This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 54
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/54/0.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1125", "749", "1349"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : JIU XIAO SHEN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : XIAN CHAN\nENCRAGE : LIN C\nCOLORISTE ASSISTANT : TATSUYA\nSC\u00c9NARISTE : JUZI YAN\nSUPERVISION DU SC\u00c9NARIO : XIAO CHEN", "id": "Karya Asli: Jiu Xiaoshen\nPenulis Utama: Xian Chan\nSketsa: Lin C\nAsisten Pewarnaan: Tatsuya\nPenulis Naskah: Juzi Yan\nPengawas Naskah: Xiao Chen", "pt": "OBRA ORIGINAL: JIU XIAOSHEN\nARTISTA PRINCIPAL: XIAN CHAN\nDESENHO: LIN C\nASSISTENTE DE CORES: TATSUYA\nROTEIRISTA: JUZI YAN\nSUPERVISOR DE ROTEIRO: XIAO CHEN", "text": "Original Work: Jiu Xiao Shen\nLead Artist: Xian Chan\nLine Art: Lin C\nColor Assistant: Tatsuya\nScript: Orange Yan\nScript Supervision: Xiao Chen", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: JIU XIAO SHEN | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: XIAN CHAN | \u00c7\u0130ZG\u0130 SANATI: LIN C | RENK AS\u0130STANI: TATSUYA | SENAR\u0130ST: JU ZI YAN | SENARYO ED\u0130T\u00d6R\u00dc: XIAO CHEN"}, {"bbox": ["217", "1", "699", "64"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE", "tr": "EN HIZLI, EN STAB\u0130L VE EN AZ REKLAMLA \u0130ZLEY\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 4537, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/54/1.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "3266", "473", "3444"], "fr": "JINGZHI ?", "id": "Jingzhi?", "pt": "JINGZHI?", "text": "Jing Zhi?", "tr": "JINGZHI?"}, {"bbox": ["572", "782", "796", "1057"], "fr": "DEPUIS COMBIEN DE TEMPS ES-TU L\u00c0 ?", "id": "Sudah berapa lama kau di sana?", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO VOC\u00ca EST\u00c1 A\u00cd?", "text": "How long have you been there?", "tr": "NE KADAR ZAMANDIR ORADASIN?"}, {"bbox": ["430", "3862", "671", "4185"], "fr": "L\u0027IMP\u00c9RATRICE DOUAIRI\u00c8RE SAINTE M\u00c8RE TENANT ABSOLUMENT \u00c0 ASSISTER \u00c0 VOTRE INTERROGATOIRE, VOTRE SERVITEUR N\u0027A PAS OS\u00c9 D\u00c9SOB\u00c9IR...", "id": "Ibu Suri Suci bersikeras ingin melihat Nyonya menginterogasi, hamba tidak berani menolak...", "pt": "A SANTA M\u00c3E IMPERATRIZ VI\u00daVA INSISTIU EM ASSISTIR AO INTERROGAT\u00d3RIO DE VOSSA ALTEZA. ESTE SERVO N\u00c3O OUSOU DESOBEDECER...", "text": "The Holy Mother Empress Dowager insisted on seeing the Empress\u0027s interrogation, this servant didn\u0027t dare to disobey...", "tr": "KUTSAL ANA \u0130MPARATOR\u0130\u00c7E DOWAGER, HAZRETLER\u0130\u0027N\u0130N SORGUSUNU \u0130ZLEMEKTE ISRAR ETT\u0130, KULUNUZ KAR\u015eI GELMEYE CESARET EDEMEZ..."}, {"bbox": ["94", "2304", "264", "2496"], "fr": "PETITE S\u0152UR...", "id": "Adik...", "pt": "IRM\u00c3ZINHA...", "text": "Sister...", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ KARDE\u015e..."}, {"bbox": ["85", "4166", "326", "4467"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, NE LUI EN VEUILLEZ PAS, C\u0027\u00c9TAIT EFFECTIVEMENT MA DEMANDE.", "id": "Kakak jangan salahkan dia, ini memang permintaanku.", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, N\u00c3O SE IRRITE, FOI REALMENTE UM PEDIDO MEU.", "text": "Sister, don\u0027t blame her. It was indeed my request.", "tr": "ABLA, KIZMA, BU GER\u00c7EKTEN DE BEN\u0130M \u0130STE\u011e\u0130MD\u0130."}, {"bbox": ["659", "2881", "840", "3122"], "fr": "J\u0027AI TOUJOURS \u00c9T\u00c9 L\u00c0.", "id": "Sejak awal.", "pt": "SEMPRE ESTIVE.", "text": "I\u0027ve been here the whole time.", "tr": "HEP BURADAYDIM."}, {"bbox": ["168", "0", "617", "374"], "fr": "\u00c9DITEUR : HUAI AN\nPRODUCTEUR : XIAN CHAN\nSUPERVISEUR DE PRODUCTION : HARRY\nPRODUCTION : STUDIO FENCAIMOGETU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : YONG YE\nPRODUIT PAR : BILIBILI COMICS", "id": "Editor Karya: Huai An\nProduser: Xian Chan\nPengawas: Harry\nRumah Produksi: Cai Mo Ge Studio\nEditor Penanggung Jawab: Yong Ye\nDiterbitkan oleh: Bilibili Comics", "pt": "EDITOR DA OBRA: HUAI AN\nPRODUTOR: XIAN CHAN\nSUPERVISOR: HARRY\nPRODU\u00c7\u00c3O: CAI MO GE STUDIO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YONG YE\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: BILIBILI COMICS", "text": "Editor: Huai An\nProducer: Xian Chan\nSupervisor: Harry\nProduction Company: Caimoge Studio\nEditor: Yong Ye\nPublisher: BiliBili Comics", "tr": "ESER ED\u0130T\u00d6R\u00dc: HUAI AN | YAPIMCI: XIAN CHAN | Y\u00d6NETMEN: HARRY | YAPIM: CAI MO GE ST\u00dcDYOSU | SORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YONG YE | YAYINCI: BILIBILI COMICS"}], "width": 900}, {"height": 4538, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/54/2.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "4067", "675", "4267"], "fr": "ELLE AUSSI A \u00c9T\u00c9 UNE ENFANT ORDINAIRE, TRISTE DE NE PAS POUVOIR MANGER DE TANGHULU.", "id": "Dia juga pernah menjadi anak biasa yang sedih karena tidak bisa makan tanghulu.", "pt": "ELA TAMB\u00c9M J\u00c1 FOI UMA CRIAN\u00c7A COMUM QUE FICAVA TRISTE POR N\u00c3O PODER COMER TANGHULU.", "text": "She was once an ordinary child who would be sad for not getting a candied hawthorn.", "tr": "O DA B\u0130R ZAMANLAR TANGHULU Y\u0130YEMED\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N \u00dcZ\u00dcLEN SIRADAN B\u0130R \u00c7OCUKTU."}, {"bbox": ["609", "3575", "774", "3790"], "fr": "MOI ?", "id": "Aku?", "pt": "EU?", "text": "Me?", "tr": "BEN M\u0130?"}, {"bbox": ["440", "2706", "640", "3010"], "fr": "GRANDE S\u0152UR N\u0027A-T-ELLE PAS PEUR ?", "id": "Apakah Kakak tidak takut?", "pt": "A IRM\u00c3 MAIS VELHA N\u00c3O TEM MEDO?", "text": "Sister, aren\u0027t you afraid?", "tr": "ABLA KORKMUYOR MU?"}, {"bbox": ["161", "974", "411", "1276"], "fr": "TU AS EU PEUR ?", "id": "Kaget?", "pt": "ASSUSTEI VOC\u00ca?", "text": "Did I scare you?", "tr": "KORKTUN MU?"}, {"bbox": ["671", "688", "844", "906"], "fr": "TOI...", "id": "Kau.....", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "You...", "tr": "SEN..."}], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/54/3.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "2920", "671", "3165"], "fr": "PUISQUE NOUS AVONS CONVENU D\u0027AVANCER ET DE RECULER ENSEMBLE, PETITE S\u0152UR NE VOUS RETIENDRA JAMAIS.", "id": "Karena sudah sepakat untuk maju mundur bersama, Adik tidak akan pernah menghalangi Kakak.", "pt": "J\u00c1 QUE COMBINAMOS AVAN\u00c7AR E RECUAR JUNTAS, A IRM\u00c3ZINHA CERTAMENTE N\u00c3O ATRAPALHAR\u00c1 A IRM\u00c3 MAIS VELHA.", "text": "Since we agreed to advance and retreat together, I will never hold my sister back.", "tr": "B\u0130RL\u0130KTE HAREKET EDECE\u011e\u0130M\u0130ZE S\u00d6Z VERD\u0130\u011e\u0130M\u0130ZE G\u00d6RE, K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e\u0130N ASLA ABLASINA AYAK BA\u011eI OLMAZ."}, {"bbox": ["61", "1873", "520", "2270"], "fr": "LES M\u00c9THODES D\u0027INTERROGATOIRE DE CETTE \u00c9POQUE SONT VRAIMENT CRUELLES. MOI, JE NE FAIS QUE REGARDER DE LOIN, MAIS ELLE, ELLE DOIT S\u0027EN CHARGER PERSONNELLEMENT.", "id": "Penyiksaan di zaman ini memang kejam. Aku hanya melihat dari jauh, tapi dia harus melakukannya sendiri.", "pt": "OS INTERROGAT\u00d3RIOS DESTA \u00c9POCA S\u00c3O REALMENTE CRU\u00c9IS. EU APENAS OBSERVO DE LONGE, MAS ELA TEM QUE FAZER PESSOALMENTE.", "text": "The interrogation methods of this era are indeed cruel. I\u0027m just watching from afar, but she has to do it herself.", "tr": "BU D\u00d6NEM\u0130N \u0130\u015eKENCELER\u0130 GER\u00c7EKTEN DE ZAL\u0130MCE. BEN SADECE UZAKTAN \u0130ZL\u0130YORUM, AMA O BUNU KEND\u0130 ELLER\u0130YLE YAPMAK ZORUNDA."}, {"bbox": ["101", "2596", "428", "2826"], "fr": "SI GRANDE S\u0152UR N\u0027A PAS PEUR, ALORS PETITE S\u0152UR N\u0027A PAS PEUR NON PLUS.", "id": "Jika Kakak tidak takut, maka Adik juga tidak takut.", "pt": "SE A IRM\u00c3 MAIS VELHA N\u00c3O TEM MEDO, ENT\u00c3O A IRM\u00c3ZINHA TAMB\u00c9M N\u00c3O TEM.", "text": "If sister is not afraid, then I am not afraid either.", "tr": "ABLA KORKMUYORSA, K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e\u0130N DE KORKMAZ."}, {"bbox": ["450", "2198", "844", "2559"], "fr": "QUAND ELLE A D\u00db S\u0027ADAPTER \u00c0 TOUT CELA, COMBIEN \u00c7A A D\u00db \u00caTRE DIFFICILE POUR ELLE.", "id": "Betapa sulitnya dia saat harus beradaptasi dengan semua ini.", "pt": "QU\u00c3O DIF\u00cdCIL DEVE TER SIDO PARA ELA SE ADAPTAR A ISSO.", "text": "How hard it must have been for her to adapt to all of this.", "tr": "BUNLARA ALI\u015eIRKEN NE KADAR ZORLANMI\u015e OLMALI."}], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/54/4.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "3290", "599", "3575"], "fr": "JE T\u0027AI D\u00c9J\u00c0 DIT QUE SI TU VEUX S\u00c9DUIRE LA PERSONNE QUI TE PLA\u00ceT, TU NE PEUX PAS \u00caTRE AUSSI PROCHE DE MOI...", "id": "Sudah kubilang, kalau mau mengejar pujaan hati, jangan terlalu akrab denganku.....", "pt": "EU J\u00c1 DISSE, SE QUER CONQUISTAR SEU AMADO, N\u00c3O PODE SER T\u00c3O \u00cdNTIMA COMIGO...", "text": "I\u0027ve said before, if you want to pursue the person you like, don\u0027t be so intimate with me...", "tr": "SEVD\u0130\u011e\u0130N K\u0130\u015e\u0130N\u0130N PE\u015e\u0130NDEN G\u0130TMEK \u0130ST\u0130YORSAN BANA BU KADAR YAKIN DAVRANAMAZSIN DEM\u0130\u015eT\u0130M..."}, {"bbox": ["204", "1508", "388", "1788"], "fr": "QUELLE IDIOTE.", "id": "Bodoh sekali.", "pt": "QUE BOBA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "How silly.", "tr": "APTAL MISIN NES\u0130N?"}, {"bbox": ["246", "276", "454", "532"], "fr": "JIANG SHU...", "id": "Jiang Shu.....", "pt": "JIANG SHU...", "text": "Jiang Shu...", "tr": "JIANG SHU..."}, {"bbox": ["333", "2915", "530", "3125"], "fr": "TOI !", "id": "Kau!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "You!", "tr": "SEN!"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/54/5.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "357", "635", "565"], "fr": "PARTONS D\u0027ABORD.", "id": "Ayo kita pergi dulu.", "pt": "VAMOS SAIR PRIMEIRO.", "text": "Let\u0027s leave first.", "tr": "\u00d6NCE B\u0130Z AYRILALIM."}, {"bbox": ["36", "2744", "447", "3074"], "fr": "ILS SONT SORTIS SI VITE, ILS N\u0027ONT CERTAINEMENT RIEN OBTENU !", "id": "Keluar secepat ini, pasti tidak berhasil mendapatkan informasi apa pun!", "pt": "SA\u00cdRAM T\u00c3O R\u00c1PIDO, CERTAMENTE N\u00c3O CONSEGUIRAM NENHUMA INFORMA\u00c7\u00c3O!", "text": "You came out so quickly, you must not have gotten any information!", "tr": "BU KADAR \u00c7ABUK \u00c7IKTILAR, KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R \u015eEY \u00d6\u011eRENEMEM\u0130\u015eLERD\u0130R!"}, {"bbox": ["262", "161", "492", "391"], "fr": "L\u0027ODEUR DU SANG EST FORTE ICI.", "id": "Bau darah di sini sangat menyengat.", "pt": "O CHEIRO DE SANGUE AQUI \u00c9 FORTE.", "text": "It smells very bloody in here.", "tr": "BURASI \u00c7OK A\u011eIR KAN KOKUYOR."}, {"bbox": ["95", "543", "298", "746"], "fr": "ENCORE EN TRAIN DE L\u0027ENLACER ?!", "id": "Masih memeluk?!", "pt": "AINDA AGARRADA?!", "text": "Still hugging?!", "tr": "HALA MI SARILIYORLAR?!"}, {"bbox": ["367", "1867", "671", "2171"], "fr": "ELLE EST INCORRIGIBLE.", "id": "Dia sudah tidak tertolong.", "pt": "ELA N\u00c3O TEM JEITO.", "text": "She\u0027s beyond saving.", "tr": "\u0130FLAH OLMAZ O."}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/54/6.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "3559", "459", "3847"], "fr": "MONSIEUR QI, VOICI LA D\u00c9POSITION OBTENUE PAR SA SEIGNEURIE.", "id": "Nyonya, ini pengakuan yang berhasil didapatkan.", "pt": "SENHOR, ESTA \u00c9 A CONFISS\u00c3O OBTIDA PELA IMPERATRIZ.", "text": "Your Majesty, these are the confessions obtained by the Empress.", "tr": "EFEND\u0130M, BU, HAZRETLER\u0130\u0027N\u0130N ALDI\u011eI \u0130FADE."}, {"bbox": ["428", "1333", "664", "1651"], "fr": "LES DEUX IMP\u00c9RATRICES DOUAIRI\u00c8RES SONT SORTIES SI VITE, ELLES N\u0027ONT SANS DOUTE PAS OBTENU DE D\u00c9POSITION, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Kedua Nyonya keluar begitu cepat, pasti belum mendapatkan pengakuan, kan?", "pt": "AS DUAS IMPERATRIZES SA\u00cdRAM T\u00c3O R\u00c1PIDO, PRESUMO QUE N\u00c3O OBTIVERAM A CONFISS\u00c3O, CERTO?", "text": "You two Empresses came out so quickly, I presume you didn\u0027t obtain a confession?", "tr": "\u0130K\u0130 HAZRETLER\u0130 DE BU KADAR \u00c7ABUK \u00c7IKTI\u011eINA G\u00d6RE, SANIRIM \u0130FADEY\u0130 ALAMADINIZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["358", "815", "646", "1105"], "fr": "ET DIRE QU\u0027IL SE VARTAIT SI \u00c9HONT\u00c9MENT TOUT \u00c0 L\u0027HEURE.", "id": "Tadi berani sekali bicara sombong.", "pt": "AINDA AGORA OUSOU SER T\u00c3O ARROGANTE.", "text": "You were so boastful earlier.", "tr": "AZ \u00d6NCE NE KADAR DA UTANMAZCA B\u00d6B\u00dcRLEN\u0130YORDU."}, {"bbox": ["659", "2689", "804", "2859"], "fr": "JINGZHI.", "id": "Jingzhi.", "pt": "JINGZHI.", "text": "Jing Zhi.", "tr": "JINGZHI."}, {"bbox": ["587", "3336", "744", "3527"], "fr": "OUI, VOTRE ALTESSE.", "id": "Baik, Nyonya.", "pt": "SIM, VOSSA ALTEZA.", "text": "Yes, Your Majesty.", "tr": "EVET, HAZRETLER\u0130."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/54/7.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "211", "266", "431"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/54/8.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "177", "613", "421"], "fr": "COMMENT EST-CE POSSIBLE ?!", "id": "Bagaimana mungkin!?", "pt": "COMO \u00c9 POSS\u00cdVEL!?", "text": "How is this possible?!", "tr": "NASIL OLUR BU!?"}, {"bbox": ["306", "314", "853", "821"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT UN DUR \u00c0 CUIRE, TU AS OBTENU \u00c7A EN SI PEU DE TEMPS ?", "id": "Orang keras kepala seperti itu, kau berhasil mendapatkannya secepat ini?", "pt": "ELE \u00c9 OSSO DURO DE ROER, VOC\u00ca CONSEGUIU EM T\u00c3O POUCO TEMPO?", "text": "A tough nut to crack. You got it so quickly?", "tr": "O SERT CEV\u0130ZD\u0130, BU KADAR KISA S\u00dcREDE NASIL ALDIN?"}, {"bbox": ["492", "1727", "621", "1887"], "fr": "[SFX] HMPH.", "id": "Hmph.", "pt": "[SFX] HMPH.", "text": "Hmph.", "tr": "HMPH."