This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 31
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/31/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/31/1.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "605", "892", "1101"], "fr": "Dessinateur principal : Yi Tong\nSc\u00e9nariste : Kafu\n\u00c9quipe de production : Qing Hong, Qian Yu, Quan Ai, Shi Er", "id": "PENULIS UTAMA: YI TONG\nPENULIS SKENARIO: KAFU\nTIM PRODUKSI: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: YI TONG\nROTEIRISTA: KAFU\nEQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER", "text": "HEAD ARTIST: YITONG\nSCRIPTWRITER: KA FU\nPRODUCTION TEAM: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: YI TONG\nSENAR\u0130ST: KAFU\nYAPIM EK\u0130B\u0130: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER"}, {"bbox": ["338", "370", "885", "772"], "fr": "\u0152uvre originale : Celui qui \u00e9coute les rumeurs", "id": "KARYA ASLI: DAO TING TU SHUO DE TA (DIA YANG MENDENGAR GOSIP)", "pt": "OBRA ORIGINAL: DAO TING TU SHUO DE TA (AQUELE QUE OUVE RUMORES)", "text": "ORIGINAL AUTHOR: DAO TING TU SHUO DE TA", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: DAO TING TU SHUO DE TA"}, {"bbox": ["362", "33", "917", "597"], "fr": "Exclusivit\u00e9 iQIYI Bada", "id": "EKSKLUSIF IQIYI BADA", "pt": "EXCLUSIVO DA IQIYI BADA", "text": "...", "tr": "IQIYI BADA \u00d6ZEL"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/31/2.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "0", "871", "81"], "fr": "Terreur Mondiale : Je suis dans le Myst\u00e9rieux", "id": "GLOBAL THRILLER: AKU DI DUNIA MISTERI", "pt": "TERROR GLOBAL: EU NO MUNDO MISTERIOSO", "text": "GLOBAL HORROR: I\u0027M IN A MYSTERIOUS", "tr": "\u300aD\u00dcNYA \u00c7APINDA GER\u0130L\u0130M: BEN TEK\u0130NS\u0130Z D\u00dcNYADAYIM"}], "width": 1200}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/31/3.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "3374", "473", "3721"], "fr": "Suis-je... Suis-je encore en vie ? ... Je devrais \u00eatre encore en vie...", "id": "Aku... aku masih hidup? Seharusnya masih hidup...", "pt": "Eu... eu ainda estou vivo? Acho que sim...", "text": "Am... Am I still alive...? I should be...", "tr": "Be... ben hala hayatta m\u0131y\u0131m... San\u0131r\u0131m hala hayattay\u0131m."}, {"bbox": ["97", "2845", "754", "3055"], "fr": "[SFX] OCH !!", "id": "[SFX] OCH!!", "pt": "OCH!!", "text": "[SFX]Ouch!!", "tr": "[SFX] OCH!!"}], "width": 1200}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/31/4.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "1636", "980", "2047"], "fr": "Qu\u0027est-ce... Qu\u0027est-ce qui se passe !?", "id": "I-Ini... apa yang terjadi?!", "pt": "O... o que est\u00e1 acontecendo?!", "text": "Wh-What\u0027s going on?!", "tr": "Bu... Bu da ne b\u00f6yle!?"}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/31/5.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "1758", "753", "2038"], "fr": "Prof principal ? Proviseur ? Vous...", "id": "Wali kelas? Kepala sekolah? Kalian\u2014", "pt": "Professor? Diretor? Voc\u00eas...", "text": "Teacher? Principal? You guys\u2014", "tr": "S\u0131n\u0131f \u00f6\u011fretmeni? M\u00fcd\u00fcr? Siz\u2014"}, {"bbox": ["199", "193", "623", "573"], "fr": "Se pourrait-il que... je ne sois pas retourn\u00e9 dans le monde r\u00e9el ?", "id": "Apa jangan-jangan, aku tidak kembali ke dunia nyata?", "pt": "Ser\u00e1 que... eu n\u00e3o voltei para o mundo real?", "text": "Did I... not return to the real world?", "tr": "Yoksa... ger\u00e7ek d\u00fcnyaya d\u00f6nmedim mi?"}, {"bbox": ["146", "2027", "533", "2369"], "fr": "[SFX] Mmh !", "id": "[SFX] UGH!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "[SFX]Ugh!", "tr": "[SFX] MMH!"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/31/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/31/7.webp", "translations": [{"bbox": ["728", "934", "1082", "1287"], "fr": "Vous \u00eates la personne du Bureau des Myst\u00e8res de la c\u00e9r\u00e9monie de remise des dipl\u00f4mes !", "id": "Anda orang dari Biro Misteri yang ada di upacara kelulusan!", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 a pessoa do Departamento de Mist\u00e9rios da cerim\u00f4nia de formatura!", "text": "You\u0027re the Mystery Bureau person from the graduation ceremony!", "tr": "Siz mezuniyet t\u00f6renindeki o Tekinsiz B\u00fcro\u0027dan ki\u015fisiniz!"}, {"bbox": ["492", "3154", "998", "3648"], "fr": "Ne soyez pas nerveux, \u00e9coutez-moi. Votre \u00e9cole a \u00e9t\u00e9 impliqu\u00e9e dans un incident myst\u00e9rieux... Vos professeurs et camarades de classe vont bien.", "id": "Jangan gugup, dengarkan aku. Sekolah kalian terlibat dalam insiden misterius. Guru dan teman sekelasmu baik-baik saja.", "pt": "N\u00e3o se preocupe, me escute. Sua escola foi envolvida em um incidente misterioso. Seu professor e colegas est\u00e3o bem.", "text": "Don\u0027t panic, listen to me. Your school is involved in a mystery incident. Your teachers and classmates are safe.", "tr": "Sakin ol, dinle beni. Okulunuz bir tekinsiz olaya kar\u0131\u015ft\u0131. \u00d6\u011fretmenlerin ve s\u0131n\u0131f arkada\u015flar\u0131n iyi."}, {"bbox": ["271", "1476", "801", "1963"], "fr": "Que s\u0027est-il pass\u00e9 ? Pourquoi y a-t-il du sang partout ici ? O\u00f9 sont pass\u00e9s le professeur et le proviseur ? Je...", "id": "Apa yang terjadi? Kenapa di sini banyak sekali darah? Guru dan kepala sekolah pergi ke mana? Aku\u2014", "pt": "O que aconteceu? Por que est\u00e1 tudo ensanguentado? Para onde foram o professor e o diretor? Eu...", "text": "What happened? Why is there blood everywhere? Where are the teachers and principal? I\u2014", "tr": "Ne oldu? Neden buras\u0131 kan i\u00e7inde? \u00d6\u011fretmen ve m\u00fcd\u00fcr nerede? Ben\u2014"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/31/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/31/9.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "1261", "1099", "1748"], "fr": "Le professeur a dit que lorsqu\u0027un myst\u00e8re s\u0027infiltre du monde myst\u00e9rieux dans le monde r\u00e9el et cause du tort, cela forme un incident myst\u00e9rieux.", "id": "Guru pernah bilang, saat suatu \u0027Misteri\u0027 dari dunia misterius menyusup ke dunia nyata dan menyebabkan kerugian, maka akan terbentuk insiden misterius.", "pt": "O professor disse que quando um Mist\u00e9rio se infiltra do Mundo Misterioso para o mundo real e causa danos, um incidente misterioso \u00e9 formado.", "text": "The teacher said that when a mystery seeps from the mystery world into the real world and causes harm, it becomes a mystery incident.", "tr": "\u00d6\u011fretmen, bir tekinsizin Tekinsiz D\u00fcnya\u0027dan ger\u00e7ek d\u00fcnyaya s\u0131z\u0131p zarar verdi\u011finde bir tekinsiz olay\u0131n meydana geldi\u011fini s\u00f6ylemi\u015fti."}, {"bbox": ["21", "2116", "519", "2541"], "fr": "Et l\u0027apparition d\u0027un incident myst\u00e9rieux signifie... que beaucoup de gens vont mourir !", "id": "Dan kemunculan insiden misterius berarti... pasti akan banyak orang yang mati!", "pt": "E a ocorr\u00eancia de um incidente misterioso significa... que muitas pessoas certamente morrer\u00e3o!", "text": "And a mystery incident means... many people will die!", "tr": "Ve bir tekinsiz olay\u0131n ortaya \u00e7\u0131kmas\u0131 demek... Kesinlikle bir\u00e7ok insan\u0131n \u00f6lece\u011fi anlam\u0131na gelir!"