARA PLANTAR", "text": "SKILL 1: FARMING TALENT", "tr": "YETENEK 1: Sebze Yeti\u015ftirme Yetene\u011fi"}, {"bbox": ["1332", "887", "1868", "1096"], "fr": "\u00c9VALUATION : UN AGENT INFILTR\u00c9 ENVOY\u00c9 PAR UNE CERTAINE FACTION, SEMBLE AVOIR DE MAUVAISES INTENTIONS, ATTENTION.", "id": "EVALUASI: MATA-MATA YANG DIKIRIM OLEH SUATU KEKUATAN, SEPERTINYA PUNYA NIAT JAHAT LHO.", "pt": "AVALIA\u00c7\u00c3O: ESPI\u00c3O ENVIADO POR ALGUMA FAC\u00c7\u00c3O, PARECE TER M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES, HEIN.", "text": "EVALUATION: A SPY SENT BY A CERTAIN FACTION, SEEMS TO HAVE ULTERIOR MOTIVES.", "tr": "DE\u011eERLEND\u0130RME: Bir gruptan g\u00f6nderilmi\u015f bir k\u00f6stebek, pek de iyi niyetli g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor, ha."}, {"bbox": ["1053", "1310", "1380", "1450"], "fr": "HUMEUR : HOSTILE", "id": "SUASANA HATI: PERMUSUHAN", "pt": "HUMOR: HOSTIL", "text": "MOOD: HOSTILE", "tr": "RUH HAL\u0130: D\u00fc\u015fmanl\u0131k"}, {"bbox": ["387", "1559", "926", "1673"], "fr": "\u00c9VALUATION : JE SUIS UN PAYSAN.", "id": "EVALUASI: AKU INI PETANI.", "pt": "AVALIA\u00c7\u00c3O: EU SOU FAZENDEIRO.", "text": "EVALUATION: I\u0027M A FIELD WORKER.", "tr": "DE\u011eERLEND\u0130RME: Ben tarlada \u00e7al\u0131\u015fan biriyim."}, {"bbox": ["307", "636", "590", "722"], "fr": "HUMEUR : NORMALE", "id": "SUASANA HATI: BIASA", "pt": "HUMOR: NORMAL", "text": "MOOD: NEUTRAL", "tr": "RUH HAL\u0130: Normal"}, {"bbox": ["1572", "306", "1878", "916"], "fr": "FORCE : C\u003cbr\u003eENDURANCE : C\u003cbr\u003eAGILIT\u00c9 : C\u003cbr\u003eINTELLIGENCE : D", "id": "NAMA: -\nKEKUATAN: C\nDAYA TAHAN: C\nKELINCAHAN: C\nKECERDASAN: D", "pt": "NOME: [N\u00c3O ESPECIFICADO]`\n`FOR\u00c7A: C`\n`RESIST\u00caNCIA: C`\n`AGILIDADE: C`\n`INTELIG\u00caNCIA: D", "text": "NAME: \nSTRENGTH: C\nENDURANCE: C\nAGILITY: C\nINTELLIGENCE: D", "tr": "\u0130S\u0130M: [Belirtilmemi\u015f]\nG\u00dc\u00c7: C\nDAYANIKLILIK: C\n\u00c7EV\u0130KL\u0130K: C\nZEKA: D"}, {"bbox": ["884", "288", "1195", "756"], "fr": "FORCE : D+\u003cbr\u003eENDURANCE : C+\u003cbr\u003eAGILIT\u00c9 : D-\u003cbr\u003eINTELLIGENCE : D-\u003cbr\u003eHUMEUR : NORMALE", "id": "NAMA: -\nKEKUATAN: D+\nDAYA TAHAN: C+\nKELINCAHAN: D-\nKECERDASAN: D-\nSUASANA HATI: BIASA", "pt": "NOME: [N\u00c3O ESPECIFICADO]`\n`FOR\u00c7A: D+`\n`RESIST\u00caNCIA: C+`\n`AGILIDADE: D-`\n`INTELIG\u00caNCIA: D-`\n`HUMOR: NORMAL", "text": "NAME: \nSTRENGTH: D+\nENDURANCE: C+\nAGILITY: D-\nINTELLIGENCE: D-\nMOOD: NEUTRAL", "tr": "\u0130S\u0130M: [Belirtilmemi\u015f]\nG\u00dc\u00c7: D+\nDAYANIKLILIK: C+\n\u00c7EV\u0130KL\u0130K: D-\nZEKA: D-\nRUH HAL\u0130: Normal"}, {"bbox": ["737", "789", "1179", "872"], "fr": "TALENT DE JARDINAGE", "id": "BAKAT BERCOCOK TANAM", "pt": "TALENTO PARA PLANTAR", "text": "FARMING TALENT", "tr": "Sebze Yeti\u015ftirme Yetene\u011fi"}, {"bbox": ["694", "816", "1168", "1046"], "fr": "JE SUIS UN PAYSAN.", "id": "AKU INI PETANI.", "pt": "EU SOU FAZENDEIRO.", "text": "I\u0027M A FIELD WORKER.", "tr": "Ben tarlada \u00e7al\u0131\u015fan biriyim."}], "width": 2000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/34/12.webp", "translations": [{"bbox": ["1446", "2125", "1843", "2464"], "fr": "Hmph, int\u00e9ressant. Je vais bien voir quel idiot osera me chercher des noises.", "id": "HMPH, MENARIK. AKU INGIN LIHAT SIAPA SI BODOH YANG BERANI CARI MASALAH DENGANKU.", "pt": "HMPH, INTERESSANTE. QUERO S\u00d3 VER QUAL IDIOTA OUSAR\u00c1 ME PROVOCAR.", "text": "HMPH, INTERESTING. I\u0027D LIKE TO SEE WHICH IDIOT DARES TO MESS WITH ME.", "tr": "Hmph, ilgin\u00e7. Bakal\u0131m hangi aptal bana bula\u015fmaya c\u00fcret edecek."}, {"bbox": ["1531", "89", "1746", "299"], "fr": "Cette personne...", "id": "ORANG INI", "pt": "ESSA PESSOA...", "text": "THIS PERSON...", "tr": "Bu ki\u015fi..."}, {"bbox": ["677", "139", "838", "349"], "fr": "Serait-ce...", "id": "JANGAN-JANGAN...", "pt": "SER\u00c1 QUE...", "text": "COULD IT BE...", "tr": "Yoksa..."}, {"bbox": ["227", "875", "441", "1083"], "fr": "Un espion ?", "id": "ADALAH MATA-MATA?", "pt": "\u00c9 UM ESPI\u00c3O?", "text": "A SPY?", "tr": "Casus mu?"}, {"bbox": ["827", "465", "1151", "559"], "fr": "HUMEUR : HOSTILE", "id": "SUASANA HATI: PERMUSUHAN", "pt": "HUMOR: HOSTIL", "text": "MOOD: HOSTILE", "tr": "RUH HAL\u0130: D\u00fc\u015fmanl\u0131k"}], "width": 2000}, {"height": 14, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/34/13.webp", "translations": [], "width": 2000}]
Manhua