This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 29
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/29/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/29/1.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "605", "892", "1101"], "fr": "Dessinateur principal : Yi Tong\nSc\u00e9nariste : Kafu\n\u00c9quipe de production : Qing Hong, Qian Yu, Quan Ai, Shi Er", "id": "PENULIS UTAMA: YI TONG\nPENULIS SKENARIO: KAFU\nTIM PRODUKSI: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: YI TONG\nROTEIRISTA: KAFU\nEQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER", "text": "HEAD ARTIST: YITONG\nSCRIPTWRITER: KA FU\nPRODUCTION TEAM: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: YI TONG\nSENAR\u0130ST: KAFU\nYAPIM EK\u0130B\u0130: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER"}, {"bbox": ["338", "370", "885", "772"], "fr": "\u0152uvre originale : Celui qui \u00e9coute les rumeurs", "id": "KARYA ASLI: DAO TING TU SHUO DE TA (DIA YANG MENDENGAR GOSIP)", "pt": "OBRA ORIGINAL: DAO TING TU SHUO DE TA (AQUELE QUE OUVE RUMORES)", "text": "ORIGINAL AUTHOR: DAO TING TU SHUO DE TA", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: DAO TING TU SHUO DE TA"}, {"bbox": ["362", "33", "917", "597"], "fr": "Exclusivit\u00e9 iQIYI Bada", "id": "EKSKLUSIF IQIYI BADA", "pt": "EXCLUSIVO DA IQIYI BADA", "text": "...", "tr": "IQIYI BADA \u00d6ZEL"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/29/2.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "0", "871", "81"], "fr": "Terreur Mondiale : Je suis dans le Myst\u00e9rieux", "id": "KETEGANGAN GLOBAL: AKU DI DUNIA MISTERIUS...", "pt": "TERROR GLOBAL: ESTOU NO MUNDO MISTERIOSO", "text": "GLOBAL HORROR: I\u0027M IN A MYSTERIOUS", "tr": "\u300aK\u00dcRESEL DEH\u015eET: TEK\u0130NS\u0130Z D\u00dcNYADA..."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/29/3.webp", "translations": [{"bbox": ["701", "897", "1081", "1246"], "fr": "H\u00e9las, mais ma s\u0153ur a maintenant jet\u00e9 une mal\u00e9diction sur toute l\u0027\u00e9cole : personne ne doit rien dire \u00e0 son sujet.", "id": "HUH, TAPI KAKAK SEKARANG TELAH MENGUTUK SELURUH SEKOLAH SEHINGGA TIDAK ADA YANG BOLEH MENYEBUTKAN TENTANGNYA.", "pt": "EI, MAS A IRM\u00c3 MAIS VELHA AMALDI\u00c7OOU A ESCOLA INTEIRA. NINGU\u00c9M PODE FALAR SOBRE ELA.", "text": "SIGH, BUT MY SISTER HAS CURSED THE ENTIRE SCHOOL. NO ONE CAN MENTION HER.", "tr": "AH, AMA ABLA \u015e\u0130MD\u0130 T\u00dcM OKULA B\u0130R LANET YA\u011eDIRDI, K\u0130MSE ONUN HAKKINDA TEK KEL\u0130ME EDEMEZ."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/29/4.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "137", "577", "456"], "fr": "Tiens, prends \u00e7a !", "id": "NIH, UNTUKMU!", "pt": "TOMA, PEGUE ISTO!", "text": "HERE, TAKE THIS!", "tr": "AL, BU SANA!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/29/5.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "189", "723", "481"], "fr": "Une poup\u00e9e ?", "id": "BONEKA?", "pt": "BONECA?", "text": "A DOLL?", "tr": "OYUNCAK BEBEK M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/29/6.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "842", "936", "1093"], "fr": "Obtention d\u0027un objet sp\u00e9cial : \u3010Poup\u00e9e\u3011", "id": "MENDAPATKAN BARANG SPESIAL \u3010BONEKA\u3011", "pt": "ITEM ESPECIAL OBTIDO: \u3010BONECA\u3011", "text": "OBTAINED SPECIAL ITEM [DOLL]", "tr": "\u00d6ZEL E\u015eYA ELDE ED\u0130LD\u0130: [OYUNCAK BEBEK]"}, {"bbox": ["327", "741", "841", "932"], "fr": "Obtention d\u0027un objet sp\u00e9cial", "id": "MENDAPATKAN BARANG SPESIAL", "pt": "ITEM ESPECIAL OBTIDO", "text": "OBTAINED SPECIAL ITEM", "tr": "\u00d6ZEL E\u015eYA ELDE ED\u0130LD\u0130"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/29/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/29/8.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "136", "513", "464"], "fr": "Ah ah, c\u0027est bien l\u0027odeur de la demoiselle~", "id": "AHA, INI BENAR-BENAR AROMA MBAK-MBAK ITU~", "pt": "AHA, \u00c9 MESMO O CHEIRO DA GAROTA~", "text": "AHAHA, IT REALLY DOES SMELL LIKE HER~", "tr": "AHA, GER\u00c7EKTEN DE O GEN\u00c7 KIZIN KOKUSU BU~"}, {"bbox": ["711", "555", "1047", "890"], "fr": "Tu es vraiment un pervers.", "id": "KAU MEMANG MESUM.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MESMO UM PERVERTIDO.", "text": "YOU REALLY ARE A PERVERT.", "tr": "SEN GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R SAP m\u00ednima."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/29/9.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "237", "853", "642"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes ! Je voulais juste v\u00e9rifier si cette odeur \u00e9tait bien celle de cette fille...", "id": "OMONG KOSONG APA! AKU HANYA INGIN MEMASTIKAN APAKAH AROMA INI DARI GADIS ITU...", "pt": "QUE BESTEIRA! S\u00d3 QUERIA CONFIRMAR SE ESSE CHEIRO ERA DAQUELA GAROTA...", "text": "WHAT NONSENSE! I JUST WANTED TO CONFIRM IF THIS SCENT WAS HERS...", "tr": "NE SA\u00c7MALIYORSUN! SADECE BU KOKUNUN O KIZA A\u0130T OLUP OLMADI\u011eINI KONTROL ETMEK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M..."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/29/10.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "264", "675", "657"], "fr": "Garde bien cette poup\u00e9e, tu en auras besoin le moment venu.", "id": "PASTIKAN UNTUK MENYIMPAN BONEKA INI BAIK-BAIK, NANTI KAU AKAN MEMBUTUHKANNYA.", "pt": "GUARDE BEM ESTA BONECA, VOC\u00ca VAI PRECISAR DELA DEPOIS.", "text": "MAKE SURE YOU KEEP THIS DOLL SAFE. YOU\u0027LL NEED IT LATER.", "tr": "BU OYUNCAK BEBE\u011e\u0130 \u0130Y\u0130 SAKLA, ZAMANI GELD\u0130\u011e\u0130NDE \u0130\u015e\u0130NE YARAYACAK."}, {"bbox": ["646", "1601", "1043", "1974"], "fr": "Au fait ! Celui qui a \u00e9t\u00e9 transf\u00e9r\u00e9 avec toi... celui-l\u00e0... qui aime manger de la merde...", "id": "OH YA! ORANG YANG PINDAH BERSAMAMU ITU... YANG SUKA MAKAN KOTORAN ITU...", "pt": "CERTO! AQUELE CARA QUE FOI TRANSFERIDO COM VOC\u00ca... AQUELE... QUE GOSTA DE COMER MERDA...", "text": "OH RIGHT! THAT GUY WHO TRANSFERRED WITH YOU... THE ONE WHO... LIKES TO EAT POOP...", "tr": "HA DO\u011eRU! SEN\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE TRANSFER OLAN O K\u0130MSE VAR YA... HAN\u0130 \u015eU... BOK YEMEY\u0130 SEVEN..."}, {"bbox": ["445", "2047", "807", "2409"], "fr": "Avant l\u0027extinction des feux, je l\u0027ai vu aller aussi dans ce dortoir.", "id": "SEBELUM LAMPU PADAM, AKU MELIHATNYA JUGA PERGI KE GEDUNG ASRAMA ITU.", "pt": "ANTES DE APAGAREM AS LUZES, EU O VI INDO PARA AQUELE PR\u00c9DIO DO DORMIT\u00d3RIO TAMB\u00c9M.", "text": "I SAW HIM GOING TO THAT DORM BUILDING BEFORE LIGHTS OUT.", "tr": "I\u015eIKLAR S\u00d6NMEDEN \u00d6NCE ONUN DA O YURT B\u0130NASINA G\u0130TT\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6RD\u00dcM."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/29/11.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "206", "591", "604"], "fr": "Wang Defa ? Il n\u0027a plus de chances de r\u00e9surrection ? Il ose y aller quand m\u00eame ?", "id": "WANG DEFA? BUKANNYA DIA SUDAH TIDAK PUNYA KESEMPATAN BANGKIT LAGI? DIA BERANI PERGI KE SANA?", "pt": "WANG DEFA? ELE N\u00c3O TINHA MAIS VIDAS? E AINDA ASSIM SE ATREVE A IR?", "text": "WANG DEFA? DIDN\u0027T HE RUN OUT OF REVIVES? HE STILL DARES TO GO?", "tr": "WANG DE FA MI? ONUN H\u0130\u00c7 YEN\u0130DEN DO\u011eMA HAKKI KALMAMI\u015eTI, DE\u011e\u0130L M\u0130? HALA ORAYA G\u0130TMEYE C\u00dcRET M\u0130 ED\u0130YOR?"}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/29/12.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "2132", "600", "2635"], "fr": "Inutile de pr\u00e9ciser pour Ye Qingyao, j\u0027estime que Hu Junjie et Yang Ziyang se dissimulent aussi. Apr\u00e8s tout, comment pourraient-ils venir de leur plein gr\u00e9 dans le monde myst\u00e9rieux sans la moindre pr\u00e9paration ?", "id": "YE QINGYAO, TIDAK PERLU DIRAGUKAN LAGI, HU JUNJIE DAN YANG ZIYANG JUGA PASTI MENYAMAR. LAGIPULA, MEREKA SENGAJA DATANG KE DUNIA MISTERIUS, TIDAK MUNGKIN TIDAK ADA PERSIAPAN SAMA SEKALI.", "pt": "NEM PRECISA FALAR DA YE QINGYAO. PROVAVELMENTE HU JUNJIE E YANG ZIYANG TAMB\u00c9M EST\u00c3O SE DISFAR\u00c7ANDO. AFINAL, COMO PODERIAM VIR VOLUNTARIAMENTE PARA O MUNDO MISTERIOSO SEM NENHUM PREPARO?", "text": "NO NEED TO MENTION YE QINGYAO. HU JUNJIE AND YANG ZIYANG ARE PROBABLY DISGUISING THEMSELVES TOO. SINCE THEY CAME TO THE MYSTERIOUS WORLD VOLUNTARILY, THEY MUST HAVE SOME PREPARATIONS.", "tr": "YE QINGYAO\u0027DAN BAHSETMEYE GEREK YOK, TAHM\u0130NEN HU JUNJIE VE YANG ZIYANG DA KEND\u0130LER\u0130N\u0130 G\u0130ZL\u0130YORLAR. SONU\u00c7TA, TEK\u0130NS\u0130Z D\u00dcNYA\u0027YA KEND\u0130 \u0130STEKLER\u0130YLE GELD\u0130KLER\u0130NE G\u00d6RE H\u0130\u00c7 HAZIRLIKSIZ OLMALARI M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["689", "682", "1046", "1077"], "fr": "On dirait que Wang Defa n\u0027est pas aussi simple qu\u0027on le pensait...", "id": "SEPERTINYA WANG DEFA TIDAK SESEDERHANA YANG KUKIRA...", "pt": "PARECE QUE O WANG DEFA N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O SIMPLES QUANTO EU PENSAVA...", "text": "SEEMS LIKE WANG DEFA ISN\u0027T AS SIMPLE AS I THOUGHT...", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE WANG DE FA DA SANDI\u011eIM KADAR BAS\u0130T B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e..."}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/29/13.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "1578", "1086", "2063"], "fr": "Tch, on ne peut vraiment pas se fier aux apparences. Un jeune homme int\u00e8gre et direct comme moi, il n\u0027y en a plus beaucoup de nos jours~", "id": "HOH, MEMANG BENAR HATI ORANG SULIT DITEBAK. PEMUDA JUJUR DAN TERBUKA SEPERTIKU SUDAH JARANG DITEMUKAN~", "pt": "HMPH, REALMENTE, AS APAR\u00caNCIAS ENGANAM. JOVENS HONESTOS E FRANCAS COMO EU S\u00c3O RAROS HOJE EM DIA~", "text": "HUH, AS EXPECTED, YOU CAN\u0027T JUDGE A BOOK BY ITS COVER. THERE AREN\u0027T MANY HONEST AND STRAIGHTFORWARD YOUNG MEN LIKE ME~", "tr": "HMMPH, GER\u00c7EKTEN DE \u0130NSANIN \u0130\u00c7\u0130N\u0130 B\u0130LMEK ZOR. BEN\u0130M G\u0130B\u0130 D\u00dcR\u00dcST VE A\u00c7IK S\u00d6ZL\u00dc DEL\u0130KANLILAR ARTIK PEK KALMADI~"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/29/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/29/15.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "2601", "585", "2974"], "fr": "Tu r\u00eaves en couleurs ! Ne t\u0027en prends pas \u00e0 notre monde myst\u00e9rieux !", "id": "MIMPI SAJA! JANGAN COBA-COBA MENGGANGGU DUNIA MISTERIUS KAMI!", "pt": "BELOS SONHOS! N\u00c3O TENTE NADA COM NOSSO MUNDO MISTERIOSO!", "text": "IN YOUR DREAMS! DON\u0027T EVEN THINK ABOUT MESSING WITH OUR MYSTERIOUS WORLD!", "tr": "HAYALLER\u0130N PEK G\u00dcZELM\u0130\u015e! B\u0130Z\u0130M TEK\u0130NS\u0130Z D\u00dcNYAMIZA G\u00d6Z D\u0130KMEYE C\u00dcRET ETME!"}, {"bbox": ["622", "3797", "1005", "4182"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression qu\u0027un combat acharn\u00e9 va bient\u00f4t commencer, tu ne veux pas un Snickers aussi ?", "id": "SEPERTINYA AKAN ADA PERTARUNGAN SENGIT, KAU MAU SNICKERS JUGA?", "pt": "SINTO QUE UMA BATALHA DIF\u00cdCIL EST\u00c1 PRESTES A COME\u00c7AR. VOC\u00ca N\u00c3O QUER UM SNICKERS?", "text": "FEELS LIKE A BIG FIGHT IS COMING. WANT A SNICKERS?", "tr": "YAKINDA ZORLU B\u0130R SAVA\u015e OLACAK G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM, SEN DE B\u0130R SNICKERS \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["660", "1994", "1093", "2427"], "fr": "Absolument, les rem\u00e8des du monde myst\u00e9rieux sont vraiment efficaces. Je me demande si on peut en emporter un peu.", "id": "TENTU SAJA, OBAT DARI DUNIA MISTERIUS MEMANG MANJUR. TIDAK TAHU APAKAH BISA DIBAWA KELUAR SEDIKIT.", "pt": "COM CERTEZA. OS REM\u00c9DIOS DO MUNDO MISTERIOSO S\u00c3O REALMENTE EFICAZES. QUERIA SABER SE D\u00c1 PARA LEVAR ALGUNS PARA FORA.", "text": "DEFINITELY! THE MEDICINE IN THIS MYSTERIOUS WORLD IS REALLY EFFECTIVE. I WONDER IF I CAN TAKE SOME OUT.", "tr": "ORASI KES\u0130N, TEK\u0130NS\u0130Z D\u00dcNYA\u0027NIN \u0130LA\u00c7LARI GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK ETK\u0130L\u0130. B\u0130RAZINI DI\u015eARI \u00c7IKARAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M ACABA MERAK ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["208", "664", "543", "998"], "fr": "Ta main va vraiment bien ? Tu peux encore manier les ciseaux ?", "id": "TANGANMU BENAR-BENAR TIDAK APA-APA? MASIH BISA MEMAINKAN GUNTING?", "pt": "SUA M\u00c3O EST\u00c1 REALMENTE BEM? AINDA CONSEGUE USAR A TESOURA?", "text": "IS YOUR HAND REALLY OKAY? CAN YOU STILL USE SCISSORS?", "tr": "EL\u0130N GER\u00c7EKTEN \u0130Y\u0130 M\u0130? HALA MAKASI KULLANAB\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["189", "5033", "516", "5360"], "fr": "Je n\u0027ai pas besoin de manger.", "id": "AKU TIDAK PERLU MAKAN.", "pt": "EU N\u00c3O PRECISO COMER.", "text": "I DON\u0027T NEED TO EAT.", "tr": "YEMEK YEMEME GEREK YOK."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/29/16.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "93", "562", "523"], "fr": "Quoi ? Pas besoin ? Alors tu n\u0027as m\u00eame pas besoin d\u0027aller aux toilettes ? \u00c7a \u00e9conomiserait l\u0027argent du papier toilette !", "id": "APA? TIDAK PERLU? BERARTI KAU JUGA TIDAK PERLU KE TOILET? UANG TISU JADI HEMAT, KAN!", "pt": "O QU\u00ca? N\u00c3O PRECISA? ENT\u00c3O VOC\u00ca NEM PRECISA IR AO BANHEIRO? ASSIM VOC\u00ca ECONOMIZA DINHEIRO COM PAPEL HIGI\u00caNICO!", "text": "WHAT? YOU DON\u0027T NEED TO EAT? DOES THAT MEAN YOU DON\u0027T EVEN NEED TO USE THE RESTROOM? YOU\u0027RE SAVING A LOT ON TOILET PAPER!", "tr": "NE? GEREK YOK MU? O ZAMAN TUVALETE B\u0130LE G\u0130TMENE GEREK YOK MU DEMEK OLUYOR? TUVALET KA\u011eIDI PARASINDAN DA TASARRUF EDERS\u0130N O ZAMAN!"}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/29/17.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "2487", "787", "2922"], "fr": "Ce fichu dortoir, qui sait ce qui va encore se passer. \u00catre constamment sur le qui-vive, c\u0027est \u00e9puisant...", "id": "GEDUNG ASRAMA BOBROK INI, SIAPA TAHU AKAN ADA KEJADIAN APA LAGI. TERUS-MENERUS TEGANG SEPERTI INI SANGAT MELELAHKAN...", "pt": "QUEM SABE QUE BARULHO ESTE MALDITO DORMIT\u00d3RIO VAI FAZER DE NOVO. FICAR EM ESTADO DE ALERTA CONSTANTE \u00c9 MUITO CANSATIVO...", "text": "WHO KNOWS WHAT WILL HAPPEN IN THIS CRAPPY DORM. IT\u0027S TIRING TO BE CONSTANTLY ON HIGH ALERT...", "tr": "BU HARABE YURT B\u0130NASININ Y\u0130NE NE T\u00dcR B\u0130R OLAY \u00c7IKARACA\u011eINI K\u0130M B\u0130L\u0130R, S\u00dcREKL\u0130 Z\u0130H\u0130NSEL OLARAK GERG\u0130N OLMAK \u00c7OK YORUCU..."}, {"bbox": ["612", "2062", "983", "2433"], "fr": "J\u0027essayais juste de d\u00e9tendre un peu l\u0027atmosph\u00e8re~", "id": "AKU HANYA INGIN MENGURANGI KETEGANGAN SUASANA~", "pt": "EU S\u00d3 ESTAVA TENTANDO ALIVIAR A TENS\u00c3O~", "text": "I\u0027M JUST TRYING TO LIGHTEN THE MOOD~", "tr": "SADECE GERG\u0130N ATMOSFER\u0130 B\u0130RAZ YUMU\u015eATMAK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M~"}, {"bbox": ["81", "156", "470", "546"], "fr": "Je vais forcer la rupture du contrat. Au diable tout \u00e7a, je suis fatigu\u00e9.", "id": "AKU AKAN MEMUTUSKAN KONTRAK INI SECARA PAKSA DAN MENGHANCURKANNYA, AKU LELAH.", "pt": "VOU APENAS QUEBRAR O CONTRATO \u00c0 FOR\u00c7A E ME DESTRUIR. ESTOU ESGOTADO.", "text": "I\u0027M JUST GOING TO FORCEFULLY BREAK THIS CONTRACT. DESTROY IT ALL, I\u0027M TIRED.", "tr": "S\u00d6ZLE\u015eMEY\u0130 ZORLA FESHED\u0130P YOK OLAYIM EN \u0130Y\u0130S\u0130, YORULDUM."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/29/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/29/19.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "304", "1104", "689"], "fr": "\u00c7a va... J\u0027ai juste eu l\u0027impression qu\u0027on me piquait le cerveau avec une aiguille.", "id": "TIDAK APA-APA... HANYA SAJA RASANYA KEPALAKU SEPERTI TERTUSUK JARUM.", "pt": "N\u00c3O FOI NADA... S\u00d3 SENTI COMO SE UMA AGULHA TIVESSE ESPETADO MEU C\u00c9REBRO.", "text": "IT\u0027S NOTHING... JUST FELT LIKE MY BRAIN WAS PRICKED BY A NEEDLE.", "tr": "B\u0130R \u015eEY YOK... SADECE BEYN\u0130ME B\u0130R \u0130\u011eNE BATMI\u015e G\u0130B\u0130 H\u0130SSETT\u0130M."}, {"bbox": ["196", "1884", "601", "2290"], "fr": "Oh... Alors c\u0027est encore une intrusion mentale.", "id": "OH... ITU BERARTI MENGALAMI SERANGAN MENTAL LAGI.", "pt": "AH... ENT\u00c3O FOI OUTRA INVAS\u00c3O MENTAL.", "text": "OH... SO IT\u0027S ANOTHER MENTAL INVASION.", "tr": "OH... O ZAMAN Y\u0130NE B\u0130R Z\u0130H\u0130NSEL SALDIRIYLA KAR\u015eILA\u015eMI\u015eSIN."}, {"bbox": ["74", "120", "425", "471"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?!", "id": "ADA APA?!", "pt": "O QUE ACONTECEU?!", "text": "WHAT HAPPENED?!", "tr": "NE OLDU?!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/29/20.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "131", "991", "471"], "fr": "Intrusion mentale ?", "id": "SERANGAN MENTAL?", "pt": "INVAS\u00c3O MENTAL?", "text": "MENTAL INVASION?", "tr": "Z\u0130H\u0130NSEL SALDIRI MI?"}], "width": 1200}, {"height": 3712, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/29/21.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "1813", "934", "2183"], "fr": "Semblable \u00e0 l\u0027illusion cr\u00e9\u00e9e par l\u0027esprit mal\u00e9fique dans le corps de Zhou Yong ? \u00c7a ne cause pas de d\u00e9g\u00e2ts r\u00e9els ?", "id": "MIRIP ILUSI YANG DIBUAT OLEH ROH JAHAT DI TUBUH ZHOU YONG? TIDAK AKAN MENYEBABKAN KERUSAKAN FISIK?", "pt": "SEMELHANTE \u00c0 ILUS\u00c3O CRIADA PELO ESP\u00cdRITO MALIGNO DENTRO DE ZHOU YONG? N\u00c3O CAUSA DANOS REAIS?", "text": "SIMILAR TO THE ILLUSION CREATED BY ZHOU YONG\u0027S DEMON SPIRIT? IT DOESN\u0027T CAUSE ACTUAL PHYSICAL HARM?", "tr": "ZHOU YONG\u0027UN \u0130\u00c7\u0130NDEK\u0130 TEK\u0130NS\u0130Z RUHUN YARATTI\u011eI HAL\u00dcS\u0130NASYONA MI BENZ\u0130YOR? GER\u00c7EK B\u0130R ZARAR VERMEZ M\u0130?"}, {"bbox": ["154", "2284", "578", "2709"], "fr": "Pas tout \u00e0 fait. Si nous n\u0027avions pas fui au sixi\u00e8me \u00e9tage \u00e0 ce moment-l\u00e0, ces mains fantomatiques auraient pu nous d\u00e9chiqueter.", "id": "TIDAK SEPENUHNYA BEGITU. JIKA SAAT ITU KITA TIDAK LARI DARI LANTAI ENAM, TANGAN-TANGAN HANTU ITU MASIH BISA MENCABIK-CABIK KITA.", "pt": "N\u00c3O EXATAMENTE. SE N\u00c3O TIV\u00c9SSEMOS FUGIDO DO SEXTO ANDAR NAQUELA HORA, AQUELAS M\u00c3OS FANTASMAS AINDA PODERIAM TER NOS DESPEDA\u00c7ADO.", "text": "NOT ENTIRELY. IF WE HADN\u0027T RUN ON THE SIXTH FLOOR, THOSE GHOSTLY HANDS COULD HAVE TORN US TO SHREDS.", "tr": "TAM OLARAK \u00d6YLE DE\u011e\u0130L. E\u011eER O ZAMAN ALTINCI KATTA KA\u00c7MASAYDIK, O HAYALET ELLER B\u0130Z\u0130 PARAMPAR\u00c7A EDEB\u0130L\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["184", "109", "637", "560"], "fr": "Ces myst\u00e8res peuvent utiliser leur puissance mentale pour attirer les personnes \u00e0 faible volont\u00e9 spirituelle dans un autre espace. C\u0027est ce qu\u0027on appelle une intrusion mentale.", "id": "PARA MISTERI ITU BISA MENGGUNAKAN KEKUATAN MENTAL UNTUK MEMPENGARUHI DAN MENARIK ORANG DENGAN KEMAUAN LEMAH KE DIMENSI LAIN, ITULAH YANG DISEBUT SERANGAN MENTAL.", "pt": "ESSES MIST\u00c9RIOS, ATRAV\u00c9S DA INFLU\u00caNCIA DO PODER MENTAL, PODEM PUXAR PESSOAS COM FOR\u00c7A DE VONTADE FRACA PARA OUTRO ESPA\u00c7O. ISSO \u00c9 A CHAMADA INVAS\u00c3O MENTAL.", "text": "THOSE MYSTERIES CAN INFLUENCE PEOPLE THROUGH MENTAL POWER, PULLING THOSE WITH WEAK WILLS INTO ANOTHER DIMENSION. THIS IS THE SO-CALLED MENTAL INVASION.", "tr": "O TEK\u0130NS\u0130Z VARLIKLAR, Z\u0130H\u0130NSEL G\u00dc\u00c7LER\u0130N\u0130 KULLANARAK ZAYIF \u0130RADEL\u0130 \u0130NSANLARI BA\u015eKA B\u0130R BOYUTA \u00c7EKEB\u0130L\u0130RLER. \u0130\u015eTE BUNA Z\u0130H\u0130NSEL SALDIRI DEN\u0130R."}, {"bbox": ["498", "558", "896", "1047"], "fr": "C\u0027\u00e9tait la situation la derni\u00e8re fois au sixi\u00e8me \u00e9tage.", "id": "KEJADIAN DI LANTAI ENAM KEMARIN ITU SEPERTI INI.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ NO SEXTO ANDAR, FOI ESSA A SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "THAT\u0027S WHAT HAPPENED ON THE SIXTH FLOOR LAST TIME.", "tr": "GE\u00c7EN SEFER ALTINCI KATTA YA\u015eANAN DURUM BUYDU."}], "width": 1200}, {"height": 3713, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/29/22.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "122", "982", "586"], "fr": "Bien que je puisse quitter bri\u00e8vement la prison et te poss\u00e9der, il est toujours difficile de prot\u00e9ger ta volont\u00e9 spirituelle contre toute influence. Tu dois faire plus attention toi-m\u00eame en temps normal.", "id": "MESKIPUN AKU BISA MENINGGALKAN PENJARA DAN MERASUKIMU UNTUK SEMENTARA, TAPI MELINDUNGI KEMAUAN MENTALMU DARI PENGARUH LUAR ITU MASIH SULIT. KAU HARUS LEBIH BERHATI-HATI.", "pt": "EMBORA EU POSSA SAIR TEMPORARIAMENTE DA PRIS\u00c3O E POSSUIR CORPOS, AINDA \u00c9 MUITO DIF\u00cdCIL PROTEGER SUA FOR\u00c7A DE VONTADE DE SER AFETADA. VOC\u00ca PRECISA PRESTAR MAIS ATEN\u00c7\u00c3O NORMALMENTE.", "text": "ALTHOUGH I CAN BRIEFLY LEAVE THE PRISON AND POSSESS YOU, IT\u0027S STILL DIFFICULT TO PROTECT YOUR MIND FROM BEING AFFECTED. YOU NEED TO PAY MORE ATTENTION YOURSELF.", "tr": "HAP\u0130SHANEDEN KISA S\u00dcREL\u0130\u011e\u0130NE AYRILIP B\u0130R BEDENE G\u0130REB\u0130LSEM DE, Z\u0130H\u0130NSEL \u0130RADEN\u0130 ETK\u0130LENMEKTEN KORUMAK HALA \u00c7OK ZOR. KEND\u0130N GENELL\u0130KLE DAHA D\u0130KKATL\u0130 OLMALISIN."}, {"bbox": ["393", "1934", "833", "2213"], "fr": "\u00c9trange, ta force mentale a-t-elle augment\u00e9 ?", "id": "ANEH, APAKAH KEKUATAN MENTALMU BERTAMBAH KUAT?", "pt": "ESTRANHO, SEU PODER MENTAL FICOU MAIS FORTE?", "text": "STRANGE, HAS YOUR MENTAL POWER GROWN STRONGER?", "tr": "TUHAF, Z\u0130H\u0130NSEL G\u00dcC\u00dcN ARTTI MI SEN\u0130N?"}, {"bbox": ["27", "3399", "498", "3582"], "fr": "*Xiao Man ne conna\u00eet pas l\u0027histoire du tirage au sort de l\u0027affinit\u00e9.", "id": "*XIAO MAN TIDAK TAHU TENTANG PENARIKAN POIN KESUKAAN.", "pt": "*XIAOMAN N\u00c3O SABE SOBRE A EXTRA\u00c7\u00c3O DE PONTOS DE AFINIDADE.", "text": "*XIAOMAN DOESN\u0027T KNOW ABOUT THE AFFECTION DRAINING.", "tr": "*XIAO MAN\u0027IN SEVG\u0130 PUANI \u00c7EK\u0130L\u0130\u015e\u0130NDEN HABER\u0130 YOK."}, {"bbox": ["770", "3315", "1073", "3620"], "fr": "Ne t\u0027attarde pas sur les d\u00e9tails !", "id": "JANGAN PEDULIKAN DETAILNYA!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COM OS DETALHES!", "text": "DON\u0027T MIND THE DETAILS!", "tr": "DETAYLARA TAKILMA!"}, {"bbox": ["159", "1570", "488", "1899"], "fr": "Attends... !", "id": "TUNGGU...!", "pt": "ESPERE..!", "text": "WAIT...!", "tr": "BEKLE..!"}], "width": 1200}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/29/23.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "2020", "974", "2403"], "fr": "Tu te laisses distraire par \u00e7a ? On n\u0027avait pas promis d\u0027\u00eatre des anges l\u0027un pour l\u0027autre ?!", "id": "BEGINI SAJA BISA BENGONG? BUKANKAH KITA SUDAH SEPAKAT UNTUK MENJADI MALAIKAT SATU SAMA LAIN?!", "pt": "VOC\u00ca SE DISTRAI AT\u00c9 COM ISSO? N\u00c3O TINHAMOS COMBINADO DE SER OS ANJOS UM DO OUTRO?!", "text": "YOU\u0027RE ZONING OUT NOW? DIDN\u0027T WE AGREE TO BE EACH OTHER\u0027S ANGELS?!", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEYDE B\u0130LE D\u0130KKAT\u0130N M\u0130 DA\u011eILDI? B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130Z\u0130N MELE\u011e\u0130 OLMAYA S\u00d6Z VERMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130K?!"}, {"bbox": ["253", "198", "670", "616"], "fr": "Mais toi, par contre, \"difficile \u00e0 faire\" ne veut pas dire \"impossible \u00e0 faire\", n\u0027est-ce pas ? Tu l\u0027as fait expr\u00e8s \u00e0 ce moment-l\u00e0 !", "id": "TAPI KAU, SULIT DILAKUKAN BUKAN BERARTI TIDAK BISA, KAN? APAKAH KAU SENGAJA MELAKUKANNYA WAKTU ITU!", "pt": "MAS E VOC\u00ca, \"DIF\u00cdCIL DE FAZER\" N\u00c3O SIGNIFICA QUE N\u00c3O PODIA SER FEITO, CERTO? VOC\u00ca FEZ DE PROP\u00d3SITO NAQUELA HORA!", "text": "BUT FOR YOU, DIFFICULT DOESN\u0027T MEAN IMPOSSIBLE, RIGHT? WERE YOU DOING THAT ON PURPOSE?!", "tr": "AMA SEN\u0130N DURUMUN FARKLI, ZOR OLMASI YAPILAMAYACA\u011eI ANLAMINA GELMEZ, DE\u011e\u0130L M\u0130? O ZAMAN B\u0130LEREK M\u0130 YAPTIN!"}, {"bbox": ["589", "3533", "897", "3841"], "fr": "Oui, moi je suis \"Ciel\", toi tu es \"Messager\" !", "id": "IYA, AKU JADI \"TIAN\" (LANGIT/HARI), KAU JADI \"SHI\" (UTUSAN/KOTORAN)!", "pt": "\u00c9 ISSO! EU SOU O \"C\u00c9U\", VOC\u00ca \u00c9 O \"MENSAGEIRO\"!", "text": "YEAH, I\u0027LL BE THE HEAVEN, YOU BE THE ANGEL!", "tr": "EVET, BEN \u0027ME\u0027S\u0130 OLAYIM, SEN DE \u0027LEK\u0027\u0130!"}, {"bbox": ["228", "1536", "564", "1872"], "fr": "Ne dis pas de b\u00eatises, j\u0027\u00e9tais juste distrait \u00e0 ce moment-l\u00e0 !", "id": "JANGAN BICARA OMONG KOSONG, AKU HANYA BENGONG SAAT ITU!", "pt": "N\u00c3O FALE BOBAGEM, EU S\u00d3 ME DISTRA\u00cd NAQUELA HORA!", "text": "DON\u0027T TALK NONSENSE. I WAS JUST ZONING OUT!", "tr": "SA\u00c7MALAMA, O SIRADA SADECE D\u0130KKAT\u0130M DA\u011eILMI\u015eTI!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/29/24.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "205", "482", "572"], "fr": "Mon vieux, tu sors de la troupe Deyun She, c\u0027est \u00e7a...", "id": "HEBAT, KAU INI LULUSAN DEYUNSHE YA...", "pt": "RAPAZ, VOC\u00ca \u00c9 COMEDIANTE, POR ACASO...?", "text": "WOW, YOU\u0027RE FROM DEYUN SHE, AREN\u0027T YOU...", "tr": "VAY BE, SEN STAND-UP\u0027\u00c7I FALAN MISIN..."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/29/25.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "1369", "1074", "1740"], "fr": "Bien s\u00fbr que non ! D\u00e9p\u00eache-toi de poursuivre cette poup\u00e9e, n\u0027est-elle pas utile ?", "id": "TENTU SAJA TIDAK! KENAPA TIDAK CEPAT KEJAR, BONEKA INI BUKANNYA BERGUNA?", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O! ANDA LOGO, VAMOS ATR\u00c1S DAQUELA BONECA, ELA N\u00c3O \u00c9 \u00daTIL?", "text": "OF COURSE NOT! HURRY UP AND CHASE AFTER IT. ISN\u0027T THE DOLL USEFUL?", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 DE\u011e\u0130L! \u00c7ABUK PE\u015e\u0130NDEN G\u0130TSENE, BU OYUNCAK BEBEK \u0130\u015eE YARAMAYACAK MIYDI?"}, {"bbox": ["124", "438", "711", "798"], "fr": "Putain, la poup\u00e9e a pris vie ?!! C\u0027est aussi une sorte d\u0027intrusion mentale ?", "id": "SIAL, BONEKANYA HIDUP?!! APA INI JUGA SEMACAM SERANGAN MENTAL?", "pt": "PUTA MERDA, A BONECA GANHOU VIDA?!! ISSO TAMB\u00c9M \u00c9 ALGUM TIPO DE INVAS\u00c3O MENTAL?", "text": "HOLY CRAP, THE DOLL CAME TO LIFE?! IS THIS ALSO SOME KIND OF MENTAL INVASION?", "tr": "HAS... OYUNCAK BEBEK CANLANDI MI?!! BU DA B\u0130R \u00c7E\u015e\u0130T Z\u0130H\u0130NSEL SALDIRI MI?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/29/26.webp", "translations": [{"bbox": ["759", "233", "934", "405"], "fr": "Hein ?", "id": "HMM?", "pt": "HM?", "text": "HM?", "tr": "HM?"}, {"bbox": ["477", "1521", "878", "1924"], "fr": "La direction dans laquelle cette poup\u00e9e est partie...", "id": "ARAH PERGINYA BONEKA INI...", "pt": "A DIRE\u00c7\u00c3O PARA ONDE A BONECA FOI...", "text": "THE DIRECTION THAT DOLL IS GOING...", "tr": "BU OYUNCAK BEBE\u011e\u0130N G\u0130TT\u0130\u011e\u0130 Y\u00d6N..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/29/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/29/28.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "120", "1044", "500"], "fr": "Ce sont les toilettes des femmes du sixi\u00e8me \u00e9tage ?!", "id": "TOILET WANITA LANTAI ENAM?!", "pt": "\u00c9 O BANHEIRO FEMININO DO SEXTO ANDAR?!", "text": "THE GIRLS\u0027 RESTROOM ON THE SIXTH FLOOR?!", "tr": "ALTINCI KAT KADINLAR TUVALET\u0130 M\u0130?!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/29/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/29/30.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "986", "727", "1394"], "fr": "En y repensant, la derni\u00e8re fois que je suis entr\u00e9 dans les toilettes des femmes, c\u0027\u00e9tait pour trouver un vieil homme cosplayant le Dieu Mal\u00e9fique du Nuage de Feu...", "id": "MENGINGAT KEMBALI TERAKHIR KALI AKU MASUK TOILET WANITA, ITU UNTUK MENCARI KAKEK-KAKEK YANG COSPLAY JAHAT AWAN API...", "pt": "LEMBRANDO DA \u00daLTIMA VEZ QUE ENTREI NO BANHEIRO FEMININO, FOI PARA PROCURAR UM TIOZINHO FAZENDO COSPLAY DO MESTRE DAS NUVENS DE FOGO...", "text": "THE LAST TIME I WENT INTO A GIRLS\u0027 RESTROOM, IT WAS TO LOOK FOR A GUY COSPLAYING AS THE EVIL FIRE CLOUD GOD...", "tr": "EN SON KADINLAR TUVALET\u0130NE G\u0130RD\u0130\u011e\u0130MDE, ATE\u015eL\u0130 BULUT \u0130BL\u0130S\u0130\u0027N\u0130N COSPLAY\u0027\u0130N\u0130 YAPAN B\u0130R DAYIYI BULMAK \u0130\u00c7\u0130ND\u0130..."}, {"bbox": ["678", "1387", "932", "1713"], "fr": "O\u00f9 diable cette poup\u00e9e est-elle pass\u00e9e...", "id": "KE MANA SEBENARNYA BONEKA INI PERGI...", "pt": "PARA ONDE ESSA BONECA FOI, AFINAL...?", "text": "WHERE DID THAT DOLL RUN OFF TO...?", "tr": "BU OYUNCAK BEBEK NEREYE KAYBOLDU K\u0130..."}], "width": 1200}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/29/31.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "3861", "541", "4230"], "fr": "Un bruit de respiration ?", "id": "SUARA NAPAS?", "pt": "SOM DE RESPIRA\u00c7\u00c3O?", "text": "BREATHING?", "tr": "NEFES SES\u0130 M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/29/32.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "2155", "686", "2565"], "fr": "Ye Qingyao et les trois autres ne sont pas dans le dortoir. O\u00f9 pourraient-ils bien aller au milieu de la nuit au lieu de dormir ?", "id": "YE QINGYAO DAN MEREKA BERTIGA TIDAK ADA DI KAMAR, TENGAH MALAM BEGINI TIDAK TIDUR, MEREKA BISA PERGI KE MANA?", "pt": "YE QINGYAO E OS OUTROS TR\u00caS N\u00c3O EST\u00c3O NO DORMIT\u00d3RIO. AONDE MAIS ELES PODERIAM IR NO MEIO DA NOITE, SEM DORMIR?", "text": "YE QINGYAO AND THE OTHER THREE AREN\u0027T IN THEIR DORMS. WHERE COULD THEY HAVE GONE IN THE MIDDLE OF THE NIGHT?", "tr": "YE QINGYAO VE D\u0130\u011eER \u00dc\u00c7\u00dc DE YURT ODASINDA DE\u011e\u0130L. GECEN\u0130N BU VAKT\u0130NDE UYUMAYIP NEREYE G\u0130TM\u0130\u015e OLAB\u0130L\u0130RLER K\u0130?"}, {"bbox": ["665", "612", "997", "970"], "fr": "C\u0027est une respiration humaine ?", "id": "APAKAH ITU SUARA NAPAS MANUSIA?", "pt": "\u00c9 RESPIRA\u00c7\u00c3O HUMANA?", "text": "IS THAT A PERSON\u0027S BREATHING?", "tr": "\u0130NSAN NEFES\u0130 M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/29/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/29/34.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "89", "614", "472"], "fr": "Ils disent tous non avec la bouche, mais leur corps, lui, est plut\u00f4t honn\u00eate, hein...", "id": "SATU PER SATU BILANG TIDAK MAU, TAPI BADANNYA JUJUR SEKALI YA...", "pt": "DIZEM QUE N\u00c3O COM A BOCA, MAS O CORPO \u00c9 BEM HONESTO, HEIN...", "text": "THEY ALL SAY THEY DON\u0027T WANT TO, BUT THEIR BODIES ARE PRETTY HONEST...", "tr": "HEPS\u0130 A\u011eIZDAN \"YOK YOK\" D\u0130YOR AMA BEDENLER\u0130 GAYET D\u00dcR\u00dcST HA..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/29/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/29/36.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "545", "664", "977"], "fr": "Vous voulez juste terminer la qu\u00eate de d\u00e9fi, n\u0027est-ce pas ? Arr\u00eatez de vous cacher !!", "id": "BUKANNYA HANYA INGIN MENYELESAIKAN MISI TANTANGAN? JANGAN SEMBUNYI-SEMBUNYI BEGITU!!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 PORQUE QUEREM COMPLETAR A MISS\u00c3O DE DESAFIO? PAREM DE SE ESCONDER!!", "text": "AREN\u0027T YOU JUST TRYING TO COMPLETE THE CHALLENGE? DON\u0027T BE SO SHY!!", "tr": "SADECE MEYDAN OKUMA G\u00d6REV\u0130N\u0130 TAMAMLAMAK \u0130STEM\u0130YOR MUSUNUZ? SAKLAMAYI BIRAKIN ARTIK!!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/29/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/29/38.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "2054", "550", "2501"], "fr": "Je n\u0027ai vraiment rien vu ! Ne me tuez pas !", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK MELIHAT APA-APA! JANGAN BUNUH AKU!", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O VI NADA! N\u00c3O ME MATE!", "text": "I REALLY DIDN\u0027T SEE ANYTHING! DON\u0027T KILL ME!", "tr": "GER\u00c7EKTEN H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY G\u00d6RMED\u0130M! BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRME!"}, {"bbox": ["649", "404", "1116", "743"], "fr": "Ne me tuez pas !!! Ne m\u0027embrassez pas !", "id": "JANGAN BUNUH AKU!!! JANGAN CIUM AKU!", "pt": "N\u00c3O ME MATE!!! N\u00c3O ME BEIJE!", "text": "DON\u0027T KILL ME!!! DON\u0027T KISS ME!", "tr": "BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRME!!! BEN\u0130 \u00d6PME!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/29/39.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "364", "829", "809"], "fr": "Quelle est cette situation...", "id": "APA YANG TERJADI INI...", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO...?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON HERE...?", "tr": "BU DA NE B\u00d6YLE..."}], "width": 1200}, {"height": 216, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/29/40.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua