This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 537
[{"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/537/0.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "6298", "443", "6444"], "pt": "Certo, encontre essa vadia e fa\u00e7a ela provar o gosto da trai\u00e7\u00e3o!", "text": "GOOD, FIND THIS BITCH, AND LET HER TASTE THE FLAVOR OF BETRAYAL!"}, {"bbox": ["478", "5718", "631", "5858"], "pt": "Senhor, o For\u00e7a A\u00e9rea Um n\u00e3o explodiu completamente, est\u00e1 fazendo um pouso de emerg\u00eancia.", "text": "SIR, AIR FORCE ONE DID NOT EXPLODE COMPLETELY AND IS MAKING AN EMERGENCY LANDING."}, {"bbox": ["321", "127", "471", "261"], "pt": "O qu\u00ea, voc\u00ea est\u00e1 a caminho?", "text": "WHAT? YOU\u0027RE ON YOUR WAY?"}, {"bbox": ["599", "1706", "764", "1818"], "pt": "Senhor Presidente, aconteceu alguma coisa na Cidade H?", "text": "MADAM PRESIDENT, HAS SOMETHING HAPPENED WITH H CITY?"}, {"bbox": ["93", "516", "307", "702"], "pt": "Estou a bordo do \u00fanico For\u00e7a A\u00e9rea Um restante ap\u00f3s o apocalipse, atravessando a atmosfera, e logo chegarei \u00e0 Cidade H.", "text": "I\u0027M ABOARD THE LAST REMAINING AIR FORCE ONE AFTER DOOMSDAY. THANKS TO THE ATMOSPHERIC FLIGHT, I\u0027LL REACH H CITY VERY SOON."}, {"bbox": ["595", "1038", "751", "1190"], "pt": "Tenho a sensa\u00e7\u00e3o de que este presidente n\u00e3o vem com boas inten\u00e7\u00f5es...", "text": "I HAVE A FEELING THIS PRESIDENT ISN\u0027T COMING WITH GOOD INTENTIONS..."}, {"bbox": ["292", "2725", "555", "2947"], "pt": "Ah, Xiao Song, meu velho amigo se foi. A Cidade H \u00e9 um peda\u00e7o t\u00e3o grande do bolo, eu definitivamente tenho que pegar uma fatia, no m\u00ednimo, tenho que pegar aquelas ru\u00ednas no centro da cidade enquanto eles n\u00e3o sabem!", "text": "XIAO SONG, MY OLD FRIEND IS GONE. H CITY IS SUCH A LARGE PIECE OF CAKE; I MUST TAKE A BITE. AT THE VERY LEAST, I NEED TO SECURE THAT RELIC IN THE CITY CENTER BEFORE THEY REALIZE IT!"}, {"bbox": ["548", "1978", "693", "2097"], "pt": "Outro garoto dif\u00edcil de lidar.", "text": "ANOTHER TROUBLESOME KID."}, {"bbox": ["704", "537", "829", "644"], "pt": "General Liu, prepare o banquete de boas-vindas.", "text": "GENERAL LIU, PREPARE A WELCOME BANQUET."}, {"bbox": ["55", "5508", "167", "5618"], "pt": "Hahaha!", "text": "HAHAHA!"}, {"bbox": ["747", "5264", "836", "5340"], "pt": "Consegui!", "text": "IT\u0027S DONE!"}, {"bbox": ["52", "1383", "145", "1421"], "pt": "Enquanto isso", "text": "MEANWHILE"}, {"bbox": ["634", "1436", "743", "1523"], "pt": "Hmph!", "text": "HMPH!"}, {"bbox": ["98", "2484", "215", "2590"], "pt": "Song Lingmei", "text": "MAGPIE BIRD, SONG LINGMEI"}, {"bbox": ["151", "4430", "249", "4540"], "pt": "Problema!!", "text": "OH NO!!"}, {"bbox": ["295", "3362", "406", "3446"], "pt": "Mas...", "text": "BUT..."}, {"bbox": ["634", "3509", "774", "3613"], "pt": "Hmm?", "text": "HM?"}, {"bbox": ["314", "12", "793", "70"], "pt": "O mais r\u00e1pido e est\u00e1vel,", "text": "..."}], "width": 900}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/537/1.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "3478", "274", "3629"], "pt": "N\u00e3o! O presidente tem um ressentimento contra a Tecnologia Junlian, talvez desta vez tenha sido a Tecnologia Junlian que agiu!", "text": "NO! THE PRESIDENT HAS A GRUDGE AGAINST JUNLIAN TECHNOLOGY. MAYBE THIS WAS JUNLIAN TECHNOLOGY\u0027S DOING!"}, {"bbox": ["372", "2100", "555", "2214"], "pt": "Se voc\u00ea n\u00e3o disser o que quer, vou reativar o firewall!", "text": "IF YOU DON\u0027T STATE YOUR PURPOSE, I\u0027LL RE-ENABLE THE FIREWALL!"}, {"bbox": ["695", "6239", "870", "6352"], "pt": "Ele realmente sabia dos meus planos na Cidade da Ins\u00f4nia.", "text": "HE REALLY KNOWS ABOUT MY SETUP IN THE CITY THAT NEVER SLEEPS."}, {"bbox": ["204", "5225", "431", "5373"], "pt": "Dito isso, por que eu deveria ajudar? Essa \u00e9 uma rixa entre voc\u00eas, certo?", "text": "THAT SAID, WHY SHOULD I HELP? THIS IS YOUR FEUD, ISN\u0027T IT?"}, {"bbox": ["83", "326", "349", "478"], "pt": "A opera\u00e7\u00e3o para retomar a Cidade H est\u00e1 indo bem, quatro quintos j\u00e1 foram recuperados, e ela poder\u00e1 ser conclu\u00edda com sucesso em mais alguns dias.", "text": "THE RECLAMATION OF H CITY IS PROCEEDING SMOOTHLY. FOUR-FIFTHS HAVE ALREADY BEEN RECOVERED. IT\u0027LL BE COMPLETED IN A FEW DAYS."}, {"bbox": ["71", "4305", "277", "4490"], "pt": "Espere, j\u00e1 que o For\u00e7a A\u00e9rea Um fez um pouso for\u00e7ado no territ\u00f3rio da Cidade do Lobo, por que n\u00e3o pedir a Kurson para ajudar no resgate?", "text": "WAIT, SINCE AIR FORCE ONE CRASH-LANDED IN WOLF TOWN TERRITORY, WHY NOT ASK COULSON FOR HELP WITH THE RESCUE?"}, {"bbox": ["374", "2348", "511", "2466"], "pt": "Espere, General Liu, eu falo!", "text": "WAIT, GENERAL LIU, I\u0027LL TALK!"}, {"bbox": ["363", "1387", "632", "1613"], "pt": "Ol\u00e1, l\u00edder da Cidade H, General Liu. Obrigado por abrir o firewall, sen\u00e3o meu c\u00e9rebro teria sido frito por voc\u00ea. Que habilidade, n\u00e3o imaginava que voc\u00ea tamb\u00e9m era um super hacker?", "text": "HELLO, H CITY\u0027S LEADER, GENERAL LIU. THANK YOU FOR OPENING THE FIREWALL; OTHERWISE, MY BRAIN WOULD HAVE BEEN FRIED BY YOU. THIS LEVEL OF SKILL... I DIDN\u0027T REALIZE YOU WERE ALSO A SUPER HACKER?"}, {"bbox": ["273", "3916", "514", "4101"], "pt": "A Cidade do Lobo \u00e9 o territ\u00f3rio do senhor da guerra Kurson, localizada bem entre a Cidade da Ins\u00f4nia e a Cidade H. S\u00f3 posso pedir a voc\u00ea para agir!", "text": "WOLF TOWN IS THE TERRITORY OF THE WARLORD COULSON. IT\u0027S LOCATED RIGHT BETWEEN THE CITY THAT NEVER SLEEPS AND H CITY. ONLY YOU CAN HELP!"}, {"bbox": ["637", "3454", "856", "3679"], "pt": "Por favor, levante-se primeiro. E o ex\u00e9rcito dos Estados Unidos? Mesmo que n\u00e3o possam vir, a Cidade da Ins\u00f4nia n\u00e3o tem os guardas da Companhia Tecnol\u00f3gica Junlian?", "text": "PLEASE, GET UP. WHERE ARE THE NEW AMERICAN FORCES? EVEN IF THEY CAN\u0027T GET HERE, ISN\u0027T THERE A JUNLIAN TECHNOLOGY COMPANY GUARD IN THE CITY THAT NEVER SLEEPS?"}, {"bbox": ["38", "6206", "241", "6390"], "pt": "Salvar o presidente da Nova Am\u00e9rica, recompensa: Po\u00e7\u00e3o da Calamidade x2, Pontos 50.000, Ogiva Nuclear T\u00e1tica x1.", "text": "RESCUE THE NEW AMERICAN PRESIDENT, REWARD: CALAMITY POTION X2, POINTS 50,000, TACTICAL NUCLEAR BOMB X1"}, {"bbox": ["411", "2657", "617", "2805"], "pt": "O ve\u00edculo do presidente, o For\u00e7a A\u00e9rea Um, foi atingido por um m\u00edssil e fez um pouso for\u00e7ado na Cidade do Lobo!", "text": "THE PRESIDENT\u0027S AIRCRAFT, AIR FORCE ONE, WAS HIT BY A MISSILE AND CRASH-LANDED IN WOLF TOWN!"}, {"bbox": ["436", "2957", "587", "3066"], "pt": "Por favor, General Liu, envie homens para resgat\u00e1-lo!", "text": "PLEASE, GENERAL LIU, SEND SOMEONE TO RESCUE HER!"}, {"bbox": ["552", "5586", "852", "5850"], "pt": "Um elemento perigoso como ele \u00e9 um fator de instabilidade tanto para voc\u00eas quanto para n\u00f3s. H\u00e1 um antigo ditado chin\u00eas: Como se pode permitir que outros durmam tranquilamente ao lado da pr\u00f3pria cama? Al\u00e9m disso... L, voc\u00ea tamb\u00e9m n\u00e3o quer que sua empresa na Cidade da Ins\u00f4nia seja descoberta pelo pessoal da Companhia Arataki, certo?", "text": "A DANGEROUS PERSON LIKE HIM IS A THREAT TO BOTH YOU AND US. AS THE CHINESE SAYING GOES, \u0027HOW CAN ONE ALLOW OTHERS TO SLEEP SOUNDLY BESIDE ONE\u0027S OWN BED?\u0027 BESIDES... L, YOU DON\u0027T WANT YOUR COMPANY IN THE CITY THAT NEVER SLEEPS TO BE DISCOVERED BY ARATAKI COMPANY, DO YOU?"}, {"bbox": ["12", "4713", "278", "4977"], "pt": "Kurson tem antecedentes no ex\u00e9rcito dos EUA; ele era coronel das for\u00e7as americanas antes do desastre. Ele veio visitar a China antes do cataclismo e acabou preso aqui. Ap\u00f3s o desastre, os EUA estavam muito ocupados consigo mesmos e o abandonaram na China.", "text": "COULSON HAS A NEW AMERICAN MILITARY BACKGROUND, A FORMER COLONEL IN THE NEW AMERICAN FORCES BEFORE THE CALAMITY. HE WAS VISITING CHINA WHEN THE DISASTER STRUCK AND WAS STRANDED HERE. THE NEW AMERICAN NATION, UNABLE TO CARE FOR ITSELF AFTER THE DISASTER, ABANDONED HIM IN CHINA."}, {"bbox": ["589", "4774", "893", "5096"], "pt": "Kurson, no entanto, guardou ressentimento disso. Ap\u00f3s o cataclismo, ele reuniu um grupo de pessoas, aproveitou a crise zumbi para ocupar o arsenal local, estabeleceu a Cidade do Lobo aqui e se autoproclamou \"Rei Lobo Kurson\". Ele definitivamente n\u00e3o ajudaria o presidente dos EUA, talvez tenha sido ele quem disparou aquele m\u00edssil!", "text": "COULSON, HOWEVER, HOLDS A GRUDGE BECAUSE OF THIS. AFTER THE CALAMITY, HE GATHERED A GROUP OF PEOPLE, TOOK ADVANTAGE OF THE ZOMBIE CRISIS TO SEIZE A LOCAL ARMORY, ESTABLISHED WOLF TOWN, AND PROCLAIMED HIMSELF THE WOLF KING \u0027COULSON.\u0027 HE WOULD NEVER HELP THE NEW AMERICAN PRESIDENT. PERHAPS HE WAS THE ONE WHO FIRED THE MISSILE!"}, {"bbox": ["30", "50", "132", "99"], "pt": "Sala do Diretor", "text": "DIRECTOR\u0027S OFFICE"}, {"bbox": ["632", "4111", "694", "4148"], "pt": "Cidade do Lobo", "text": "WOLF CITY"}, {"bbox": ["410", "77", "626", "267"], "pt": "Aviso, algu\u00e9m invadiu o sistema e quer for\u00e7ar uma chamada com voc\u00ea, bloqueado pelo firewall do sistema. O hospedeiro deseja aceitar?", "text": "WARNING, SOMEONE HACKED INTO THE SYSTEM TRYING TO FORCE COMMUNICATION WITH YOU. THE SYSTEM FIREWALL BLOCKED IT. SHOULD THE HOST ACCEPT?"}, {"bbox": ["777", "4024", "828", "4055"], "pt": "Cidade H", "text": "H CITY"}, {"bbox": ["762", "394", "816", "530"], "pt": "Aceitar!", "text": "CONNECT!"}, {"bbox": ["698", "3312", "776", "3376"], "pt": "O qu\u00ea?", "text": "WHAT?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/537/2.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "72", "812", "205"], "pt": "Certo, eu prometo a voc\u00eas, enviarei homens.", "text": "OKAY, I AGREE. I\u0027LL SEND SOMEONE."}, {"bbox": ["423", "496", "526", "592"], "pt": "Aguardo ansiosamente sua chegada!", "text": "LOOKING FORWARD TO YOUR ARRIVAL!"}, {"bbox": ["803", "585", "862", "643"], "pt": "Hm.", "text": "EN"}], "width": 900}, {"height": 1343, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/537/3.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "9", "163", "99"], "pt": "Enquanto isso, na Sala do Diretor", "text": "MEANWHILE, DIRECTOR\u0027S OFFICE"}, {"bbox": ["684", "1106", "855", "1234"], "pt": "Kim Yeon-soo, N\u00edvel Calamidade", "text": "KIM YEON-SOO, CALAMITY-RANK"}], "width": 900}]
Manhua