This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/6/0.webp", "translations": [{"bbox": ["1488", "116", "1870", "239"], "fr": "ENTR\u00c9E DE L\u0027H\u00d4PITAL", "id": "Pintu Masuk Rumah Sakit", "pt": "ENTRADA DO HOSPITAL", "text": "HOSPITAL ENTRANCE", "tr": "HASTANE G\u0130R\u0130\u015e\u0130"}], "width": 2000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/6/1.webp", "translations": [{"bbox": ["931", "146", "1182", "397"], "fr": "Je... Je ne suis pas encore mort ?", "id": "Aku... Aku belum mati?", "pt": "EU... EU AINDA N\u00c3O MORRI?", "text": "I... I\u0027M NOT DEAD?", "tr": "Ben... Ben \u00f6lmedim mi?"}, {"bbox": ["371", "57", "831", "205"], "fr": "H\u00d4PITAL, DEUXI\u00c8ME SOUS-SOL", "id": "Lantai Basement Dua Rumah Sakit", "pt": "SEGUNDO SUBSOLO DO HOSPITAL", "text": "HOSPITAL BASEMENT LEVEL 2", "tr": "HASTANEN\u0130N EKS\u0130 \u0130K\u0130NC\u0130 KATI"}, {"bbox": ["1592", "924", "1933", "1124"], "fr": "C\u0027EST... !!", "id": "Ini!!", "pt": "ISSO \u00c9!!", "text": "THIS IS...!!", "tr": "BU!!"}], "width": 2000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/6/2.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "2512", "423", "2772"], "fr": "\u00c9trange, le signal du t\u00e9l\u00e9phone est tr\u00e8s instable.", "id": "Aneh, sinyal ponsel sangat tidak stabil.", "pt": "ESTRANHO, O SINAL DO CELULAR EST\u00c1 T\u00c3O INST\u00c1VEL.", "text": "STRANGE, THE PHONE SIGNAL IS SO UNSTABLE.", "tr": "Garip, telefon sinyali \u00e7ok dengesiz."}, {"bbox": ["1214", "1992", "1871", "2339"], "fr": "F\u00c9LICITATIONS, R\u00c9FUGI\u00c9 DE L\u0027APOCALYPSE, VOUS AVEZ OBTENU UN ABRI OFFERT PAR LE SYST\u00c8ME. CE SYST\u00c8ME EST ACTUELLEMENT AU NIVEAU 1. VEUILLEZ L\u0027AM\u00c9LIORER POUR AGRANDIR L\u0027ABRI.", "id": "Selamat, pengungsi hari kiamat, kamu telah mendapatkan tempat perlindungan yang diberikan oleh sistem. Sistem ini saat ini LV1, silakan tingkatkan untuk memperluas tempat perlindungan.", "pt": "PARAB\u00c9NS, REFUGIADO DO APOCALIPSE. VOC\u00ca OBTEVE UM ABRIGO CONCEDIDO PELO SISTEMA. ESTE SISTEMA EST\u00c1 ATUALMENTE NO N\u00cdVEL 1. POR FAVOR, ATUALIZE PARA EXPANDIR O ABRIGO.", "text": "CONGRATULATIONS, DOOMSDAY REFUGEE! YOU\u0027VE RECEIVED A SHELTER FROM THE SYSTEM. THE SYSTEM IS CURRENTLY LEVEL 1. PLEASE UPGRADE IT TO EXPAND THE SHELTER.", "tr": "Tebrikler k\u0131yamet m\u00fcltecisi, sistem taraf\u0131ndan verilen bir s\u0131\u011f\u0131nak kazand\u0131n. Bu sistem \u015fu anda SV1 seviyesinde, s\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131 geni\u015fletmek i\u00e7in l\u00fctfen y\u00fckseltme yap."}, {"bbox": ["127", "1994", "445", "2296"], "fr": "POURQUOI CE REFUGE SEMBLE-T-IL SI PETIT ET D\u00c9LABR\u00c9...", "id": "Kenapa rasanya tempat perlindungan ini agak kecil dan rusak ya....", "pt": "COMO ESSE ABRIGO PARECE UM POUCO PEQUENO E DETERIORADO...", "text": "THIS SHELTER FEELS A BIT... RUNDOWN...", "tr": "Bu s\u0131\u011f\u0131nak neden bu kadar k\u00fc\u00e7\u00fck ve eski p\u00fcsk\u00fc g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor acaba...?"}, {"bbox": ["180", "292", "822", "711"], "fr": "F\u00c9LICITATIONS \u00c0 L\u0027H\u00d4TE, L\u0027ABRI DE NIVEAU 1 EST D\u00c9PLOY\u00c9 ! LE D\u00c9BARRAS A \u00c9T\u00c9 TRANSFORM\u00c9 EN ABRI ET A R\u00c9SIST\u00c9 \u00c0 L\u0027EXPLOSION. L\u0027ABRI ANTI-APOCALYPSE EST ACTIV\u00c9 !", "id": "Selamat kepada Inang, Tempat Perlindungan LV1 telah dibuka! Gudang telah diubah menjadi tempat perlindungan yang tahan ledakan. Tempat Perlindungan Hari Kiamat telah dibuka!", "pt": "PARAB\u00c9NS AO HOSPEDEIRO, ABRIGO N\u00cdVEL 1 ATIVADO! A SALA DE ARMAZENAMENTO FOI TRANSFORMADA EM UM ABRIGO QUE RESISTIU \u00c0 EXPLOS\u00c3O. O ABRIGO DO APOCALIPSE FOI ATIVADO!", "text": "CONGRATULATIONS! SHELTER LEVEL 1 DEPLOYED! THE UTILITY ROOM HAS BEEN CONVERTED INTO A SHELTER, WITHSTANDING THE EXPLOSION. DOOMSDAY SHELTER ACTIVATED!", "tr": "Tebrikler konak, s\u0131\u011f\u0131nak SV1 a\u00e7\u0131ld\u0131! Depo, patlamaya dayan\u0131kl\u0131 bir s\u0131\u011f\u0131na\u011fa d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcr\u00fcld\u00fc. K\u0131yamet S\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131 a\u00e7\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["427", "1423", "805", "1706"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, l\u0027abri anti-apocalypse ?", "id": "Ini Tempat Perlindungan Hari Kiamat?", "pt": "ESTE \u00c9 O ABRIGO DO APOCALIPSE?", "text": "THIS IS THE DOOMSDAY SHELTER?", "tr": "K\u0131yamet S\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131 bu mu?"}], "width": 2000}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/6/3.webp", "translations": [{"bbox": ["1543", "3941", "1937", "4279"], "fr": "S\u0027il existe un tel s\u00e9rum, alors les zombies \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur peuvent \u00eatre sauv\u00e9s, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Jika ada serum seperti ini, bukankah zombi di luar bisa diselamatkan?", "pt": "J\u00c1 QUE EXISTE ESSE SORO, OS ZUMBIS L\u00c1 FORA N\u00c3O T\u00caM SALVA\u00c7\u00c3O?", "text": "IF THIS SERUM EXISTS, COULDN\u0027T IT SAVE THE ZOMBIES OUTSIDE?", "tr": "Madem b\u00f6yle bir serum var, o zaman d\u0131\u015far\u0131daki zombiler kurtar\u0131lamaz m\u0131?"