This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 30
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/30/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/30/1.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "605", "892", "1101"], "fr": "Dessinateur principal : Yi Tong\nSc\u00e9nariste : Kafu\n\u00c9quipe de production : Qing Hong, Qian Yu, Quan Ai, Shi Er", "id": "PENULIS UTAMA: YI TONG\nPENULIS SKENARIO: KAFU\nTIM PRODUKSI: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: YI TONG\nROTEIRISTA: KAFU\nEQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER", "text": "HEAD ARTIST: YITONG SCRIPTWRITER: KA FU PRODUCTION TEAM: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: YI TONG\nSENAR\u0130ST: KAFU\nYAPIM EK\u0130B\u0130: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER"}, {"bbox": ["338", "370", "885", "772"], "fr": "\u0152uvre originale : Celui qui \u00e9coute les rumeurs", "id": "KARYA ASLI: DAO TING TU SHUO DE TA (DIA YANG MENDENGAR GOSIP)", "pt": "OBRA ORIGINAL: DAO TING TU SHUO DE TA (AQUELE QUE OUVE RUMORES)", "text": "ORIGINAL AUTHOR: DAO TING TU SHUO DE TA", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: DAO TING TU SHUO DE TA"}, {"bbox": ["362", "33", "917", "597"], "fr": "Exclusivit\u00e9 iQIYI Bada", "id": "EKSKLUSIF IQIYI BADA", "pt": "EXCLUSIVO DA IQIYI BADA", "text": "IQIYI BADATA EXCLUSIVE", "tr": "IQIYI BADA \u00d6ZEL"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/30/2.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "0", "871", "81"], "fr": "Terreur Mondiale : Je suis dans le Myst\u00e9rieux", "id": "TEROR GLOBAL: AKU DI DUNIA MISTERI", "pt": "TERROR GLOBAL: ESTOU NO MISTERIOSO", "text": "GLOBAL HORROR: I\u0027M IN A MYSTERIOUS", "tr": "K\u00dcRESEL \u00dcRPER\u0130\u015e: TEK\u0130NS\u0130Z D\u00dcNYADAYIM"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/30/3.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "117", "673", "501"], "fr": "Non... Ne me tuez pas...", "id": "JANGAN... JANGAN BUNUH AKU...", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O ME MATE...", "text": "DON\u0027T... DON\u0027T KILL ME...", "tr": "HAYIR... BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRME..."}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/30/4.webp", "translations": [{"bbox": ["705", "1203", "1030", "1530"], "fr": "Wang Defa ?!", "id": "WANG DEFA?!", "pt": "WANG DEFA?!", "text": "WANG DEFA?!", "tr": "WANG DEFA?!"}], "width": 1200}, {"height": 6600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/30/5.webp", "translations": [{"bbox": ["757", "1615", "958", "1816"], "fr": "[SFX] Bang", "id": "[SFX] BUK", "pt": "[SFX] BUMP", "text": "[SFX]Bang", "tr": "[SFX] BAM"}, {"bbox": ["157", "154", "574", "573"], "fr": "Wang Defa, n\u0027aie pas peur, c\u0027est moi. Qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "WANG DEFA, JANGAN TAKUT, INI AKU. KAU KENAPA?", "pt": "WANG DEFA, N\u00c3O TENHA MEDO, SOU EU. O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca?", "text": "WANG DEFA, DON\u0027T BE AFRAID, IT\u0027S ME. WHAT\u0027S WRONG WITH YOU?", "tr": "WANG DEFA, KORKMA, BEN\u0130M. SANA NE OLDU?"}, {"bbox": ["619", "6252", "876", "6509"], "fr": "Comment est-ce possible...", "id": "BAGAIMANA BISA BEGINI...", "pt": "COMO ISSO P\u00d4DE ACONTECER...", "text": "HOW COULD THIS HAPPEN...?", "tr": "BU NASIL OLAB\u0130L\u0130R..."