}, {"bbox": ["671", "81", "1013", "422"], "fr": "Un incident myst\u00e9rieux ?! Notre \u00e9cole ??", "id": "Insiden misterius?! Sekolah kita??", "pt": "Incidente Misterioso?! Na nossa escola??", "text": "A mystery incident?! At our school??", "tr": "Tekinsiz olay m\u0131?! Bizim okulda m\u0131??"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/31/10.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "272", "685", "534"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/31/11.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "436", "1081", "848"], "fr": "Faites confiance au Bureau des Myst\u00e8res et faites-vous confiance. N\u0027oubliez pas, vous \u00eates aussi un challenger !", "id": "Percayalah pada Biro Misteri dan juga pada diri kalian sendiri. Jangan lupa, kau juga seorang penantang!", "pt": "Acredite no Departamento de Mist\u00e9rios e acredite em si mesmo. N\u00e3o se esque\u00e7a, voc\u00ea tamb\u00e9m \u00e9 um desafiante!", "text": "Trust the Mystery Bureau and trust yourselves. Don\u0027t forget, you\u0027re also a challenger!", "tr": "Tekinsiz B\u00fcro\u0027ya g\u00fcvenin ve kendinize de g\u00fcvenin. Unutmay\u0131n, siz de bir meydan okuyucusunuz!"}, {"bbox": ["285", "154", "659", "492"], "fr": "... N\u0027ayez pas peur, nous allons bien vous prot\u00e9ger.", "id": "...Jangan takut, kami akan melindungi kalian.", "pt": "...N\u00e3o tenham medo, n\u00f3s vamos proteger voc\u00eas. Confiem...", "text": "...Don\u0027t be afraid. We will protect you.", "tr": "...Korkmay\u0131n, sizi koruyaca\u011f\u0131z. \u0130nan\u0131n..."}, {"bbox": ["149", "1863", "406", "2120"], "fr": "Oncle.", "id": "Paman.", "pt": "Senhor...", "text": "Uncle...", "tr": "Amca."}, {"bbox": ["25", "1500", "546", "1626"], "fr": "[SFX] Bouhouhou", "id": "[SFX] HUHUHU...", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1...", "text": "[SFX]Whimper", "tr": "[SFX] HU HU HU"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/31/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 6900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/31/13.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "6428", "835", "6805"], "fr": "Heh ! Seulement trois heures... Qui m\u00e9prisez-vous donc !", "id": "Hah! Tiga jam saja... Siapa yang kau remehkan!", "pt": "Hmph! Tr\u00eas horas apenas... Quem voc\u00ea est\u00e1 subestimando?!", "text": "Hah! Just three hours... Who do they think I am!", "tr": "Heh! Sadece \u00fc\u00e7 saat... Kimi k\u00fc\u00e7\u00fcms\u00fcyorsun!"}, {"bbox": ["570", "1218", "906", "1554"], "fr": "Zhou Yong, quelque chose ne va pas !", "id": "Zhou Yong, situasinya tidak beres!", "pt": "Zhou Yong, a situa\u00e7\u00e3o n\u00e3o \u00e9 boa!", "text": "Zhou Yong, something\u0027s wrong!", "tr": "Zhou Yong, durum iyi de\u011fil!"}, {"bbox": ["130", "1724", "618", "2213"], "fr": "L\u0027\u00e9quipe 3021 qui se pr\u00e9parait \u00e0 venir vous soutenir vient d\u0027\u00eatre attaqu\u00e9e par un myst\u00e8re, le contact est rompu.", "id": "Tim 3021 yang bersiap datang membantu kalian baru saja diserang \u0027Misteri\u0027, sudah putus kontak.", "pt": "A unidade 3021, que estava vindo para dar apoio, acabou de ser atacada por um Mist\u00e9rio e perdemos contato.", "text": "Squad 3021, who were coming to support you, just encountered a mystery attack and have lost contact.", "tr": "Size destek olmak i\u00e7in gelen 3021 ekibi az \u00f6nce bir tekinsiz sald\u0131r\u0131s\u0131na u\u011frad\u0131 ve ileti\u015fim kesildi."}, {"bbox": ["89", "273", "294", "480"], "fr": "All\u00f4 ?", "id": "Halo?", "pt": "Al\u00f4?", "text": "Hello?", "tr": "Alo?"}, {"bbox": ["479", "2236", "1068", "2786"], "fr": "Et une \u00e9cole primaire dans la zone de juridiction de l\u0027\u00e9quipe 3044 a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9e par un myst\u00e8re, ils ne peuvent pas non plus venir.", "id": "Dan sebuah SD di wilayah yurisdiksi Tim 3044 juga diserang \u0027Misteri\u0027, mereka juga tidak bisa datang.", "pt": "E uma escola prim\u00e1ria na \u00e1rea de jurisdi\u00e7\u00e3o da unidade 3044 tamb\u00e9m sofreu um ataque de Mist\u00e9rio, eles tamb\u00e9m n\u00e3o conseguir\u00e3o vir.", "text": "And an elementary school within Squad 3044\u0027s jurisdiction has also been attacked by a mystery. They can\u0027t make it either.", "tr": "Ve 3044 ekibinin sorumluluk alan\u0131ndaki bir ilkokul da tekinsiz sald\u0131r\u0131s\u0131na u\u011frad\u0131, onlar da yeti\u015femiyor."}, {"bbox": ["606", "4564", "1074", "5033"], "fr": "L\u0027\u00e9quipe la plus proche de vous et capable d\u0027envoyer des renforts n\u0027arrivera au plus t\u00f4t que dans trois heures... Vous devez absolument...", "id": "Sekarang, tim terdekat yang bisa mengirim bantuan paling cepat baru akan tiba tiga jam lagi. Kalian harus...", "pt": "Atualmente, a unidade mais pr\u00f3xima que pode enviar refor\u00e7os levar\u00e1 pelo menos tr\u00eas horas para chegar. Voc\u00eas precisam...", "text": "The nearest squad that can send support will arrive in three hours at the earliest. You must...", "tr": "\u015eu anda size en yak\u0131n ve destek g\u00f6nderebilecek ekip en erken \u00fc\u00e7 saat sonra ula\u015fabilir. Siz kesinlikle..."}, {"bbox": ["330", "4028", "848", "4479"], "fr": "Que des incidents myst\u00e9rieux se produisent simultan\u00e9ment dans plusieurs endroits cette fois-ci est clairement pr\u00e9m\u00e9dit\u00e9 ! Cette affaire est probablement li\u00e9e \u00e0 ces types.", "id": "Kemunculan insiden misterius di banyak tempat secara bersamaan kali ini jelas sudah direncanakan! Masalah ini mungkin ada hubungannya dengan mereka.", "pt": "Desta vez, incidentes misteriosos ocorreram simultaneamente em v\u00e1rios lugares. Obviamente, foi premeditado! Este assunto provavelmente est\u00e1 relacionado \u00e0queles caras...", "text": "This simultaneous occurrence of mystery incidents in multiple locations is clearly premeditated! This matter is likely related to those guys.", "tr": "Bu sefer bir\u00e7ok yerde ayn\u0131 anda tekinsiz olaylar\u0131n ya\u015fanmas\u0131 belli ki \u00f6nceden planlanm\u0131\u015f! Bu meselenin o adamlarla bir ilgisi olmal\u0131."}, {"bbox": ["803", "5418", "930", "5717"], "fr": "[SFX] Bip", "id": "[SFX] TUT...", "pt": "[SFX] TUT...", "text": "[SFX]Beep", "tr": "[SFX] D\u00dcT"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/31/14.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "93", "417", "398"], "fr": "Hong Ling, viens chercher les gens.", "id": "Hong Ling, kemarilah jemput orang.", "pt": "Hong Ling, venha buscar as pessoas.", "text": "Hong Ling, come and get these people.", "tr": "Hong Ling, gel insanlar\u0131 al."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/31/15.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "370", "1072", "846"], "fr": "Les renforts du Bureau des Myst\u00e8res arrivent bient\u00f4t, je dois rester ici pour aider tes autres camarades qui ne sont pas encore sortis.", "id": "Bantuan dari Biro Misteri akan segera tiba. Aku harus tetap di sini, menyambut teman-teman sekelasmu yang lain yang belum keluar.", "pt": "O apoio do Departamento de Mist\u00e9rios est\u00e1 quase chegando. Preciso ficar aqui para dar cobertura aos seus outros colegas que ainda n\u00e3o sa\u00edram.", "text": "Backup from the Mystery Bureau will arrive soon. I have to stay here to meet your other classmates who haven\u0027t exited yet.", "tr": "Tekinsiz B\u00fcro\u0027nun deste\u011fi birazdan gelecek. Ben burada kal\u0131p hen\u00fcz \u00e7\u0131kmam\u0131\u015f di\u011fer s\u0131n\u0131f arkada\u015flar\u0131n\u0131 kar\u015f\u0131lamal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["140", "934", "725", "1328"], "fr": "Tu te souviens de cette grande s\u0153ur aux yeux band\u00e9s ? Elle t\u0027emm\u00e8nera bient\u00f4t dans un endroit s\u00fbr.", "id": "Masih ingat kakak perempuan yang matanya ditutup itu? Sebentar lagi dia akan membawamu ke tempat aman.", "pt": "Lembra daquela irm\u00e3 mais velha de olhos vendados? Daqui a pouco ela te levar\u00e1 para um lugar seguro.", "text": "Remember that sister with the blindfold? She\u0027ll take you to a safe place.", "tr": "G\u00f6zleri ba\u011fl\u0131 olan ablay\u0131 hat\u0131rl\u0131yor musun? Birazdan o seni g\u00fcvenli bir yere g\u00f6t\u00fcrecek."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/31/16.webp", "translations": [{"bbox": ["820", "1019", "1103", "1311"], "fr": "Oncle, vous... vous...", "id": "Paman, kau... kau...", "pt": "Senhor, voc\u00ea... voc\u00ea...", "text": "Uncle, y-you...", "tr": "Amca, sen, sen..."}], "width": 1200}, {"height": 4087, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/31/17.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "203", "1041", "571"], "fr": "Derri\u00e8re vous...", "id": "Di belakangmu\u2014", "pt": "Atr\u00e1s de voc\u00ea\u2014", "text": "Behind you\u2014", "tr": "Arkan\u2014"}], "width": 1200}, {"height": 4088, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/31/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/31/19.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "214", "1007", "650"], "fr": "Un b\u00e9b\u00e9 mort ? Pourquoi y aurait-il un b\u00e9b\u00e9 mort dans les toilettes ? Impossible... Se pourrait-il que...", "id": "Bayi mati? Kenapa ada bayi mati di toilet? Tidak mungkin... jangan-jangan...", "pt": "Beb\u00ea morto? Por que haveria um beb\u00ea morto no banheiro? N\u00e3o pode ser... Ser\u00e1 que...", "text": "A dead baby? Why would there be a dead baby in the toilet? No way... Could it be...", "tr": "\u00d6l\u00fc bebek mi? Neden tuvalette \u00f6l\u00fc bebek var? Olamaz... Yoksa..."}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/31/20.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "1245", "891", "1655"], "fr": "Hein ???? Pourquoi pleure-t-il soudainement ??? Dois-je le serrer tendrement dans mes bras ?", "id": "Hah?? Kenapa tiba-tiba menangis?? Apa aku perlu memeluknya dengan penuh kasih sayang?", "pt": "H\u00e3???? Por que chorou de repente??? Preciso abra\u00e7\u00e1-lo com carinho?", "text": "Auntie???? Why are you suddenly crying??? Do you need me to give you a loving hug?", "tr": "EH???? Neden birden a\u011flamaya ba\u015flad\u0131??? Ona \u015fefkatle sar\u0131lmam m\u0131 gerekiyor?"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/31/21.webp", "translations": [{"bbox": ["704", "811", "1116", "1222"], "fr": "Ton camarade de classe est probablement devenu fou apr\u00e8s avoir touch\u00e9 ce truc.", "id": "Teman sekelasmu itu mungkin jadi gila karena menyentuh benda ini.", "pt": "Seu colega provavelmente enlouqueceu porque tocou nessa coisa.", "text": "Your classmate probably went crazy after touching this thing.", "tr": "O s\u0131n\u0131f arkada\u015f\u0131n muhtemelen bu \u015feye dokundu\u011fu i\u00e7in delirdi."}, {"bbox": ["781", "397", "1114", "729"], "fr": "Ne touche pas \u00e0 \u00e7a, le ressentiment qu\u0027il porte est trop fort.", "id": "Jangan sentuh benda ini, aura dendam yang dibawanya terlalu kuat.", "pt": "N\u00e3o toque nisso! A energia ressentida que carrega \u00e9 muito forte.", "text": "Don\u0027t touch it. It carries too much resentment.", "tr": "Sak\u0131n dokunma, bu \u015feyin \u00fczerindeki kin \u00e7ok a\u011f\u0131r."}, {"bbox": ["145", "160", "544", "561"], "fr": "Devrais-je aussi lui en mettre un coup dans la bouche ?", "id": "Haruskah kumasukkan sesuatu ke mulutnya juga?", "pt": "Que tal dar um \u0027jeitinho\u0027 na boca dele tamb\u00e9m?", "text": "Should I give it a taste too?", "tr": "Yoksa a\u011fz\u0131na da bir tane mi versem?"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/31/22.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "468", "616", "814"], "fr": "Alors, qu\u0027est-ce qu\u0027on fait ? On le laisse pleurer comme \u00e7a ?", "id": "Lalu bagaimana? Biarkan saja dia menangis begini?", "pt": "Ent\u00e3o, o que fazemos? Deixamos chorando assim?", "text": "Then what do we do? Just let it keep crying?", "tr": "Peki ne yapaca\u011f\u0131z? B\u00f6yle a\u011flamas\u0131na izin mi verece\u011fiz?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/31/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/31/24.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "125", "964", "601"], "fr": "\u00c7a s\u0027est arr\u00eat\u00e9... Alors cette poup\u00e9e ne sert pas seulement \u00e0 montrer le chemin, elle a aussi cette utilit\u00e9 ?", "id": "Berhenti. Ternyata boneka ini bukan hanya bisa menunjukkan jalan, tapi juga punya kegunaan ini?", "pt": "Parou... Ent\u00e3o essa boneca n\u00e3o serve s\u00f3 para mostrar o caminho, tamb\u00e9m tem essa utilidade?", "text": "It stopped. So this doll doesn\u0027t just lead the way, it also has this use?", "tr": "Durdu. Demek bu oyuncak bebek sadece yol g\u00f6stermekle kalm\u0131yor, b\u00f6yle bir i\u015flevi de mi var?"}], "width": 1200}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/31/25.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "156", "809", "564"], "fr": "C\u0027est vrai, quel enfant pourrait refuser une poup\u00e9e mign...", "id": "Benar juga, anak mana yang bisa menolak boneka lucu...", "pt": "\u00c9 verdade, que crian\u00e7a conseguiria recusar uma boneca fofa...", "text": "That\u0027s true. What kid can refuse a cute doll...", "tr": "Do\u011fru ya, hangi \u00e7ocuk sevimli bir bebe\u011fi reddedebilir ki..."}, {"bbox": ["403", "3639", "1036", "4198"], "fr": "\u00c7a, putain, c\u0027est la p\u00e9riode de dentition ?", "id": "Ini... apa dia sedang tumbuh gigi?", "pt": "Isso... Porra, est\u00e1 na fase de denti\u00e7\u00e3o?", "text": "Is... is this thing teething?!", "tr": "Bu... Bu lanet \u015fey di\u015f \u00e7\u0131karma d\u00f6nemine mi girdi?"}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/31/26.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "476", "348", "1179"], "fr": "H\u00e9, vous avez entendu parler de cette affaire ?", "id": "Hei, kalian dengar soal itu tidak?", "pt": "Ei, voc\u00eas ouviram sobre aquilo?", "text": "Hey, have you guys heard about that?", "tr": "A, o olay\u0131 duydunuz mu?"}, {"bbox": ["435", "1661", "754", "2428"], "fr": "C\u0027est l\u0027affaire de Zhu Xiaoyue.", "id": "Soal Zhu Xiaoyue itu.", "pt": "Aquilo sobre a Zhu Xiaoyue.", "text": "You mean the Zhu Xiaoyue thing?", "tr": "Zhu Xiaoyue\u0027nin olay\u0131 i\u015fte."}, {"bbox": ["180", "1486", "398", "1972"], "fr": "Quelle affaire ?", "id": "Soal apa?", "pt": "O qu\u00ea?", "text": "What thing?", "tr": "Ne olay\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/31/27.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "385", "306", "1039"], "fr": "Avez-vous remarqu\u00e9 que son ventre semble avoir grossi ?", "id": "Kalian sadar tidak, perutnya seperti membesar?", "pt": "Voc\u00eas n\u00e3o notaram que a barriga dela parece maior?", "text": "Haven\u0027t you noticed her belly seems to be getting bigger?", "tr": "Karn\u0131n\u0131n b\u00fcy\u00fcd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc fark ettiniz mi?"}, {"bbox": ["412", "721", "588", "1415"], "fr": "Et alors ? C\u0027est peut-\u00eatre juste qu\u0027elle a pris du poids.", "id": "Memangnya kenapa? Mungkin saja dia gemuk karena makan.", "pt": "E da\u00ed? Talvez ela s\u00f3 tenha engordado.", "text": "So what? Maybe she just gained weight.", "tr": "Ne olmu\u015f yani? Belki de kilo alm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["208", "2332", "460", "2889"], "fr": "On ne sait pas de qui est l\u0027enfant.", "id": "Tidak tahu juga anak siapa.", "pt": "N\u00e3o se sabe de quem \u00e9 o filho.", "text": "Wonder whose kid it is.", "tr": "Kimin \u00e7ocu\u011fu oldu\u011fu da bilinmiyor."}, {"bbox": ["825", "928", "1064", "1544"], "fr": "Zhu Xiaoyue est d\u00e9finitivement enceinte.", "id": "Zhu Xiaoyue pasti hamil.", "pt": "A Zhu Xiaoyue com certeza est\u00e1 gr\u00e1vida.", "text": "Zhu Xiaoyue is definitely pregnant.", "tr": "Zhu Xiaoyue kesinlikle hamile."}, {"bbox": ["677", "2600", "1022", "3401"], "fr": "Hehe~ Soi-disant la plus belle fille pure et d\u00e9sirable de l\u0027\u00e9cole, et elle est enceinte.", "id": "Hehe~ Katanya primadona sekolah yang lugu dan menggoda, ternyata hamil.", "pt": "Hehe~ E ainda se diz a \u0027beleza pura e desejada da escola\u0027... e est\u00e1 gr\u00e1vida!", "text": "Heh~ And she calls herself the pure and alluring school beauty. Turns out she\u0027s pregnant.", "tr": "Hehe~ S\u00f6zde masum ve seksi okul g\u00fczeliymi\u015f, hamile kalm\u0131\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/31/28.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "1457", "1060", "1824"], "fr": "Attendez... Sur la langue de ce myst\u00e8re...", "id": "Tunggu, di lidah \u0027Misteri\u0027 ini...", "pt": "Espere... Na l\u00edngua desse Mist\u00e9rio...", "text": "Wait, on this mystery\u0027s tongue...", "tr": "Bekle, bu tekinsizin dilinin \u00fczerinde..."}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/31/29.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "290", "867", "593"], "fr": "Il y a des mots ?", "id": "Ada tulisan?", "pt": "Tem palavras?", "text": "There\u0027s writing?", "tr": "Yaz\u0131 m\u0131 var?"}, {"bbox": ["116", "2066", "205", "2605"], "fr": "Peut-\u00eatre que l\u0027identit\u00e9 de l\u0027autre personne ne supporte pas la lumi\u00e8re du jour ?", "id": "Mungkin identitas pihak satunya tidak boleh diketahui publik?", "pt": "Ser\u00e1 que a identidade da outra parte n\u00e3o pode ver a luz do dia?", "text": "Maybe the father\u0027s identity is a secret?", "tr": "Belki de kar\u015f\u0131 taraf\u0131n kimli\u011fi a\u00e7\u0131\u011fa \u00e7\u0131kmamal\u0131?"}, {"bbox": ["697", "2340", "1005", "3408"], "fr": "Pauvre mon cul ! On ne sait m\u00eame pas de qui est ce b\u00e2tard, elle ferait mieux de s\u0027en d\u00e9barrasser vite fait.", "id": "Kasihan apanya, tidak tahu anak haram siapa, lebih baik digugurkan saja.", "pt": "Coitada uma ova! Nem se sabe de quem \u00e9 o bastardo. Melhor abortar logo e esquecer.", "text": "Pitiful my ass. Just another bastard child. She should just get rid of it.", "tr": "Ne ac\u0131nas\u0131! Kimin pi\u00e7i oldu\u011fu belli de\u011fil, hemen ald\u0131rs\u0131n gitsin."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/31/30.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "537", "776", "742"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/31/31.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "195", "772", "450"], "fr": "Camarade, pr\u00eate-moi ta langue pour voir.", "id": "Teman, pinjam lidahmu untuk kulihat.", "pt": "Colega, me empresta sua l\u00edngua para eu dar uma olhada.", "text": "Hey classmate, let me borrow your tongue for a sec.", "tr": "\u00d6\u011frenci arkada\u015f, diline bir bakay\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/31/32.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "2054", "1078", "2542"], "fr": "Merde, le nom a \u00e9t\u00e9 effac\u00e9 ? Une information aussi cruciale est illisible...", "id": "Sial, namanya dihapus? Informasi penting begini ternyata tidak terlihat...", "pt": "Droga, o nome foi apagado? Uma informa\u00e7\u00e3o t\u00e3o crucial e n\u00e3o d\u00e1 para ver...", "text": "Damn, the name\u0027s been erased? We can\u0027t see such crucial information...", "tr": "Kahretsin, isim silinmi\u015f mi? B\u00f6yle \u00f6nemli bir bilgi g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor..."}], "width": 1200}, {"height": 6675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/31/33.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "1566", "477", "1837"], "fr": "Les rumeurs de la foule peuvent faire fondre le m\u00e9tal, les calomnies accumul\u00e9es peuvent d\u00e9truire les os.", "id": "Mulut orang bisa melebur emas, fitnah yang bertumpuk bisa menghancurkan tulang.", "pt": "A voz do povo derrete o metal, a cal\u00fania acumulada destr\u00f3i os ossos.", "text": "Rumors spread like wildfire, enough to destroy a person.", "tr": "Dedikodular alt\u0131n\u0131 eritir, iftiralar kemikleri yok eder."}, {"bbox": ["407", "5131", "802", "5526"], "fr": "Elle a \u00e9t\u00e9 \"tu\u00e9e par les mots\"...", "id": "Dia \u0027dimatikan oleh perkataan orang\u0027...", "pt": "Ela foi... \u0027morta por palavras\u0027...", "text": "She was \u0027talked to death\u0027...", "tr": "Dedikodularla \u0027\u00f6ld\u00fcr\u00fclm\u00fc\u015f\u0027..."}, {"bbox": ["242", "309", "623", "689"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que cette mission s\u0027appelle \"Les Mots de la Foule\".", "id": "Pantas saja tugas ini bernama \u0027Mulut Orang Melebur Emas\u0027.", "pt": "N\u00e3o \u00e9 \u00e0 toa que esta miss\u00e3o se chama \u0027A Voz do Povo Que Derrete o Metal\u0027.", "text": "No wonder this mission is called \u0027Rumors", "tr": "Bu g\u00f6revin ad\u0131n\u0131n \u0027Dedikodular Alt\u0131n\u0131 Eritir\u0027 olmas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131."}, {"bbox": ["464", "1803", "808", "2147"], "fr": "Cette Zhu Xiaoyue,", "id": "Zhu Xiaoyue ini,", "pt": "Essa Zhu Xiaoyue,", "text": "This Zhu Xiaoyue...", "tr": "Bu Zhu Xiaoyue,"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/31/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1222, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/31/35.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "89", "1033", "420"], "fr": "Que les patrons qui commentent, suivent et font le triple-clic fassent une grosse fortune !!!", "id": "MOHON LIKE~ MOHON KOMEN~ MOHON IKUTI TERUS~ BOS YANG KASIH TIGA KALI KLIK SEMOGA REZEKINYA LANCAR!!!", "pt": "Por favor, comentem, sigam e deem o combo triplo! Que os patr\u00f5es que fizerem isso fiquem ricos!!!", "text": "LIKE, COMMENT, AND SUBSCRIBE FOR GOOD FORTUNE!!!", "tr": "L\u00fctfen be\u011fenin~ L\u00fctfen yorum yap\u0131n~ L\u00fctfen takipte kal\u0131n~ Tek t\u0131kla \u00fc\u00e7l\u00fcy\u00fc (be\u011feni, yorum, takip) yapan patronlar bol kazan\u00e7l\u0131 olsun!!!"}], "width": 1200}]
Manhua