}, {"bbox": ["1415", "2939", "1846", "3369"], "fr": "Le signal est si mauvais, et l\u0027ordinateur modifi\u00e9 peut r\u00e9ellement optimiser le r\u00e9seau ? Cette capacit\u00e9 est incroyable !", "id": "Sinyalnya sangat buruk, komputer yang dimodifikasi\u5c45\u7136 bisa mengoptimalkan jaringan? Kemampuan ini hebat sekali.", "pt": "O SINAL EST\u00c1 T\u00c3O RUIM, O COMPUTADOR MODIFICADO REALMENTE CONSEGUE OTIMIZAR A REDE? ESSA HABILIDADE \u00c9 INCR\u00cdVEL!", "text": "WITH SUCH A BAD SIGNAL, THE MODIFIED COMPUTER CAN ACTUALLY OPTIMIZE THE NETWORK? THIS ABILITY IS AMAZING!", "tr": "Sinyal bu kadar k\u00f6t\u00fcyken, modifiye edilmi\u015f bilgisayar a\u011f\u0131 optimize edebiliyor mu? Bu yetenek harika!"}, {"bbox": ["61", "2984", "532", "3267"], "fr": "LA MODIFICATION DE L\u0027ORDINATEUR EST TERMIN\u00c9E. CONNEXION AU R\u00c9SEAU \u00c9TABLIE. PARFAIT !", "id": "Komputer sudah selesai dimodifikasi, sudah terhubung ke internet.", "pt": "O COMPUTADOR FOI MODIFICADO E CONECTADO \u00c0 REDE. PERFEITO!", "text": "COMPUTER MODIFICATION COMPLETE. CONNECTED TO THE NETWORK.", "tr": "Bilgisayar modifikasyonu tamamland\u0131, a\u011fa ba\u011fland\u0131."}, {"bbox": ["55", "5058", "636", "5412"], "fr": "CE S\u00c9RUM EST INEFFICACE CONTRE LES PERSONNES INFECT\u00c9ES PAR LE VIRUS DE LA PUCE ORDINAIRE. IL NE PEUT QU\u0027INHIBER LE PROCESSUS DE MUTATION MIXTE DES INFECT\u00c9S PAR LA MALADIE DU SANG NOIR.", "id": "Serum jenis ini tidak efektif untuk orang yang terinfeksi virus chip biasa, hanya bisa menekan proses mutasi campuran pada penderita penyakit darah hitam.", "pt": "ESTE SORO \u00c9 INEFICAZ CONTRA PESSOAS INFECTADAS PELO V\u00cdRUS DO CHIP COMUM. ELE S\u00d3 PODE INIBIR O PROCESSO DE MUTA\u00c7\u00c3O H\u00cdBRIDA DOS INFECTADOS PELA DOEN\u00c7A DO SANGUE NEGRO.", "text": "THIS SERUM IS INEFFECTIVE AGAINST THOSE INFECTED WITH THE REGULAR CHIP VIRUS. IT CAN ONLY SUPPRESS THE MUTATION PROCESS IN THOSE INFECTED WITH BLACK BLOOD DISEASE.", "tr": "Bu t\u00fcr serum, normal \u00e7ip vir\u00fcs\u00fc bula\u015fm\u0131\u015f ki\u015filerde etkisizdir. Yaln\u0131zca kara kan hastal\u0131\u011f\u0131na yakalanm\u0131\u015f ki\u015filerin karma mutasyon s\u00fcrecini bask\u0131layabilir."}, {"bbox": ["124", "3899", "704", "4172"], "fr": "LE NOUVEAU S\u00c9RUM A TEMPORAIREMENT RALENTI LA MUTATION COMBIN\u00c9E DE LA MALADIE DU SANG NOIR ET DU VIRUS G\u00c9N\u00c9TIQUE DE LA PUCE.", "id": "Serum baru untuk sementara menunda mutasi campuran penyakit darah hitam dan virus genetik chip.", "pt": "O NOVO SORO RETARDA TEMPORARIAMENTE A MUTA\u00c7\u00c3O H\u00cdBRIDA DA DOEN\u00c7A DO SANGUE NEGRO E DO V\u00cdRUS GEN\u00c9TICO DO CHIP.", "text": "THE NEW SERUM TEMPORARILY SLOWS THE HYBRID MUTATION OF BLACK BLOOD DISEASE AND THE CHIP GENE VIRUS.", "tr": "Yeni tip serum, kara kan hastal\u0131\u011f\u0131 ile \u00e7ip gen vir\u00fcs\u00fcn\u00fcn karma mutasyonunu ge\u00e7ici olarak yava\u015flatt\u0131."}, {"bbox": ["1341", "3463", "1687", "3728"], "fr": "AU FAIT, SYST\u00c8ME, QUEL EST L\u0027\u00c9TAT ACTUEL DE MA S\u0152UR ?", "id": "Oh ya, Sistem, bagaimana keadaan adikku sekarang?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, SISTEMA, QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL DA MINHA IRM\u00c3?", "text": "RIGHT, SYSTEM, WHAT\u0027S MY SISTER\u0027S CONDITION NOW?", "tr": "Bu arada sistem, k\u0131z karde\u015fimin durumu nedir?"}, {"bbox": ["1380", "5230", "1987", "5679"], "fr": "UNE FOIS LA MUTATION ACHEV\u00c9E, ILS SONT PLUS FORTS ET PLUS TERRIFIANTS QUE LES ZOMBIES ORDINAIRES. LE SYST\u00c8ME APPELLE CES INFECT\u00c9S DE LA MALADIE DU SANG NOIR DES \"MUTANTS\".", "id": "Setelah mutasi selesai, mereka akan lebih kuat dan lebih mengerikan daripada zombi biasa. Sistem menyebut penderita penyakit darah hitam yang terinfeksi ini sebagai \"Spesies Mutan\".", "pt": "UMA VEZ QUE A MUTA\u00c7\u00c3O ESTEJA COMPLETA, ELES S\u00c3O MAIS FORTES E MAIS ATERRORIZANTES DO QUE OS ZUMBIS COMUNS. O SISTEMA CHAMA ESSE TIPO DE INFECTADO PELA DOEN\u00c7A DO SANGUE NEGRO DE \"ESP\u00c9CIE MUTANTE\".", "text": "ONCE THE MUTATION IS COMPLETE, THEY BECOME STRONGER AND MORE TERRIFYING THAN ORDINARY ZOMBIES. THE SYSTEM CLASSIFIES THESE BLACK BLOOD DISEASE INFECTED AS MUTANTS.", "tr": "Mutasyon tamamland\u0131\u011f\u0131nda, s\u0131radan zombilerden daha g\u00fc\u00e7l\u00fc ve daha korkun\u00e7 olurlar. Sistem bu t\u00fcr kara kan hastal\u0131\u011f\u0131na yakalanm\u0131\u015f ki\u015fileri \"Mutant T\u00fcr\" olarak adland\u0131r\u0131r."}, {"bbox": ["1572", "1318", "1891", "1547"], "fr": "D\u00c9PENSER 50 POINTS !", "id": "Menghabiskan 50 poin!", "pt": "GASTAR 50 PONTOS!", "text": "SPENDING 50 POINTS!", "tr": "50 puan harca!"}, {"bbox": ["1381", "2547", "1744", "2650"], "fr": "R\u00c9PARER L\u0027ORDINATEUR !", "id": "Perbaiki komputer!", "pt": "REPARAR COMPUTADOR!", "text": "REPAIRING THE COMPUTER!", "tr": "Bilgisayar\u0131 onar!"