This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 84
[{"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/84/0.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "1409", "550", "1499"], "fr": "C\u0027est l\u0027infirmerie.", "id": "INI RUANG MEDIS.", "pt": "ESTA \u00c9 A SALA M\u00c9DICA.", "text": "THIS IS THE INFIRMARY."}, {"bbox": ["550", "3425", "717", "3557"], "fr": "Cet OB est le technicien de maintenance en chef du donjon, responsable de la r\u00e9paration des circuits et autres.", "id": "OB INI ADALAH KEPALA TEKNISI PERAWATAN BAWAH TANAH, BERTANGGUNG JAWAB UNTUK MEMPERBAIKI SIRKUIT DAN SEMACAMNYA.", "pt": "ESTE OB \u00c9 O T\u00c9CNICO-CHEFE DE MANUTEN\u00c7\u00c3O DO BUNKER, RESPONS\u00c1VEL PELA REPARA\u00c7\u00c3O DE CIRCUITOS E OUTRAS COISAS.", "text": "THIS OB IS THE CHIEF MAINTENANCE TECHNICIAN OF THE UNDERGROUND CITY, RESPONSIBLE FOR REPAIRING CIRCUITS AND SUCH."}, {"bbox": ["227", "3041", "464", "3195"], "fr": "Alors, que penses-tu de l\u0027environnement de l\u0027abri ? Tes enfants peuvent venir \u00e0 l\u0027abri, ils pourront y \u00e9tudier et y travailler.", "id": "BAGAIMANA, APAKAH KAU MERASA LINGKUNGAN TEMPAT PERLINDUNGAN INI CUKUP BAIK? KAU BISA MEMBAWA ANAK-ANAKMU KE TEMPAT PERLINDUNGAN, BIARKAN MEREKA BELAJAR DAN BEKERJA DI SINI.", "pt": "E ENT\u00c3O, O QUE VOC\u00ca ACHA DO AMBIENTE DO ABRIGO? VOC\u00ca PODE TRAZER SEUS FILHOS PARA O ABRIGO, PARA QUE ELES POSSAM ESTUDAR E TRABALHAR AQUI.", "text": "SO, WHAT DO YOU THINK OF THE SHELTER\u0027S ENVIRONMENT? YOU CAN BRING YOUR CHILDREN TO THE SHELTER AND LET THEM STUDY AND WORK HERE."}, {"bbox": ["113", "1983", "294", "2116"], "fr": "L\u0027infirmerie est divis\u00e9e en deux pi\u00e8ces. \u00c0 l\u0027ext\u00e9rieur, il y a des lits, et \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur, c\u0027est le laboratoire de recherche. Tout est encore vide pour le moment.", "id": "RUANG MEDIS TERBAGI MENJADI DUA, BAGIAN LUAR ADALAH TEMPAT TIDUR, BAGIAN DALAM ADALAH RUANG PENELITIAN, SEKARANG SEMUANYA MASIH KOSONG.", "pt": "A SALA M\u00c9DICA \u00c9 DIVIDIDA EM DUAS PARTES: A EXTERNA COM AS CAMAS E A INTERNA COM O LABORAT\u00d3RIO DE PESQUISA. AMBAS EST\u00c3O VAZIAS AGORA.", "text": "THE INFIRMARY IS DIVIDED INTO TWO ROOMS, THE OUTER ROOM HAS BEDS, AND THE INNER ROOM IS A LABORATORY, BOTH ARE STILL EMPTY."}, {"bbox": ["187", "1616", "255", "1694"], "fr": "Wow, c\u0027est immense !", "id": "WAH, BESAR SEKALI!", "pt": "UAU, QUE GRANDE!", "text": "WOW, SO BIG!"}, {"bbox": ["336", "4695", "451", "4799"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e ! J\u0027ai oubli\u00e9 de prendre quelque chose.", "id": "MAAF! ADA BARANG YANG KETINGGALAN.", "pt": "COM LICEN\u00c7A! ESQUECI DE PEGAR UMA COISA.", "text": "I\u0027M SORRY! I FORGOT TO GRAB SOMETHING"}, {"bbox": ["483", "2358", "601", "2452"], "fr": "C\u0027est le laboratoire de recherche.", "id": "DI SINI RUANG PENELITIANNYA.", "pt": "ESTE \u00c9 O LABORAT\u00d3RIO DE PESQUISA.", "text": "THIS IS THE LABORATORY."}, {"bbox": ["388", "3303", "596", "3403"], "fr": "Beaucoup d\u0027enfants sont arriv\u00e9s cette fois-ci. Je pr\u00e9vois de recruter des professeurs pour cr\u00e9er une \u00e9cole dans l\u0027abri.", "id": "KALI INI BANYAK ANAK-ANAK YANG DATANG, AKU BERENCANA MEREKRUT BEBERAPA GURU UNTUK MENDIRIKAN SEKOLAH TEMPAT PERLINDUNGAN.", "pt": "DESTA VEZ, MUITAS CRIAN\u00c7AS VIERAM. ESTOU PLANEJANDO RECRUTAR ALGUNS PROFESSORES E MONTAR UMA ESCOLA NO ABRIGO.", "text": "A LOT OF CHILDREN CAME THIS TIME, I\u0027M PLANNING TO RECRUIT SOME TEACHERS AND ESTABLISH A SHELTER SCHOOL"}, {"bbox": ["35", "2592", "289", "2708"], "fr": "L\u0027\u00e9quipement fonctionne normalement, on peut y mener toutes sortes de recherches.", "id": "PERALATAN BERFUNGSI NORMAL, BISA DIGUNAKAN UNTUK BERBAGAI PENELITIAN.", "pt": "O EQUIPAMENTO EST\u00c1 FUNCIONANDO NORMALMENTE, PRONTO PARA DIVERSAS PESQUISAS.", "text": "THE EQUIPMENT IS RUNNING NORMALLY AND VARIOUS RESEARCH CAN BE CARRIED OUT."}, {"bbox": ["395", "2723", "632", "2850"], "fr": "Zhiyue, quel laboratoire de recherche avanc\u00e9 ! Plus performant que l\u0027\u00e9quipement du nord de la ville. Juste un peu plus petit, mais largement suffisant pour une personne.", "id": "RUANG PENELITIAN ZHIYUE SANGAT CANGGIH, BAHKAN LEBIH HEBAT DARI PERALATAN DI UTARA KOTA. HANYA SAJA UKURANNYA SEDIKIT LEBIH KECIL, TAPI UNTUK SATU ORANG SUDAH CUKUP MEMADAI.", "pt": "ZHIYUE, QUE LABORAT\u00d3RIO AVAN\u00c7ADO! \u00c9 MELHOR DO QUE O EQUIPAMENTO DA ZONA NORTE DA CIDADE. EMBORA SEJA UM POUCO MENOR, \u00c9 MAIS DO QUE SUFICIENTE PARA UMA PESSOA.", "text": "ZHIYUE, SUCH AN ADVANCED LABORATORY, EVEN BETTER THAN THE EQUIPMENT IN THE NORTH CITY, IT\u0027S JUST A BIT SMALLER, BUT IT\u0027S MORE THAN ENOUGH FOR ONE PERSON."}, {"bbox": ["46", "2776", "165", "2875"], "fr": "Tout est contr\u00f4l\u00e9 par l\u0027intelligence artificielle.", "id": "SEMUANYA DIKENDALIKAN OLEH KECERDASAN BUATAN.", "pt": "TUDO CONTROLADO POR INTELIG\u00caNCIA ARTIFICIAL.", "text": "ENTIRELY CONTROLLED BY ARTIFICIAL INTELLIGENCE."}, {"bbox": ["301", "3477", "435", "3543"], "fr": "Je vais v\u00e9rifier l\u0027alimentation \u00e9lectrique \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur.", "id": "AKU AKAN KELUAR UNTUK MEMERIKSA SUMBER LISTRIK.", "pt": "VOU VERIFICAR A FONTE DE ALIMENTA\u00c7\u00c3O L\u00c1 FORA.", "text": "I\u0027LL GO CHECK THE POWER OUTSIDE."}, {"bbox": ["612", "2632", "719", "2699"], "fr": "Il y a aussi une intelligence artificielle ?", "id": "ADA KECERDASAN BUATAN JUGA?", "pt": "TEM AT\u00c9 INTELIG\u00caNCIA ARTIFICIAL?", "text": "THERE\u0027S ARTIFICIAL INTELLIGENCE?"}, {"bbox": ["380", "4215", "496", "4313"], "fr": "Docteur Qin... Qu\u0027est-ce que... Qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "DOKTER QIN... KAU... APA YANG KAU LAKUKAN?", "pt": "DOUTOR QIN... O... O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "DR. QIN... WHAT... WHAT ARE YOU DOING?"}, {"bbox": ["63", "2339", "151", "2371"], "fr": "Laboratoire de recherche", "id": "LABORATORIUM PENELITIAN", "pt": "INSTITUTO DE PESQUISA", "text": "RESEARCH INSTITUTE"}, {"bbox": ["320", "3634", "411", "3674"], "fr": "Merci pour ton dur labeur.", "id": "TERIMA KASIH ATAS KERJA KERASMU.", "pt": "OBRIGADO PELO SEU TRABALHO.", "text": "THANKS FOR YOUR HARD WORK."}, {"bbox": ["545", "4151", "593", "4185"], "fr": "Hein ?", "id": "EH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?"}, {"bbox": ["603", "3632", "661", "3661"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}, {"bbox": ["24", "1073", "503", "1126"], "fr": "Comment cela va-t-il se passer ?", "id": "AKAN SEPERTI APAKAH PEMANDANGANNYA NANTI?", "pt": "COMO SER\u00c1 A CENA?", "text": "WHAT KIND OF SCENARIO WILL IT BE?"}, {"bbox": ["669", "4282", "755", "4329"], "fr": "A\u00efe !", "id": "AIYAH!", "pt": "AIYA!", "text": "Oops!"}, {"bbox": ["184", "1071", "656", "1125"], "fr": "Comment cela va-t-il se passer ?", "id": "AKAN SEPERTI APAKAH PEMANDANGANNYA NANTI?", "pt": "COMO SER\u00c1 A CENA?", "text": "WHAT KIND OF SCENARIO WILL IT BE?"}, {"bbox": ["485", "2100", "576", "2139"], "fr": "Infirmerie", "id": "RUANG MEDIS", "pt": "SALA M\u00c9DICA", "text": "INFIRMARY"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/84/1.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "466", "115", "534"], "fr": "Fais attention !", "id": "HATI-HATI!", "pt": "CUIDADO!", "text": "BE CAREFUL!"}, {"bbox": ["676", "832", "763", "899"], "fr": "D\u0027ac... D\u0027accord.", "id": "BA... BAIK.", "pt": "OK... CERTO.", "text": "O...OKAY."}, {"bbox": ["429", "824", "534", "894"], "fr": "Viens ! Assieds-toi d\u0027abord.", "id": "AYO! DUDUK DULU.", "pt": "VENHA! SENTE-SE PRIMEIRO.", "text": "COME! SIT DOWN FIRST."}, {"bbox": ["331", "686", "494", "762"], "fr": "En fait, nous ne nous sommes pas vraiment embrass\u00e9s...", "id": "SEBENARNYA TIDAK BENAR-BENAR BERCIUMAN...", "pt": "NA VERDADE, ELES N\u00c3O SE BEIJARAM...", "text": "THEY DIDN\u0027T ACTUALLY KISS..."}, {"bbox": ["50", "213", "175", "279"], "fr": "On s\u0027est embrass\u00e9s ??", "id": "SU... SUDAH BERCIUMAN??", "pt": "ELES SE BEIJARAM MESMO??", "text": "DID THEY KISS??"}, {"bbox": ["636", "433", "711", "503"], "fr": "Oh oh~", "id": "OH OH~", "pt": "OHH~", "text": "OH OH~"}], "width": 800}, {"height": 4554, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/84/2.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "1870", "210", "2014"], "fr": "Justement, tu as un microscope ici. Viens jeter un \u0153il \u00e0 ce virus de fusion !", "id": "KEBETULAN KAU PUNYA MIKROSKOP DI SINI, LIHATLAH VIRUS FUSI INI!", "pt": "VOC\u00ca TEM UM MICROSC\u00d3PIO AQUI, VENHA VER ESTE V\u00cdRUS DE FUS\u00c3O!", "text": "IT JUST SO HAPPENS THAT YOU HAVE A MICROSCOPE HERE, COME AND LOOK AT THIS MERGED VIRUS!"}, {"bbox": ["190", "3526", "307", "3638"], "fr": "Aaaah~ \u00c7a devient de plus en plus excitant !", "id": "AAAAH~ SEMAKIN SERU SAJA!", "pt": "AAAAHHH~ EST\u00c1 FICANDO CADA VEZ MAIS EMOCIONANTE!", "text": "AH AH AH AH~ IT\u0027S GETTING MORE AND MORE EXCITING!"}, {"bbox": ["614", "1523", "759", "1622"], "fr": "Concernant la maladie de ta s\u0153ur et ce virus de fusion.", "id": "TENTANG PENYAKIT ADIKMU DAN VIRUS FUSI INI.", "pt": "SOBRE A DOEN\u00c7A DA SUA IRM\u00c3 E ESTE V\u00cdRUS DE FUS\u00c3O.", "text": "ABOUT YOUR SISTER\u0027S ILLNESS AND THIS MERGED VIRUS."}, {"bbox": ["461", "2322", "647", "2487"], "fr": "Maudit Liu Feng ! Moi, le c\u00e9libataire endurci, je ne peux pas accepter \u00e7a ! Il a d\u00e9j\u00e0 Li Xin, et il ose encore \u00eatre aussi volage !!", "id": "SIALAN KAU LIU FENG, AKU SEBAGAI JOMBLO TIDAK BISA MENERIMANYA! JELAS-JELAS SUDAH ADA LI XIN, KENAPA MASIH PLAYBOY BEGITU!!", "pt": "MALDITO LIU FENG, EU, UM CACHORRO SOLTEIRO, N\u00c3O POSSO ACEITAR ISSO! ELE J\u00c1 TEM A LI XIN, COMO PODE SER T\u00c3O NAMORADEIRO!!", "text": "THAT VILE LIU FENG, I, A SINGLE DOG, CAN\u0027T ACCEPT THIS. HE ALREADY HAS LI XIN, YET HE\u0027S STILL SO PHILANDERING!!"}, {"bbox": ["566", "1229", "724", "1332"], "fr": "Hein ???? C\u0027est... C\u0027est aussi intense que \u00e7a ?", "id": "AAH???? I... INI SEHEBOH ITU?", "pt": "AHH???? ISSO... \u00c9 T\u00c3O EMOCIONANTE ASSIM?", "text": "AH AH????? THIS... IS THIS REALLY HAPPENING?"}, {"bbox": ["302", "3105", "430", "3231"], "fr": "Mince ! Liu Feng, tu ne peux pas tomber aussi bas !", "id": "SIALAN! LIU FENG, KAU TIDAK BOLEH TERUS TERPURUK SEPERTI INI!", "pt": "MALDITO! LIU FENG, VOC\u00ca N\u00c3O PODE CAIR T\u00c3O BAIXO!", "text": "DAMN IT! LIU FENG, YOU CAN\u0027T CONTINUE TO DEGENERATE LIKE THIS!"}, {"bbox": ["294", "413", "342", "504"], "fr": "Doucement, ne te pr\u00e9cipite pas !", "id": "PELAN-PELAN, JANGAN TERBURU-BURU!", "pt": "DEVAGAR, N\u00c3O SE APRESSE!", "text": "SLOW DOWN, DON\u0027T RUSH!"}, {"bbox": ["259", "1545", "358", "1627"], "fr": "Ils ont m\u00eame chang\u00e9 de position !", "id": "BAHKAN GANTI POSISI!", "pt": "ELES AT\u00c9 MUDARAM DE POSI\u00c7\u00c3O!", "text": "THEY EVEN CHANGED POSITIONS!"}, {"bbox": ["501", "3304", "625", "3394"], "fr": "Je vais absolument t\u0027aider \u00e0 reprendre tes esprits !", "id": "AKU PASTI AKAN MEMBANTUMU SADAR KEMBALI!", "pt": "EU PRECISO TE AJUDAR A VOLTAR A SI!", "text": "I MUST HELP YOU WAKE UP!"}, {"bbox": ["392", "3953", "655", "4151"], "fr": "Plus vite ! Ne tra\u00eene pas !", "id": "CEPATLAH! JANGAN BERLAMA-LAMA!", "pt": "R\u00c1PIDO! N\u00c3O ENROLE!", "text": "HURRY UP! DON\u0027T LOLLYGAG!"}, {"bbox": ["285", "4252", "385", "4333"], "fr": "Oh oh~ Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "OH OH~ INI APA?", "pt": "OHH~ O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "OH OH~ WHAT\u0027S THIS?"}, {"bbox": ["159", "2874", "229", "2944"], "fr": "Oh, d\u0027accord.", "id": "OH, BAIK.", "pt": "OH, CERTO.", "text": "OH, OKAY."}, {"bbox": ["663", "709", "729", "777"], "fr": "Merci !", "id": "TERIMA KASIH!", "pt": "OBRIGADO(A)!", "text": "THANK YOU!"}, {"bbox": ["584", "3744", "688", "3834"], "fr": "Oh ! D\u0027accord.", "id": "OH! BAIK.", "pt": "OH! OK.", "text": "OH! OKAY"}, {"bbox": ["514", "2740", "609", "2808"], "fr": "Viens.", "id": "AYO.", "pt": "VENHA.", "text": "COME ON."}], "width": 800}]
Manhua