}], "width": 900}, {"height": 3862, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/54/9.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "1415", "439", "1879"], "fr": "JE PEUX TE DONNER L\u0027OCCASION DE T\u0027ATTRIBUER CE M\u00c9RITE, MAIS \u00c0 L\u0027AVENIR, T\u00c2CHE DE MOINS TE MONTRER DEVANT L\u0027IMP\u00c9RATRICE DOUAIRI\u00c8RE SAINTE M\u00c8RE.", "id": "Aku (Aijia) bisa memberimu kesempatan untuk mengambil pujian ini, tapi lain kali jangan menghalangi pemandangan di depan Ibu Suri Suci.", "pt": "EU (AIJIA) POSSO LHE DAR ESTA OPORTUNIDADE DE LEVAR O CR\u00c9DITO, MAS DE AGORA EM DIANTE, APARE\u00c7A MENOS NA FRENTE DA SANTA M\u00c3E IMPERATRIZ VI\u00daVA.", "text": "I can give you this chance to take credit, but try not to be an eyesore in front of the Holy Mother Empress Dowager in the future.", "tr": "SANA BU BA\u015eARIYI \u00dcSTLENME FIRSATINI VEREB\u0130L\u0130R\u0130M AMA GELECEKTE KUTSAL ANA \u0130MPARATOR\u0130\u00c7E DOWAGER\u0027\u0130N G\u00d6Z\u00dcNE DAHA AZ G\u00d6R\u00dcN."}, {"bbox": ["504", "1026", "807", "1359"], "fr": "CONFIE-MOI LA D\u00c9POSITION. JE LA PR\u00c9SENTERAI DEMAIN MATIN \u00c0 LA COUR.", "id": "Biar aku yang menyimpan pengakuannya. Besok pagi di sidang akan kuserahkan.", "pt": "DEIXE A CONFISS\u00c3O COMIGO PARA GUARDAR. AMANH\u00c3, NA CORTE MATINAL, EU A APRESENTAREI.", "text": "I will keep the confession for now. I will present it in the morning court tomorrow.", "tr": "\u0130FADEY\u0130 SAKLAMAM \u0130\u00c7\u0130N BANA VER\u0130N, YARIN SABAH D\u0130VAN TOPLANTISINDA SUNACA\u011eIM."}, {"bbox": ["268", "140", "600", "459"], "fr": "JE TE L\u0027ACCORDE, TU ES FORTE.", "id": "Kuanggap kau hebat.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 BOA MESMO.", "text": "You\u0027re quite capable.", "tr": "KABUL ED\u0130YORUM, BA\u015eARILISIN."}], "width": 900}, {"height": 3863, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/54/10.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "2200", "752", "2509"], "fr": "POURQUOI LES LIVRES D\u0027HISTOIRE DES G\u00c9N\u00c9RATIONS FUTURES DISENT-ILS QUE LE PRINCE JINGKANG A \u00c9T\u00c9 EX\u00c9CUT\u00c9 POUR DES ACCUSATIONS FORG\u00c9ES DE TOUTES PI\u00c8CES ?", "id": "Mengapa buku-buku sejarah di kemudian hari mengatakan bahwa Pangeran Jingkang dieksekusi karena tuduhan yang tidak berdasar?", "pt": "POR QUE OS LIVROS POSTERIORES DIZEM QUE O REI JINGKANG FOI EXECUTADO POR CRIMES FORJADOS?", "text": "Why do later generations\u0027 books say that Prince Jingkang was executed under false charges?", "tr": "NEDEN SONRAK\u0130 TAR\u0130H K\u0130TAPLARINDA PRENS JINGKANG\u0027IN UYDURMA SU\u00c7LAMALARLA \u0130DAM ED\u0130LD\u0130\u011e\u0130 S\u00d6YLEN\u0130YOR?"}, {"bbox": ["103", "1964", "506", "2262"], "fr": "PUISQUE QI CHANGNING OBTIENDRA DES PREUVES CONCERNANT L\u0027ASSASSINAT DU PRINCE JINGKANG...", "id": "Karena Qi Changning akan mendapatkan bukti tentang pembunuhan Pangeran Jingkang.", "pt": "J\u00c1 QUE QI CHANGNING OBTERIA PROVAS DO ASSASSINATO DO REI JINGKANG...", "text": "Since Qi Changning will get evidence about Prince Jingkang\u0027s assassination.", "tr": "MADEM QI CHANGNING, PRENS JINGKANG\u0027IN SU\u0130KAST G\u0130R\u0130\u015e\u0130M\u0130NE DA\u0130R KANITLARI ELDE EDECEK..."}, {"bbox": ["271", "3481", "684", "3738"], "fr": "EST-CE MON APPARITION QUI A CHANG\u00c9 L\u0027HISTOIRE, OU...", "id": "Apakah kemunculanku yang mengubah sejarah, atau.....", "pt": "FOI A MINHA APARI\u00c7\u00c3O QUE MUDOU A HIST\u00d3RIA, OU...", "text": "Did my appearance change history, or...", "tr": "BEN\u0130M ORTAYA \u00c7IKI\u015eIM MI TAR\u0130H\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130, YOKSA..."}, {"bbox": ["264", "1004", "494", "1263"], "fr": "\u00c9TRANGE.", "id": "Aneh.", "pt": "ESTRANHO.", "text": "Strange.", "tr": "GAR\u0130P."}, {"bbox": ["139", "368", "373", "687"], "fr": "TOI !", "id": "Kau!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "You!", "tr": "SEN!"}], "width": 900}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/54/11.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "5868", "644", "6198"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL D\u0027INT\u00c9RESSANT \u00c0 VOIR DANS CETTE D\u00c9POSITION ?", "id": "Apa yang menarik dari pengakuan itu?", "pt": "O QUE H\u00c1 DE T\u00c3O INTERESSANTE EM UMA CONFISS\u00c3O?", "text": "What\u0027s so interesting about a confession?", "tr": "\u0130FADEDE G\u00d6R\u00dcLECEK NE VAR K\u0130?"}, {"bbox": ["382", "3566", "520", "3817"], "fr": "GRANDE S\u0152UR !", "id": "Kakak!", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA!", "text": "Sister!", "tr": "ABLA!"}, {"bbox": ["57", "3170", "397", "3488"], "fr": "QI CHANG\u0027AN N\u0027EST PAS QUELQU\u0027UN DE FIABLE.", "id": "Qi Chang\u0027an bukanlah orang yang bisa diandalkan.", "pt": "QI CHANG\u0027AN N\u00c3O \u00c9 UMA PESSOA CONFI\u00c1VEL.", "text": "Qi Chang\u0027an is not a reliable person.", "tr": "QI CHANG\u0027AN G\u00dcVEN\u0130L\u0130R B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["443", "4816", "709", "5103"], "fr": "PETITE S\u0152UR N\u0027A PAS ENCORE VU LA D\u00c9POSITION ! POURRAIS-TU LA LAISSER \u00c0 PETITE S\u0152UR POUR CETTE NUIT ?", "id": "Adik belum melihat pengakuannya! Bagaimana kalau malam ini biar Adik yang menyimpannya?", "pt": "A IRM\u00c3ZINHA AINDA N\u00c3O VIU A CONFISS\u00c3O! ESTA NOITE, DEIXE-A COM A IRM\u00c3ZINHA PARA GUARDAR, QUE TAL?", "text": "I haven\u0027t even seen the confession! Can I keep it tonight?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e\u0130N \u0130FADEY\u0130 HEN\u00dcZ G\u00d6RMED\u0130! BU GECE SAKLAMASI \u0130\u00c7\u0130N K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e\u0130NE VER\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["153", "4595", "494", "4912"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, TU ES PARTIALE ! POURQUOI MONTRER LA D\u00c9POSITION SEULEMENT \u00c0 MONSIEUR QI ET PAS \u00c0 MOI ? PETITE S\u0152UR...", "id": "Kakak pilih kasih! Kenapa hanya Tuan Qi yang boleh melihat pengakuannya, tapi aku tidak? Adik ingin melihatnya.", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, VOC\u00ca \u00c9 PARCIAL! POR QUE S\u00d3 MOSTRA A CONFISS\u00c3O AO SENHOR QI E N\u00c3O A MIM? A IRM\u00c3ZINHA TAMB\u00c9M QUER!", "text": "Sister is being biased! Why show the confession only to Lord Qi but not to me?", "tr": "ABLA TARAF TUTUYORSUN! NEDEN \u0130FADEY\u0130 SADECE LORD QI\u0027YE G\u00d6STER\u0130YORSUN DA BANA G\u00d6STERM\u0130YORSUN? K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e\u0130N DE G\u00d6RMEK \u0130ST\u0130YOR!"}, {"bbox": ["462", "2603", "825", "3006"], "fr": "SE POURRAIT-IL QU\u0027IL Y AIT UN PROBL\u00c8ME AVEC CETTE D\u00c9POSITION !", "id": "Jangan-jangan ada masalah dengan pengakuan itu!", "pt": "SER\u00c1 QUE H\u00c1 ALGO DE ERRADO COM AQUELA CONFISS\u00c3O?!", "text": "Could it be that there\u0027s a problem with that confession!", "tr": "YOKSA O \u0130FADEDE B\u0130R SORUN MU VAR!?"}, {"bbox": ["481", "4283", "644", "4513"], "fr": "HMM ?", "id": "Hmm?", "pt": "HUM?", "text": "Hmm?", "tr": "HM?"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/54/12.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "105", "387", "378"], "fr": "EN EFFET, IL N\u0027Y A RIEN DE BIEN INT\u00c9RESSANT \u00c0 VOIR.", "id": "Memang tidak ada yang menarik untuk dilihat.", "pt": "REALMENTE N\u00c3O H\u00c1 NADA DE INTERESSANTE PARA VER.", "text": "Indeed, it\u0027s nothing interesting.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE G\u00d6R\u00dcLECEK PEK B\u0130R \u015eEY YOK."}, {"bbox": ["108", "1410", "343", "1692"], "fr": "\u00c7\u00c0 M\u0027EST \u00c9GAL, JE VEUX JUSTE LA VOIR !", "id": "Tidak peduli, aku pokoknya mau lihat!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA, N\u00c3O IMPORTA, EU S\u00d3 QUERO VER!", "text": "I don\u0027t care, I just want to see it!", "tr": "UMRUMDA DE\u011e\u0130L, UMRUMDA DE\u011e\u0130L, BEN SADECE G\u00d6RMEK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["68", "862", "443", "1156"], "fr": "JE SAIS QUE C\u0027EST UN PEU CAPRICIEUX, MAIS LA VRAIE RAISON... JE NE PEUX PAS LA DIRE !", "id": "Aku juga tahu ini sedikit tidak masuk akal, tapi alasan sebenarnya... aku tidak bisa mengatakannya!", "pt": "EU TAMB\u00c9M SEI QUE ISSO \u00c9 UM POUCO IRRACIONAL, MAS A VERDADEIRA RAZ\u00c3O... EU N\u00c3O POSSO DIZER!", "text": "I know this is a bit unreasonable, but the real reason... I can\u0027t say it!", "tr": "B\u0130RAZ MANTIKSIZ OLDU\u011eUMU B\u0130L\u0130YORUM AMA ASIL SEBEB\u0130... S\u00d6YLEYEMEM!"}, {"bbox": ["422", "1039", "760", "1357"], "fr": "TENTONS LE TOUT POUR LE TOUT.", "id": "Coba saja, siapa tahu berhasil.", "pt": "\u00c9 UMA MEDIDA DESESPERADA, MAS VAMOS TENTAR.", "text": "Let\u0027s try everything.", "tr": "SON B\u0130R UMUTLA DENEYEY\u0130M."}, {"bbox": ["0", "2366", "414", "2475"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/54/13.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "212", "406", "513"], "fr": "GRANDE S\u0152U~R~~~", "id": "Kakak~~~", "pt": "IRM\u00c3\u00c3\u00c3... MAIS VELHAAA~~~", "text": "Sis~ter~~~", "tr": "AB~LA~~~"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/54/14.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "905", "561", "1066"], "fr": "TU AS PERDU LA T\u00caTE, QI CHANGNING !", "id": "Kau sudah gila ya, Qi Changning!", "pt": "VOC\u00ca PERDEU A CABE\u00c7A, QI CHANGNING?!", "text": "Are you out of your mind, Qi Changning?", "tr": "AKLINI MI KA\u00c7IRDIN, QI CHANGNING!"}, {"bbox": ["418", "1135", "720", "1335"], "fr": "AS-TU \u00c9T\u00c9 ENSORCEL\u00c9E PAR CETTE FEMME-RENARDE ?!", "id": "Apa kau diguna-guna oleh siluman rubah itu?!", "pt": "VOC\u00ca FOI ENFEITI\u00c7ADA POR AQUELA RAPOSA SEDUTORA?!", "text": "Did that fox spirit cast a spell on you!", "tr": "O FETTAN KADIN SANA B\u00dcY\u00dc M\u00dc YAPTI?!"}, {"bbox": ["131", "3165", "311", "3403"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/54/15.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "477", "524", "688"], "fr": "MERCI BEAUCOUP, GRANDE S\u0152UR.", "id": "Terima kasih banyak, Kakak.", "pt": "MUITO OBRIGADA, IRM\u00c3 MAIS VELHA.", "text": "Thank you, Sister.", "tr": "\u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcRLER ABLA."}, {"bbox": ["392", "1264", "536", "1461"], "fr": "PAS DE H\u00c2TE.", "id": "Tidak perlu buru-buru.", "pt": "SEM PRESSA.", "text": "No rush.", "tr": "ACELE ETME."}], "width": 900}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/54/16.