}, {"bbox": ["27", "1243", "405", "1408"], "fr": "DIX MINUTES PLUS TARD.", "id": "Sepuluh menit kemudian", "pt": "DEZ MINUTOS DEPOIS.", "text": "10 MINUTES LATER...", "tr": "On dakika sonra."}, {"bbox": ["619", "858", "951", "1063"], "fr": "XINTONG !", "id": "Xintong!", "pt": "XIN TONG!", "text": "XINTONG!", "tr": "Xin Tong!"}], "width": 2000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/6/4.webp", "translations": [{"bbox": ["1570", "1022", "1958", "1337"], "fr": "PUISQU\u0027IL Y A INTERNET, APPELONS D\u0027ABORD LA POLICE. LE PAYS POURRA S\u00dbREMENT R\u00c9SOUDRE CE PROBL\u00c8ME DE VIRUS.", "id": "Karena sudah ada internet, ayo lapor polisi dulu. Negara pasti bisa menyelesaikan masalah virus ini.", "pt": "J\u00c1 QUE TEM INTERNET, VAMOS CHAMAR A POL\u00cdCIA PRIMEIRO. O PA\u00cdS CERTAMENTE CONSEGUIR\u00c1 RESOLVER O PROBLEMA DO V\u00cdRUS.", "text": "NOW THAT THERE\u0027S INTERNET, I SHOULD CALL THE POLICE. THE GOVERNMENT CAN DEFINITELY SOLVE THIS VIRUS PROBLEM.", "tr": "Madem internet var, \u00f6nce polisi arayal\u0131m. Devlet bu vir\u00fcs sorununu kesinlikle \u00e7\u00f6zecektir."}, {"bbox": ["1458", "120", "1984", "742"], "fr": "CE NE SONT QUE DES FORMES MUTANTES DE ZOMBIES ORDINAIRES, ALORS QUE LES MUTANTS ATTEINTS DE LA MALADIE DU SANG NOIR SONT UNE AUTRE ESP\u00c8CE. D\u00c8S LEUR NAISSANCE, ILS SE TROUVENT AU SOMMET DE LA CHA\u00ceNE ALIMENTAIRE.", "id": "Itu hanya bentuk mutasi zombi biasa, sedangkan mutan penderita penyakit darah hitam adalah spesies lain. Begitu mereka lahir, mereka berada di puncak rantai makanan.", "pt": "ESSAS S\u00c3O APENAS FORMAS MUTANTES DE ZUMBIS COMUNS, ENQUANTO OS PACIENTES MUTANTES DA DOEN\u00c7A DO SANGUE NEGRO S\u00c3O OUTRA ESP\u00c9CIE. ASSIM QUE NASCEM, EST\u00c3O NO TOPO DA CADEIA ALIMENTAR.", "text": "THAT\u0027S JUST THE ORDINARY ZOMBIE MUTATION FORM. BLACK BLOOD DISEASE MUTANTS ARE A DIFFERENT SPECIES ALTOGETHER. ONCE THEY APPEAR, THEY\u0027RE AT THE TOP OF THE FOOD CHAIN.", "tr": "Onlar sadece s\u0131radan zombi mutant formlar\u0131, oysa kara kan hastal\u0131\u011f\u0131na yakalanm\u0131\u015f mutantlar farkl\u0131 bir t\u00fcrd\u00fcr. Do\u011fduklar\u0131 andan itibaren besin zincirinin tepesinde yer al\u0131rlar."}, {"bbox": ["224", "430", "614", "744"], "fr": "\"MUTANT\" ? \u00c7A D\u00c9SIGNE CETTE FEMME DES FORCES SP\u00c9CIALES QUI VIENT DE MUTER ?", "id": "\"Spesies Mutan\" itu maksudnya prajurit wanita pasukan khusus yang bermutasi tadi?", "pt": "\"ESP\u00c9CIE MUTANTE\" SE REFERE \u00c0QUELA SOLDADO DAS FOR\u00c7AS ESPECIAIS QUE SOFREU MUTA\u00c7\u00c3O AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "WAS THAT \u0027MUTANT\u0027 REFERRING TO THAT FEMALE SPECIAL FORCES SOLDIER WHO MUTATED?", "tr": "\"Mutant T\u00fcr\" derken az \u00f6nceki mutant kad\u0131n \u00f6zel kuvvetler askerini mi kastediyorsun?"}, {"bbox": ["486", "1066", "906", "1389"], "fr": "LE S\u00c9RUM NE PEUT QUE RETARDER TEMPORAIREMENT LES CHOSES ? JE NE LAISSERAI JAMAIS MA S\u0152UR DEVENIR UN MONSTRE EFFRAYANT !", "id": "Serumnya hanya bisa menunda sementara? Aku tidak boleh membiarkan adikku berubah menjadi monster mengerikan.", "pt": "O SORO S\u00d3 PODE ATRASAR TEMPORARIAMENTE? EU DEFINITIVAMENTE N\u00c3O POSSO DEIXAR MINHA IRM\u00c3 SE TRANSFORMAR EM UM MONSTRO ATERRORIZANTE.", "text": "THE SERUM ONLY DELAYS IT TEMPORARILY? I CAN\u0027T LET MY SISTER BECOME A TERRIFYING MONSTER.", "tr": "Serum sadece ge\u00e7ici olarak m\u0131 yava\u015flat\u0131yor? K\u0131z karde\u015fimin korkun\u00e7 bir canavara d\u00f6n\u00fc\u015fmesine kesinlikle izin veremem!"}, {"bbox": ["41", "1561", "800", "1889"], "fr": "CECI EST LE DERNIER BULLETIN DE CETTE STATION. LE NOMBRE DE PERSONNES INFECT\u00c9ES DANS LE MONDE A ATTEINT 5 MILLIARDS. VEUILLEZ RESTER CHEZ VOUS, BIEN VERROUILLER PORTES ET FEN\u00caTRES, ETC.", "id": "Ini adalah siaran terakhir stasiun ini. Jumlah orang yang terinfeksi secara global mencapai 5 miliar. Harap semua orang mengunci pintu dan jendela, dan menunggu.", "pt": "ESTA \u00c9 A \u00daLTIMA TRANSMISS\u00c3O DESTA EMISSORA. O N\u00daMERO DE INFECTADOS GLOBALMENTE CHEGA A 5 BILH\u00d5ES. POR FAVOR, TODOS TRANQUEM SUAS PORTAS E JANELAS, ETC.", "text": "THIS IS OUR FINAL BROADCAST. THE GLOBAL INFECTION COUNT HAS REACHED 5 BILLION. PLEASE STAY INDOORS AND LOCK YOUR DOORS AND WINDOWS...", "tr": "Bu, istasyonumuzun son yay\u0131n\u0131. D\u00fcnya genelinde enfekte olanlar\u0131n say\u0131s\u0131 5 milyara ula\u015ft\u0131. L\u00fctfen kap\u0131lar\u0131n\u0131z\u0131 ve pencerelerinizi kilitleyin, bekleyin."}, {"bbox": ["1173", "1545", "1913", "1848"], "fr": "DES FOYERS DE ZOMBIES \u00c0 GRANDE \u00c9CHELLE APPARAISSENT DANS TOUTE LA VILLE, LE GOUVERNEMENT S\u0027EST EFFONDR\u00c9. LE NOMBRE DE PERSONNES INFECT\u00c9ES PAR LA PUCE DANS CETTE VILLE ATTEINT 30 MILLIONS, L\u0027ARM\u00c9E A \u00c9T\u00c9 VAINCUE ET S\u0027EST RETIR\u00c9E SUR LA RIVE DU FLEUVE.", "id": "Terjadi perubahan zombi skala besar di seluruh kota, pemerintah runtuh. Jumlah orang yang terinfeksi chip di kota ini mencapai 30 juta, tentara dikalahkan dan mundur ke tepi sungai.", "pt": "SURTOS DE ZUMBIS EM GRANDE ESCALA NA CIDADE, GOVERNO EM COLAPSO. O N\u00daMERO DE PESSOAS INFECTADAS POR CHIP NESTA CIDADE ATINGIU 30 MILH\u00d5ES, O EX\u00c9RCITO FOI DERROTADO E RECUOU PARA A MARGEM DO RIO.", "text": "LARGE-SCALE ZOMBIFICATION OUTBREAK THROUGHOUT THE CITY. GOVERNMENT COLLAPSE. THE CITY\u0027S CHIP INFECTION COUNT HAS REACHED 30 MILLION. THE MILITARY HAS BEEN DEFEATED AND RETREATED TO THE RIVERBANK.", "tr": "\u015eehir genelinde b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7ekli zombi salg\u0131n\u0131 ya\u015fand\u0131, h\u00fck\u00fcmet \u00e7\u00f6kt\u00fc. \u015eehrimizdeki \u00e7ip enfeksiyonu say\u0131s\u0131 30 milyona ula\u015ft\u0131, ordu yenilgiye u\u011frayarak nehir k\u0131y\u0131s\u0131na \u00e7ekildi."}, {"bbox": ["53", "2291", "780", "2566"], "fr": "C\u0027EST UNE GUERRE VIRALE D\u00c9CLENCH\u00c9E PAR L\u0027ALLIANCE TIANYOU, QUI A PLONG\u00c9 L\u0027HUMANIT\u00c9 AU BORD DE L\u0027EXTINCTION.", "id": "Ini adalah perang virus yang dilancarkan oleh Aliansi Berkah Surga, yang menyebabkan umat manusia global menghadapi situasi kepunahan.", "pt": "ESTA \u00c9 UMA GUERRA VIRAL INICIADA PELA ALIAN\u00c7A DA B\u00caN\u00c7\u00c3O CELESTIAL, LEVANDO A HUMANIDADE GLOBAL \u00c0 BEIRA DA EXTIN\u00c7\u00c3O.", "text": "THIS VIRUS WAR, INITIATED BY THE HEAVEN\u0027S BLESSING ALLIANCE, HAS LED HUMANITY TO THE BRINK OF EXTINCTION.", "tr": "Bu, Tanr\u0131\u0027n\u0131n L\u00fctfu \u0130ttifak\u0131 taraf\u0131ndan ba\u015flat\u0131lan bir vir\u00fcs sava\u015f\u0131 olup, t\u00fcm insanl\u0131\u011f\u0131 yok olma tehlikesiyle kar\u015f\u0131 kar\u015f\u0131ya b\u0131rakm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["1169", "2499", "1953", "2606"], "fr": "J\u0027AI BEAUCOUP DE PROVISIONS CHEZ MOI, JE CHERCHE UNE JOLIE FILLE POUR PASSER LA FIN DU MONDE ENSEMBLE.", "id": "Di rumahku masih banyak makanan, mencari wanita cantik untuk melewati kiamat bersama.", "pt": "MINHA CASA AINDA TEM MUITA COMIDA, PROCURO UMA MULHER BONITA PARA PASSAR O FIM DO MUNDO.", "text": "I HAVE A LOT OF FOOD AT HOME. LOOKING FOR A BEAUTIFUL WOMAN TO SPEND THE APOCALYPSE WITH.", "tr": "Evimde bol miktarda yiyecek var, k\u0131yameti birlikte ge\u00e7irecek g\u00fczel birini ar\u0131yorum."}], "width": 2000}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/6/5.webp", "translations": [{"bbox": ["1594", "4211", "1981", "4746"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, LES R\u00c9FUGI\u00c9S DE L\u0027APOCALYPSE NE SONT PAS DIGNES DE CONSULTER LES PLANS AVANC\u00c9S. VEUILLEZ TRAVAILLER DUR POUR AM\u00c9LIORER VOTRE TITRE ET LE NIVEAU DE VOTRE ABRI.", "id": "Maaf, pengungsi hari kiamat tidak layak melihat cetak biru tingkat tinggi. Harap berusaha meningkatkan gelar dan level tempat perlindungan.", "pt": "DESCULPE, REFUGIADOS DO APOCALIPSE N\u00c3O S\u00c3O DIGNOS DE VER PROJETOS AVAN\u00c7ADOS. POR FAVOR, ESFORCE-SE PARA MELHORAR SEU T\u00cdTULO E O N\u00cdVEL DO ABRIGO.", "text": "SORRY, DOOMSDAY REFUGEE, YOU\u0027RE NOT QUALIFIED TO VIEW ADVANCED BLUEPRINTS. PLEASE WORK HARD TO IMPROVE YOUR TITLE AND SHELTER LEVEL.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, k\u0131yamet m\u00fcltecileri geli\u015fmi\u015f planlar\u0131 g\u00f6rmeye lay\u0131k de\u011fil. L\u00fctfen unvan\u0131n\u0131z\u0131 ve s\u0131\u011f\u0131nak seviyenizi y\u00fckseltmek i\u00e7in \u00e7aba g\u00f6sterin."}, {"bbox": ["21", "2849", "709", "3324"], "fr": "L\u0027ABRI ANTI-APOCALYPSE EST \u00c0 VOTRE SERVICE. CE N\u0027EST QU\u0027EN AM\u00c9LIORANT L\u0027ABRI AU LV5, EN D\u00c9BLOQUANT ET EN CONSTRUISANT LE CENTRE DE RECHERCHE SUR LES VACCINS, QUE VOTRE S\u0152UR POURRA \u00caTRE COMPL\u00c8TEMENT GU\u00c9RIE.", "id": "Tempat Perlindungan Hari Kiamat melayanimu. Hanya dengan meningkatkan tempat perlindungan ke LV5, membuka kunci, dan membangun pusat penelitian vaksin, barulah adikmu bisa disembuhkan sepenuhnya.", "pt": "O ABRIGO DO APOCALIPSE EST\u00c1 AO SEU DISPOR. SOMENTE ATUALIZANDO O ABRIGO PARA O N\u00cdVEL 5, DESBLOQUEANDO E CONSTRUINDO UM CENTRO DE PESQUISA DE VACINAS, SUA IRM\u00c3 PODER\u00c1 SER COMPLETAMENTE CURADA.", "text": "DOOMSDAY SHELTER AT YOUR SERVICE. UPGRADE YOUR SHELTER TO LEVEL 5, UNLOCK AND BUILD THE VACCINE RESEARCH CENTER TO COMPLETELY CURE YOUR SISTER.", "tr": "K\u0131yamet S\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131 hizmetinizdedir. Ancak s\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131 SV5\u0027e y\u00fckseltip a\u015f\u0131 ara\u015ft\u0131rma merkezini a\u00e7\u0131p in\u015fa ederseniz k\u0131z karde\u015finizi tamamen iyile\u015ftirebilirsiniz."}, {"bbox": ["134", "1609", "545", "1952"], "fr": "JE... QU\u0027EST-CE QUE JE DOIS FAIRE ? DOIS-JE REGARDER MA S\u0152UR SE TRANSFORMER LENTEMENT EN MONSTRE ?", "id": "Aku... Aku... harus bagaimana? Apa aku harus melihat adikku perlahan berubah menjadi monster?", "pt": "EU... EU... O QUE EU DEVO FAZER? DEVO APENAS OBSERVAR MINHA IRM\u00c3 SE TRANSFORMAR LENTAMENTE EM UM MONSTRO?", "text": "W-WHAT SHOULD I DO? AM I SUPPOSED TO JUST WATCH MY SISTER SLOWLY TURN INTO A MONSTER?", "tr": "Ben... Ben ne yapmal\u0131y\u0131m? K\u0131z karde\u015fimin yava\u015f yava\u015f bir canavara d\u00f6n\u00fc\u015fmesini izleyecek miyim?"}, {"bbox": ["671", "4713", "1329", "5001"], "fr": "TOUS LES PLANS DE L\u0027INSTITUT DE RECHERCHE DE NIVEAU 1 DOIVENT \u00caTRE CONSTRUITS POUR POUVOIR PASSER \u00c0 UN ABRI DE NIVEAU 2.", "id": "Semua cetak biru institut LV1 harus dibangun untuk meningkatkan tempat perlindungan ke LV2.", "pt": "TODOS OS PROJETOS DO INSTITUTO DE PESQUISA DE N\u00cdVEL 1 DEVEM SER CONSTRU\u00cdDOS PARA ATUALIZAR PARA O ABRIGO DE N\u00cdVEL 2.", "text": "YOU MUST BUILD ALL LEVEL 1 RESEARCH FACILITY BLUEPRINTS TO UPGRADE TO A LEVEL 2 SHELTER.", "tr": "SV1 ara\u015ft\u0131rma enstit\u00fcs\u00fc planlar\u0131n\u0131n tamam\u0131n\u0131 in\u015fa ettikten sonra SV2 s\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131na y\u00fckseltebilirsin."}, {"bbox": ["1071", "3986", "1514", "4535"], "fr": "ABRI LV1 : CONDUIT DE VENTILATION ENDOMMAG\u00c9, POMPE \u00c0 EAU (VIDE), SALLE DE REPOS (VIDE), CANTINE (VIDE), SALLE DES G\u00c9N\u00c9RATEURS (VIDE).", "id": "Tempat Perlindungan LV1:\nPipa Ventilasi Rusak, Pompa Air (Kosong), Ruang Istirahat (Kosong), Kantin (Kosong), Ruang Pembangkit Listrik (Kosong).", "pt": "ABRIGO N\u00cdVEL 1: DUTO DE VENTILA\u00c7\u00c3O DANIFICADO, BOMBA D\u0027\u00c1GUA (VAZIA), SALA DE DESCANSO (VAZIA), REFEIT\u00d3RIO (VAZIO), SALA DE GERA\u00c7\u00c3O DE ENERGIA (VAZIA).", "text": "SHELTER LEVEL 1: VENTILATION SHAFT DAMAGED, WATER PUMP (EMPTY), REST ROOM (EMPTY), CAFETERIA (EMPTY), POWER ROOM (EMPTY)", "tr": "S\u0131\u011f\u0131nak SV1:\nHavaland\u0131rma borusu hasarl\u0131\nSu pompas\u0131 (Bo\u015f)\nDinlenme odas\u0131 (Bo\u015f)\nYemekhane (Bo\u015f)\nJenerat\u00f6r odas\u0131 (Bo\u015f)"}, {"bbox": ["94", "3645", "351", "3902"], "fr": "VITE, MONTRE-MOI LES PLANS DE CONSTRUCTION !", "id": "Cepat biarkan aku melihat cetak biru bangunannya!", "pt": "DEIXE-ME VER OS PROJETOS DE CONSTRU\u00c7\u00c3O RAPIDAMENTE!", "text": "LET ME SEE THE BLUEPRINTS!", "tr": "\u00c7abuk, in\u015faat planlar\u0131n\u0131 g\u00f6rmeme izin ver!"}, {"bbox": ["1484", "1611", "1866", "1867"], "fr": "SYST\u00c8ME, Y A-T-IL UN MOYEN DE SAUVER XINTONG ?", "id": "Sistem, apa ada cara untuk menyelamatkan Xintong!", "pt": "SISTEMA, EXISTE ALGUMA MANEIRA DE SALVAR A XIN TONG!", "text": "SYSTEM, IS THERE ANY WAY TO SAVE XINTONG?!", "tr": "Sistem, Xin Tong\u0027u kurtarman\u0131n bir yolu var m\u0131!"}, {"bbox": ["95", "4864", "388", "5118"], "fr": "SYST\u00c8ME, J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QUE TU TE MOQUES DE MOI !", "id": "Sistem, aku merasa kau mengejekku!", "pt": "SISTEMA, SINTO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ZOMBANDO DE MIM!", "text": "SYSTEM, I FEEL LIKE YOU\u0027RE MOCKING ME!", "tr": "Sistem, benimle dalga ge\u00e7ti\u011fini hissediyorum!"}, {"bbox": ["1525", "3259", "1815", "3438"], "fr": "QUOI ? NIVEAU CINQ ?", "id": "Apa? Level lima?", "pt": "O QU\u00ca? N\u00cdVEL CINCO?", "text": "WHAT? LEVEL FIVE?!", "tr": "Ne? Be\u015finci seviye mi?"}, {"bbox": ["414", "3962", "1022", "4590"], "fr": "\u00c9VALUATION : STATISTIQUES COMPL\u00c8TEMENT NULLES. IL EST CONSEILL\u00c9 \u00c0 L\u0027H\u00d4TE DE SE SUICIDER AFIN QUE LE SYST\u00c8ME PUISSE TROUVER UN HUMAIN D\u0027\u00c9LITE.", "id": "Evaluasi: Panel sampah murni. Disarankan agar Inang bunuh diri agar sistem bisa mencari manusia elit.", "pt": "AVALIA\u00c7\u00c3O: UM PAINEL SIMPLESMENTE IN\u00daTIL. RECOMENDA-SE QUE O HOSPEDEIRO COMETA SUIC\u00cdDIO PARA QUE O SISTEMA POSSA PROCURAR HUMANOS DE ELITE.", "text": "EVALUATION: UTTERLY WORTHLESS STATS. RECOMMEND HOST COMMITS SUICIDE SO THE SYSTEM CAN FIND AN ELITE HUMAN.", "tr": "De\u011ferlendirme: Tamamen i\u015fe yaramaz bir panel. Kona\u011f\u0131n intihar etmesi ve sistemin elit bir insan bulmas\u0131 \u00f6nerilir."}, {"bbox": ["280", "92", "764", "325"], "fr": "SERAIT-CE LA FIN DU MONDE ?", "id": "Mungkinkah ini akhir dunia?", "pt": "SER\u00c1 QUE ESTE \u00c9 O FIM DO MUNDO?", "text": "IS THIS THE END OF THE WORLD?", "tr": "Bu ger\u00e7ekten d\u00fcnyan\u0131n sonu mu?"}], "width": 2000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/6/6.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "577", "603", "875"], "fr": "SYST\u00c8ME, QUE SIGNIFIE \"CONDUIT DE VENTILATION GRAVEMENT ENDOMMAG\u00c9\" ?", "id": "Sistem, apa maksudnya pipa ventilasi rusak parah?", "pt": "SISTEMA, O QUE SIGNIFICA \"DUTO DE VENTILA\u00c7\u00c3O GRAVEMENTE DANIFICADO\"?", "text": "SYSTEM, WHAT DOES \u0027VENTILATION SHAFT SEVERELY DAMAGED\u0027 MEAN?", "tr": "Sistem, \"havaland\u0131rma borusu ciddi \u015fekilde hasar g\u00f6rm\u00fc\u015f\" ne demek?"}, {"bbox": ["1466", "55", "1981", "344"], "fr": "IL EST CONSEILL\u00c9 D\u0027\u00c9CHANGER CONTRE UN NOUVEAU CONDUIT DE VENTILATION DANS LA BOUTIQUE POUR LE REMPLACER.", "id": "Disarankan untuk menukar pipa ventilasi baru dari toko dan menggantinya.", "pt": "RECOMENDA-SE TROCAR POR UM NOVO DUTO DE VENTILA\u00c7\u00c3O NA LOJA.", "text": "RECOMMEND PURCHASING A BRAND NEW VENTILATION SHAFT FROM THE MALL.", "tr": "Ma\u011fazadan yepyeni bir havaland\u0131rma borusu al\u0131p de\u011fi\u015ftirmeniz \u00f6nerilir."}, {"bbox": ["783", "611", "1441", "990"], "fr": "L\u0027EXPLOSION A ENDOMMAG\u00c9 LE CONDUIT DE VENTILATION. SI NON R\u00c9PAR\u00c9 \u00c0 TEMPS, L\u0027ABRI MANQUERA D\u0027OXYG\u00c8NE ET SES OCCUPANTS SERONT ASPHYXI\u00c9S DANS 5 HEURES.", "id": "Ledakan merusak pipa ventilasi. Jika tidak segera diperbaiki, tempat perlindungan akan kehabisan oksigen dan mati lemas dalam 5 jam.", "pt": "A EXPLOS\u00c3O DANIFICOU O DUTO DE VENTILA\u00c7\u00c3O. SE N\u00c3O FOR REPARADO A TEMPO, O ABRIGO FICAR\u00c1 SEM OXIG\u00caNIO E HAVER\u00c1 SUFOCAMENTO AP\u00d3S 5 HORAS.", "text": "THE EXPLOSION DAMAGED THE VENTILATION SHAFT. IF NOT REPAIRED WITHIN 5 HOURS, THE SHELTER WILL RUN OUT OF OXYGEN.", "tr": "Patlama havaland\u0131rma borusunu sarst\u0131. Zaman\u0131nda onar\u0131lmazsa, s\u0131\u011f\u0131nak 5 saat sonra oksijensiz kal\u0131p bo\u011fulmaya neden olacak."}, {"bbox": ["225", "1969", "551", "2342"], "fr": "30 POINTS POUR MODIFIER ET R\u00c9PARER LE CONDUIT DE VENTILATION !", "id": "30 poin untuk memodifikasi dan memperbaiki pipa ventilasi!", "pt": "30 PONTOS PARA MODIFICAR E REPARAR O DUTO DE VENTILA\u00c7\u00c3O!", "text": "30 POINTS TO REPAIR THE VENTILATION SHAFT!", "tr": "Havaland\u0131rma borusunu onarmak ve modifiye etmek i\u00e7in 30 puan!"}, {"bbox": ["420", "1373", "636", "1583"], "fr": "SI JE NE ME TROMPE PAS...", "id": "Jika tebakanku benar...", "pt": "SE EU ADIVINHEI CORRETAMENTE...", "text": "IF I\u0027M NOT MISTAKEN...", "tr": "E\u011fer yan\u0131lm\u0131yorsam..."}, {"bbox": ["1698", "705", "1965", "953"], "fr": "NON, JE VEUX \u00c9CHANGER CONTRE DES LINGOTS D\u0027ALLIAGE.", "id": "Tidak, aku mau menukar batangan logam paduan.", "pt": "N\u00c3O, EU QUERO TROCAR POR LINGOTES DE LIGA.", "text": "NO, I WANT TO EXCHANGE FOR METAL INGOTS.", "tr": "Hay\u0131r, ala\u015f\u0131m k\u00fcl\u00e7eleri takas etmek istiyorum."}, {"bbox": ["1623", "2031", "1902", "2287"], "fr": "IL Y A PAS MAL DE PI\u00c8GES DANS CE SYST\u00c8ME.", "id": "Di sistem ini masih banyak jebakan.", "pt": "AINDA H\u00c1 MUITAS ARMADILHAS NESTE SISTEMA.", "text": "THERE SEEM TO BE QUITE A FEW TRAPS IN THIS SYSTEM.", "tr": "Bu sistemde epey tuzak var."}, {"bbox": ["208", "130", "586", "423"], "fr": "LES ARTICLES DE LA BOUTIQUE SONT NON SEULEMENT CHERS, MAIS EN PLUS...", "id": "Barang di toko tidak hanya mahal tapi juga...", "pt": "OS ITENS DA LOJA N\u00c3O S\u00c3O APENAS CAROS, MAS TAMB\u00c9M...", "text": "THE ITEMS IN THE MALL ARE NOT ONLY EXPENSIVE, BUT ALSO...", "tr": "Ma\u011fazadaki \u015feyler sadece pahal\u0131 de\u011fil, ayn\u0131 zamanda..."}], "width": 2000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/6/7.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "1012", "724", "1434"], "fr": "SUPER, JE NE M\u0027\u00c9TAIS PAS TROMP\u00c9 ! LES OBJETS R\u00c9PAR\u00c9S AVEC LA CAPACIT\u00c9 DE MODIFICATION PEUVENT AUSSI COMPL\u00c9TER LES MISSIONS DU SYST\u00c8ME.", "id": "Hebat, tebakanku benar! Barang yang diperbaiki dengan kemampuan modifikasi juga bisa menyelesaikan misi sistem.", "pt": "\u00d3TIMO, EU REALMENTE N\u00c3O ADIVINHEI ERRADO! ITENS REPARADOS PELA HABILIDADE DE MODIFICA\u00c7\u00c3O TAMB\u00c9M PODEM COMPLETAR AS TAREFAS DO SISTEMA.", "text": "Great! I was right! The modification ability can also complete system tasks by repairing things.", "tr": "Harika, ger\u00e7ekten de yan\u0131lmam\u0131\u015f\u0131m! Modifikasyon yetene\u011fiyle onar\u0131lan \u015feyler de sistem g\u00f6revlerini tamamlayabiliyor!"}, {"bbox": ["1497", "372", "1970", "638"], "fr": "R\u00c9PARATION DU CONDUIT DE VENTILATION R\u00c9USSIE. MISSION ACCOMPLIE. R\u00c9COMPENSE : R\u00c9PUTATION PERSONNELLE +2.", "id": "Ventilasi berhasil diperbaiki. Misi selesai, hadiah: Reputasi Pribadi +2.", "pt": "REPARO DA SA\u00cdDA DE VENTILA\u00c7\u00c3O BEM-SUCEDIDO. TAREFA CONCLU\u00cdDA. RECOMPENSA: REPUTA\u00c7\u00c3O PESSOAL +2.", "text": "Ventilation shaft repaired. Task complete. Reward: Personal Reputation +2.", "tr": "Havaland\u0131rma deli\u011fi ba\u015far\u0131yla onar\u0131ld\u0131. G\u00f6rev tamamland\u0131. \u00d6d\u00fcl: Ki\u015fisel \u0130tibar +2."}, {"bbox": ["1430", "1126", "1904", "1633"], "fr": "AINSI, JE POURRAI CHERCHER DES OBJETS SIMILAIRES DANS LA R\u00c9ALIT\u00c9 POUR COMPL\u00c9TER LES MISSIONS, \u00c9CONOMISER DES POINTS POUR ACHETER DES PLANS CRUCIAUX ET ATTEINDRE UNE TECHNOLOGIE DE POINTE !", "id": "Kalau begitu, aku bisa mencari barang yang sama di dunia nyata untuk menyelesaikan misi, menghemat poin untuk membeli cetak biru penting, dan mencapai teknologi tinggi!", "pt": "DESTA FORMA, POSSO PROCURAR OBJETOS IGUAIS NA REALIDADE PARA COMPLETAR TAREFAS, ECONOMIZAR PONTOS PARA COMPRAR PROJETOS CRUCIAIS E ALCAN\u00c7AR ALTA TECNOLOGIA!", "text": "This way, I can find similar items in the real world to complete tasks, saving points to buy blueprints for high-tech equipment!", "tr": "Bu \u015fekilde, g\u00f6revleri tamamlamak i\u00e7in ger\u00e7ek hayatta ayn\u0131 nesneleri bulabilir, puan biriktirerek \u00f6nemli planlar\u0131 sat\u0131n alabilir ve y\u00fcksek teknolojiye ula\u015fabilirim!"}], "width": 2000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/6/8.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "106", "335", "395"], "fr": "ATTEINDRE L\u0027ABRI DE NIVEAU CINQ PLUS RAPIDEMENT !", "id": "Mencapai tempat perlindungan level lima lebih awal!", "pt": "ALCAN\u00c7AR O ABRIGO DE N\u00cdVEL CINCO MAIS CEDO!", "text": "I\u0027ll reach Shelter Level 5 sooner!", "tr": "Be\u015finci seviye s\u0131\u011f\u0131na\u011fa daha erken ula\u015fmak!"}, {"bbox": ["1080", "128", "1348", "354"], "fr": "MODIFIER HUILE LUBRIFIANTE : LUBRIFICATION +1.", "id": "Modifikasi Oli Pelumas: Kelicinan +1", "pt": "MODIFICAR \u00d3LEO LUBRIFICANTE. LUBRICIDADE +1.", "text": "Modifying Lubricant: Smoothness +1", "tr": "Ya\u011flama ya\u011f\u0131 modifikasyonu: Kayganl\u0131k +1."}, {"bbox": ["779", "587", "1020", "876"], "fr": "MODIFIER PAPIER TOILETTE : DOUCEUR +1.", "id": "Modifikasi Tisu Toilet: Kelembutan +1", "pt": "MODIFICAR PAPEL HIGI\u00caNICO. MACIEZ +1.", "text": "Modifying Toilet Paper: Softness +1", "tr": "Tuvalet ka\u011f\u0131d\u0131 modifikasyonu: P\u00fcr\u00fczs\u00fczl\u00fck +1."}, {"bbox": ["1541", "345", "1676", "776"], "fr": "HUILE LUBRIFIANTE INDUSTRIELLE.", "id": "Oli Pelumas Industri", "pt": "\u00d3LEO LUBRIFICANTE INDUSTRIAL.", "text": "Industrial Lubricant", "tr": "End\u00fcstriyel ya\u011flama ya\u011f\u0131."}], "width": 2000}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/6/9.webp", "translations": [{"bbox": ["1464", "2181", "1922", "2639"], "fr": "CE N\u0027EST PAS GRAVE, TANT QUE JE SURVIS, JE TROUVERAI UN MOYEN DE GU\u00c9RIR XINTONG ET DE FAIRE EN SORTE QU\u0027ELLE REDEVIENNE LA FILLE EXCEPTIONNELLE QU\u0027ELLE \u00c9TAIT !", "id": "Tidak masalah, selama aku bisa bertahan hidup, aku pasti punya cara untuk menyembuhkan Xintong, membuatnya kembali menjadi gadis yang luar biasa itu!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA, CONTANTO QUE EU CONSIGA SOBREVIVER, SEMPRE ENCONTRAREI UMA MANEIRA DE CURAR A XIN TONG E FAZ\u00ca-LA VOLTAR A SER AQUELA GAROTA EXCELENTE!", "text": "It\u0027s okay. As long as we survive, I\u0027ll find a way to cure Xintong and turn her back into that wonderful girl!", "tr": "Sorun de\u011fil, hayatta kald\u0131\u011f\u0131m s\u00fcrece Xin Tong\u0027u iyile\u015ftirmenin bir yolunu bulaca\u011f\u0131m ve onu o harika k\u0131za geri d\u00f6nd\u00fcrece\u011fim!"}, {"bbox": ["101", "81", "439", "501"], "fr": "AU FAIT, SYST\u00c8ME, QU\u0027EST-CE QUI ARRIVE \u00c0 MA S\u0152UR ? ELLE SEMBLE AVOIR OUBLI\u00c9 BEAUCOUP DE CHOSES ?", "id": "Oh ya, Sistem, ada apa dengan adikku? Dia sepertinya lupa banyak hal?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, SISTEMA, O QUE H\u00c1 DE ERRADO COM MINHA IRM\u00c3? ELA PARECE TER ESQUECIDO MUITAS COISAS?", "text": "Right, System, what\u0027s going on with my sister? She seems to have forgotten a lot of things.", "tr": "Bu arada sistem, k\u0131z karde\u015fime ne oldu? Bir\u00e7ok \u015feyi unutmu\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor?"}, {"bbox": ["73", "823", "328", "1073"], "fr": "SEPT ANS ? \u00c0 CETTE \u00c9POQUE, ELLE...", "id": "Tujuh tahun? Dia saat itu...", "pt": "SETE ANOS? NAQUELA \u00c9POCA, ELA...", "text": "Seven years old? Back then, she...", "tr": "Yedi ya\u015f\u0131nda m\u0131? O zamanki o..."}], "width": 2000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/6/10.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "88", "317", "330"], "fr": "[SFX] BRUIT !", "id": "Berisik!", "pt": "IRRITANTE!", "text": "[SFX] Noisy", "tr": "SUS!"}], "width": 2000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/6/11.webp", "translations": [{"bbox": ["1598", "1753", "1852", "1933"], "fr": "PERVERS !", "id": "Mesum!", "pt": "PERVERTIDO!", "text": "Pervert!", "tr": "SAPIK!"}, {"bbox": ["106", "272", "301", "461"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE...", "id": "Kak...", "pt": "IRM\u00c3O...", "text": "Brother...", "tr": "AB\u0130..."}], "width": 2000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/6/12.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "260", "654", "682"], "fr": "XIN-XIN-XIN-XINTONG... \u00c9COUTE LES EXPLICATIONS DE TON FR\u00c8RE, CE N\u0027EST PAS CE QUE TU CROIS !!!", "id": "Xin... Xin... Xintong... Dengarkan penjelasan kakak, tidak seperti yang kau pikirkan!!!", "pt": "XIN... XIN... XIN TONG... OU\u00c7A A EXPLICA\u00c7\u00c3O DO SEU IRM\u00c3O, N\u00c3O \u00c9 O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO!!!", "text": "X-Xintong... Listen to me! It\u0027s not what you think!!!", "tr": "X\u0130N X\u0130N X\u0130N X\u0130N X\u0130N X\u0130N X\u0130N X\u0130N TONG... Abini dinle, d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn gibi de\u011fil!!!"}, {"bbox": ["896", "2179", "1347", "2630"], "fr": "C\u0027EST FOUTU, C\u0027EST FOUTU ! L\u0027IMAGE PARFAITE QUE MON FR\u00c8RE AVAIT CONSTRUITE PENDANT TANT D\u0027ANN\u00c9ES EST D\u00c9TRUITE !", "id": "Gawat, gawat, citra sempurna kakak selama bertahun-tahun hancur begitu saja!", "pt": "ACABOU, ACABOU, A IMAGEM PERFEITA QUE O IRM\u00c3O CONSTRUIU POR TANTOS ANOS FOI DESTRU\u00cdDA ASSIM!", "text": "I\u0027m done for! My perfect image, built over so many years, is ruined!", "tr": "Bittim ben, bittim! Abinin y\u0131llard\u0131r s\u00fcren m\u00fckemmel imaj\u0131 b\u00f6ylece mahvoldu!"}, {"bbox": ["184", "2298", "526", "2641"], "fr": "JE N\u0027\u00c9COUTE PAS !", "id": "Tidak mau dengar!", "pt": "N\u00c3O QUERO OUVIR!", "text": "[SFX] Not listening", "tr": "Dinlemeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["1570", "2249", "1873", "2347"], "fr": "LE LENDEMAIN.", "id": "Keesokan harinya", "pt": "NO DIA SEGUINTE.", "text": "The next day...", "tr": "Ertesi g\u00fcn."}], "width": 2000}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/6/13.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "257", "482", "620"], "fr": "CAPITAINE LI ! C\u0027EST DANS CET H\u00d4PITAL QUE LE SIGNAL DU VICE-CAPITAINE ET DE SON \u00c9QUIPE A DISPARU.", "id": "Kapten Li! Sinyal wakil kapten dan yang lainnya hilang di rumah sakit ini.", "pt": "CAPIT\u00c3O LI! O SINAL DO VICE-CAPIT\u00c3O E DOS OUTROS DESAPARECEU NESTE HOSPITAL.", "text": "Captain Li! The Vice-Captain and the others... their signal disappeared somewhere in this hospital.", "tr": "Kaptan Li! Komutan Yard\u0131mc\u0131s\u0131 ve di\u011ferlerinin sinyali bu hastanede kayboldu."}, {"bbox": ["418", "1605", "722", "2026"], "fr": "ESCOUADE REAPER, EN AVANT !", "id": "Pasukan Maut, bergerak!", "pt": "ESQUADR\u00c3O CEIFADOR, EM A\u00c7\u00c3O!", "text": "Reaper Squad, move out!", "tr": "\u00d6l\u00fcm Timi harekete ge\u00e7iyor!"}, {"bbox": ["1044", "313", "1308", "576"], "fr": "LE SIGNAL DE LA CIBLE EST TOUJOURS ACTIF !", "id": "Sinyal target masih aktif!", "pt": "O SINAL DO ALVO AINDA EST\u00c1 ATIVO!", "text": "The target\u0027s signal is still active!", "tr": "Hedefin sinyali hala aktif!"}], "width": 2000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/6/14.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "930", "1882", "1980"], "fr": "LE COMBAT POUR LA SURVIE !\u003cbr\u003eOBJECTIFS : CAPTURER LIU FENG ET LE TRANSFORMER EN SURHOMME. TROUVER UN CERTAIN OBJET. SAUVER DES GENS. CIBLE : LA S\u0152UR DE LIU FENG.", "id": "Si Tukang Makan! Tangkap Liu Feng, ubah menjadi manusia super. Cari sesuatu. Selamatkan orang. Target: Adik Liu Feng.", "pt": "O DEVORADOR! CAPTURAR LIU FENG E MODIFIC\u00c1-LO PARA SE TORNAR UM SUPER-HOMEM. PROCURAR ALGO ESPEC\u00cdFICO. SALVAR PESSOAS. ALVO: IRM\u00c3 DE LIU FENG.", "text": "Full Tummy Delivery! Capture Liu Feng and modify him into a superhuman. Find something. Save someone. Target: Liu Feng\u0027s sister.", "tr": "YEMEK\u00c7\u0130LER!\nLiu Feng\u0027i yakalay\u0131n ve s\u00fcper insana d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcr\u00fcn.\nBelirli bir \u015feyi bulun.\n\u0130nsanlar\u0131 kurtar\u0131n.\nHedef: Liu Feng\u0027in k\u0131z karde\u015fi."}, {"bbox": ["415", "478", "1363", "1231"], "fr": "FIN : POURQUOI LES NOUVEAUX VENUS CHERCHENT-ILS LIU FENG ?", "id": "(Catatan Akhir) Untuk apa pendatang mencari Liu Feng?", "pt": "NO FINAL, QUAL O MOTIVO DO VISITANTE PROCURAR LIU FENG?", "text": "The newcomer... why are they looking for Liu Feng?", "tr": "SONNOT: Gelenler Liu Feng\u0027i ne i\u00e7in ar\u0131yor?"}], "width": 2000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/6/15.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "213", "1483", "754"], "fr": "XUETI A QUELQUE CHOSE \u00c0 DIRE.", "id": "Bloodhoof (Xue Ti) ingin mengatakan sesuatu:", "pt": "XUETI TEM ALGO A DIZER.", "text": "A word from Vol\u0027bloodhoof", "tr": "KANLITOZNAK\u0027IN D\u0130YECEKLER\u0130 VAR"}, {"bbox": ["258", "501", "1809", "1056"], "fr": "CHERS AMIS, XUETI EST L\u00c0 POUR VOUS DEMANDER DES VOTES MENSUELS ! MERCI BEAUCOUP POUR VOTRE SOUTIEN ~", "id": "Teman-teman sekalian, Bloodhoof di sini meminta dukungan vote bulanan! Merepotkan kalian semua~", "pt": "QUERIDOS AMIGOS, XUETI (PATA DE SANGUE) EST\u00c1 AQUI PARA PEDIR UMA ONDA DE VOTOS MENSAIS! MUITO OBRIGADO!~", "text": "Friends, Vol\u0027bloodhoof here asking for some monthly votes! Thank you all~", "tr": "Sevgili dostlar, Kanl\u0131toznak sizden ayl\u0131k oy rica ediyor! Zahmet olacak ama~"}], "width": 2000}, {"height": 1781, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/6/16.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "944", "609", "1649"], "fr": "XUETI CONTINUERA \u00c0 TRAVAILLER DUR POUR VOUS OFFRIR ENCORE PLUS DE CONTENU PASSIONNANT ! RESTEZ \u00c0 L\u0027\u00c9COUTE ~", "id": "Bloodhoof akan terus berusaha menyajikan konten yang lebih menarik! Nantikan ya~", "pt": "XUETI (PATA DE SANGUE) CONTINUAR\u00c1 SE ESFOR\u00c7ANDO PARA APRESENTAR CONTE\u00daDOS MAIS EMOCIONANTES! AGUARDEM ANSIOSAMENTE~", "text": "Vol\u0027bloodhoof will continue to work hard and bring you more exciting content! Stay tuned~", "tr": "Kanl\u0131toznak daha fazla harika i\u00e7erik sunmak i\u00e7in \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015fmaya devam edecek! L\u00fctfen takipte kal\u0131n~"}], "width": 2000}]
Manhua