This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 39
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/1.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "369", "889", "763"], "fr": "Supervision de la plateforme : Cheng Xiaose\nProducteur : Wenzi", "id": "PENGAWAS PLATFORM: CHENG XIAOSE\nPRODUSER: WEN ZI", "pt": "SUPERVIS\u00c3O DA PLATAFORMA: CHENG XIAOSE\nPRODUTOR: WEN ZI", "text": "PLATFORM SUPERVISOR: ORANGE XIAOSE\nPRODUCER: WENZI", "tr": "PLATFORM Y\u00d6NETMEN\u0130: CHENG XIAOSE\nYAPIMCI: WENZI"}, {"bbox": ["263", "492", "926", "1144"], "fr": "Dessinateur principal : Yi Tong\nSc\u00e9nariste : Kafu\n\u00c9quipe de production : Qing Hong, Qian Yu, Quan Ai, Shi Er, Gui Hua", "id": "PENULIS UTAMA: YI TONG\nPENULIS SKENARIO: KAFU\nTIM PRODUKSI: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: YI TONG\nROTEIRISTA: KAFU\nEQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA", "text": "HEAD ARTIST: YITONG\nSCRIPTWRITER: KA FU\nPRODUCTION TEAM: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: YI TONG\nSENAR\u0130ST: KAFU\nYAPIM EK\u0130B\u0130: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA"}, {"bbox": ["368", "35", "915", "596"], "fr": "Exclusivit\u00e9 iQIYI Bada", "id": "EKSKLUSIF IQIYI BADA", "pt": "EXCLUSIVO DA IQIYI BADA", "text": "...", "tr": "IQIYI BADA \u00d6ZEL"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/2.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "0", "970", "100"], "fr": "\u300aGlobal Shock : Je m\u0027\u00e9clate dans le monde myst\u00e9rieux !\u300b", "id": "\u300aGLOBAL HORROR: AKU BERSENANG-SENANG DI DUNIA MISTERIUS!\u300b", "pt": "\u300aTERROR GLOBAL: EU ME DIVIRTO NO MUNDO MISTERIOSO!\u300b", "text": "GLOBAL HORROR: I\u0027M IN A MYSTERIOUS", "tr": "D\u00dcNYA \u00c7APINDA DEH\u015eET: TEK\u0130NS\u0130Z D\u00dcNYADA DEL\u0130CES\u0130NE E\u011eLEN\u0130YORUM!"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/3.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "62", "952", "758"], "fr": "Lame d\u0027os sanglante (Rang E) : Une lame faite d\u0027on ne sait quel os. Essayez donc de piquer une t\u00eate avec pour voir si elle est aiguis\u00e9e.", "id": "PISAU TULANG BERDARAH (PERINGKAT E): PISAU YANG TERBUAT DARI TULANG YANG TIDAK DIKETAHUI. COBA TUSUKKAN KE KEPALA UNTUK MELIHAT APAKAH TAJAM ATAU TIDAK.", "pt": "L\u00c2MINA DE OSSO SANGRENTA (N\u00cdVEL E): UMA L\u00c2MINA FEITA DE OSSOS DESCONHECIDOS. QUE TAL TESTAR EM UMA CABE\u00c7A PARA VER SE \u00c9 AFIADA?", "text": "BLOOD BLADE BONE (E-RANK): A BLADE MADE OF UNKNOWN BONE. TRY IT OUT ON THAT HEAD AND SEE HOW SHARP IT IS.", "tr": "KANLI KEM\u0130K BI\u00c7A\u011eI (E SEV\u0130YE): HANG\u0130 KEM\u0130KTEN YAPILDI\u011eI B\u0130L\u0130NMEYEN BU BI\u00c7AKLA, KESK\u0130N OLUP OLMADI\u011eINI G\u00d6RMEK \u0130\u00c7\u0130N HEMEN B\u0130R KAFATASINA SAPLA BAKALIM!"}, {"bbox": ["757", "837", "992", "1073"], "fr": "[SFX] Waouh~", "id": "WOW~", "pt": "UAU~", "text": "Woah~", "tr": "VAY BE~"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/4.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "1984", "764", "2427"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu sois aussi chanceux, tu as r\u00e9ussi \u00e0 obtenir quelque chose.", "id": "TIDAK KUSANGKA KAU SEBERUNTUNG INI, BISA MENDAPATKAN BARANG BAGUS.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca TIVESSE TANTA SORTE, CONSEGUIU UM ITEM RARO!", "text": "I didn\u0027t expect you to be so lucky to get a drop.", "tr": "SEN\u0130N BU KADAR \u015eANSLI OLACA\u011eINI VE B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY D\u00dc\u015e\u00dcRECE\u011e\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7 BEKLEMEZD\u0130M!"}, {"bbox": ["308", "450", "702", "892"], "fr": "Tu ne te d\u00e9p\u00eaches pas de regarder ? Bien qu\u0027on puisse obtenir de l\u0027\u00e9quipement en tuant des myst\u00e8res, la probabilit\u00e9 est tr\u00e8s faible !", "id": "KENAPA TIDAK CEPAT DILIHAT? MESKIPUN BISA MENDAPATKAN PERALATAN SETELAH MEMBUNUH MISTERI, TAPI KEMUNGKINANNYA KECIL SEKALI!", "pt": "AINDA N\u00c3O VAI PEGAR? APESAR DE PODER DROPAR EQUIPAMENTO AO MATAR MIST\u00c9RIOS, A CHANCE \u00c9 PEQUENA!", "text": "Aren\u0027t you going to take a look? While it\u0027s possible to get equipment drops by killing mysteries, the chances are really low!", "tr": "HEMEN ALMIYOR MUSUN? TEK\u0130NS\u0130ZLER\u0130 \u00d6LD\u00dcRD\u00dcKTEN SONRA EK\u0130PMAN D\u00dc\u015eEB\u0130L\u0130R AMA \u0130HT\u0130MAL\u0130 \u00c7OK D\u00dc\u015e\u00dcK!"}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/5.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "657", "1060", "1066"], "fr": "Je le savais ! Un beau gosse comme moi, comment pourrais-je me battre avec une petite paire de ciseaux ?", "id": "SUDAH KUBILANG! PRIA SETAMPAN AKU, BAGAIMANA BISA BERTARUNG HANYA DENGAN GUNTING KECIL?", "pt": "EU SABIA! UM CARA BONIT\u00c3O COMO EU N\u00c3O PODE LUTAR COM UMA TESOURINHA, N\u00c9?", "text": "I knew it! A handsome guy like me, how could I fight with just a small pair of scissors?", "tr": "BEN DEM\u0130\u015eT\u0130M! BEN\u0130M G\u0130B\u0130 YAKI\u015eIKLI B\u0130R\u0130, NASIL OLUR DA K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R MAKASLA D\u00d6V\u00dc\u015eEB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["155", "2396", "496", "2736"], "fr": "Une \u00e9p\u00e9e, c\u0027est tellement plus classe ! \u00c7a correspond \u00e0 mon style !", "id": "PISAU JAUH LEBIH KEREN! COCOK DENGAN GAYAKU!", "pt": "UMA ESPADA \u00c9 MUITO MAIS ESTILOSA! COMBINA COMIGO!", "text": "A blade is way cooler! Suits my style!", "tr": "BI\u00c7AKLAR \u00c7OK DAHA HAVALI! TARZIMA UYGUN!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/6.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "288", "877", "677"], "fr": "Merci, sans ton rappel, j\u0027aurais rat\u00e9 ce truc.", "id": "TERIMA KASIH, YA. KALAU BUKAN KARENA KAU MENGINGATKANKU, AKU AKAN MELEWATKAN BENDA INI.", "pt": "OBRIGADO, SE N\u00c3O FOSSE SEU LEMBRETE, EU TERIA PERDIDO ISSO.", "text": "Thanks! If it weren\u0027t for your reminder, I would have missed this.", "tr": "SA\u011e OL, E\u011eER UYARMASAYDIN BU \u015eEY\u0130 KA\u00c7IRACAKTIM."