}, {"bbox": ["606", "5154", "1019", "5558"], "fr": "Ton camarade est devenu fou de peur, son esprit est presque compl\u00e8tement effondr\u00e9. Il a d\u00fb voir quelque chose de terrible.", "id": "TEMAN SEKELASMU INI SUDAH GILA KETAKUTAN, MENTALNYA HAMPIR SEPENUHNYA HANCUR. DIA PASTI MELIHAT SESUATU YANG SANGAT MENGERIKAN.", "pt": "ESTE SEU COLEGA J\u00c1 ENLOUQUECEU DE MEDO, A MENTE DELE EST\u00c1 QUASE COMPLETAMENTE DESTRU\u00cdDA. ACHO QUE ELE VIU ALGO TERR\u00cdVEL.", "text": "THIS CLASSMATE OF YOURS HAS BEEN SCARED OUT OF HIS MIND. HIS SPIRIT IS ALMOST COMPLETELY BROKEN. HE PROBABLY SAW SOMETHING TERRIBLE.", "tr": "BU SINIF ARKADA\u015eIN KORKUDAN DEL\u0130RM\u0130\u015e, Z\u0130HN\u0130 NEREDEYSE TAMAMEN \u00c7\u00d6KM\u00dc\u015e. SANIRIM \u00c7OK KORKUN\u00c7 B\u0130R \u015eEY G\u00d6RD\u00dc."}, {"bbox": ["474", "2726", "1012", "3061"], "fr": "Ne me d\u00e9rangez pas, je n\u0027ai vraiment rien vu !", "id": "JANGAN DEKATI AKU, AKU BENAR-BENAR TIDAK MELIHAT APA-APA.", "pt": "N\u00c3O SE APROXIME! EU REALMENTE N\u00c3O VI NADA!", "text": "DON\u0027T HIT ME, I REALLY DIDN\u0027T SEE ANYTHING.", "tr": "RAHAT BIRAK BEN\u0130, GER\u00c7EKTEN H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY G\u00d6RMED\u0130M."}, {"bbox": ["474", "2726", "1012", "3061"], "fr": "Ne me d\u00e9rangez pas, je n\u0027ai vraiment rien vu !", "id": "JANGAN DEKATI AKU, AKU BENAR-BENAR TIDAK MELIHAT APA-APA.", "pt": "N\u00c3O SE APROXIME! EU REALMENTE N\u00c3O VI NADA!", "text": "DON\u0027T HIT ME, I REALLY DIDN\u0027T SEE ANYTHING.", "tr": "RAHAT BIRAK BEN\u0130, GER\u00c7EKTEN H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY G\u00d6RMED\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/30/6.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "1564", "1060", "2038"], "fr": "Non, je ne peux pas le laisser dans cet \u00e9tat ! Dans cette situation, il ne reste plus qu\u0027\u00e0 tenter le tout pour le tout !", "id": "TIDAK BISA, AKU TIDAK BISA MEMBIARKANNYA SEPERTI INI TERUS! DALAM SITUASI INI, HANYA BISA MENCOBA CARA APA PUN MESKIPUN KECIL KEMUNGKINAN BERHASILNYA!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O POSSO DEIX\u00c1-LO CONTINUAR ASSIM! NESTA SITUA\u00c7\u00c3O, S\u00d3 ME RESTA TENTAR UMA MEDIDA DESESPERADA!", "text": "NO, I CAN\u0027T LET HIM CONTINUE LIKE THIS! IN THIS SITUATION, I CAN ONLY TRY ANYTHING!", "tr": "HAYIR, ONU BU HALDE BIRAKAMAM! BU DURUMDA, TEK \u00c7ARE UMUTSUZCA DENEMEK!"}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/30/7.webp", "translations": [{"bbox": ["823", "2204", "1199", "2523"], "fr": "Je t\u0027en supplie... Laisse-moi partir...", "id": "KUMOHON... LEPASKAN AKU...", "pt": "EU TE IMPLORO... ME DEIXE EM PAZ...", "text": "PLEASE... LET ME GO...", "tr": "YALVARIRIM... BIRAK BEN\u0130..."}, {"bbox": ["380", "141", "1055", "566"], "fr": "Prends \u00e7a, mon combo de survie ! Petit Wang, tu dois tenir bon !", "id": "RASAKAN DUA JURUS PENYELAMAT HIDUPKU! XIAO WANG, KAU HARUS BERTAHAN!", "pt": "AGUENTE MINHA DUPLA DE SALVA\u00c7\u00c3O! XIAO WANG, VOC\u00ca PRECISA AGUENTAR FIRME!", "text": "EAT MY LIFE-SAVING COMBO! YOU HAVE TO HOLD ON, XIAO WANG.", "tr": "HAYAT KURTARAN \u0130K\u0130L\u0130 KOMBOMU YE! XIAO WANG, DAYANMALISIN!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/30/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/30/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/30/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/30/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/30/12.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "141", "821", "546"], "fr": "Hein... O\u00f9 suis-je ? Pourquoi mon pantalon est-il baiss\u00e9... ?", "id": "HNGH... DI MANA AKU? KENAPA CELANAKU TERLEPAS...", "pt": "HMM... ONDE ESTOU? POR QUE MINHAS CAL\u00c7AS FORAM TIRADAS?", "text": "HUH... WHERE AM I? WHY ARE MY PANTS OFF...?", "tr": "NGH... BEN NEREDEY\u0130M? PANTOLONUM NEDEN \u00c7IKARILMI\u015e..."}], "width": 1200}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/30/13.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "2025", "596", "2415"], "fr": "\u00c7a suffit. Comment es-tu arriv\u00e9 ici ? Tu n\u0027avais plus de r\u00e9surrections ?", "id": "SUDAH, KENAPA KAU ADA DI SINI? BUKANKAH KESEMPATAN BANGKITMU SUDAH HABIS?", "pt": "OKAY, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI? VOC\u00ca N\u00c3O TINHA MAIS VIDAS EXTRAS?", "text": "ALRIGHT, HOW DID YOU END UP HERE? DIDN\u0027T YOU RUN OUT OF REVIVES?", "tr": "TAMAM, SEN NEDEN BURADASIN? YEN\u0130DEN DO\u011eMA HAKKIN KALMAMI\u015eTI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["520", "1505", "1127", "1887"], "fr": "Putain, ne t\u0027approche pas ! Mes v\u00eatements sont propres !!!", "id": "SIALAN, JANGAN MENDEKAT! PAKAIANKU MASIH BERSIH!!!", "pt": "PUTA MERDA, N\u00c3O SE APROXIME! MINHAS ROUPAS EST\u00c3O LIMPAS!!!", "text": "HOLY CRAP, DON\u0027T COME NEAR ME! MY CLOTHES ARE CLEAN!!!", "tr": "S\u0130KT\u0130R, YAKLA\u015eMA BANA! \u00dcST\u00dcM BA\u015eIM TEM\u0130Z!!!"}, {"bbox": ["740", "3353", "1169", "3779"], "fr": "On pouvait sortir \u00e0 midi, qu\u0027est-ce que tu fous ici comme un malade ?", "id": "KAU BISA KELUAR JAM DUA BELAS, KENAPA KAU MALAH BERTINGKAH GILA DAN DATANG KE SINI?", "pt": "VOC\u00ca PODIA TER SA\u00cdDO \u00c0 MEIA-NOITE. POR QUE VOC\u00ca ENLOUQUECEU E VEIO CORRENDO PARA C\u00c1?", "text": "YOU CAN LEAVE AT TWELVE O\u0027CLOCK. WHY ARE YOU RUNNING HERE LIKE A LUNATIC?", "tr": "SAAT ON \u0130K\u0130DE \u00c7IKAB\u0130L\u0130RD\u0130N, NEDEN DEL\u0130 G\u0130B\u0130 BURAYA KO\u015eTUN?"}, {"bbox": ["120", "280", "605", "689"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Che, ahhhhhh !", "id": "PAPA CHE! AAAAAAAAAHHHHH!", "pt": "PAI CHE, SOCORRO! AHHHHHH!", "text": "CHE DADDY AHHHHHHHHHH", "tr": "CHE BABA! AAAAAAAAH!"}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/30/14.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "542", "684", "1017"], "fr": "Je me disais que je pourrais tenir jusqu\u0027\u00e0 apr\u00e8s midi, et si je n\u0027avais rien trouv\u00e9 d\u0027ici l\u00e0, je quitterais directement.", "id": "KUKIRA AKU BISA BERTAHAN SAMPAI SETELAH JAM DUA BELAS. KALAU TIDAK ADA HASIL, AKU AKAN LANGSUNG KELUAR.", "pt": "EU PENSEI QUE PODERIA AGUENTAR AT\u00c9 DEPOIS DA MEIA-NOITE E, SE N\u00c3O TIVESSE NENHUM GANHO, SAIRIA DIRETO.", "text": "I WAS THINKING I COULD HOLD OUT UNTIL AFTER TWELVE O\u0027CLOCK. IF I DON\u0027T FIND ANYTHING, I\u0027LL JUST LEAVE.", "tr": "SAAT ON \u0130K\u0130Y\u0130 GE\u00c7\u0130REB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM, O ZAMANA KADAR B\u0130R \u015eEY BULAMAZSAM D\u0130REKT \u00c7IKARIM D\u0130YE."}, {"bbox": ["585", "2690", "1056", "3156"], "fr": "Alors, d\u0027o\u00f9 viennent ces blessures ? Puisque tu es l\u00e0, as-tu trouv\u00e9 des indices ?", "id": "LALU BAGAIMANA DENGAN LUKAMU INI? KAU SUDAH SAMPAI DI SINI, APA ADA PETUNJUK YANG DITEMUKAN?", "pt": "ENT\u00c3O, E ESSES SEUS FERIMENTOS? J\u00c1 QUE VEIO AT\u00c9 AQUI, DESCOBRIU ALGUMA PISTA?", "text": "THEN HOW DID YOU GET ALL THESE INJURIES? SINCE YOU\u0027RE HERE, DID YOU FIND ANY CLUES?", "tr": "PEK\u0130 BU YARALARIN NE? MADEM GELD\u0130N, B\u0130R \u0130PUCU BULDUN MU?"}, {"bbox": ["474", "131", "852", "509"], "fr": "Ouin ouin... Les anciens disent qu\u0027il faut risquer sa peau pour devenir riche...", "id": "HUHUHU... ORANG TUA BILANG, HARTA ITU DICARI DALAM BAHAYA...", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1... OS ANTIGOS DIZEM QUE A RIQUEZA SE ENCONTRA NO PERIGO, N\u00c9...", "text": "WAAH... AS THE OLD SAYING GOES, NO RISK, NO REWARD...", "tr": "H\u00dc\u00dc... ESK\u0130LER \u0027SERVET TEHL\u0130KEDEN DO\u011eAR\u0027 DER YA..."}, {"bbox": ["377", "2239", "768", "2631"], "fr": "Tu r\u00eaves en couleurs, mon petit.", "id": "KAUMU PIKIR ITU MUDAH, YA?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 BEM OTIMISTA, HEIN.", "text": "YOU LITTLE BRAT, YOU HAVE SUCH A GOOD IMAGINATION.", "tr": "HAYALLER\u0130N G\u00dcZELM\u0130\u015e EVLAT."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/30/15.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "123", "1032", "548"], "fr": "Blessures ?... Indices ?", "id": "LUKA?... PETUNJUK?", "pt": "FERIMENTOS?... PISTAS?", "text": "INJURIES?... CLUES?", "tr": "YARA MI?... \u0130PUCU MU?"}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/30/16.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "617", "1103", "1048"], "fr": "Il y a quelque chose dans ces toilettes ! Grand Fr\u00e8re Che ! Dans la cabine du fond, il y a quelque chose de tr\u00e8s dangereux !!", "id": "ADA SESUATU DI TOILET INI! PAPA CHE! DI BILIK PALING DALAM ADA SESUATU YANG SANGAT BERBAHAYA!!", "pt": "TEM ALGO NESTE BANHEIRO! PAI CHE! NA \u00daLTIMA CABINE L\u00c1 DENTRO TEM ALGO MUITO PERIGOSO!!", "text": "THERE\u0027S SOMETHING IN THIS TOILET! CHE DADDY! THERE\u0027S SOMETHING VERY DANGEROUS IN THE LAST STALL!!", "tr": "BU TUVALETTE B\u0130R \u015eEY VAR! CHE BABA! EN SONDAK\u0130 KAB\u0130NDE \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130 B\u0130R \u015eEY VAR!!"}, {"bbox": ["6", "1980", "640", "2545"], "fr": "Et aussi... J\u0027ai vu Yang Ziyang tuer Hu Junjie ! Fr\u00e8re Che, ils ont tu\u00e9 quelqu\u0027un !", "id": "DAN LAGI... AKU MELIHAT YANG ZIYANG MEMBUNUH HU JUNJIE! KAK CHE, MEREKA MEMBUNUH ORANG!", "pt": "E EU... EU VI YANG ZIYANG MATAR HU JUNJIE! IRM\u00c3O CHE, ELES MATARAM ALGU\u00c9M!", "text": "AND ME... I SAW YANG ZIYANG KILL HU JUNJIE! BROTHER CHE, THEY\u0027RE KILLING PEOPLE!", "tr": "VE BEN... YANG ZIYANG\u0027IN HU JUNJIE\u0027Y\u0130 \u00d6LD\u00dcRD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc G\u00d6RD\u00dcM! CHE AB\u0130, ONLAR B\u0130R\u0130N\u0130 \u00d6LD\u00dcRD\u00dc!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/30/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/30/18.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "1804", "737", "2187"], "fr": "La cabine... Ce qui est dans la cabine du fond est vraiment terrifiant !", "id": "BILIK ITU... BENDA DI BILIK PALING DALAM SANGAT MENGERIKAN!", "pt": "A CABINE... A COISA NA \u00daLTIMA CABINE \u00c9 REALMENTE ASSUSTADORA!", "text": "THE STALL... THE THING IN THE LAST STALL IS REALLY SCARY!", "tr": "KAB\u0130N... EN SONDAK\u0130 KAB\u0130NDEK\u0130 \u015eEY GER\u00c7EKTEN \u00c7OK KORKUN\u00c7!"}, {"bbox": ["613", "1404", "987", "1758"], "fr": "Fais vraiment attention \u00e0 Yang Ziyang ! Et \u00e0 la cabine du fond !", "id": "HATI-HATI DENGAN YANG ZIYANG! HATI-HATI DENGAN BILIK PALING DALAM!", "pt": "TENHA MUITO CUIDADO COM YANG ZIYANG! E CUIDADO COM A \u00daLTIMA CABINE!", "text": "BE CAREFUL OF YANG ZIYANG! BE CAREFUL OF THE LAST STALL!", "tr": "YANG ZIYANG\u0027A \u00c7OK D\u0130KKAT ET! EN SONDAK\u0130 KAB\u0130NE D\u0130KKAT ET!"}, {"bbox": ["367", "146", "731", "510"], "fr": "Calme-toi et raconte-moi doucement !", "id": "TENANGLAH, BICARA PELAN-PELAN!", "pt": "ACALME-SE E FALE DEVAGAR!", "text": "CALM DOWN AND TELL ME SLOWLY!", "tr": "SAK\u0130N OL, YAVA\u015e YAVA\u015e ANLAT!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/30/19.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "685", "912", "1002"], "fr": "Notification du syst\u00e8me : L\u0027heure de r\u00e9initialisation de ce d\u00e9fi a \u00e9t\u00e9 atteinte. Deux jours se sont \u00e9coul\u00e9s, la fonction de sortie est de nouveau active.", "id": "PETUNJUK SISTEM: WAKTU RESET TANTANGAN ADALAH PUKUL 12. DURASI DUA HARI TELAH TERPENUHI, FUNGSI KELUAR TELAH DIAKTIFKAN KEMBALI.", "pt": "DICA DO SISTEMA: O TEMPO DESTE DESAFIO ZERA \u00c0 MEIA-NOITE. J\u00c1 SE PASSARAM DOIS DIAS, A FUN\u00c7\u00c3O DE SAIR FOI REATIVADA.", "text": "SYSTEM PROMPT: THE CHALLENGE TIME HAS BEEN RESET TO MIDNIGHT. THE TWO-DAY DURATION HAS BEEN MET, AND THE EXIT FUNCTION IS NOW RE-ENABLED.", "tr": "S\u0130STEM UYARISI: BU MEYDAN OKUMA \u0130\u00c7\u0130N \u00c7IKI\u015e ZAMANI GECE YARISI SIFIRLANIR. \u0130K\u0130 G\u00dcNL\u00dcK S\u00dcRE DOLDU, \u00c7IKI\u015e \u0130\u015eLEV\u0130 YEN\u0130DEN ETK\u0130NLE\u015eT\u0130R\u0130LD\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/30/20.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "2227", "1193", "2577"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Che, fais tr\u00e8s attention, ils... aucun d\u0027eux n\u0027est fr\u00e9quentable ! Je t\u0027attends dehors !", "id": "PAPA CHE, KAU HARUS HATI-HATI. MEREKA-- MEREKA SEMUA BUKAN ORANG BAIK! AKU MENUNGGUMU KEMBALI DI LUAR!", "pt": "PAI CHE, VOC\u00ca PRECISA TER MUITO CUIDADO! ELES... NENHUM DELES PRESTA! ESTAREI TE ESPERANDO L\u00c1 FORA!", "text": "CHE DADDY, YOU MUST BE CAREFUL. NONE OF THEM ARE GOOD PEOPLE. I\u0027LL WAIT FOR YOU TO COME BACK OUTSIDE!", "tr": "CHE BABA, \u00c7OK D\u0130KKATL\u0130 OLMALISIN, ONLAR... ONLARIN H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130 \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L! DI\u015eARIDA D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcN\u00dc BEKLEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["620", "768", "1194", "1056"], "fr": "Je veux quitter !", "id": "AKU MAU KELUAR!", "pt": "EU QUERO SAIR!", "text": "I WANT TO QUIT!", "tr": "\u00c7IKMAK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["81", "1087", "448", "1427"], "fr": "Voulez-vous quitter le Monde Myst\u00e9rieux ? Une fois sorti, cela sera consid\u00e9r\u00e9 comme un \u00e9chec. Confirmer ?", "id": "APAKAH KAU INGIN KELUAR DARI DUNIA MISTERIUS? SETELAH KELUAR, AKAN DIANGGAP GAGAL. YAKIN?", "pt": "DESEJA SAIR DO MUNDO MISTERIOSO? AO SAIR, SER\u00c1 CONSIDERADO UMA FALHA. CONFIRMAR?", "text": "ARE YOU SURE YOU WANT TO EXIT THE MYSTERIOUS WORLD? ONCE YOU EXIT, IT WILL BE CONSIDERED A FAILURE. CONFIRM?", "tr": "TEK\u0130NS\u0130Z D\u00dcNYA\u0027DAN \u00c7IKMAK \u0130ST\u0130YOR MUSUNUZ? \u00c7IKARSANIZ BA\u015eARISIZ SAYILACAKSINIZ. ONAYLIYOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["81", "1087", "448", "1427"], "fr": "Voulez-vous quitter le Monde Myst\u00e9rieux ? Une fois sorti, cela sera consid\u00e9r\u00e9 comme un \u00e9chec. Confirmer ?", "id": "APAKAH KAU INGIN KELUAR DARI DUNIA MISTERIUS? SETELAH KELUAR, AKAN DIANGGAP GAGAL. YAKIN?", "pt": "DESEJA SAIR DO MUNDO MISTERIOSO? AO SAIR, SER\u00c1 CONSIDERADO UMA FALHA. CONFIRMAR?", "text": "ARE YOU SURE YOU WANT TO EXIT THE MYSTERIOUS WORLD? ONCE YOU EXIT, IT WILL BE CONSIDERED A FAILURE. CONFIRM?", "tr": "TEK\u0130NS\u0130Z D\u00dcNYA\u0027DAN \u00c7IKMAK \u0130ST\u0130YOR MUSUNUZ? \u00c7IKARSANIZ BA\u015eARISIZ SAYILACAKSINIZ. ONAYLIYOR MUSUNUZ?"}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/30/21.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "2486", "1076", "2882"], "fr": "Ces gens ? Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "ORANG-ORANG INI? APA MAKSUDNYA?", "pt": "ESSAS PESSOAS? O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "THESE PEOPLE? WHAT DOES HE MEAN?", "tr": "BU \u0130NSANLAR MI? NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["330", "3041", "720", "3431"], "fr": "Jiang Che, regarde d\u0027abord dehors.", "id": "JIANG CHE, LIHAT DULU KE LUAR.", "pt": "JIANG CHE, D\u00ca UMA OLHADA L\u00c1 FORA PRIMEIRO.", "text": "JIANG CHE, TAKE A LOOK OUTSIDE FIRST.", "tr": "JIANG CHE, \u00d6NCE DI\u015eARIYA B\u0130R BAK."}, {"bbox": ["413", "267", "1089", "711"], "fr": "Et Grand Fr\u00e8re Che, fais tr\u00e8s attention \u00e0 ces gens !", "id": "DAN LAGI, PAPA CHE HARUS SANGAT HATI-HATI DENGAN ORANG-ORANG INI!", "pt": "E PAI CHE, TENHA MUITO CUIDADO COM ESSAS PESSOAS!", "text": "AND CHE DADDY, BE CAREFUL OF THESE PEOPLE!", "tr": "VE CHE BABA, BU \u0130NSANLARA \u00c7OK D\u0130KKAT ET!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/30/22.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "217", "631", "565"], "fr": "Dehors ? Il n\u0027y a que toi dehors, non ?", "id": "DI LUAR? BUKANKAH DI LUAR HANYA ADA KAU?", "pt": "L\u00c1 FORA? MAS L\u00c1 FORA S\u00d3 EST\u00c1 VOC\u00ca, N\u00c3O?", "text": "OUTSIDE? ISN\u0027T IT JUST YOU OUTSIDE?", "tr": "DI\u015eARISI MI? DI\u015eARIDA SADECE SEN YOK MUSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/30/23.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "2417", "921", "2833"], "fr": "Barbare, tu n\u0027avais pas dit que tant que ma force mentale n\u0027\u00e9tait pas affect\u00e9e, je ne les rencontrerais pas ?", "id": "MANZI, BUKANKAH KAU BILANG SELAMA KEKUATAN MENTALKU TIDAK TERPENGARUH, AKU TIDAK AKAN BERTEMU MEREKA?", "pt": "B\u00c1RBARO, VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE ENQUANTO MINHA FOR\u00c7A MENTAL N\u00c3O FOSSE AFETADA, EU N\u00c3O OS ENCONTRARIA?", "text": "BARBARIAN, DIDN\u0027T YOU SAY THAT AS LONG AS MY MENTAL POWER ISN\u0027T AFFECTED, I WON\u0027T ENCOUNTER THEM?", "tr": "MANZI, Z\u0130H\u0130NSEL G\u00dcC\u00dcM ETK\u0130LENMED\u0130\u011e\u0130 S\u00dcRECE ONLARLA KAR\u015eILA\u015eMAYACA\u011eIMI S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N?"}, {"bbox": ["283", "3611", "723", "4050"], "fr": "Quand ai-je dit que tu ne les rencontrerais pas ? J\u0027ai seulement dit que tu ne serais pas entra\u00een\u00e9 dans une autre dimension.", "id": "KAPAN AKU BILANG KAU TIDAK AKAN BERTEMU MEREKA? AKU HANYA BILANG KAU TIDAK AKAN DITARIK KE DIMENSI LAIN.", "pt": "QUANDO FOI QUE EU DISSE QUE VOC\u00ca N\u00c3O OS ENCONTRARIA? EU S\u00d3 DISSE QUE VOC\u00ca N\u00c3O SERIA PUXADO PARA OUTRA DIMENS\u00c3O.", "text": "WHEN DID I SAY YOU WOULDN\u0027T ENCOUNTER THEM? I ONLY SAID YOU WOULDN\u0027T BE PULLED INTO ANOTHER SPACE.", "tr": "ONLARLA KAR\u015eILA\u015eMAYACA\u011eINI NE ZAMAN S\u00d6YLED\u0130M? SADECE BA\u015eKA B\u0130R BOYUTA \u00c7EK\u0130LMEYECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130M."}, {"bbox": ["484", "1793", "880", "2190"], "fr": "Bon... Bonsoir tout le monde...", "id": "SE... SELAMAT MALAM SEMUANYA...", "pt": "B-BOA NOITE, PESSOAL...", "text": "H-HELLO THERE, FOLKS...", "tr": "K\u00d6... K\u00d6YL\u00dcLER, \u0130Y\u0130 AK\u015eAMLAR..."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/30/24.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "126", "853", "571"], "fr": "Alors, cette situation actuelle, y a-t-il une diff\u00e9rence fondamentale avec le fait d\u0027\u00eatre entra\u00een\u00e9 dans cette dimension ?", "id": "LALU SITUASI SEKARANG INI, APA BEDANYA SECARA MENDASAR DENGAN DITARIK KE DIMENSI ITU?", "pt": "ENT\u00c3O, QUAL A DIFEREN\u00c7A FUNDAMENTAL ENTRE ESTA SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL E SER PUXADO PARA AQUELA DIMENS\u00c3O?", "text": "THEN WHAT\u0027S THE ESSENTIAL DIFFERENCE BETWEEN THIS SITUATION AND BEING PULLED INTO THAT SPACE?", "tr": "PEK\u0130 \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 DURUMLA O BOYUTA \u00c7EK\u0130LMEK ARASINDA TEMELDE NE FARK VAR?"}, {"bbox": ["633", "2154", "1096", "2614"], "fr": "Putain de merde !", "id": "SIALAN BANGET!", "pt": "PUTA QUE PARIU!", "text": "WHAT THE HECK?!", "tr": "S\u00dcLALEN\u0130 S\u0130KEY\u0130M YA..."}, {"bbox": ["820", "1090", "1111", "1382"], "fr": "... Non.", "id": "...TIDAK ADA.", "pt": "...N\u00c3O.", "text": "...NONE.", "tr": "...YOK."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/30/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/30/26.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "149", "694", "618"], "fr": "Mais \u00e0 propos, puisque ces myst\u00e8res sont l\u00e0, pourquoi ne m\u0027attaquent-ils pas ?", "id": "TAPI NGOMONG-NGOMONG, PARA MISTERI INI SUDAH DATANG SEMUA, KENAPA MEREKA TIDAK MENYERANGKU?", "pt": "MAS, MUDANDO DE ASSUNTO, J\u00c1 QUE ESSES MIST\u00c9RIOS EST\u00c3O AQUI, POR QUE N\u00c3O ME ATACAM?", "text": "BUT COME TO THINK OF IT, NOW THAT THESE MYSTERIES ARE HERE, WHY AREN\u0027T THEY ATTACKING ME?", "tr": "NEYSE, MADEM BU TEK\u0130NS\u0130ZLER GELD\u0130, NEDEN BANA SALDIRMIYORLAR?"}, {"bbox": ["254", "2090", "712", "2522"], "fr": "Peur ? Ce sont des myst\u00e8res, de quoi auraient-ils peur ?", "id": "TAKUT? MEREKA ITU MISTERI, APA YANG MEREKA TAKUTI?", "pt": "COM MEDO? ELES S\u00c3O MIST\u00c9RIOS. DO QUE ELES TERIAM MEDO?", "text": "SCARED? THEY ARE MYSTERIES. WHAT ARE THEY AFRAID OF?", "tr": "KORKUYORLAR MI? ONLAR TEK\u0130NS\u0130Z, NEDEN KORKACAKLARMI\u015e?"}, {"bbox": ["794", "1462", "1198", "1988"], "fr": "... On dirait qu\u0027ils ont peur de quelque chose.", "id": "...MEREKA SEPERTINYA TAKUT AKAN SESUATU.", "pt": "...PARECE QUE ELES EST\u00c3O COM MEDO DE ALGUMA COISA.", "text": "THEY SEEM TO BE AFRAID OF SOMETHING...", "tr": "...SANK\u0130 B\u0130R \u015eEYDEN KORKUYORLAR."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/30/27.webp", "translations": [{"bbox": ["803", "394", "908", "434"], "fr": "Toilettes", "id": "TOILET", "pt": "TOILET", "text": "[SFX]Squeak Toilet", "tr": "SOUA\u0027 TUVALET\u0130"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/30/28.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "90", "1113", "507"], "fr": "Alors la poup\u00e9e est ici ! (Pas \u00e9tonnant que je ne la trouvais pas avant, elle s\u0027\u00e9tait cach\u00e9e dans un angle mort.)", "id": "TERNYATA BONEKANYA DI SINI! (PANTAS SAJA TIDAK BISA MENEMUKANNYA, TERNYATA DIA PERGI KE SUDUT MATI)", "pt": "ENT\u00c3O A BONECA ESTAVA AQUI! (N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE EU N\u00c3O A ENCONTREI ANTES, ELA FOI PARA UM PONTO CEGO!)", "text": "SO THE DOLL IS HERE! (NO WONDER I COULDN\u0027T FIND IT BEFORE. IT RAN TO A DEAD CORNER.)", "tr": "DEMEK OYUNCAK BEBEK BURADAYMI\u015e! (ONU DAHA \u00d6NCE BULAMAMAMA \u015eA\u015eMAMALI, ME\u011eER K\u00d6R NOKTAYA G\u0130TM\u0130\u015e.)"}], "width": 1200}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/30/29.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "3409", "863", "3913"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s la r\u00e9action de Wang Defa quand il a craqu\u00e9, ce qui se trouve dans cette cabine n\u0027est certainement pas simple...", "id": "BERDASARKAN REAKSI WANG DEFA YANG HANCUR SEBELUMNYA, BENDA DI DALAM BILIK INI PASTI TIDAK SEDERHANA...", "pt": "PELA REA\u00c7\u00c3O DE COLAPSO ANTERIOR DE WANG DEFA, A COISA NESTA CABINE DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 SIMPLES...", "text": "BASED ON WANG DEFA\u0027S PREVIOUS BREAKDOWN, THE THING IN THIS STALL IS DEFINITELY NOT SIMPLE...", "tr": "WANG DEFA\u0027NIN \u00d6NCEK\u0130 \u00c7\u00d6K\u00dc\u015e TEPK\u0130S\u0130NE G\u00d6RE, BU KAB\u0130NDEK\u0130 \u015eEY KES\u0130NL\u0130KLE BAS\u0130T DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["374", "1073", "829", "1567"], "fr": "La r\u00e9action de ces myst\u00e8res... Ce dont ils ont vraiment peur, c\u0027est cette poup\u00e9e ?", "id": "REAKSI PARA MISTERI INI... APAKAH YANG SEBENARNYA MEREKA TAKUTI ADALAH BONEKA INI?", "pt": "AS REA\u00c7\u00d5ES DESSES MIST\u00c9RIOS... SER\u00c1 QUE O QUE ELES REALMENTE TEMEM \u00c9 ESTA BONECA?", "text": "THE REACTION OF THESE MYSTERIES... WHAT THEY\u0027RE REALLY AFRAID OF IS THIS DOLL?", "tr": "BU TEK\u0130NS\u0130ZLER\u0130N TEPK\u0130LER\u0130NE BAKILIRSA... ASLINDA KORKTUKLARI \u015eEY BU OYUNCAK BEBEK M\u0130?"}, {"bbox": ["517", "2080", "868", "2433"], "fr": "Cette poup\u00e9e n\u0027arr\u00eate pas de fixer la cabine du fond.", "id": "BONEKA INI TERUS MENATAP BILIK PALING DALAM.", "pt": "ESTA BONECA EST\u00c1 ENCARANDO A \u00daLTIMA CABINE O TEMPO TODO.", "text": "THIS DOLL KEEPS STARING AT THE LAST STALL...", "tr": "BU OYUNCAK BEBEK S\u00dcREKL\u0130 EN SONDAK\u0130 KAB\u0130NE BAKIYOR... B\u0130R YANLI\u015eLIK MI VAR?"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/30/30.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1891", "619", "2382"], "fr": "Serait-ce le corps d\u0027un homme infid\u00e8le ? Ou Zhu Xiaoyue, qui rassemble les ranc\u0153urs ? (Merde, rien que d\u0027en parler, \u00e7a me fait un peu peur...)", "id": "MUNGKIN INI JELMAAN SEORANG PRIA BRENGSEK? ATAU ZHU XIAOYUE YANG MENGUMPULKAN DENDAM? (SIAL, UCAPANKU SENDIRI MEMBUATKU MERINDING.)", "pt": "PODERIA SER O CAD\u00c1VER DE ALGUM HOMEM CRUEL? OU SERIA ZHU XIAOYUE, QUE ACUMULOU RESSENTIMENTO? (DROGA, S\u00d3 DE FALAR J\u00c1 ME D\u00c1 UM POUCO DE MEDO...)", "text": "COULD IT BE THE BODY OF SOME HEARTLESS MAN? OR PERHAPS A CURSED LITTLE GIRL GATHERING RESENTMENT? (DAMN, I\u0027M STARTING TO GET SCARED...)", "tr": "ACABA VEFASIZ B\u0130R ADAMIN HAYALET\u0130 M\u0130? YA DA K\u0130N DOLU ZHU XIAOYUE MU? (KAHRETS\u0130N, S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130M BEN\u0130 B\u0130LE B\u0130RAZ KORKUTTU.)"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/30/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/30/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/30/33.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "890", "1089", "1218"], "fr": "[SFX] Ta ! Quel d\u00e9mon es-tu ? Montre-toi vite !", "id": "[SFX] DA! MONSTER DARI MANA PUN, CEPAT TUNJUKKAN DIRIMU!", "pt": "[SFX] T\u00c1! QUE DEM\u00d4NIO \u00c9 VOC\u00ca? APARE\u00c7A LOGO!", "text": "[SFX]Da!", "tr": "[SFX] TA DA! HER NEYSEN CANAVAR, \u00c7ABUK ORTAYA \u00c7IK!"}, {"bbox": ["222", "417", "822", "893"], "fr": "D\u00e9mons et spectres, perdez courage ! Esprits et monstres, perdez forme !", "id": "HANTU IBLIS KEHILANGAN NYALI, ROH JAHAT MUSNAH WUJUDNYA!", "pt": "QUE FANTASMAS E DEM\u00d4NIOS PERCAM A CORAGEM, QUE MONSTROS E ESP\u00cdRITOS PERCAM SUA FORMA!", "text": "DEMONS TREMBLE, SPIRITS FLEE!", "tr": "\u0130BL\u0130SLER KORKUDAN T\u0130TRER, CANAVAR RUHLAR YOK OLUR!"}, {"bbox": ["585", "71", "1140", "480"], "fr": "Que tous les dieux rendent hommage et commandent le tonnerre !", "id": "SEMUA DEWA MEMBERI HORMAT, PERINTAHKAN PETIR!", "pt": "QUE DEZ MIL DEUSES PRESTEM HOMENAGEM, E QUE EU COMANDE O TROV\u00c3O!", "text": "ALL GODS BOW, THUNDER AT MY COMMAND!", "tr": "T\u00dcM TANRILAR HUZURUMDA E\u011e\u0130L\u0130R, YILDIRIMLARA H\u00dcKMEDER\u0130M!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/30/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/30/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/30/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1161, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/30/37.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua