This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/8/0.webp", "translations": [], "width": 2000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/8/1.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "1962", "753", "2280"], "fr": "Incroyable ! Digne de la Faucheuse ! Elle est pratiquement invincible !", "id": "HEBAT SEKALI! PANTAS SAJA DIA DEWA KEMATIAN! BENAR-BENAR TAK TERKALAHKAN!", "pt": "QUE INCR\u00cdVEL! COMO ESPERADO DO CEIFADOR! ELE \u00c9 INVENC\u00cdVEL!", "text": "SO AWESOME! AS EXPECTED OF REAPER! SIMPLY INVINCIBLE!", "tr": "\u00c7ok etkileyici! \u00d6l\u00fcm Mele\u011fi\u0027ne yak\u0131\u015f\u0131r! Ger\u00e7ekten yenilmez!"}, {"bbox": ["1112", "2166", "1387", "2417"], "fr": "Par exemple, sa vue n\u0027est pas toujours tr\u00e8s bonne.", "id": "MISALNYA KADANG PENGLIHATANNYA TIDAK TERLALU BAIK", "pt": "POR EXEMPLO, \u00c0S VEZES MINHA VIS\u00c3O N\u00c3O \u00c9 MUITO BOA.", "text": "LIKE OCCASIONALLY HAVING POOR EYESIGHT", "tr": "Mesela bazen g\u00f6rme yetene\u011fi pek iyi de\u011fil."}, {"bbox": ["87", "2472", "409", "2717"], "fr": "Hmm... En fait, elle a quand m\u00eame des d\u00e9fauts.", "id": "MM... SEBENARNYA DIA MASIH PUNYA KELEMAHAN.", "pt": "BEM... NA VERDADE, ELA AINDA TEM SUAS FALHAS.", "text": "HMM... ACTUALLY, SHE DOES HAVE FLAWS.", "tr": "Hmm... Asl\u0131nda onun da kusurlar\u0131 var."}, {"bbox": ["1377", "1806", "1854", "2102"], "fr": "H\u00e9, vous deux, quelle bande de soldats ! Vous osez paresser ? D\u00e9p\u00eachez-vous de suivre !", "id": "HEI, BAGAIMANA KALIAN BERDUA INI JADI TENTARA? MALAH BERMALAS-MALASAN, CEPAT IKUTI!", "pt": "EI, VOC\u00caS DOIS, QUE TIPO DE SOLDADOS S\u00c3O? EST\u00c3O VADIANDO, APRESSEM-SE E ACOMPANHEM, SEUS IDIOTAS!", "text": "HEY, YOU TWO! ARE YOU SOLDIERS OR WHAT? SLACKING OFF? KEEP UP!", "tr": "Hey, siz ikiniz ne bi\u00e7im askersiniz? Tembellik mi yap\u0131yorsunuz, \u00e7abuk yeti\u015fin!"}, {"bbox": ["64", "84", "432", "199"], "fr": "Cinq minutes plus tard.", "id": "LIMA MENIT KEMUDIAN", "pt": "CINCO MINUTOS DEPOIS.", "text": "FIVE MINUTES LATER", "tr": "Be\u015f dakika sonra."}, {"bbox": ["1649", "2601", "1775", "2746"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}], "width": 2000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/8/2.webp", "translations": [{"bbox": ["1030", "359", "1309", "632"], "fr": "A\u00efe, on dirait que mes probl\u00e8mes de vue reviennent.", "id": "AIYAH, SEPERTINYA PENYAKIT PENGLIHATAN KABURKU KAMBUH LAGI,", "pt": "AI, PARECE QUE MEU PROBLEMA DE VIS\u00c3O TURVA VOLTOU.", "text": "OH DEAR, IT SEEMS MY BLURRY VISION IS ACTING UP AGAIN.", "tr": "Aiya, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re g\u00f6zlerim yine kama\u015fmaya ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["868", "1707", "1426", "2106"], "fr": "Allons-y ! Accomplissons la mission et lavons cet affront !", "id": "AYO PERGI! SELESAIKAN MISI DAN HAPUS KEHINAAN INI!", "pt": "VAMOS! COMPLETAR A MISS\u00c3O E LAVAR A VERGONHA!", "text": "LET\u0027S GO! WE HAVE A MISSION TO COMPLETE AND SHAME TO WASH AWAY!", "tr": "Hadi gidelim! G\u00f6revi tamamlay\u0131p bu utanc\u0131 temizleyelim!"}, {"bbox": ["117", "848", "569", "1138"], "fr": "Ceux qui font \u00e9quipe avec la Faucheuse Li Xin finissent g\u00e9n\u00e9ralement par mourir de fa\u00e7on tragique.", "id": "MENJADI REKAN SETIM DEWA KEMATIAN LI XIN, PADA DASARNYA AKAN MATI MENGENASKAN.", "pt": "OS COMPANHEIROS DE EQUIPE DA CEIFADORA LI XIN BASICAMENTE MORREM DE FORMA TR\u00c1GICA.", "text": "BASICALLY, ANYONE WHO BECOMES LI XIN\u0027S TEAMMATE ENDS UP DYING A TRAGIC DEATH.", "tr": "\u00d6l\u00fcm Tanr\u0131s\u0131 Li Xin\u0027in tak\u0131m arkada\u015f\u0131 olanlar genellikle do\u011fal olmayan bir \u015fekilde \u00f6l\u00fcrler."}, {"bbox": ["1481", "536", "1856", "723"], "fr": "Le dire maintenant porterait malheur.", "id": "TIDAK BAIK MENGATAKANNYA SEKARANG.", "pt": "DIZER ISSO AGORA N\u00c3O \u00c9 DE BOM AGOURO.", "text": "IT\u0027S A BIT UNLUCKY TO SAY IT OUT LOUD NOW.", "tr": "Bunu \u015fimdi s\u00f6ylemek pek hayra alamet de\u011fil."}, {"bbox": ["291", "298", "583", "552"], "fr": "Capitaine, la cible a commenc\u00e9 \u00e0 bouger dans les environs.", "id": "KAPTEN, TARGET SUDAH MULAI BERGERAK DI SEKITAR SINI.", "pt": "CAPIT\u00c3O, O ALVO COME\u00c7OU A SE MOVER NAS PROXIMIDADES!", "text": "CAPTAIN, THE TARGET HAS STARTED MOVING NEARBY!", "tr": "Kaptan, hedef yak\u0131nda hareketlenmeye ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["59", "54", "470", "248"], "fr": "En fait, elle a une autre particularit\u00e9.", "id": "SEBENARNYA DIA PUNYA SATU CIRI KHAS LAGI.", "pt": "NA VERDADE, ELA TEM OUTRA CARACTER\u00cdSTICA.", "text": "ACTUALLY, SHE HAS ANOTHER CHARACTERISTIC.", "tr": "Asl\u0131nda onun bir \u00f6zelli\u011fi daha var."}], "width": 2000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/8/3.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "72", "854", "373"], "fr": "En parlant de ce couteau, il faut que je mentionne ce matin.", "id": "BERBICARA TENTANG PISAU INI, MAU TIDAK MAU HARUS MENYEBUT KEJADIAN PAGI INI.", "pt": "FALANDO NESTA FACA, TENHO QUE MENCIONAR ESTA MANH\u00c3.", "text": "SPEAKING OF THIS KNIFE, I HAVE TO MENTION THIS MORNING...", "tr": "Bu b\u0131\u00e7aktan bahsetmi\u015fken, bu sabah\u0131 anmadan ge\u00e7emeyiz."}], "width": 2000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/8/4.webp", "translations": [{"bbox": ["1348", "824", "1951", "1130"], "fr": "On dirait que je dois fabriquer une nouvelle arme... Mais que puis-je assembler avec ces pi\u00e8ces ?", "id": "SEPERTINYA AKU HARUS MEMBUAT SENJATA BARU, TAPI KOMPONEN-KOMPONEN INI BISA DISATUKAN MENJADI APA YA?", "pt": "PARECE QUE TENHO QUE FAZER UMA NOVA ARMA. MAS O QUE ESTAS PE\u00c7AS PODEM SINTETIZAR?", "text": "IT SEEMS I NEED TO MAKE A NEW WEAPON. BUT WHAT CAN THESE PARTS BE COMBINED INTO?", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re yeni bir silah yapmam gerekecek, ama bu par\u00e7alarla ne yap\u0131labilir ki?"}, {"bbox": ["605", "20", "1347", "496"], "fr": "Dans le d\u00e9barras, j\u0027ai seulement trouv\u00e9 une caisse de nouilles instantan\u00e9es, 3 bouteilles d\u0027eau et 2 conserves. Assez de nourriture pour environ une semaine, mais pas assez d\u0027eau. Il semble que je devrai chercher de la nourriture en sortant pour les missions.", "id": "DI GUDANG HANYA MENEMUKAN SEKOTAK MIE INSTAN, 3 BOTOL AIR, DAN 2 MAKANAN KALENG. MAKANAN CUKUP UNTUK SEKITAR SEMINGGU, TAPI AIRNYA TIDAK CUKUP. SEPERTINYA SAAT KELUAR MENJALANKAN MISI HARUS MENCARI MAKANAN JUGA.", "pt": "NO DEP\u00d3SITO, ENCONTREI APENAS UMA CAIXA DE MACARR\u00c3O INSTANT\u00c2NEO, 3 GARRAFAS DE \u00c1GUA E 2 LATAS DE CONSERVAS. A COMIDA DURA CERCA DE UMA SEMANA, MAS A \u00c1GUA N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE. PARECE QUE TEREI QUE PROCURAR MAIS COMIDA AO SAIR EM MISS\u00d5ES.", "text": "IN THE UTILITY ROOM, I ONLY FOUND A BOX OF INSTANT NOODLES, 3 BOTTLES OF WATER, AND 2 CANS. THE FOOD CAN LAST ABOUT A WEEK, BUT THE WATER ISN\u0027T ENOUGH. LOOKS LIKE I\u0027LL HAVE TO SEARCH FOR MORE SUPPLIES WHEN I GO OUT ON MISSIONS.", "tr": "Depo odas\u0131nda sadece bir kutu haz\u0131r eri\u015fte, 3 \u015fi\u015fe su ve 2 konserve bulabildim. Yiyecekler yakla\u015f\u0131k bir hafta yeter, ama su yetersiz. G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re d\u0131\u015far\u0131da g\u00f6rev yaparken yiyecek de aramam gerekecek."}, {"bbox": ["94", "1039", "497", "1161"], "fr": "Il y a une demi-journ\u00e9e.", "id": "SETENGAH HARI YANG LALU", "pt": "MEIO DIA ANTES.", "text": "HALF A DAY AGO", "tr": "Yar\u0131m g\u00fcn \u00f6nce."}], "width": 2000}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/8/5.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "94", "703", "427"], "fr": "Tant pis, reposons-nous pour aujourd\u0027hui. On pensera \u00e0 tout \u00e7a demain.", "id": "SUDALAH, HARI INI ISTIRAHAT DULU, BESOK BARU PIKIRKAN HAL-HAL INI.", "pt": "ESQUE\u00c7A, VAMOS DESCANSAR POR HOJE. PENSAREI NESSAS COISAS AMANH\u00c3.", "text": "FORGET IT, I\u0027LL REST TODAY AND THINK ABOUT THESE THINGS TOMORROW.", "tr": "Bo\u015f ver, bug\u00fcn dinlenelim, yar\u0131n bu i\u015fleri d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr\u00fcz."}, {"bbox": ["49", "872", "368", "1127"], "fr": "Xintong, ne finis pas tout ! C\u0027est la ration d\u0027une journ\u00e9e !", "id": "XINTONG, JANGAN DIHABISKAN SEMUA, ITU JATAH UNTUK SEHARI PENUH!", "pt": "XIN TONG, N\u00c3O BEBA TUDO! ESSA \u00c9 A QUANTIDADE PARA UM DIA INTEIRO!", "text": "XINTONG, DON\u0027T DRINK IT ALL! THAT\u0027S A DAY\u0027S WORTH!", "tr": "Xin Tong, hepsini i\u00e7me, o bir g\u00fcnl\u00fck miktar!"}, {"bbox": ["575", "3177", "1051", "3594"], "fr": "Ah, je me souviens d\u0027un jeu post-apocalyptique que j\u0027ai jou\u00e9, il y avait un syst\u00e8me d\u0027attribution de talents qui conviendrait bien \u00e0 ma capacit\u00e9 de modification !", "id": "OH YA, AKU INGAT PERNAH MAINKAN GAME POST-APOCALYPTIC YANG PUNYA SISTEM PENAMBAHAN TALENTA YANG COCOK DENGAN KEMAMPUAN MODIFIKASIKU!", "pt": "AH, LEMBREI DE UM JOGO DE TERRA DESOLADA QUE JOGUEI, TINHA UM SISTEMA DE TALENTOS QUE SE ENCAIXA BEM NA MINHA HABILIDADE DE MODIFICA\u00c7\u00c3O!", "text": "OH RIGHT, I REMEMBER PLAYING A WASTELAND GAME WITH A TALENT BUILD THAT\u0027S PERFECT FOR MY MODIFICATION ABILITY!", "tr": "Akl\u0131ma geldi, bir zamanlar oynad\u0131\u011f\u0131m bir k\u0131yamet sonras\u0131 oyunda modifikasyon yetene\u011fime uygun bir yetenek puan\u0131 da\u011f\u0131l\u0131m\u0131 vard\u0131!"}, {"bbox": ["388", "2858", "923", "3202"], "fr": "Voyons voir... Le talent pour les armes \u00e0 feu est tr\u00e8s bien, mais les armes sont interdites dans notre pays, donc c\u0027est difficile de s\u0027en procurer... Ah, je me souviens avoir jou\u00e9...", "id": "BIAR KUPIKIR... TALENTA SENJATA API SANGAT BAGUS, TAPI DI NEGARA KITA SENJATA API DILARANG, SULIT MENDAPATKANNYA... OH YA, AKU INGAT PERNAH MAINKAN", "pt": "DEIXE-ME PENSAR... O TALENTO COM ARMAS DE FOGO \u00c9 BOM, MAS \u00c9 DIF\u00cdCIL CONSEGUIR ESSAS COISAS NO NOSSO PA\u00cdS DEVIDO \u00c0 PROIBI\u00c7\u00c3O DE ARMAS... AH, LEMBREI!", "text": "LET ME THINK... FIREARMS TALENTS ARE PRETTY GOOD, BUT GUN CONTROL IS STRICT IN MY COUNTRY, SO IT\u0027S HARD TO GET THOSE... OH RIGHT, I REMEMBER PLAYING...", "tr": "Bir d\u00fc\u015f\u00fcneyim... Ate\u015fli silah yetene\u011fi \u00e7ok iyi, ama \u00fclkemizde silahlar yasak, bu y\u00fczden bunlar\u0131 bulmak zor... Akl\u0131ma geldi, oynad\u0131\u011f\u0131m..."}, {"bbox": ["846", "982", "1135", "1251"], "fr": "Nouveaux points d\u0027attribut et points de talent disponibles. Veuillez choisir.", "id": "ADA POIN ATRIBUT DAN POIN TALENTA BARU, SILAKAN PILIH.", "pt": "NOVOS PONTOS DE ATRIBUTO E PONTOS DE TALENTO DISPON\u00cdVEIS. POR FAVOR, FA\u00c7A SUA ESCOLHA.", "text": "YOU HAVE NEW STAT AND TALENT POINTS. PLEASE CHOOSE.", "tr": "Yeni nitelik puanlar\u0131 ve yetenek puanlar\u0131 var, l\u00fctfen se\u00e7in."}, {"bbox": ["1292", "2891", "1494", "3093"], "fr": "D\u0027abord, augmentons la force !", "id": "PERTAMA-TAMA TAMBAHKAN KE KEKUATAN!", "pt": "PRIMEIRO, VOU AUMENTAR A FOR\u00c7A!", "text": "FIRST, ADD TO STRENGTH!", "tr": "\u00d6nce g\u00fcc\u00fc art\u0131ral\u0131m!"}, {"bbox": ["1612", "2260", "1948", "2552"], "fr": "C\u0027est un syst\u00e8me de talents !", "id": "TERNYATA SISTEM TALENTA!", "pt": "\u00c9 UM SISTEMA DE TALENTOS!", "text": "IT\u0027S A TALENT SYSTEM!", "tr": "Yetenek sistemiymi\u015f!"}, {"bbox": ["1592", "893", "1751", "1056"], "fr": "Talents ?", "id": "TALENTA?", "pt": "TALENTOS?", "text": "TALENT?", "tr": "Yetenek?"}, {"bbox": ["603", "1580", "1564", "2808"], "fr": "FORCE : MA\u00ceTRE KUNGFU (Installer une puce d\u0027arme de m\u00eal\u00e9e)\nFORGERON (Modifier/Fabriquer armes et armures de combat)\nPUISSANCE DE FEU (Manier armes lourdes, porter armure lourde)\nSURHOMME (Augmenter la force) +\nENDURANCE : ROI DE LA D\u00c9FENSE (Am\u00e9liorer la d\u00e9fense) +\nIMMUNIT\u00c9 (Augmenter la constitution, r\u00e9duire les maladies)\nSURVIVANT N\u00c9 (Augmenter la vie) +\nPOUMONS D\u0027ACIER (Augmenter la capacit\u00e9 pulmonaire) +\nAGILIT\u00c9 : MA\u00ceTRE D\u0027ARMES \u00c0 FEU (Augmenter la ma\u00eetrise des armes \u00e0 feu) +\nPERCEPTION (Augmenter la pr\u00e9cision des armes de lancer/\u00e0 feu)\nSILENCIEUX (Augmenter les d\u00e9g\u00e2ts en furtivit\u00e9 et la furtivit\u00e9) +\nR\u00c9CUP\u00c9RATION (Augmenter la vitesse de r\u00e9cup\u00e9ration de la vie et de l\u0027endurance)\nINTELLIGENCE : BULLET TIME (Chance de ralentir la perception du temps)\nSCIENTIFIQUE (Augmenter le QI, comprendre les connaissances scientifiques)\nMA\u00ceTRE IA (Apprendre les connaissances en IA) +\nAPOTHICAIRE (M\u00e9decin, apothicaire) +\nCHARISME : CHANCE (Augmenter les coups critiques) +\nD\u00c9G\u00c2TS (Augmenter le total des d\u00e9g\u00e2ts) +\nPERSPICACIT\u00c9 (Augmente la chance de d\u00e9couvrir des probl\u00e8mes/indices) +\nAURA RADIEUSE (Augmenter l\u0027affinit\u00e9 avec les humains) +", "id": "KEKUATAN: MASTER KUNGFU (PASANG CHIP SENJATA JARAK DEKAT) PANDAI BESI (MODIFIKASI DAN PEMBUATAN SENJATA DAN PAKAIAN TEMPUR) DAYA TEMBAK (MEMEGANG SENJATA BERAT, MENGENAKAN ARMOR BERAT) SUPERMAN (MENAMBAH KEKUATAN)\n+DAYA TAHAN: RAJA PERTAHANAN (MEMPERKUAT PERTAHANAN) + KEKEBALAN (MENINGKATKAN KONSTITUSI, MENGURANGI PENYAKIT) RAJA PENYELAMAT NYAWA (MENAMBAH NYAWA) + PARU-PARU BESI (MENAMBAH KAPASITAS PARU-PARU)\n+KELINCAHAN: MASTER SENJATA API (MENINGKATKAN KEMAHIRAN SENJATA API) + PERSEPSI (MENINGKATKAN AKURASI SENJATA LEMPAR DAN SENJATA API) PEREDAM SUARA (MENINGKATKAN STEALTH DAN KERUSAKAN STEALTH) + PEMULIHAN (MENINGKATKAN KECEPATAN PEMULIHAN STAMINA DAN NYAWA)\nKECERDASAN: WAKTU PELURU (ADA KEMUNGKINAN WAKTU VISUAL MELAMBAT) ILMUWAN (MENINGKATKAN IQ, MEMAHAMI PENGETAHUAN ILMIAH) MASTER AI (MEMPELAJARI PENGETAHUAN AI) + APOTEKER (DOKTER APOTEKER)\n+KARISMA: KEBERUNTUNGAN (MENINGKATKAN CRITICAL) + KERUSAKAN (MENINGKATKAN TOTAL KERUSAKAN) TELEPON ANAK HARTA KARUN (MENINGKATKAN KEMUNGKINAN MENEMUKAN MASALAH) BERSINAR TERANG (MENINGKATKAN KESUKAAN MANUSIA)\n+", "pt": "FOR\u00c7A: MESTRE DE KUNG FU (INSTALAR CHIP DE ARMA CORPO A CORPO), FERREIRO (MODIFICAR/CRIAR ARMAS E TRAJES DE COMBATE), PODER DE FOGO (USAR ARMAS PESADAS, VESTIR ARMADURA PESADA), SUPER-HOMEM (AUMENTAR FOR\u00c7A) +\nRESIST\u00caNCIA: REI DA DEFESA (AUMENTAR DEFESA) + IMUNIDADE (AUMENTAR CONSTITUI\u00c7\u00c3O, REDUZIR DOEN\u00c7AS), REI DA SOBREVIV\u00caNCIA (AUMENTAR VIDA) + PULM\u00d5ES DE FERRO (AUMENTAR CAPACIDADE PULMONAR) +\nAGILIDADE: MESTRE DE ARMAS DE FOGO (AUMENTAR PROFICI\u00caNCIA COM ARMAS DE FOGO) + PERCEP\u00c7\u00c3O (AUMENTAR PRECIS\u00c3O COM ARMAS DE ARREMESSO E ARMAS DE FOGO), SILENCIADOR (AUMENTAR DANO EM FURTIVIDADE E FURTIVIDADE) + RECUPERA\u00c7\u00c3O (AUMENTAR VELOCIDADE DE RECUPERA\u00c7\u00c3O DE VIDA E VIGOR) +\nINTELIG\u00caNCIA: TEMPO DE BALA (CHANCE DE DESACELERAR A PERCEP\u00c7\u00c3O VISUAL DO TEMPO), CIENTISTA (AUMENTAR QI, CONHECIMENTO CIENT\u00cdFICO), MESTRE DE IA (APRENDER CONHECIMENTO DE IA) + FARMAC\u00caUTICO (M\u00c9DICO, FARMAC\u00caUTICO) +\nCARISMA: SORTE (AUMENTAR ACERTO CR\u00cdTICO) + DANO (AUMENTAR DANO TOTAL), FARO PARA PROBLEMAS (AUMENTAR CHANCE DE DESCOBRIR PROBLEMAS), IRRADIANTE (AUMENTAR BOA VONTADE HUMANA) +", "text": "...", "tr": "G\u00dc\u00c7: Kung Fu Ustas\u0131 (Yak\u0131n D\u00f6v\u00fc\u015f Silah\u0131 \u00c7ipi Tak)\nDemirci (Silah ve Sava\u015f K\u0131yafeti Modifikasyonu/\u00dcretimi)\nAte\u015f G\u00fcc\u00fc (A\u011f\u0131r Silah Kullan, A\u011f\u0131r Z\u0131rh Giy)\nS\u00fcpermen (G\u00fcc\u00fc Art\u0131r\u0131r) +\nDAYANIKLILIK: Savunma Kral\u0131 (Savunmay\u0131 G\u00fc\u00e7lendirir) +\nBa\u011f\u0131\u015f\u0131kl\u0131k (V\u00fccut Direncini Art\u0131r\u0131r, Hastal\u0131klar\u0131 Azalt\u0131r)\nHayatta Kalma Kral\u0131 (Can\u0131 Art\u0131r\u0131r) +\nDemir Akci\u011fer (Akci\u011fer Kapasitesini Art\u0131r\u0131r) +\n\u00c7EV\u0130KL\u0130K: Silah Ustas\u0131 (Ate\u015fli Silah Ustal\u0131\u011f\u0131n\u0131 Art\u0131r\u0131r) +\nAlg\u0131 (F\u0131rlatma Silahlar\u0131 ve Ate\u015fli Silah \u0130sabetini Art\u0131r\u0131r)\nSessizlik (Gizlilik ve Gizli Sald\u0131r\u0131 Hasar\u0131n\u0131 Art\u0131r\u0131r) +\nYenilenme (Dayan\u0131kl\u0131l\u0131k ve Can Yenilenme H\u0131z\u0131n\u0131 Art\u0131r\u0131r)\nZEKA: Mermi Zaman\u0131 (G\u00f6rsel Zaman\u0131n Yava\u015flama \u015eans\u0131)\nBilim \u0130nsan\u0131 (Zekay\u0131 Art\u0131r\u0131r, Bilimsel Bilgileri Anlar)\nYapay Zeka Ustas\u0131 (Yapay Zeka Bilgisi \u00d6\u011frenir) +\nEczac\u0131 (Doktor/Eczac\u0131) +\nKAR\u0130ZMA: \u015eans (Kritik Vuru\u015f Art\u0131\u015f\u0131) +\nHasar (Toplam Hasar Art\u0131\u015f\u0131)\nHazine Avc\u0131s\u0131 \u00c7ocuk (Sorunlar\u0131 Ke\u015ffetme \u015eans\u0131n\u0131 Art\u0131r\u0131r)\nG\u00f6z Kama\u015ft\u0131r\u0131c\u0131 (\u0130nsanlar\u0131n Be\u011fenisini Art\u0131r\u0131r) +"}, {"bbox": ["53", "1697", "411", "1895"], "fr": "ATTRIBUTS : 1\nPOINTS DE TALENT : 2", "id": "ATRIBUT: 1\nPOIN TALENTA: 2", "pt": "ATRIBUTOS: 1 PONTO DE TALENTO: 2", "text": "STAT POINTS: 1 TALENT POINTS: 2", "tr": "Nitelikler: 1\nYetenek Puan\u0131: 2"}, {"bbox": ["67", "1966", "612", "2569"], "fr": "FORCE : C+++++\nENDURANCE :\nAGILIT\u00c9 :\nINTELLIGENCE : C\nCHARISME : C", "id": "KEKUATAN: C+++++\nDAYA TAHAN:\nKELINCAHAN:\nKECERDASAN: C\nKARISMA: C", "pt": "FOR\u00c7A: C+++++\nRESIST\u00caNCIA:\nAGILIDADE:\nINTELIG\u00caNCIA: C\nCARISMA: C", "text": "STRENGTH: C+++++ ENDURANCE: AGILITY: INTELLIGENCE: C CHARM: C", "tr": "G\u00fc\u00e7: C+++++\nDayan\u0131kl\u0131l\u0131k:\n\u00c7eviklik:\nZeka: C\nKarizma: C"}], "width": 2000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/8/6.webp", "translations": [{"bbox": ["1485", "39", "1945", "286"], "fr": "Activation des talents de Force : Ma\u00eetre Kungfu LV1, Surhomme LV1.", "id": "MEMILIH TALENTA KEKUATAN: MASTER KUNGFU LV1, SUPERMAN LV1", "pt": "DESBLOQUEADO TALENTO DE FOR\u00c7A: MESTRE DE KUNG FU LV1, SUPER-HOMEM LV1.", "text": "SELECT STRENGTH TALENTS: KUNG FU MASTER LV1, SUPERMAN LV1", "tr": "G\u00fc\u00e7 yeteneklerinden Kung Fu Ustas\u0131 Sv.1 ve S\u00fcpermen Sv.1 a\u00e7\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["67", "2159", "620", "2486"], "fr": "Dans ce monde chaotique o\u00f9 armes \u00e0 feu et munitions se font rares, je choisis la voie du [Saint de l\u0027\u00c9p\u00e9e Apocalyptique].", "id": "DI DUNIA KACAU YANG KEKURANGAN SENJATA API DAN AMUNISI, AMBIL JALAN [ALIRAN MASTER PEDANG KIAMAT]", "pt": "EM UM MUNDO CA\u00d3TICO COM ESCASSEZ DE ARMAS DE FOGO E MUNI\u00c7\u00c3O, SIGO O [ESTILO MESTRE ESPADACHIM DO APOCALIPSE]!", "text": "IN THIS CHAOTIC WORLD LACKING GUNS AND AMMUNITION, I\u0027LL GO WITH THE APOCALYPTIC SWORDSMAN BUILD!", "tr": "Ate\u015fli silahlar\u0131n ve m\u00fchimmat\u0131n k\u0131t oldu\u011fu bu kaos dolu d\u00fcnyada, [K\u0131yamet K\u0131l\u0131\u00e7 Ustas\u0131 Yolu]\u0027nu izleyece\u011fim."}, {"bbox": ["1269", "1601", "1936", "1900"], "fr": "Puce Ma\u00eetre Kungfu charg\u00e9e ! Force augment\u00e9e \u00e0 C+. La Lame de Feu de rang C peut s\u0027enflammer, efficace contre les ennemis de chair et de sang.", "id": "CHIP MASTER KUNGFU TERPASANG! KEKUATAN MENINGKAT C+! PISAU API KELAS C, BILAHNYA BISA DILAPISI API, EFEKTIF MELAWAN MUSUH BERDAGING.", "pt": "CHIP DE MESTRE DE KUNG FU CARREGADO! FOR\u00c7A AUMENTADA PARA C+. A L\u00c2MINA DE FOGO DE N\u00cdVEL C+ PODE SER ENVOLVIDA EM CHAMAS, EFICAZ CONTRA INIMIGOS DE CARNE E OSSO.", "text": "KUNG FU MASTER CHIP LOADED! STRENGTH INCREASED FROM C TO C+. C-RANK FLAME KNIFE: BLADE CAN BE IMBUED WITH FLAMES, EFFECTIVE AGAINST FLESH-AND-BLOOD ENEMIES.", "tr": "Kung Fu Ustas\u0131 \u00e7ipi y\u00fcklendi! G\u00fc\u00e7 C+\u0027ya y\u00fckseldi. C seviye Alevli B\u0131\u00e7ak, g\u00f6vdesine alev ekleyebilir, etten ve kandan d\u00fc\u015fmanlara kar\u015f\u0131 etkilidir."}, {"bbox": ["1406", "1449", "1743", "1872"], "fr": "Puce Ma\u00eetre Kungfu charg\u00e9e ! Force augment\u00e9e \u00e0 C+. La Lame de Feu de rang C peut s\u0027enflammer, efficace contre les ennemis de chair et de sang.", "id": "CHIP MASTER KUNGFU TERPASANG! KEKUATAN MENINGKAT C+! PISAU API KELAS C, BILAHNYA BISA DILAPISI API, EFEKTIF MELAWAN MUSUH BERDAGING.", "pt": "CHIP DE MESTRE DE KUNG FU CARREGADO! FOR\u00c7A AUMENTADA PARA C+. A L\u00c2MINA DE FOGO DE N\u00cdVEL C+ PODE SER ENVOLVIDA EM CHAMAS, EFICAZ CONTRA INIMIGOS DE CARNE E OSSO.", "text": "KUNG FU MASTER CHIP LOADED! STRENGTH INCREASED FROM C TO C+. C-RANK FLAME KNIFE: BLADE CAN BE IMBUED WITH FLAMES, EFFECTIVE AGAINST FLESH-AND-BLOOD ENEMIES.", "tr": "Kung Fu Ustas\u0131 \u00e7ipi y\u00fcklendi! G\u00fc\u00e7 C+\u0027ya y\u00fckseldi. C seviye Alevli B\u0131\u00e7ak, g\u00f6vdesine alev ekleyebilir, etten ve kandan d\u00fc\u015fmanlara kar\u015f\u0131 etkilidir."}, {"bbox": ["689", "88", "1028", "290"], "fr": "Modifier une autre lame.", "id": "MODIFIKASI SATU PISAU LAGI!", "pt": "MODIFICAR OUTRA ESPADA!", "text": "MODIFY ANOTHER KNIFE", "tr": "Bir b\u0131\u00e7ak daha modifiye edeyim."}], "width": 2000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/8/7.webp", "translations": [{"bbox": ["1584", "994", "1910", "1319"], "fr": "Syst\u00e8me : Consommation de 10 points pour modifier la Lame de Feu !", "id": "SISTEM MENGGUNAKAN 10 POIN UNTUK MEMODIFIKASI PISAU API!", "pt": "SISTEMA, CONSUMIR 10 PONTOS PARA MODIFICAR A ESPADA FLAMEJANTE!", "text": "SYSTEM, SPEND 10 POINTS TO MODIFY THE FLAME KNIFE!", "tr": "Sistem, Alevli B\u0131\u00e7a\u011f\u0131 modifiye etmek i\u00e7in 10 puan harcad\u0131!"}, {"bbox": ["1133", "41", "1533", "383"], "fr": "Je me suis renseign\u00e9 pour toi, l\u0027h\u00f4pital Bluebird peut traiter ta s\u0153ur gratuitement.", "id": "AKU SUDAH MENCARI TAHU UNTUKMU, RUMAH SAKIT BLUEBIRD BISA MENGOBATI ADIKMU SECARA GRATIS.", "pt": "EU INVESTIGUEI PARA VOC\u00ca. O HOSPITAL P\u00c1SSARO AZUL PODE TRATAR SUA IRM\u00c3 DE GRA\u00c7A.", "text": "I ASKED AROUND. BLUEBIRD HOSPITAL CAN TREAT YOUR SISTER FOR FREE.", "tr": "Senin i\u00e7in ara\u015ft\u0131rd\u0131m, Mavi Ku\u015f Hastanesi k\u0131z karde\u015fini \u00fccretsiz tedavi edebilir."}, {"bbox": ["1558", "573", "1889", "906"], "fr": "Merci pour ton aide pendant tout ce temps, Vieux Zhang !", "id": "TERIMA KASIH ATAS BANTUANMU SELAMA INI, ZHANG TUA!", "pt": "OBRIGADO POR CUIDAR DE MIM TODO ESSE TEMPO, VELHO ZHANG!", "text": "THANK YOU FOR TAKING CARE OF ME ALL THIS TIME, LAO ZHANG!", "tr": "Bunca zamand\u0131r ilgilendi\u011fin i\u00e7in \u00e7ok te\u015fekk\u00fcrler, \u0130htiyar Zhang!"}, {"bbox": ["295", "2425", "534", "2666"], "fr": "Adieu ! Vieux Zhang !", "id": "SELAMAT TINGGAL! ZHANG TUA!", "pt": "ADEUS! VELHO ZHANG!", "text": "GOODBYE, LAO ZHANG!", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal! \u0130htiyar Zhang!"}, {"bbox": ["127", "1955", "528", "2126"], "fr": "Modification r\u00e9ussie : Lame de Feu, Tranchant +1.", "id": "MODIFIKASI BERHASIL, KETAJAMAN PISAU API +1", "pt": "MODIFICA\u00c7\u00c3O BEM-SUCEDIDA! ESPADA FLAMEJANTE: AFIADA +1.", "text": "MODIFICATION SUCCESSFUL! FLAME KNIFE SHARPNESS +1", "tr": "Modifikasyon ba\u015far\u0131l\u0131: Alevli B\u0131\u00e7ak Keskinlik +1."}, {"bbox": ["341", "183", "688", "506"], "fr": "Tu viens voir ta s\u0153ur ? Vas-y vite, je finis mon service !", "id": "MENJENGUK ADIKMU? CEPAT MASUKLAH, AKU SUDAH MAU PULANG KERJA!", "pt": "VEIO VER SUA IRM\u00c3? ENTRE LOGO, ESTOU DE SA\u00cdDA!", "text": "HERE TO SEE YOUR SISTER? GO ON IN, I\u0027M ABOUT TO GET OFF WORK!", "tr": "K\u0131z karde\u015fini g\u00f6rmeye mi geldin? \u00c7abuk gir, mesaim bitmek \u00fczere!"}], "width": 2000}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/8/8.webp", "translations": [{"bbox": ["1525", "2082", "1859", "2375"], "fr": "Je prot\u00e9gerai ma s\u0153ur, quoi qu\u0027il arrive !", "id": "AKU PASTI AKAN MELINDUNGI ADIKKU DENGAN BAIK!", "pt": "EU CERTAMENTE PROTEGEREI MINHA IRM\u00c3!", "text": "I WILL PROTECT MY SISTER!", "tr": "K\u0131z karde\u015fimi kesinlikle koruyaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["164", "1437", "431", "1545"], "fr": "Je le jure !", "id": "AKU BERSUMPAH!", "pt": "EU JURO!", "text": "I SWEAR!", "tr": "Yemin ederim!"}], "width": 2000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/8/9.webp", "translations": [{"bbox": ["1554", "147", "1962", "538"], "fr": "La puce Ma\u00eetre Kungfu me permet d\u0027am\u00e9liorer ma ma\u00eetrise de diverses armes de m\u00eal\u00e9e. Les puces du syst\u00e8me sont vraiment puissantes.", "id": "CHIP MASTER KUNGFU BISA MENINGKATKAN KEMAHIRANKU DALAM BERBAGAI SENJATA JARAK DEKAT. CHIP DARI SISTEM MEMANG HEBAT.", "pt": "O CHIP DE MESTRE DE KUNG FU PODE MELHORAR MINHA PROFICI\u00caNCIA COM V\u00c1RIAS ARMAS CORPO A CORPO. OS CHIPS DO SISTEMA S\u00c3O REALMENTE PODEROSOS.", "text": "THE KUNG FU MASTER CHIP CAN IMPROVE MY PROFICIENCY WITH ALL KINDS OF MELEE WEAPONS. THE SYSTEM\u0027S CHIPS ARE REALLY POWERFUL.", "tr": "Kung Fu Ustas\u0131 \u00e7ipi, \u00e7e\u015fitli yak\u0131n d\u00f6v\u00fc\u015f silahlar\u0131ndaki ustal\u0131\u011f\u0131m\u0131 art\u0131rmam\u0131 sa\u011fl\u0131yor. Sistemin \u00e7ipleri ger\u00e7ekten g\u00fc\u00e7l\u00fc."}, {"bbox": ["417", "894", "737", "1200"], "fr": "De plus, ma force a consid\u00e9rablement augment\u00e9 gr\u00e2ce au talent Surhomme.", "id": "DAN KEKUATANKU JUGA MENINGKAT BANYAK BERKAT TALENTA SUPERMAN.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, MINHA FOR\u00c7A AUMENTOU BASTANTE COM O B\u00d4NUS DO TALENTO SUPER-HOMEM.", "text": "AND MY STRENGTH HAS INCREASED QUITE A BIT THANKS TO THE SUPERMAN TALENT.", "tr": "Ayr\u0131ca, S\u00fcpermen yetene\u011finin deste\u011fiyle g\u00fcc\u00fcm de epey artt\u0131."}, {"bbox": ["1322", "734", "1606", "1073"], "fr": ".... On dirait qu\u0027il ne faut pas s\u0027attarder ici. Xintong, allons-y !", "id": "...SEPERTINYA KITA TIDAK BISA LAMA-LAMA DI SINI. XINTONG, AYO PERGI!", "pt": "...PARECE QUE N\u00c3O DEVEMOS FICAR AQUI POR MUITO TEMPO. XIN TONG, VAMOS EMBORA!", "text": "...IT SEEMS THIS PLACE ISN\u0027T SAFE ANYMORE. XINTONG, LET\u0027S GO!", "tr": "...G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re buras\u0131 uzun s\u00fcre kalmak i\u00e7in uygun de\u011fil. Xin Tong, gidelim!"}, {"bbox": ["442", "2181", "733", "2549"], "fr": "Objectif : Noyau \u00e9nerg\u00e9tique, 16\u00e8me \u00e9tage du d\u00e9partement de recherche !", "id": "TARGET: INTI ENERGI DI LANTAI 16 DEPARTEMEN PENELITIAN!", "pt": "ALVO: N\u00daCLEO DE ENERGIA NO 16\u00ba ANDAR DO DEPARTAMENTO DE PESQUISA!", "text": "TARGET: ENERGY CORE ON THE 16TH FLOOR OF THE RESEARCH DEPARTMENT!", "tr": "Hedef: Ara\u015ft\u0131rma Departman\u0131, 16. Kat, Enerji \u00c7ekirde\u011fi!"}], "width": 2000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/8/10.webp", "translations": [{"bbox": ["791", "1277", "1175", "1575"], "fr": "Encore un effort ! L\u0027entr\u00e9e de l\u0027escalier est juste devant !", "id": "AYO KITA BERUSAHA LEBIH KERAS! DI DEPAN ITU PINTU TANGGA!", "pt": "VAMOS NOS APRESSAR! A ESCADARIA EST\u00c1 LOGO \u00c0 FRENTE!", "text": "LET\u0027S HURRY! THE STAIRWELL IS JUST AHEAD!", "tr": "Biraz daha dayanal\u0131m! Merdiven bo\u015flu\u011fu hemen ileride!"}, {"bbox": ["100", "1677", "398", "1935"], "fr": "D\u0027ac... D\u0027accord ! Merci beaucoup, Xiao Guang !", "id": "BA... BAIK! TERIMA KASIH, XIAO GUANG!", "pt": "C... CERTO! MUITO OBRIGADO, XIAO GUANG!", "text": "O-OKAY! THANK YOU, XIAO GUANG!", "tr": "Ta... Tamam! \u00c7ok te\u015fekk\u00fcrler, Xiao Guang!"}, {"bbox": ["155", "2274", "611", "2669"], "fr": "Haha, ce n\u0027est rien. Je ne m\u0027attendais juste pas \u00e0 ce que Lixiang, la beaut\u00e9 de l\u0027\u00e9cole, me d\u00e9clare sa flamme ! Quand on s\u0027\u00e9chappera, on rentrera au pays pour se marier !", "id": "HAHA, TIDAK APA-APA. HANYA SAJA AKU TIDAK MENYANGKA SI CANTIK SEKOLAH, LIXIANG, AKAN MENYATAKAN CINTA PADAKU! SETELAH KITA KABUR DARI SINI, KITA AKAN PULANG KAMPUNG DAN MENIKAH!", "pt": "HAHA, N\u00c3O SE PREOCUPE. S\u00d3 N\u00c3O ESPERAVA QUE A BELA DA ESCOLA, LIXIANG, SE DECLARASSE PARA MIM! QUANDO ESCAPARMOS, VOLTAREMOS PARA NOSSA CIDADE NATAL E NOS CASAREMOS!", "text": "HAHA, NO PROBLEM. I JUST DIDN\u0027T EXPECT THE SCHOOL BEAUTY, LI XIANG, TO CONFESS TO ME! ONCE WE ESCAPE, WE\u0027LL GO BACK TO OUR HOMETOWN AND GET MARRIED!", "tr": "Haha, sorun de\u011fil. Sadece okulun g\u00fczeli Li Xiang\u0027\u0131n bana a\u015fk\u0131n\u0131 itiraf edece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim! Buradan ka\u00e7\u0131nca memlekete d\u00f6n\u00fcp evlenece\u011fiz!"}, {"bbox": ["550", "314", "840", "493"], "fr": "[SFX] Ha~ Ha !", "id": "[SFX] HA~ HA!", "pt": "[SFX] HA~ HA!", "text": "[SFX] HA... HA!", "tr": "[SFX]Ha~ Ha!"}, {"bbox": ["1293", "336", "1583", "516"], "fr": "Courage, Lixiang !", "id": "SEMANGAT, LIXIANG!", "pt": "FOR\u00c7A, LIXIANG!", "text": "COME ON, LI XIANG!", "tr": "Dayan Li Xiang!"}, {"bbox": ["77", "632", "535", "760"], "fr": "Couloir du septi\u00e8me \u00e9tage.", "id": "KORIDOR LANTAI TUJUH", "pt": "CORREDOR DO S\u00c9TIMO ANDAR.", "text": "7TH FLOOR CORRIDOR", "tr": "Yedinci Kat Koridoru."}], "width": 2000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/8/11.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "491", "546", "770"], "fr": "[SFX] Aaaaaah !!", "id": "[SFX] AAAAAHHHHH!!", "pt": "[SFX] AAAAAAAAHHH!!", "text": "[SFX] AAAAAAHHHHH!!", "tr": "[SFX]Aaaaaaaaah!!"}], "width": 2000}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/8/12.webp", "translations": [{"bbox": ["1298", "1959", "1664", "2326"], "fr": "Mais attirer quelques zombies, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 une contribution.", "id": "TAPI SETIDAKNYA MEREKA MEMANCING BEBERAPA ZOMBI, ITU JUGA TERMASUK KONTRIBUSI.", "pt": "MAS, AO ATRAIR ALGUNS ZUMBIS, ELES FIZERAM ALGUMA CONTRIBUI\u00c7\u00c3O.", "text": "WELL, AT LEAST I CONTRIBUTED BY LURING AWAY SOME ZOMBIES.", "tr": "Ama birka\u00e7 zombiyi uzakla\u015ft\u0131rarak da bir katk\u0131da bulunmu\u015f oldu."}, {"bbox": ["103", "2053", "420", "2387"], "fr": "Les deux idiots se sont fait mordre \u00e0 mort, comme pr\u00e9vu. On dirait que le couloir de gauche est bloqu\u00e9.", "id": "DUA ORANG BODOH ITU BENAR SAJA MATI DIGIGIT. SEPERTINYA KORIDOR KIRI TIDAK BISA DILEWATI.", "pt": "OS DOIS IDIOTAS FORAM MORDIDOS AT\u00c9 A MORTE, COMO ESPERADO. PARECE QUE O CORREDOR DA ESQUERDA EST\u00c1 BLOQUEADO.", "text": "THOSE TWO IDIOTS GOT BITTEN TO DEATH. LOOKS LIKE THE LEFT CORRIDOR IS A DEAD END.", "tr": "O iki aptal ger\u00e7ekten de \u0131s\u0131r\u0131l\u0131p \u00f6ld\u00fcr\u00fclm\u00fc\u015f. G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re sol koridor ge\u00e7ilmez."}, {"bbox": ["894", "2734", "1297", "3076"], "fr": "Putain de malchance, je viens \u00e0 Bluebird pour me faire soigner et je tombe sur ce bordel !", "id": "SIALAN, BENAR-BENAR SIAL! AKU DATANG KE BLUEBIRD UNTUK BEROBAT MALAH MENGALAMI HAL MENYEBALKAN SEPERTI INI!", "pt": "QUE AZAR DO CARALHO! VIM AO HOSPITAL P\u00c1SSARO AZUL PARA TRATAMENTO E ACABEI NESSA MERDA!", "text": "DAMN IT, I\u0027M SO UNLUCKY! I CAME TO BLUEBIRD FOR TREATMENT AND ENDED UP IN THIS MESS!", "tr": "Kahretsin, ne \u015fanss\u0131zl\u0131k! Mavi Ku\u015f\u0027a tedavi olmaya geldim, ba\u015f\u0131ma b\u00f6yle i\u015fler a\u00e7\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["1499", "3603", "1948", "3914"], "fr": "PDG Li d\u0027une certaine entreprise (Sans puce implant\u00e9e).", "id": "PRESIDEN DIREKTUR PERUSAHAAN TERTENTU, PRESDIR LI (BELUM MEMASANG CHIP)", "pt": "PRESIDENTE LI, DE UMA CERTA EMPRESA (SEM CHIP IMPLANTADO).", "text": "CEO LI (NO CHIP IMPLANTED)", "tr": "Bir \u015firketin CEO\u0027su, M\u00fcd\u00fcr Li (\u00c7ip tak\u0131lmam\u0131\u015f)."}, {"bbox": ["893", "3607", "1244", "3863"], "fr": "H\u00e9, le petit l\u00e0, va explorer le couloir de droite.", "id": "HEI, ANAK KECIL INI, PERGI KE KORIDOR KANAN UNTUK MEMERIKSA JALAN.", "pt": "EI, VOC\u00ca, O BAIXINHO, V\u00c1 EXPLORAR O CORREDOR DA DIREITA.", "text": "HEY, SHORTY, GO CHECK OUT THE RIGHT CORRIDOR.", "tr": "Hey, \u015fu b\u00fcc\u00fcr sa\u011f koridoru kontrol etsin."}, {"bbox": ["1114", "99", "1416", "377"], "fr": "Pourquoi ? Tu ne m\u0027aimes plus ?", "id": "KENAPA? APAKAH KAU TIDAK MENCINTAIKU LAGI?", "pt": "POR QU\u00ca? VOC\u00ca N\u00c3O ME AMA MAIS?", "text": "WHY? DON\u0027T YOU LOVE ME ANYMORE?", "tr": "Neden? Yoksa art\u0131k beni sevmiyor musun?"}, {"bbox": ["90", "3075", "426", "3319"], "fr": "Courage, PDG Li ! On compte tous sur vous !", "id": "PRESDIR LI, SEMANGAT! KAMI SEMUA MENGANDALKANMU!", "pt": "PRESIDENTE LI, CONFIAMOS EM VOC\u00ca!", "text": "GO, CEO LI! WE\u0027RE ALL COUNTING ON YOU!", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Li, dayan! Hepimiz sana g\u00fcveniyoruz!"}, {"bbox": ["100", "1400", "467", "1714"], "fr": "L\u00e2che-moi, sale loser ! Sans l\u0027apocalypse, tu crois que moi, la reine de beaut\u00e9 de l\u0027\u00e9cole, je t\u0027aurais regard\u00e9 ?", "id": "LEPASKAN, PECUNDANG BAU! KALAU BUKAN KARENA KIAMAT, APA SI CANTIK SEKOLAH INI MAU MELIHATMU?", "pt": "ME SOLTA, SEU PERDEDOR IMUNDO! SE N\u00c3O FOSSE O APOCALIPSE, ACHA MESMO QUE EU, A BELA DA ESCOLA, OLHARIA PARA VOC\u00ca?", "text": "LET GO, YOU CREEP! IF IT WEREN\u0027T FOR THE APOCALYPSE, THE SCHOOL BEAUTY WOULD NEVER LOOK AT YOU!", "tr": "B\u0131rak beni, pis fakir! K\u0131yamet olmasayd\u0131 okulun g\u00fczeli sana bakar m\u0131yd\u0131 san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["717", "4022", "1004", "4276"], "fr": "Attendez, pourquoi mon petit fr\u00e8re ?", "id": "TUNGGU, KENAPA HARUS ADIKKU!", "pt": "ESPERA, POR QUE MEU IRM\u00c3O?", "text": "WAIT, WHY MY BROTHER?!", "tr": "Bir dakika, neden karde\u015fim!"}, {"bbox": ["1626", "4217", "1914", "4568"], "fr": "Nous n\u0027avons pas besoin d\u0027inutiles !", "id": "KITA TIDAK MEMBUTUHKAN ORANG YANG TIDAK BERGUNA!", "pt": "N\u00c3O PRECISAMOS DE PESSOAS IN\u00daTEIS!", "text": "WE DON\u0027T NEED USELESS PEOPLE!", "tr": "\u0130\u015fe yaramaz insanlara ihtiyac\u0131m\u0131z yok!"}, {"bbox": ["1714", "1524", "1954", "1730"], "fr": "[SFX] Ah~ Non !", "id": "[SFX] AHH~ JANGAN!", "pt": "AHH, N\u00c3O!", "text": "[SFX] AAAAAH! NO!", "tr": "[SFX]Ah~ Hay\u0131r!"}, {"bbox": ["555", "109", "786", "272"], "fr": "Li... Lixiang, sauve-moi !", "id": "LI... LIXIANG, TOLONG AKU!", "pt": "LI... LIXIANG, ME AJUDE!", "text": "LI... LI XIANG, SAVE ME!", "tr": "Li... Li Xiang, kurtar beni!"}, {"bbox": ["103", "553", "295", "770"], "fr": "Non ! L\u00e2che-moi !", "id": "JANGAN! LEPASKAN AKU!", "pt": "N\u00c3O! ME SOLTE!", "text": "NO! LET GO OF ME!", "tr": "Hay\u0131r! B\u0131rak beni!"}, {"bbox": ["80", "3812", "549", "3914"], "fr": "Xiao Wang, subordonn\u00e9 du PDG Li.", "id": "BAWAHAN PRESDIR LI, XIAO WANG", "pt": "SUBORDINADO DO PRESIDENTE LI, XIAO WANG.", "text": "CEO LI\u0027S SUBORDINATE, XIAO WANG", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Li\u0027nin ast\u0131, Xiao Wang."}], "width": 2000}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/8/13.webp", "translations": [{"bbox": ["1386", "2961", "1904", "3296"], "fr": "C\u0027est vrai, fillette, \u00e0 quoi tu penses ? Tu as vot\u00e9 l\u0027abstention, mais la minorit\u00e9 doit se plier \u00e0 la majorit\u00e9 !", "id": "IYA, NONA KECIL, APA YANG KAU PIKIRKAN? MESKIPUN KAU MEMILIH ABSTAIN, MINORITAS HARUS TUNDUK PADA MAYORITAS!", "pt": "SIM, GAROTINHA, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO? EMBORA VOC\u00ca TENHA SE ABSTIDO DE VOTAR, A MINORIA DEVE SE SUBMETER \u00c0 MAIORIA!", "text": "LITTLE GIRL, WHAT ARE YOU THINKING? EVEN THOUGH YOU ABSTAINED, THE MINORITY HAS TO OBEY THE MAJORITY!", "tr": "Evet k\u00fc\u00e7\u00fck han\u0131m, ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun? \u00c7ekimser oy kullanm\u0131\u015f olsan da, az\u0131nl\u0131k \u00e7o\u011funlu\u011fa uymak zorundad\u0131r!"}, {"bbox": ["118", "3424", "443", "3677"], "fr": "C\u0027est ce que tout le monde a d\u00e9cid\u00e9 par vote d\u00e9mocratique.", "id": "INI SUDAH DISETUJUI BERSAMA MELALUI PEMUNGUTAN SUARA YANG DEMOKRATIS.", "pt": "ISSO FOI DECIDIDO POR VOTA\u00c7\u00c3O DEMOCR\u00c1TICA DE TODOS.", "text": "THIS WAS DECIDED BY A DEMOCRATIC VOTE!", "tr": "Bu herkesin demokratik oylamayla kararla\u015ft\u0131rd\u0131\u011f\u0131 bir \u015fey."}, {"bbox": ["801", "948", "1264", "1369"], "fr": "Je suis la secr\u00e9taire du directeur, je connais bien ce b\u00e2timent. Le couloir de droite est aussi plein de zombies, l\u0027envoyer l\u00e0-bas, c\u0027est l\u0027envoyer \u00e0 une mort quasi certaine !", "id": "SAYA SEKRETARIS DIREKTUR, SAYA KENAL GEDUNG INI. DI SEBELAH KANAN JUGA BANYAK ZOMBI, KALAU DIA PERGI KE SANA, KEMUNGKINAN SELAMATNYA KECIL SEKALI!", "pt": "SOU A SECRET\u00c1RIA DO DIRETOR E CONHE\u00c7O BEM ESTE PR\u00c9DIO. O CORREDOR DA DIREITA TAMB\u00c9M EST\u00c1 CHEIO DE ZUMBIS, SE ELE FOR, \u00c9 MORTE CERTA!", "text": "I\u0027M THE PRINCIPAL\u0027S SECRETARY AND FAMILIAR WITH THIS BUILDING. THERE ARE LOTS OF ZOMBIES ON THE RIGHT SIDE. SENDING HIM THERE IS A SUICIDE MISSION!", "tr": "Ben dekan\u0131n sekreteriyim ve bu binay\u0131 iyi bilirim. Sa\u011f tarafta da bir s\u00fcr\u00fc zombi var, oraya giderse \u00f6lme ihtimali \u00e7ok y\u00fcksek!"}, {"bbox": ["375", "122", "813", "438"], "fr": "Attendez, ce n\u0027est pas bien, ce n\u0027est encore qu\u0027un enfant...", "id": "TUNGGU, INI TIDAK BAIK, KAN? DIA MASIH ANAK-ANAK...", "pt": "ESPERA, ISSO N\u00c3O EST\u00c1 CERTO, ELE \u00c9 APENAS UMA CRIAN\u00c7A...", "text": "WAIT, THIS ISN\u0027T RIGHT. HE\u0027S STILL A CHILD...", "tr": "Bir dakika, bu do\u011fru de\u011fil. O daha sadece bir \u00e7ocuk..."}, {"bbox": ["1331", "2007", "1672", "2349"], "fr": "Puisque la secr\u00e9taire Sarah est si pleine de droiture, pourquoi n\u0027iriez-vous pas \u00e0 sa place ?", "id": "KARENA SEKRETARIS SARAH BEGITU BERJIWA PAHLAWAN, BAGAIMANA KALAU KAU SAJA YANG PERGI?", "pt": "J\u00c1 QUE A SECRET\u00c1RIA SARAH \u00c9 T\u00c3O JUSTA, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O VAI?", "text": "SINCE SECRETARY SARAH IS SO RIGHTEOUS, WHY DON\u0027T YOU GO?", "tr": "Madem Sekreter Sarah bu kadar prensipli, o zaman neden sen gitmiyorsun?"}, {"bbox": ["981", "1566", "1247", "1832"], "fr": "Oh, ne serait-ce pas la secr\u00e9taire Sarah ?", "id": "YO, BUKANKAH INI SEKRETARIS SARAH?", "pt": "ORA, N\u00c3O \u00c9 A SECRET\u00c1RIA SARAH?", "text": "WELL, WELL, IF IT ISN\u0027T SECRETARY SARAH?", "tr": "Yo, bu Sekreter Sarah de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["804", "2429", "993", "2645"], "fr": "Quoi ? Je ne...", "id": "APA? AKU TIDAK...", "pt": "O QU\u00ca? EU N\u00c3O...", "text": "WHAT? I...", "tr": "Ne? Ben..."}, {"bbox": ["656", "3151", "1160", "3476"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "EH?", "pt": "HEIN?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["45", "2613", "519", "2780"], "fr": "Sarah, secr\u00e9taire du d\u00e9partement de recherche.", "id": "SARAH, SEKRETARIS DEPARTEMEN PENELITIAN", "pt": "SARAH, SECRET\u00c1RIA DO DEPARTAMENTO DE PESQUISA.", "text": "SARAH, RESEARCH DEPARTMENT SECRETARY", "tr": "Sarah, Ara\u015ft\u0131rma Departman\u0131 Sekreteri."}], "width": 2000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/8/14.webp", "translations": [{"bbox": ["1028", "572", "1356", "830"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu attends, Xiao Wang ? Jette-le dehors !", "id": "TUNGGU APA LAGI, XIAO WANG, CEPAT LEMPAR DIA KELUAR!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ESPERANDO, XIAO WANG? JOGUE-O PARA FORA LOGO!", "text": "WHAT ARE YOU WAITING FOR, XIAO WANG? THROW HIM OUT!", "tr": "Daha ne bekliyorsun, Xiao Wang, \u00e7abuk onu d\u0131\u015far\u0131 at!"}, {"bbox": ["75", "1045", "248", "1251"], "fr": "Vas-y vite !", "id": "CEPAT PERGI!", "pt": "V\u00c1 LOGO!", "text": "HURRY UP!", "tr": "\u00c7abuk git!"}, {"bbox": ["946", "1005", "1155", "1129"], "fr": "Petit fr\u00e8re !", "id": "DIK!", "pt": "IRM\u00c3O!", "text": "BROTHER!", "tr": "Karde\u015fim!"}, {"bbox": ["516", "41", "1448", "407"], "fr": "Hmph ! Sale garce, arr\u00eate de jouer les innocentes. Dans ce monde apocalyptique, je t\u0027aurais eue depuis longtemps.", "id": "HMPH! JALANG SIALAN, SOK SUCI! DI DUNIA KIAMAT INI, AKU SUDAH LAMA MENGINGINKANMU.", "pt": "HMPH! SUA VADIA, FINGINDO SER PURA. NO APOCALIPSE, EU J\u00c1 TERIA TE PEGADO H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "HMPH! YOU SLUT, PRETENDING TO BE PURE. IN THIS APOCALYPSE, I WOULD\u0027VE ALREADY HAD YOU.", "tr": "Hmph! S\u00fcrt\u00fck, ne diye masumu oynuyorsun? K\u0131yamette \u00e7oktan seninle yatm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["1085", "32", "1529", "415"], "fr": "Hmph ! Sale garce, arr\u00eate de jouer les innocentes. Dans ce monde apocalyptique, je t\u0027aurais eue depuis longtemps.", "id": "HMPH! JALANG SIALAN, SOK SUCI! DI DUNIA KIAMAT INI, AKU SUDAH LAMA MENGINGINKANMU.", "pt": "HMPH! SUA VADIA, FINGINDO SER PURA. NO APOCALIPSE, EU J\u00c1 TERIA TE PEGADO H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "HMPH! YOU SLUT, PRETENDING TO BE PURE. IN THIS APOCALYPSE, I WOULD\u0027VE ALREADY HAD YOU.", "tr": "Hmph! S\u00fcrt\u00fck, ne diye masumu oynuyorsun? K\u0131yamette \u00e7oktan seninle yatm\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 2000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/8/15.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "216", "456", "409"], "fr": "Grande s\u0153ur !", "id": "KAK!", "pt": "IRM\u00c3!", "text": "SISTER!", "tr": "Abla!"}, {"bbox": ["1213", "255", "1417", "441"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 2000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/8/16.webp", "translations": [{"bbox": ["1022", "1460", "1290", "1781"], "fr": "La ferme, sale garce ! Tu veux nous faire tuer ?", "id": "DIAM KAU WANITA SIALAN, APA KAU MAU MEMBUAT KITA SEMUA MATI?", "pt": "CALA A BOCA, SUA MALDITA! QUER NOS MATAR?", "text": "SHUT UP, YOU CRAZY WOMAN! DO YOU WANT TO GET US ALL KILLED?!", "tr": "Kapa \u00e7eneni, pis kad\u0131n! Hepimizi \u00f6ld\u00fcrtmek mi istiyorsun?"}, {"bbox": ["581", "51", "973", "347"], "fr": "Pas bon, cet imb\u00e9cile a attir\u00e9 un zombie !", "id": "TIDAK BAGUS, ANAK BODOH INI MEMANCING SATU ZOMBI!", "pt": "DROGA, ESSE PIRRALHO IDIOTA ATRAIU UM ZUMBI!", "text": "OH NO, THIS IDIOT HAS ATTRACTED A ZOMBIE!", "tr": "Olmaz, bu aptal velet bir zombi \u00e7ekti!"}, {"bbox": ["745", "930", "986", "1079"], "fr": "Petit fr\u00e8re !", "id": "ADIK!", "pt": "IRM\u00c3OZINHO!", "text": "LITTLE BROTHER!", "tr": "Karde\u015fim!"}, {"bbox": ["329", "1025", "619", "1203"], "fr": "[SFX] Ah !!", "id": "[SFX] AHH!!", "pt": "[SFX] AH!!", "text": "[SFX] AAAAAH!!", "tr": "[SFX]Ah!!"}, {"bbox": ["1737", "1001", "1999", "1180"], "fr": "[SFX] Ah !!", "id": "[SFX] AHH!!", "pt": "[SFX] AH!!", "text": "[SFX] AAAAAH!!", "tr": "[SFX]Ah!!"}], "width": 2000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/8/17.webp", "translations": [{"bbox": ["1569", "980", "1819", "1230"], "fr": "Tu n\u0027as rien ?", "id": "KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "\u0130yi misin?"}, {"bbox": ["1115", "2662", "1525", "2781"], "fr": "Liu Feng ! Entre en sc\u00e8ne~", "id": "LIU FENG! MUNCUL~", "pt": "LIU FENG! ENTRANDO EM CENA~", "text": "LIU FENG! ENTERING THE SCENE~", "tr": "Liu Feng! Sahneye \u00e7\u0131k\u0131yor~"}], "width": 2000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/8/18.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "1056", "1883", "1992"], "fr": "Technique de la Lame du Bois Fl\u00e9tri : \u0027Absorption de l\u0027Essence Ancienne de la Grande S\u00e9r\u00e9nit\u00e9\u0027.\nSlogan : \u0027Les Flammes Consument Tout !\u0027\nArme : Smith \u0026 Wesson M1917 !\nAmis, des suggestions ?", "id": "TEKNIK PEDANG KAYU LAYU DAZHININGXI YIAONIAN. API MEMBAKAR HABIS! M1917 SMITH \u0026 WESSON! TEMAN-TEMAN, ADA SARAN?", "pt": "T\u00c9CNICA DA ESPADA DE MADEIRA SECA. AS CHAMAS QUEIMAM TUDO! M1917 SMITH \u0026 WESSON! AMIGOS, ALGUMA SUGEST\u00c3O?", "text": "THE GREAT FLAME KNIFE TECHNIQUE. FLAMES BURN EVERYTHING! M1917 SMITH \u0026 WESSON! FRIENDS, ANY SUGGESTIONS?", "tr": "Da Zhining Xi Yi Ao Nian Kuru Odun K\u0131l\u0131\u00e7 Tekni\u011fi. Alevler Her \u015eeyi Yakar! M1917 Smith \u0026 Wesson! Dostlar, bir \u00f6neriniz var m\u0131?"}, {"bbox": ["494", "443", "1867", "1176"], "fr": "Quel nom donner \u00e0 la technique de Lame de Feu de Feng ? A. Souffle du Feu \u2013 Danse Circulaire !", "id": "NAMA APA YANG COCOK UNTUK TEKNIK PEDANG API FENG? PERNAPASAN API - TARIAN LINGKARAN! A.", "pt": "A T\u00c9CNICA DA ESPADA FLAMEJANTE DE FENG, QUE NOME DEVO DAR? SOPRO DE FOGO \u2013 DAN\u00c7A CIRCULAR! A.", "text": "WHAT SHOULD I NAME THE FLAME KNIFE TECHNIQUE? BREATH OF FIRE - WALTZ! A.", "tr": "Feng\u0027in Alev K\u0131l\u0131c\u0131 Tekni\u011fi\u0027ne ne isim verilmeli? Ate\u015fin Nefesi - Dairesel Dans! A."}], "width": 2000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/8/19.webp", "translations": [{"bbox": ["797", "292", "1732", "870"], "fr": "Amis, Xu\u00e8t\u00ed a une bonne nouvelle. \u003c\u003c J\u0027ai un Donjon Post-Apocalyptique \u003e\u003e aura deux mises \u00e0 jour la semaine prochaine,", "id": "TEMAN-TEMAN, BLOODHOOF MEMBAWA KABAR BAIK. \u0027PENJARA BAWAH TANAH KIAMAT\u0027 AKAN UPDATE DUA KALI MINGGU DEPAN,", "pt": "AMIGOS, XUETI TRAZ BOAS NOT\u00cdCIAS. \"EU TENHO UMA MASMORRA APOCAL\u00cdPTICA\" TER\u00c1 ATUALIZA\u00c7\u00c3O DUPLA NA PR\u00d3XIMA SEMANA,", "text": "...", "tr": "Dostlar, Bloodhoof\u0027tan iyi haberler var. \"K\u0131yamet Sonras\u0131 Yeralt\u0131 \u015eehri\" \u00f6n\u00fcm\u00fczdeki hafta \u00e7ift b\u00f6l\u00fcmle g\u00fcncellenecek."}, {"bbox": ["578", "305", "1515", "918"], "fr": "Amis, Xu\u00e8t\u00ed a une bonne nouvelle. \u003c\u003c J\u0027ai un Donjon Post-Apocalyptique \u003e\u003e aura deux mises \u00e0 jour la semaine prochaine,", "id": "TEMAN-TEMAN, BLOODHOOF MEMBAWA KABAR BAIK. \u0027PENJARA BAWAH TANAH KIAMAT\u0027 AKAN UPDATE DUA KALI MINGGU DEPAN,", "pt": "AMIGOS, XUETI TRAZ BOAS NOT\u00cdCIAS. \"EU TENHO UMA MASMORRA APOCAL\u00cdPTICA\" TER\u00c1 ATUALIZA\u00c7\u00c3O DUPLA NA PR\u00d3XIMA SEMANA,", "text": "...", "tr": "Dostlar, Bloodhoof\u0027tan iyi haberler var. \"K\u0131yamet Sonras\u0131 Yeralt\u0131 \u015eehri\" \u00f6n\u00fcm\u00fczdeki hafta \u00e7ift b\u00f6l\u00fcmle g\u00fcncellenecek."}, {"bbox": ["109", "487", "1046", "1388"], "fr": "Xu\u00e8t\u00ed est l\u00e0 ! Chers amis, Xu\u00e8t\u00ed a une bonne nouvelle. \u003c\u003c J\u0027ai un Donjon Post-Apocalyptique \u003e\u003e aura deux mises \u00e0 jour la semaine prochaine.", "id": "PESAN DARI BLOODHOOF! TEMAN-TEMAN SEKALIAN, BLOODHOOF MEMBAWA KABAR BAIK. \u0027AKU MEMILIKI PENJARA BAWAH TANAH DI KIAMAT\u0027 AKAN UPDATE DUA KALI MINGGU DEPAN", "pt": "NOTAS DO XUETI! QUERIDOS AMIGOS, XUETI TRAZ BOAS NOT\u00cdCIAS. \"EU TENHO UMA MASMORRA APOCAL\u00cdPTICA\" TER\u00c1 ATUALIZA\u00c7\u00c3O DUPLA NA PR\u00d3XIMA SEMANA.", "text": "...", "tr": "Bloodhoof\u0027tan mesaj var! Sevgili dostlar, Bloodhoof\u0027tan iyi haberler var. \"K\u0131yamet Sonras\u0131 Bir Yeralt\u0131 \u015eehrim Var\" \u00f6n\u00fcm\u00fczdeki hafta \u00e7ift b\u00f6l\u00fcmle g\u00fcncellenecek."}, {"bbox": ["390", "409", "1327", "1320"], "fr": "Amis, Xu\u00e8t\u00ed a une bonne nouvelle. \u003c\u003c J\u0027ai un Donjon Post-Apocalyptique \u003e\u003e aura deux mises \u00e0 jour la semaine prochaine,", "id": "TEMAN-TEMAN, BLOODHOOF MEMBAWA KABAR BAIK. \u0027PENJARA BAWAH TANAH KIAMAT\u0027 AKAN UPDATE DUA KALI MINGGU DEPAN,", "pt": "AMIGOS, XUETI TRAZ BOAS NOT\u00cdCIAS. \"EU TENHO UMA MASMORRA APOCAL\u00cdPTICA\" TER\u00c1 ATUALIZA\u00c7\u00c3O DUPLA NA PR\u00d3XIMA SEMANA,", "text": "...", "tr": "Dostlar, Bloodhoof\u0027tan iyi haberler var. \"K\u0131yamet Sonras\u0131 Yeralt\u0131 \u015eehri\" \u00f6n\u00fcm\u00fczdeki hafta \u00e7ift b\u00f6l\u00fcmle g\u00fcncellenecek."}], "width": 2000}, {"height": 1616, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/8/20.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "853", "581", "1499"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, votez massivement pour me soutenir !", "id": "MOHON DUKUNGAN SUARA DARI KALIAN SEMUA!", "pt": "POR FAVOR, VOTEM E ME APOIEM BASTANTE!", "text": "PLEASE VOTE AND SUPPORT ME!", "tr": "L\u00fctfen bol bol oy vererek beni destekleyin!"}], "width": 2000}]
Manhua