}, {"bbox": ["450", "1542", "897", "1969"], "fr": "Hmph, de rien. Souviens-toi juste de m\u0027aider \u00e0 retrouver ma jolie t\u00eate~", "id": "MM-HMM, SAMA-SAMA. INGAT BANTU AKU MENCARI KEPALAKU YANG CANTIK ITU SAJA~", "pt": "DE NADA. S\u00d3 LEMBRE DE ME AJUDAR A ENCONTRAR MINHA LINDA CABE\u00c7A~", "text": "Hmm, you\u0027re welcome. Remember to help me find my pretty head~", "tr": "MMHMM, B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L. SADECE O G\u00dcZEL KAFAMI BULMAMA YARDIM ETMEY\u0130 UNUTMA YETER~"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/9.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "274", "667", "702"], "fr": "Je veux te crier que mon amour pour toi est insondable~", "id": "AKU INGIN BERTERIAK PADAMU BAHWA CINTAKU PADAMU SANGAT DALAM TAK BERDASAR~", "pt": "EU QUERO GRITAR PARA VOC\u00ca QUE MEU AMOR POR TI \u00c9 PROFUNDO~", "text": "I want to shout and tell you, my love for you is bottomless~", "tr": "SANA OLAN A\u015eKIMIN NE KADAR DER\u0130N OLDU\u011eUNU HAYKIRMAK \u0130ST\u0130YORUM~"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/10.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "323", "1040", "716"], "fr": "Serrer fort nos souvenirs~", "id": "GENGGAM ERAT-ERAT KENANGAN KITA~", "pt": "AGARRAR COM FOR\u00c7A NOSSAS MEM\u00d3RIAS~", "text": "Hold on tight to our memories~", "tr": "ANILARIMIZA SIKI SIKI TUTUNALIM~"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/11.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "193", "704", "598"], "fr": "Retiens ton souffle~ La fr\u00e9quence des battements de c\u0153ur a une sorte de magie~", "id": "TAHAN NAPASMU~ FREKUENSI DETAK JANTUNG INI MEMILIKI KEKUATAN MAGIS~", "pt": "PRENDA A RESPIRA\u00c7\u00c3O~ A FREQU\u00caNCIA DOS BATIMENTOS CARD\u00cdACOS TEM UMA MAGIA~", "text": "Hold your breath~ The rhythm of our heartbeats has a kind of magic~", "tr": "NEFES\u0130N\u0130 TUT~ KALP ATI\u015eLARININ R\u0130TM\u0130NDE B\u0130R B\u00dcY\u00dc VAR~"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/12.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "262", "803", "585"], "fr": "C\u0027est toi qui l\u0027as tu\u00e9 ?", "id": "KAU YANG MEMBUNUHNYA?", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM O MATOU?", "text": "Did you kill him?", "tr": "ONU SEN M\u0130 \u00d6LD\u00dcRD\u00dcN?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/13.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "492", "998", "800"], "fr": "Oui, c\u0027est moi qui l\u0027ai tu\u00e9.", "id": "IYA, AKU YANG MEMBUNUHNYA.", "pt": "SIM, FUI EU QUEM O MATOU.", "text": "Yes, I did.", "tr": "EVET, BEN \u00d6LD\u00dcRD\u00dcM."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/14.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "498", "461", "791"], "fr": "Et je suis certain qu\u0027il est bien mort.", "id": "DAN AKU SANGAT YAKIN DIA BENAR-BENAR MATI.", "pt": "E TENHO CERTEZA ABSOLUTA DE QUE ELE EST\u00c1 BEM MORTO.", "text": "And I\u0027m very sure he\u0027s completely dead.", "tr": "VE TAMAMEN \u00d6LD\u00dc\u011e\u00dcNDEN \u00c7OK EM\u0130N\u0130M."}, {"bbox": ["697", "793", "852", "950"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/15.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "303", "873", "681"], "fr": "Alors, tu veux entendre notre histoire ?", "id": "JADI, APAKAH KAU INGIN MENDENGAR CERITA KAMI?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca QUER OUVIR NOSSA HIST\u00d3RIA?", "text": "So, would you like to hear our story?", "tr": "PEK\u0130, H\u0130KAYEM\u0130Z\u0130 D\u0130NLEMEK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["389", "860", "599", "1071"], "fr": "Pas vraiment.", "id": "TIDAK MAU.", "pt": "N\u00c3O QUERO.", "text": "Not really.", "tr": "PEK \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["519", "1170", "678", "1330"], "fr": "2", "id": "2", "pt": "2", "text": "...", "tr": "2"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/16.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "606", "621", "996"], "fr": "Pour lui, tu as tout abandonn\u00e9, maudissant toute l\u0027\u00e9cole, juste pour que cet amour puisse se r\u00e9aliser.", "id": "KAU MENYERAHKAN SEGALANYA DEMI DIA, MENGUTUK SELURUH ORANG DI SEKOLAH, HANYA UNTUK MEWUJUDKAN CINTA INI.", "pt": "VOC\u00ca ABANDONOU TUDO POR ELE, AMALDI\u00c7OOU A ESCOLA INTEIRA, S\u00d3 PARA CONCRETIZAR ESSE AMOR.", "text": "You gave up everything for him, cursed the entire school, just to fulfill this love.", "tr": "ONUN \u0130\u00c7\u0130N HER \u015eEYDEN VAZGE\u00c7T\u0130N, T\u00dcM OKULU LANETLED\u0130N, SADECE BU A\u015eKI YA\u015eAYAB\u0130LMEK \u0130\u00c7\u0130N."}, {"bbox": ["655", "1282", "997", "1624"], "fr": "Au d\u00e9but, je pensais que c\u0027\u00e9tait une histoire d\u0027amour tragique.", "id": "AWALNYA KUKIRA INI ADALAH KISAH CINTA YANG MENYEDIHKAN.", "pt": "ORIGINALMENTE, PENSEI QUE ESTA FOSSE UMA TR\u00c1GICA HIST\u00d3RIA DE AMOR.", "text": "I originally thought this was a tragic love story.", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7TA BUNUN H\u00dcZ\u00dcNL\u00dc B\u0130R A\u015eK H\u0130KAYES\u0130 OLDU\u011eUNU SANMI\u015eTIM."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/17.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "1883", "964", "2324"], "fr": "L\u0027amour, le plus important, c\u0027est l\u0027amour mutuel. Es-tu s\u00fbre que vous vous \u00ab aimiez \u00bb mutuellement ?", "id": "CINTA, HAL TERPENTING ADALAH SALING MENCINTAI. APAKAH KAU YAKIN KALIAN BERDUA SALING \"MENCINTAI\"?", "pt": "AMOR, O MAIS IMPORTANTE \u00c9 SER CORRESPONDIDO. VOC\u00ca TEM CERTEZA DE QUE VOC\u00caS SE \"AMAVAM\" MUTUAMENTE?", "text": "Love, the most important point is mutual love. Are you sure you \u0027loved\u0027 each other?", "tr": "A\u015eKTA EN \u00d6NEML\u0130 \u015eEY KAR\u015eILIKLI OLMASIDIR. B\u0130RB\u0130R\u0130N\u0130Z\u0130 \"SEVD\u0130\u011e\u0130N\u0130ZDEN\" EM\u0130N M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["302", "84", "670", "445"], "fr": "Mais il semble que la r\u00e9alit\u00e9 ne soit pas celle-l\u00e0.", "id": "TAPI, KENYATAANNYA SEPERTINYA TIDAK SEPERTI ITU.", "pt": "MAS, PARECE QUE A REALIDADE N\u00c3O \u00c9 BEM ASSIM.", "text": "But the truth doesn\u0027t seem to be that way.", "tr": "AMA G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE GER\u00c7EK PEK DE \u00d6YLE DE\u011e\u0130L."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/18.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "278", "562", "602"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "APA MAKSUDMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "What do you mean?", "tr": "NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/19.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "2519", "838", "2946"], "fr": "Tous les indices sont racont\u00e9s de ton point de vue unilat\u00e9ral.", "id": "SEMUA PETUNJUK DICERITAKAN DARI SUDUT PANDANGMU SAJA.", "pt": "TODAS AS PISTAS S\u00c3O CONTADAS APENAS DO SEU PONTO DE VISTA UNILATERAL.", "text": "All the clues are told from your one-sided perspective.", "tr": "T\u00dcM \u0130PU\u00c7LARI SEN\u0130N TEK TARAFLI BAKI\u015e A\u00c7INDAN ANLATILIYOR."}, {"bbox": ["179", "2092", "524", "2437"], "fr": "Le ressentiment de Zhu Xiaoyue, aliment\u00e9 par les rumeurs et impossible \u00e0 apaiser.", "id": "FITNAH ORANG BANYAK MEMBUAT HATI TAK TENANG, ITULAH DENDAM ZHU XIAOYUE.", "pt": "O RESSENTIMENTO DE ZHU XIAOYUE, ALIMENTADO PELOS RUMORES E DIF\u00cdCIL DE ACALMAR.", "text": "Public opinion is hard to appease. Zhu Xiaoyue\u0027s resentment...", "tr": "KAMUOYUNUN YARGISI A\u011eIRDIR, ZHU XIAOYUE\u0027N\u0130N B\u0130TMEYEN HINCI."}, {"bbox": ["411", "630", "820", "1025"], "fr": "Je comprends seulement maintenant pourquoi j\u0027avais toujours un sentiment de malaise.", "id": "SEKARANG AKU BARU TAHU, KENAPA AKU SELALU MERASA ADA YANG ANEH.", "pt": "AGORA EU ENTENDO POR QUE SEMPRE SENTI UMA ESTRANHA DISSON\u00c2NCIA.", "text": "I now understand why I always felt a sense of dissonance.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 ANLIYORUM NEDEN HEP B\u0130R TUHAFLIK H\u0130SSETT\u0130\u011e\u0130M\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/21.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "153", "693", "532"], "fr": "Une \u00e9l\u00e8ve et un professeur tombent amoureux, ils s\u0027entendent \u00e0 merveille mais subissent les regards m\u00e9prisants de leurs camarades.", "id": "SISWI DAN GURU SALING MENCINTAI, KEDUANYA SALING MENYUKAI NAMUN MENDAPAT PANDANGAN SINIS DARI TEMAN-TEMAN SEKELAS.", "pt": "UMA ALUNA E UM PROFESSOR SE APAIXONAM, UM AMOR CORRESPONDIDO, MAS SOFREM COM OS OLHARES DE REPROVA\u00c7\u00c3O DOS COLEGAS.", "text": "A student and teacher fall in love, mutually attracted, but face the scorn of their classmates.", "tr": "\u00d6\u011eRENC\u0130 VE \u00d6\u011eRETMEN B\u0130RB\u0130R\u0130NE A\u015eIK OLUR, KAR\u015eILIKLI B\u0130R \u00c7EK\u0130M H\u0130SSEDERLER AMA SINIF ARKADA\u015eLARININ A\u015eA\u011eILAYICI BAKI\u015eLARINA MARUZ KALIRLAR."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/22.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "354", "973", "756"], "fr": "Apr\u00e8s \u00eatre tomb\u00e9e enceinte de l\u0027enfant du professeur, elle a \u00e9t\u00e9 dup\u00e9e par lui et a tu\u00e9 son propre enfant de ses mains.", "id": "SETELAH HAMIL ANAK SANG GURU, IA DIBUjuk OLEH GURU ITU DAN MEMBUNUH ANAKNYA SENDIRI DENGAN TANGANNYA.", "pt": "DEPOIS DE ENGRAVIDAR DO PROFESSOR, FOI ENGANADA POR ELE E MATOU O PR\u00d3PRIO FILHO COM AS PR\u00d3PRIAS M\u00c3OS.", "text": "After becoming pregnant with the teacher\u0027s child, she is coaxed by the teacher to kill her own children.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130NDEN HAM\u0130LE KALDIKTAN SONRA \u00d6\u011eRETMEN\u0130 TARAFINDAN KANDIRILIR VE KEND\u0130 \u00c7OCU\u011eUNU ELLER\u0130YLE \u00d6LD\u00dcR\u00dcR."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/24.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "1822", "996", "2224"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9, tu aimais profond\u00e9ment le professeur, cela ne fait aucun doute.", "id": "KENYATAANNYA KAU SANGAT MENCINTAI GURU, ITU TIDAK PERLU DIRAGUKAN LAGI.", "pt": "DE FATO, VOC\u00ca AMAVA PROFUNDAMENTE O PROFESSOR, ISSO \u00c9 INQUESTION\u00c1VEL.", "text": "The fact that you deeply loved the teacher is undeniable.", "tr": "ASLINDA \u00d6\u011eRETMEN\u0130N\u0130 DER\u0130NDEN SEVD\u0130\u011e\u0130N TARTI\u015eILMAZ B\u0130R GER\u00c7EK."}, {"bbox": ["221", "144", "630", "529"], "fr": "Finalement, l\u0027\u00e9l\u00e8ve sombre dans la folie et maudit tous les \u00e9l\u00e8ves et professeurs de l\u0027\u00e9cole. Voil\u00e0 l\u0027histoire que tu voulais raconter.", "id": "AKHIRNYA, SISWI ITU MENJADI GILA DAN MENGUTUK SELURUH GURU DAN MURID DI SEKOLAH. ITULAH CERITA YANG INGIN KAU SAMPAIKAN.", "pt": "NO FINAL, A ALUNA ENLOUQUECEU E AMALDI\u00c7OOU TODOS OS ALUNOS E PROFESSORES DA ESCOLA.\" ESSA \u00c9 A HIST\u00d3RIA QUE VOC\u00ca QUERIA CONTAR.", "text": "In the end, the student goes mad and curses the entire school. This is the story you want to tell.", "tr": "SONUNDA, \u00d6\u011eRENC\u0130 \u00c7ILDIRIR VE T\u00dcM OKULUN \u00d6\u011eRETMEN VE \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130N\u0130 LANETLER.\" \u0130\u015eTE ANLATMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N H\u0130KAYE BU."}], "width": 1200}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/25.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "2915", "814", "3288"], "fr": "Si je ne me trompe pas, la v\u00e9rit\u00e9 devrait \u00eatre celle-ci :", "id": "JIKA TEBAKANKU TIDAK SALAH, KENYATAANNYA SEHARUSNYA SEPERTI INI.", "pt": "SE N\u00c3O ME ENGANO, A VERDADE DEVE SER ASSIM:", "text": "If I\u0027m not mistaken, the truth should be like this:", "tr": "E\u011eER YANILMIYORSAM, GER\u00c7EK \u015e\u00d6YLE OLMALI:"}, {"bbox": ["398", "6213", "789", "6597"], "fr": "Professeur Gu \u00e9tait jeune et beau, tu es tomb\u00e9e \u00e9perdument amoureuse de lui.", "id": "GURU GU MUDA DAN TAMPAN, KAU JATUH CINTA PADANYA TANPA BISA MELEPASKAN DIRI.", "pt": "O PROFESSOR GU ERA JOVEM E BONITO, E VOC\u00ca SE APAIXONOU PERDIDAMENTE POR ELE.", "text": "Teacher Gu was young and handsome, and you fell hopelessly in love with him.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN GU GEN\u00c7 VE YAKI\u015eIKLIYDI, SEN DE UMUTSUZCA ONA A\u015eIK OLDUN."}, {"bbox": ["529", "364", "883", "712"], "fr": "Mais, Professeur Gu ne t\u0027aimait pas.", "id": "TAPI, GURU GU TIDAK MENCINTAIMU.", "pt": "MAS, O PROFESSOR GU N\u00c3O TE AMAVA.", "text": "But Teacher Gu didn\u0027t love you.", "tr": "AMA \u00d6\u011eRETMEN GU SEN\u0130 SEVM\u0130YORDU."}, {"bbox": ["147", "1937", "544", "2334"], "fr": "Tout cela n\u0027\u00e9tait que ton illusion, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SEMUA INI HANYALAH ANGAN-ANGANMU SEMATA, BENAR KAN?", "pt": "TUDO ISSO FOI APENAS AMOR N\u00c3O CORRESPONDIDO DA SUA PARTE, CERTO?", "text": "All of this was just your wishful thinking, wasn\u0027t it?", "tr": "B\u00dcT\u00dcN BUNLAR SEN\u0130N TEK TARAFLI A\u015eKINDI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/27.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "2146", "704", "2486"], "fr": "Mais tu as cru \u00e0 tort que l\u0027affection du Professeur Gu pour toi \u00e9tait de l\u0027amour romantique, allant jusqu\u0027\u00e0 utiliser certains moyens pour tomber enceinte de son enfant.", "id": "TAPI KAU SALAH MENGIRA PERHATIAN GURU GU PADAMU ADALAH CINTA ANTARA PRIA DAN WANITA, BAHKAN SAMPAI MENGGUNAKAN CARA APAPUN UNTUK HAMIL ANAK GURU GU.", "pt": "MAS VOC\u00ca INTERPRETOU MAL O AFETO DO PROFESSOR GU COMO AMOR ROM\u00c2NTICO, E CHEGOU AO PONTO DE USAR CERTOS MEIOS PARA ENGRAVIDAR DELE.", "text": "But you mistakenly believed that Teacher Gu\u0027s fondness for you was romantic love, and even went so far as to use some methods to become pregnant with his child.", "tr": "AMA SEN \u00d6\u011eRETMEN GU\u0027NUN SANA OLAN SEVG\u0130S\u0130N\u0130 ROMANT\u0130K B\u0130R \u0130L\u0130\u015eK\u0130 OLARAK YANLI\u015e ANLADIN VE HATTA BAZI Y\u00d6NTEMLERE BA\u015eVURARAK \u00d6\u011eRETMEN GU\u0027DAN HAM\u0130LE KALDIN."}, {"bbox": ["592", "91", "977", "476"], "fr": "Tu avais d\u0027excellents r\u00e9sultats, et tu as rapidement gagn\u00e9 l\u0027affection du Professeur Gu.", "id": "NILAIMU SANGAT BAGUS, SEHINGGA KAU CEPAT MENDAPATKAN PERHATIAN DARI GURU GU.", "pt": "VOC\u00ca TINHA EXCELENTES NOTAS E LOGO GANHOU A ESTIMA DO PROFESSOR GU.", "text": "You were an excellent student and quickly gained Teacher Gu\u0027s favor.", "tr": "BA\u015eARILI B\u0130R \u00d6\u011eRENC\u0130YD\u0130N VE KISA S\u00dcREDE \u00d6\u011eRETMEN GU\u0027NUN BE\u011eEN\u0130S\u0130N\u0130 KAZANDIN."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/29.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "146", "947", "537"], "fr": "Tu pensais que la raison pour laquelle Professeur Gu n\u0027\u00e9tait pas avec toi \u00e9tait \u00e0 cause des comm\u00e9rages des camarades.", "id": "KAU MENGIRA ALASAN GURU GU TIDAK BERSAMAMU ADALAH KARENA GOSIP TEMAN-TEMAN SEKELAS.", "pt": "VOC\u00ca ACHAVA QUE O PROFESSOR GU N\u00c3O FICAVA COM VOC\u00ca POR CAUSA DOS COMENT\u00c1RIOS DOS COLEGAS.", "text": "You thought the reason Teacher Gu wouldn\u0027t be with you was because of the gossip among your classmates.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN GU\u0027NUN SEN\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE OLMAMASININ NEDEN\u0130N\u0130N SINIF ARKADA\u015eLARININ DED\u0130KODULARI OLDU\u011eUNU SANDIN."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/30.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "1252", "705", "1687"], "fr": "C\u0027est \u00e0 cause de ta mani\u00e8re d\u0027agir quasi fr\u00e9n\u00e9tique, pr\u00eate \u00e0 tout pour obtenir ce que tu veux.", "id": "ITU KARENA CARAMU YANG HAMPIR GILA DALAM MELAKUKAN SESUATU, MENGHALALKAN SEGALA CARA UNTUK MENDAPATKAN APA YANG KAU INGINKAN.", "pt": "FOI POR CAUSA DA SUA MANEIRA QUASE FREN\u00c9TICA DE AGIR, FAZENDO QUALQUER COISA PARA CONSEGUIR O QUE QUERIA.", "text": "It\u0027s because of your almost insane way of doing things, willing to do anything to get what you want.", "tr": "SEN\u0130N BU NEREDEYSE \u00c7ILGINCA Y\u00d6NTEMLER\u0130N, \u0130STED\u0130\u011e\u0130N \u015eEY\u0130 ELDE ETMEK \u0130\u00c7\u0130N HER T\u00dcRL\u00dc BEDEL\u0130 \u00d6DEMEYE HAZIR OLMAN Y\u00dcZ\u00dcNDEND\u0130."}, {"bbox": ["587", "210", "947", "569"], "fr": "Cependant, la raison pour laquelle il te rejetait...", "id": "NAMUN, ALASAN DIA MENOLAKMU...", "pt": "NO ENTANTO, A RAZ\u00c3O PELA QUAL ELE TE REJEITOU...", "text": "However, the reason he rejected you...", "tr": "ANCAK, SEN\u0130 REDDETMES\u0130N\u0130N ASIL NEDEN\u0130..."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/32.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "1684", "991", "2030"], "fr": "Tais-toi ! Ce n\u0027est pas comme \u00e7a !", "id": "DIAM KAU! BUKAN SEPERTI ITU!", "pt": "CALE A BOCA! N\u00c3O FOI ASSIM!", "text": "Shut up! That\u0027s not how it is!", "tr": "KES SES\u0130N\u0130! H\u0130\u00c7 DE \u00d6YLE DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["35", "56", "460", "377"], "fr": "\u00c7a suffit !", "id": "CUKUP!", "pt": "CHEGA!", "text": "Enough!", "tr": "YETER!"}], "width": 1200}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/33.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "961", "671", "1397"], "fr": "Je pensais qu\u0027en ayant un enfant, il me regarderait davantage ! C\u0027\u00e9tait notre enfant !", "id": "AWALNYA KUKIRA JIKA AKU PUNYA ANAK, DIA AKAN LEBIH MEMPERHATIKANKU! ITU ANAK KITA BERDUA!", "pt": "EU PENSEI QUE SE TIVESSE UM FILHO, ELE OLHARIA PARA MIM! ERA O NOSSO FILHO!", "text": "I thought as long as I had his child, he would look at me differently! That was our child!", "tr": "B\u0130R \u00c7OCU\u011eUMUZ OLURSA BANA DAHA \u00c7OK \u0130LG\u0130 G\u00d6STERECE\u011e\u0130N\u0130 SANMI\u015eTIM! O, \u0130K\u0130M\u0130Z\u0130N \u00c7OCU\u011eUYDU!"}, {"bbox": ["392", "3463", "1071", "3863"], "fr": "Pour son honneur, je l\u0027ai m\u00eame tu\u00e9 de mes propres mains !", "id": "DEMI NAMA BAIKNYA, AKU BAHKAN MEMBUNUH ANAK KAMI DENGAN TANGANKU SENDIRI!", "pt": "PARA PROTEGER A REPUTA\u00c7\u00c3O DELE, EU AT\u00c9 OS MATEI COM MINHAS PR\u00d3PRIAS M\u00c3OS!", "text": "For his reputation, I even killed them with my own hands!", "tr": "ONUN \u0130T\u0130BARINI KORUMAK \u0130\u00c7\u0130N, KEND\u0130 \u00c7OCU\u011eUMU B\u0130LE ELLER\u0130MLE \u00d6LD\u00dcRD\u00dcM!"}, {"bbox": ["475", "577", "1076", "921"], "fr": "Et alors s\u0027il ne m\u0027accepte pas ?! J\u0027ai cent mille fa\u00e7ons de le garder \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s !", "id": "MESKIPUN DIA TIDAK MENERIMAKU, MEMANGNYA KENAPA?! AKU PUNYA SERATUS, SEPULUH RIBU CARA UNTUK MEMBUATNYA TETAP DI SISIKU!", "pt": "E DA\u00cd SE ELE N\u00c3O ME ACEITASSE?! EU TINHA MIL E UMA MANEIRAS DE FAZ\u00ca-LO FICAR AO MEU LADO!", "text": "So what if he doesn\u0027t accept me?! I have a hundred, ten thousand ways to keep him by my side!", "tr": "BEN\u0130 KABUL ETMESE NE OLUR?! ONU YANIMDA TUTMAK \u0130\u00c7\u0130N Y\u00dcZLERCE, B\u0130NLERCE YOLUM VAR!"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/35.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "73", "621", "434"], "fr": "Je l\u0027aime !", "id": "AKU MEMANG MENCINTAINYA!", "pt": "EU O AMO!", "text": "I love him!", "tr": "ONU SEV\u0130YORUM!"}], "width": 1200}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/36.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "3464", "1031", "3858"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027on fait maintenant ?! Je la tue directement ?", "id": "SEKARANG BAGAIMANA?! APA AKU BUNUH SAJA DIA LANGSUNG?", "pt": "E AGORA?! DEVO ACABAR COM ELA DIRETAMENTE?", "text": "What should we do now?! Should I just kill her?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 NE YAPACA\u011eIZ?! ONU DO\u011eRUDAN \u00d6LD\u00dcREY\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["459", "238", "1047", "636"], "fr": "Mais je le d\u00e9teste aussi !", "id": "TAPI AKU JUGA MEMBENCINYA!", "pt": "MAS EU TAMB\u00c9M O ODEIO!", "text": "But I also hate him!", "tr": "AMA ONDAN NEFRET DE ED\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["223", "2658", "611", "3024"], "fr": "Pourquoi l\u0027as-tu provoqu\u00e9e ?!", "id": "KENAPA KAU MEMPROVOKASINYA?!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca A IRRITOU?!", "text": "Why did you provoke her?!", "tr": "ONU NEDEN KI\u015eKIRTTIN K\u0130?!"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/38.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "1723", "715", "2183"], "fr": "Puisqu\u0027il ne voulait pas que les autres soient au courant, j\u0027ai fait taire tous ces gens !", "id": "KARENA DIA TIDAK INGIN ORANG LAIN TAHU MASALAH INI, MAKA AKU AKAN MEMBUAT MEREKA SEMUA DIAM!", "pt": "J\u00c1 QUE ELE N\u00c3O QUERIA QUE OS OUTROS SOUBESSEM DISSO, EU FIZ AQUELA GENTE TODA CALAR A BOCA!", "text": "Since he doesn\u0027t want anyone to know about this, I\u0027ll make them all shut up!", "tr": "MADEM BA\u015eKALARININ BU MESELEY\u0130 B\u0130LMES\u0130N\u0130 \u0130STEM\u0130YOR, O ZAMAN O \u0130NSANLARIN HEPS\u0130N\u0130 SUSTURURUM!"}, {"bbox": ["387", "108", "709", "429"], "fr": "Pas si vite.", "id": "JANGAN TERBURU-BURU.", "pt": "CALMA.", "text": "Don\u0027t rush.", "tr": "ACELE ETME."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/39.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "832", "609", "1218"], "fr": "Mais il est d\u00e9j\u00e0 mort...", "id": "TAPI DIA SUDAH MATI...", "pt": "MAS ELE J\u00c1 EST\u00c1 MORTO...", "text": "But he\u0027s already dead...", "tr": "AMA O \u00c7OKTAN \u00d6LD\u00dc..."}, {"bbox": ["602", "380", "894", "670"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS", "text": "But...", "tr": "AMA"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/40.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "186", "827", "606"], "fr": "Plus rien n\u0027a de sens !", "id": "SEMUANYA SUDAH TIDAK ADA ARTINYA LAGI!", "pt": "TUDO PERDEU O SENTIDO!", "text": "It\u0027s all meaningless!", "tr": "HER \u015eEY ANLAMINI Y\u0130T\u0130RD\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/41.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "144", "642", "581"], "fr": "Une fille qui veut vivre un amour passionn\u00e9, pas de probl\u00e8me, mais pourquoi \u00eatre si extr\u00eame ?", "id": "SEBAGAI SEORANG GADIS, INGIN MENJALANI CINTA YANG MENGGEBU-GEBU ITU TIDAK MASALAH, TAPI KENAPA HARUS SEEKSTREM INI?", "pt": "UMA GAROTA QUERER UM AMOR ARREBATADOR N\u00c3O TEM PROBLEMA, MAS POR QUE SER T\u00c3O EXTREMA?", "text": "THERE\u0027S NOTHING WRONG WITH A GIRL WANTING A PASSIONATE LOVE, BUT WHY GO TO SUCH EXTREMES?", "tr": "B\u0130R KIZ OLARAK TUTKULU B\u0130R A\u015eK YA\u015eAMAK \u0130STEMENDE SORUN YOK AMA NEDEN BU KADAR A\u015eIRIYA KA\u00c7IYORSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/42.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "457", "623", "891"], "fr": "\u00c7a, il m\u0027a demand\u00e9 de te le remettre avant de mourir.", "id": "INI, DIA MEMINTAKU UNTUK MEMBERIKANNYA PADAMU SEBELUM DIA MENINGGAL.", "pt": "ISTO, ELE ME PEDIU PARA TE ENTREGAR ANTES DE MORRER.", "text": "THIS... HE ASKED ME TO GIVE THIS TO YOU BEFORE HE DIED.", "tr": "BUNU, \u00d6LMEDEN \u00d6NCE SANA VERMEM\u0130 \u0130STED\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/43.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "359", "933", "741"], "fr": "C\u0027est... la barrette \u00e0 cheveux qu\u0027il m\u0027a offerte apr\u00e8s que je sois devenue d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e de classe.", "id": "INI... JEPIT RAMBUT YANG DIA BERIKAN PADAKU SETELAH AKU MENJADI PERWAKILAN KELAS.", "pt": "ESTE \u00c9... O PRENDEDOR DE CABELO QUE ELE ME DEU DEPOIS QUE ME TORNEI REPRESENTANTE DE CLASSE.", "text": "THIS... IS THE HAIRPIN HE GAVE ME WHEN I BECAME CLASS REPRESENTATIVE.", "tr": "BU... SINIF TEMS\u0130LC\u0130S\u0130 OLDUKTAN SONRA BANA VERD\u0130\u011e\u0130 TOKA."}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/44.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "2383", "1011", "2803"], "fr": "La raison pour laquelle il a organis\u00e9 ce jeu de cache-cache, c\u0027\u00e9tait pour m\u0027emp\u00eacher de d\u00e9couvrir la v\u00e9rit\u00e9, de d\u00e9couvrir ton secret.", "id": "ALASAN DIA MENGADAKAN ACARA PETAK UMPET INI ADALAH UNTUK MENCEGAHKU MENEMUKAN KEBENARAN, MENEMUKAN RAHASIAMU.", "pt": "A RAZ\u00c3O PELA QUAL ELE ORGANIZOU ESSE JOGO DE ESCONDE-ESCONDE FOI PARA ME IMPEDIR DE DESCOBRIR A VERDADE, DE DESCOBRIR O SEU SEGREDO.", "text": "HE ORGANIZED THIS GAME OF CAT AND MOUSE TO STOP ME FROM DISCOVERING THE TRUTH, TO STOP ME FROM DISCOVERING YOUR SECRET.", "tr": "BU SAKLAMBA\u00c7 OYUNUNU D\u00dcZENLEMES\u0130N\u0130N NEDEN\u0130, GER\u00c7E\u011e\u0130 VE SEN\u0130N SIRRINI \u00d6\u011eRENMEM\u0130 ENGELLEMEKT\u0130."}, {"bbox": ["157", "673", "494", "1006"], "fr": "Bien que tu l\u0027aies maudit, il continuait de te prot\u00e9ger en secret.", "id": "MESKIPUN KAU MENGUTUKNYA, DIA TETAP DIAM-DIAM MELINDUNGIMU.", "pt": "EMBORA VOC\u00ca O TENHA AMALDI\u00c7OADO, ELE AINDA ESTAVA TE PROTEGENDO SECRETAMENTE.", "text": "ALTHOUGH YOU CURSED HIM, HE STILL SECRETLY PROTECTED YOU.", "tr": "SEN ONU LANETLEM\u0130\u015e OLSAN DA, O Y\u0130NE DE G\u0130ZL\u0130CE SEN\u0130 KORUYORDU."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/45.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "545", "582", "941"], "fr": "Mais ce n\u0027\u00e9tait pas par amour, c\u0027\u00e9tait parce que tu \u00e9tais l\u0027\u00e9l\u00e8ve dont il avait \u00e9t\u00e9 si fier.", "id": "TAPI INI BUKAN KARENA CINTA, MELAINKAN KARENA KAU ADALAH MURID YANG PERNAH MENJADI KEBANGGAANNYA.", "pt": "MAS ISSO N\u00c3O FOI POR AMOR, E SIM PORQUE VOC\u00ca FOI A ALUNA DA QUAL ELE TANTO SE ORGULHAVA.", "text": "BUT NOT OUT OF LOVE, BUT BECAUSE YOU WERE THE STUDENT HE WAS ONCE PROUD OF.", "tr": "AMA BU A\u015eKTAN DE\u011e\u0130LD\u0130, B\u0130R ZAMANLAR GURUR DUYDU\u011eU \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130 OLDU\u011eUN \u0130\u00c7\u0130ND\u0130."}, {"bbox": ["582", "2089", "999", "2508"], "fr": "Il ne voulait pas qu\u0027une v\u00e9rit\u00e9 aussi sordide soit d\u00e9couverte, il ne voulait pas que tu vives au milieu des rumeurs.", "id": "DIA TIDAK INGIN KEBENARAN YANG BEGITU BURUK INI TERUNGKAP, TIDAK INGIN KAU HIDUP DALAM GOSIP.", "pt": "ELE N\u00c3O QUERIA QUE UMA VERDADE T\u00c3O S\u00d3RDIDA FOSSE DESCOBERTA, N\u00c3O QUERIA QUE VOC\u00ca VIVESSE SOB O JULGAMENTO DE RUMORES.", "text": "HE DIDN\u0027T WANT SUCH AN UNBEARABLE TRUTH TO BE REVEALED, DIDN\u0027T WANT YOU TO LIVE UNDER THE WEIGHT OF RUMORS.", "tr": "B\u00d6YLES\u0130NE \u00c7\u0130RK\u0130N B\u0130R GER\u00c7E\u011e\u0130N ORTAYA \u00c7IKMASINI, DED\u0130KODULAR \u0130\u00c7\u0130NDE YA\u015eAMANI \u0130STEM\u0130YORDU."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/46.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "229", "529", "566"], "fr": "Serait-ce... Serait-ce vraiment moi...", "id": "JANGAN-JANGAN... JANGAN-JANGAN MEMANG AKU...", "pt": "SER\u00c1... SER\u00c1 QUE FUI EU MESMA...", "text": "COULD IT BE... COULD IT REALLY BE ME...?", "tr": "YOKSA... YOKSA GER\u00c7EKTEN BEN M\u0130..."}, {"bbox": ["558", "1655", "888", "1973"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/47.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "1195", "1068", "1449"], "fr": "Ne pas pouvoir obtenir, ne pas pouvoir abandonner,", "id": "TAK BISA DIDAPATKAN, TAK RELA DILEPASKAN,", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL DE OBTER, IMPOSS\u00cdVEL DE LARGAR,", "text": "UNABLE TO OBTAIN, UNWILLING TO LET GO...", "tr": "\u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 ELDE EDEMEMEK, VAZGE\u00c7EMEMEK,"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/48.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/49.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "2021", "757", "2401"], "fr": "Sans lui, quel sens y a-t-il \u00e0 ce que je vive seule...", "id": "TANPA DIA, APA ARTINYA AKU HIDUP SENDIRIAN...", "pt": "SEM ELE, QUE SENTIDO H\u00c1 EM EU VIVER SOZINHA...", "text": "WHAT\u0027S THE POINT OF LIVING WITHOUT HIM?...", "tr": "ONSUZ, YALNIZ YA\u015eAMAMIN NE ANLAMI VAR K\u0130..."}, {"bbox": ["578", "233", "996", "466"], "fr": "Ne pas pouvoir aimer, ne pas pouvoir ha\u00efr.", "id": "CINTA TAK SAMPAI, BENCI PUN TAK KUASA.", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL DE AMAR, IMPOSS\u00cdVEL DE ODIAR.", "text": "UNABLE TO LOVE, UNABLE TO HATE...", "tr": "SEVEMEMEK, NEFRET EDEMEMEK."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/50.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/51.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "2617", "889", "2879"], "fr": "La r\u00e9compense \u00ab Zhong Si Zhu Jin \u00bb sera remise en m\u00eame temps \u00e0 la fin de la mission !", "id": "HADIAH [EMPAT ZHU EMAS ORANG BANYAK] AKAN DIBERIKAN SETELAH MISI SELESAI!", "pt": "A RECOMPENSA [M\u00daLTIPLAS MOEDAS DE OURO DE QUATRO ZHU] SER\u00c1 ENTREGUE JUNTO AP\u00d3S O T\u00c9RMINO DA MISS\u00c3O!", "text": "THE [4 ZHU JIN GOLD] REWARD WILL BE DISTRIBUTED AFTER THE MISSION IS COMPLETED!", "tr": "[ZHONG SI ZHU JIN] \u00d6D\u00dcLLER\u0130 G\u00d6REV SONUNDA TOPLU OLARAK VER\u0130LECEKT\u0130R!"}, {"bbox": ["355", "2479", "837", "2575"], "fr": "F\u00e9licitations pour avoir termin\u00e9 la qu\u00eate de d\u00e9fi.", "id": "SELAMAT TELAH MENYELESAIKAN MISI TANTANGAN.", "pt": "PARAB\u00c9NS POR COMPLETAR A MISS\u00c3O DE DESAFIO.", "text": "CONGRATULATIONS ON COMPLETING THE CHALLENGE MISSION!", "tr": "MEYDAN OKUMA G\u00d6REV\u0130N\u0130 TAMAMLADI\u011eINIZ \u0130\u00c7\u0130N TEBR\u0130KLER."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/52.