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "483", "335", "763"], "fr": "J\u0027AI AUSSI QUELQUE CHOSE QUE JE VEUX.", "id": "Aku (Aijia) juga punya sesuatu yang kuinginkan.", "pt": "EU (AIJIA) TAMB\u00c9M TENHO ALGO QUE QUERO.", "text": "I have something I want as well.", "tr": "BEN\u0130M DE \u0130STED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R \u015eEY VAR."}, {"bbox": ["320", "4204", "572", "4510"], "fr": "...", "id": "Yang.....", "pt": "DE...", "text": "of...", "tr": "..."}, {"bbox": ["121", "1310", "402", "1693"], "fr": "JE VEUX QUE TU LE FASSES DE TES PROPRES MAINS.", "id": "Aku (Aijia) ingin kau membuatnya sendiri.", "pt": "EU (AIJIA) QUERO QUE VOC\u00ca FA\u00c7A COM AS PR\u00d3PRIAS M\u00c3OS.", "text": "I want you to make it yourself.", "tr": "SEN\u0130N KEND\u0130 ELLER\u0130NLE YAPMANI \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["576", "3724", "802", "4009"], "fr": "QUOI ?!", "id": "Apa?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What?!", "tr": "NE?!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/54/17.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "262", "611", "669"], "fr": "LAIT... CAILL\u00c9... SUCR\u00c9... \u00c0 LA VAPEUR.", "id": "Puding Susu Manis Kukus.", "pt": "DOCE DE LEITE COZIDO NO VAPOR.", "text": "Steamed Milk Cheese.", "tr": "\u015eEKERL\u0130... BUHARDA P\u0130\u015eM\u0130\u015e... S\u00dcT TATLISI."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/54/18.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "2798", "767", "3177"], "fr": "SI TU EN AS ENVIE, DIS-LE CARR\u00c9MENT. POURQUOI LE DIRE COMME SI C\u0027\u00c9TAIT QUELQUE CHOSE D\u0027INTERDIT AUX MOINS DE 18 ANS !", "id": "Kalau memang mau, bilang saja! Kenapa dibuat seolah-olah ini sesuatu yang vulgar!", "pt": "SE EST\u00c1 COM VONTADE, APENAS DIGA! POR QUE FAZER PARECER ALGO PROIBIDO PARA MENORES DE 18 ANOS?!", "text": "If you\u0027re craving it, just say so. Why make it sound so inappropriate!", "tr": "CANIN \u00c7EK\u0130YORSA \u00c7EK\u0130YOR DE, NE D\u0130YE +18 B\u0130R \u015eEYM\u0130\u015e G\u0130B\u0130 S\u00d6YL\u00dcYORSUN!"}, {"bbox": ["185", "2603", "431", "2886"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/54/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/54/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/54/21.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "88", "632", "234"], "fr": "DOMAINE SPIRITUEL ?", "id": "Alam Roh?", "pt": "REINO ESPIRITUAL?", "text": "Soul Realm?", "tr": "RUH D\u0130YARI?"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/54/22.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "693", "405", "1034"], "fr": "DONNEZ-NOUS DES \u00c9TOILES !", "id": "Mohon bintangnya.", "pt": "DEIXE SEU LIKE!", "text": "Please give us star ratings!", "tr": "YILDIZ VER\u0130N L\u00dcTFEN!"}, {"bbox": ["689", "717", "828", "1024"], "fr": "LAISSEZ UN COMMENTAIRE !", "id": "Mohon dukungannya.", "pt": "APOIE-NOS!", "text": "Please send us gifts!", "tr": "L\u00dcTFEN DESTEKLEY\u0130N!"}, {"bbox": ["482", "659", "627", "1017"], "fr": "SUIVEZ LA S\u00c9RIE !", "id": "Mohon ikuti komik ini.", "pt": "SIGA A HIST\u00d3RIA!", "text": "Please like!", "tr": "L\u00dcTFEN TAK\u0130P ED\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 58, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-heard-that-both-of-our-empress-dowagers-have-something-together/54/23.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "0", "555", "43"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE", "tr": "EN HIZLI, EN STAB\u0130L,"}, {"bbox": ["302", "0", "720", "47"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE", "tr": "EN HIZLI, EN STAB\u0130L,"}], "width": 900}]
Manhua