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "597", "477", "931"], "fr": "\u00c7a s\u0027appelle un pieux mensonge. J\u0027ai juste un peu arrang\u00e9 les choses...", "id": "INI DISEBUT KEBOHONGAN DEMI KEBAIKAN. AKU HANYA SEDIKIT MEMOLESNYA...", "pt": "ISSO SE CHAMA MENTIRA PIADOSA. EU S\u00d3 DEI UMA PEQUENA ENFEITADA...", "text": "IT\u0027S CALLED A WHITE LIE. I JUST EMBELLISHED IT A LITTLE...", "tr": "BUNA BEYAZ YALAN DEN\u0130R. BEN SADECE B\u0130RAZCIK S\u00dcSLED\u0130M....."}, {"bbox": ["646", "383", "992", "726"], "fr": "Euh... Quand est-ce que le professeur t\u0027a demand\u00e9 de remettre la barrette ?", "id": "ITU... KAPAN GURU MEMINTAMU MEMBERIKAN JEPIT RAMBUT ITU?", "pt": "ESPERA A\u00cd... QUANDO FOI QUE O PROFESSOR TE PEDIU PARA ENTREGAR O PRENDEDOR DE CABELO?", "text": "UM... WHEN DID THE TEACHER ASK YOU TO GIVE ME THE HAIRPIN?", "tr": "\u015eEY... \u00d6\u011eRETMEN NE ZAMAN SENDEN TOKAYI VERMEN\u0130 \u0130STED\u0130 K\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/53.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "1908", "923", "2328"], "fr": "Logiquement, une fois la qu\u00eate de d\u00e9fi termin\u00e9e, le r\u00e8glement devrait \u00eatre imm\u00e9diat, non ?", "id": "SEHARUSNYA SETELAH MENYELESAIKAN MISI TANTANGAN, LANGSUNG ADA PENYELESAIAN, KAN?", "pt": "TEORICAMENTE, AP\u00d3S COMPLETAR A MISS\u00c3O DE DESAFIO, A PONTUA\u00c7\u00c3O DEVERIA SER CALCULADA IMEDIATAMENTE, N\u00c3O?", "text": "LOGICALLY, THE CHALLENGE MISSION SHOULD BE SETTLED IMMEDIATELY AFTER COMPLETION, RIGHT?", "tr": "MANTI\u011eA G\u00d6RE MEYDAN OKUMA G\u00d6REV\u0130N\u0130 TAMAMLAYINCA HER \u015eEY\u0130N B\u0130TMES\u0130 GEREKM\u0130YOR MUYDU?"}, {"bbox": ["243", "647", "551", "955"], "fr": "Hein ? Attends ?", "id": "HMM? TUNGGU?", "pt": "HMM? ESPERE A\u00cd?", "text": "HM? WAIT?", "tr": "HM? B\u0130R DAK\u0130KA?"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/54.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "354", "933", "684"], "fr": "Devrai-je vraiment participer \u00e0 l\u0027examen final de demain ?!", "id": "JANGAN-JANGAN AKU MASIH HARUS IKUT UJIAN AKHIR SEMESTER BESOK?!", "pt": "SER\u00c1 QUE AINDA TENHO QUE FAZER A PROVA FINAL AMANH\u00c3?!", "text": "DO I STILL HAVE TO TAKE TOMORROW\u0027S FINAL EXAM?!", "tr": "YOKSA YARINK\u0130 F\u0130NAL SINAVINA DA MI G\u0130RMEM GEREK\u0130YOR?!"}, {"bbox": ["284", "694", "657", "989"], "fr": "C\u0027est foutu, je suis un cancre !", "id": "GAWAT, AKU KAN MURID BODOH!", "pt": "ESTOU FRITO, EU SOU P\u00c9SSIMO NOS ESTUDOS!", "text": "OH NO, I\u0027M A TERRIBLE STUDENT!", "tr": "MAHVOLDUK, BEN BERBAT B\u0130R \u00d6\u011eRENC\u0130Y\u0130M!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/55.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/56.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "1479", "594", "1833"], "fr": "Bien que la qu\u00eate de d\u00e9fi soit termin\u00e9e, l\u0027\u00e9cole n\u0027a absolument pas chang\u00e9.", "id": "PADAHAL MISI TANTANGAN SUDAH SELESAI, TAPI SEKOLAH TIDAK ADA PERUBAHAN SAMA SEKALI.", "pt": "EMBORA A MISS\u00c3O DE DESAFIO TENHA TERMINADO, A ESCOLA N\u00c3O MUDOU NADA.", "text": "EVEN THOUGH THE CHALLENGE MISSION IS OVER, NOTHING HAS CHANGED AT THE SCHOOL.", "tr": "MEYDAN OKUMA G\u00d6REV\u0130 A\u00c7IK\u00c7A B\u0130TM\u0130\u015e OLMASINA RA\u011eMEN OKULDA H\u0130\u00c7B\u0130R DE\u011e\u0130\u015e\u0130KL\u0130K YOK."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/57.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "1156", "1014", "1585"], "fr": "Ils n\u0027osent toujours pas mentionner l\u0027affaire de Zhu Xiaoyue, n\u0027osent toujours pas s\u0027approcher de la salle de classe du quatri\u00e8me \u00e9tage, et l\u0027ancien dortoir est toujours abandonn\u00e9.", "id": "MEREKA MASIH TIDAK BERANI MENYEBUT SOAL ZHU XIAOYUE, MASIH TIDAK BERANI MENDEKATI KELAS DI LANTAI EMPAT, DAN GEDUNG ASRAMA LAMA JUGA MASIH TERBENGKALAI.", "pt": "ELES AINDA N\u00c3O OUSAM MENCIONAR ZHU XIAOYUE, AINDA N\u00c3O OUSAM SE APROXIMAR DA SALA DE AULA DO QUARTO ANDAR, E O ANTIGO DORMIT\u00d3RIO CONTINUA ABANDONADO.", "text": "THEY STILL DON\u0027T DARE MENTION ZHU XIAOYUE, STILL DON\u0027T DARE APPROACH THE FOURTH-FLOOR CLASSROOM. THE OLD DORMITORY BUILDING IS STILL ABANDONED.", "tr": "HALA ZHU XIAOYUE\u0027N\u0130N MESELES\u0130NDEN BAHSETMEYE CESARET EDEM\u0130YORLAR, D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc KATTAK\u0130 SINIFLARA YAKLA\u015eAMIYORLAR VE ESK\u0130 YURT B\u0130NASI DA HALA TERK ED\u0130LM\u0130\u015e DURUMDA."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/58.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "1632", "666", "1799"], "fr": "Tout cela prouve que Zhu Xiaoyue...", "id": "SEMUA INI MEMBUKTIKAN, ZHU XIAOYUE...", "pt": "TUDO ISSO PROVA QUE ZHU XIAOYUE...", "text": "ALL OF THIS PROVES THAT ZHU XIAOYUE\u0027S", "tr": "B\u00dcT\u00dcN BUNLAR KANITLIYOR K\u0130, ZHU XIAOYUE..."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/59.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "0", "658", "287"], "fr": "La mal\u00e9diction sur le Lyc\u00e9e Brisec\u00f4te n\u0027a pas disparu.", "id": "KUTUKAN TERHADAP SMA SUI GU BELUM HILANG.", "pt": "A MALDI\u00c7\u00c3O SOBRE A ESCOLA SUIGU N\u00c3O DESAPARECEU.", "text": "CURSE ON SUIGU HIGH SCHOOL HASN\u0027T DISAPPEARED.", "tr": "...KIRIK KEM\u0130K L\u0130SES\u0130 \u00dcZER\u0130NDEK\u0130 LANET\u0130 KALKMAMI\u015e."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/60.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "176", "664", "606"], "fr": "M\u00eame r\u00e9duite en cendres \u00e0 la fin, elle refuse de lever cette mal\u00e9diction ?", "id": "MESKIPUN AKHIRNYA MUSNAH MENJADI DEBU, DIA TETAP TIDAK RELA MENGHILANGKAN KUTUKAN INI?", "pt": "MESMO SENDO REDUZIDA A CINZAS NO FINAL, ELA N\u00c3O SE DISP\u00d4S A REMOVER A MALDI\u00c7\u00c3O?", "text": "EVEN FACING OBLITERATION, SHE\u0027S STILL UNWILLING TO LIFT THE CURSE?", "tr": "SONUNDA K\u00dcL OLUP U\u00c7SA B\u0130LE, BU LANET\u0130 KALDIRMAYA RAZI DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["577", "1784", "1010", "2126"], "fr": "Elle ignore m\u00eame sa propre s\u0153ur, c\u0027est vraiment une folle... C\u0027est la yandere psychotique et obs\u00e9d\u00e9e par l\u0027amour dont parlent les l\u00e9gendes.", "id": "BAHKAN ADIKNYA SENDIRI DIABAIKAN, MEMANG BENAR-BENAR GILA... INILAH YANG DISEBUT YANDERE GILA KARENA CINTA DALAM LEGENDA.", "pt": "AT\u00c9 MESMO IGNOROU A PR\u00d3PRIA IRM\u00c3, REALMENTE UMA LOUCA... ESSA \u00c9 A LEND\u00c1RIA YANDERE PSICOPATA OBCECADA POR AMOR.", "text": "SHE EVEN IGNORED HER OWN SISTER. SHE REALLY IS CRAZY... THIS IS THE LEGENDARY CRAZY, LOVE-SICK, YANDERE!", "tr": "KEND\u0130 KIZ KARDE\u015e\u0130N\u0130 B\u0130LE G\u00d6RMEZDEN GELD\u0130, GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R DEL\u0130YM\u0130\u015e... \u0130\u015eTE BU EFSANEV\u0130 \"PS\u0130KOPAT, A\u015eK DEL\u0130S\u0130 YANDERE\"."}, {"bbox": ["577", "1784", "1010", "2126"], "fr": "Elle ignore m\u00eame sa propre s\u0153ur, c\u0027est vraiment une folle... C\u0027est la yandere psychotique et obs\u00e9d\u00e9e par l\u0027amour dont parlent les l\u00e9gendes.", "id": "BAHKAN ADIKNYA SENDIRI DIABAIKAN, MEMANG BENAR-BENAR GILA... INILAH YANG DISEBUT YANDERE GILA KARENA CINTA DALAM LEGENDA.", "pt": "AT\u00c9 MESMO IGNOROU A PR\u00d3PRIA IRM\u00c3, REALMENTE UMA LOUCA... ESSA \u00c9 A LEND\u00c1RIA YANDERE PSICOPATA OBCECADA POR AMOR.", "text": "SHE EVEN IGNORED HER OWN SISTER. SHE REALLY IS CRAZY... THIS IS THE LEGENDARY CRAZY, LOVE-SICK, YANDERE!", "tr": "KEND\u0130 KIZ KARDE\u015e\u0130N\u0130 B\u0130LE G\u00d6RMEZDEN GELD\u0130, GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R DEL\u0130YM\u0130\u015e... \u0130\u015eTE BU EFSANEV\u0130 \"PS\u0130KOPAT, A\u015eK DEL\u0130S\u0130 YANDERE\"."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/61.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "894", "1051", "1191"], "fr": "Professeur, j\u0027essaie d\u0027avoir l\u0027air profond, ne m\u0027interrompez pas s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "GURU, AKU SEDANG BERPURA-PURA BIJAKSANA, TOLONG JANGAN GANGGU AKU.", "pt": "PROFESSOR, ESTOU TENTANDO PARECER PROFUNDO AQUI, POR FAVOR, N\u00c3O ME INTERROMPA.", "text": "TEACHER, I\u0027M TRYING TO LOOK DEEP IN THOUGHT. PLEASE DON\u0027T INTERRUPT ME.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, DER\u0130N D\u00dc\u015e\u00dcNCELERE DALMI\u015e G\u0130B\u0130 YAPIYORUM, L\u00dcTFEN BEN\u0130 B\u00d6LMEY\u0130N."}, {"bbox": ["386", "521", "698", "815"], "fr": "Camarade, tu ne commences pas \u00e0 r\u00e9pondre aux questions ?", "id": "MURID, APAKAH KAU BELUM MULAI MENJAWAB SOAL?", "pt": "ALUNO, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O VAI COME\u00c7AR A RESPONDER A PROVA?", "text": "CLASSMATE, AREN\u0027T YOU GOING TO START ANSWERING THE QUESTIONS?", "tr": "\u00d6\u011eRENC\u0130M, HALA CEVAPLAMAYA BA\u015eLAMAYACAK MISIN?"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/62.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/63.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "181", "985", "562"], "fr": "Tant pis. Trois longues, deux courtes, je prends la plus courte. Trois courtes, une longue, je prends la plus longue !", "id": "LUPAKAN SAJA, TIGA PANJANG DUA PENDEK PILIH YANG TERPENDEK, TIGA PENDEK SATU PANJANG PILIH YANG TERPANJANG!", "pt": "ESQUECE. TR\u00caS LONGAS E DUAS CURTAS, ESCOLHA A MAIS CURTA. TR\u00caS CURTAS E UMA LONGA, ESCOLHA A MAIS LONGA!", "text": "FINE, IF THERE ARE THREE LONG ANSWERS AND TWO SHORT ONES, CHOOSE THE SHORTEST. IF THERE ARE THREE SHORT ANSWERS AND ONE LONG ONE, CHOOSE THE LONGEST!", "tr": "BO\u015e VER, \u00dc\u00c7 UZUN \u0130K\u0130 KISA VARSA EN KISAYI, \u00dc\u00c7 KISA B\u0130R UZUN VARSA EN UZUNU SE\u00c7ER\u0130M!"}, {"bbox": ["285", "2125", "693", "2501"], "fr": "Je devrais bien r\u00e9ussir \u00e0 deviner quelques r\u00e9ponses justes !", "id": "AKU MENEBAK PUN PASTI BISA BENAR BEBERAPA SOAL, KAN!", "pt": "MESMO CHUTANDO, DEVO ACERTAR ALGUMAS QUEST\u00d5ES!", "text": "I SHOULD BE ABLE TO GUESS A FEW CORRECTLY, RIGHT?", "tr": "ATARAK B\u0130RKA\u00c7 TANES\u0130N\u0130 TUTTURURUM HERHALDE!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/64.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/65.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "460", "974", "799"], "fr": "Hein ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "HM?"}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/66.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "2422", "942", "2840"], "fr": "Le stylo sorti de cette urne fun\u00e9raire est en fait un stylo \u00e0 r\u00e9ponse automatique ??? \u00c7a existe, \u00e7a ??", "id": "PULPEN YANG KELUAR DARI KOTAK ABU INI TERNYATA PULPEN PENJAWAB OTOMATIS??? INI JUGA BISA??", "pt": "ESTA CANETA QUE VEIO DA URNA DE CINZAS \u00c9 UMA CANETA DE RESPOSTA AUTOM\u00c1TICA??? ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL??", "text": "THIS PEN FROM THE URN IS AN AUTOMATIC ANSWER-FILLING PEN??? HOW IS THAT POSSIBLE??", "tr": "BU K\u00dcL KUTUSUNDAN \u00c7IKAN KALEM ME\u011eER TAM OTOMAT\u0130K CEVAPLAMA KALEM\u0130 M\u0130YM\u0130\u015e??? BU DA MI M\u00dcMK\u00dcN??"}, {"bbox": ["221", "651", "533", "965"], "fr": "[SFX] Putain !?", "id": "SIALAN!?", "pt": "PUTA MERDA!?", "text": "HOLY CRAP?!", "tr": "HAS...!?"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/67.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "469", "1032", "831"], "fr": "Alors c\u0027est \u00e7a, la vitesse \u00e0 laquelle un crack r\u00e9pond aux questions ?!", "id": "TERNYATA SEPERTI INI KECEPATAN MURID PINTAR MENJAWAB SOAL?!", "pt": "ENT\u00c3O ESTA \u00c9 A VELOCIDADE COM QUE UM G\u00caNIO DOS ESTUDOS RESPONDE \u00c0S PROVAS?!", "text": "SO THIS IS THE SPEED OF A TOP STUDENT?!", "tr": "DEMEK K\u0130 \u0130NEK \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130N CEVAPLAMA HIZI BU KADARMI\u015e?!"}], "width": 1200}, {"height": 684, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/39/68.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua