This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 121
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/1.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "1036", "909", "1500"], "fr": "PRODUCTION : KUAIKAN MANHUA.\n\u0152UVRE ORIGINALE : SANG ZE.\nARTISTE PRINCIPAL : WALLACE + BEIBEI.\nSC\u00c9NARISTE : SHAOYANG.\nASSISTANTS : ER HUA \u0026 JIU XI \u0026 YUAN SANYANG.\nPRODUCTION : CHUNRI CULTURE.", "id": "PRODUKSI: KAIKAN MANHUA. KARYA ASLI: SANG ZE. ILUSTRATOR UTAMA: WALLACE + BEIBEI. PENULIS SKENARIO: SHAOYANG. ASISTEN: ERHUA \u0026 JIUXI \u0026 YUAN SANYANG. PRODUKSI: CHUNRI CULTURE.", "pt": "APRESENTA\u00c7\u00c3O EXCLUSIVA KUAIKAN MANHUA: OBRA ORIGINAL DE SANG ZE | ARTISTAS PRINCIPAIS: HUALAISHI + BEIBEI | ROTEIRISTA: SHAOYANG | ASSISTENTES: ER HUA \u0026 JIU XI \u0026 YUAN SANYANG | PRODU\u00c7\u00c3O: CHUNRI WENHUA", "text": "PRODUCTION: KUAIKAN COMICS ORIGINAL WORK: SANG ZE LEAD ARTIST: WALLACE + BEI BEI SCRIPTWRITER: SHAO YANG ASSISTANTS: ERHUA \u0026 JIU XI \u0026 YUAN SANYANG PRODUCTION: CHUNRI CULTURE", "tr": "YAPIM: KUAIKAN MANHUA\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: SANG ZE\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: WALLACE + BEIBEI\nSENAR\u0130ST: SHAOYANG\nAS\u0130STANLAR: ER HUA \u0026 JIU XI \u0026 YUAN SANYANG\nYAPIM: CHUNRI K\u00dcLT\u00dcR"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/2.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "0", "677", "87"], "fr": "\u00c9DITEUR RESPONSABLE : SHI QIAO.", "id": "EDITOR PENANGGUNG JAWAB: SHI QIAO.", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: SHI QIAO", "text": "RESPONSIBLE EDITOR: SHIQIAO", "tr": "ED\u0130T\u00d6R: SHI QIAO"}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/3.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "146", "876", "605"], "fr": "NON, NON. M. WU, AVEZ-VOUS FINI DE VOUS LAVER ? ALLONS AU LIT~", "id": "TIDAK, TIDAK ADA. TUAN WU, SUDAH SELESAI MANDI? AYO KITA KE TEMPAT TIDUR~", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O. SR. WU, J\u00c1 TERMINOU O BANHO? VAMOS PARA A CAMA~", "text": "N-No. MR. WU, ARE YOU DONE WASHING? LET\u0027S GO TO BED~", "tr": "Yo-hay\u0131r. Bay Wu, y\u0131kand\u0131n\u0131z m\u0131? Hadi yata\u011fa gidelim~"}], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/4.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "481", "674", "771"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/5.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/6.webp", "translations": [{"bbox": ["739", "106", "986", "195"], "fr": "\u00c9TEINS LES LUMI\u00c8RES.", "id": "MATIKAN LAMPU.", "pt": "APAGUE A LUZ.", "text": "[SFX] Turn off lights", "tr": "I\u015f\u0131klar\u0131 kapat."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/7.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "123", "773", "484"], "fr": "PAS BESOIN D\u0027\u00c9TEINDRE LES LUMI\u00c8RES.", "id": "TIDAK PERLU MATIKAN LAMPU.", "pt": "N\u00c3O PRECISA APAGAR.", "text": "NO NEED TO TURN OFF THE LIGHTS.", "tr": "I\u015f\u0131klar\u0131 kapatmana gerek yok."}], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/8.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "2818", "895", "3153"], "fr": "UNE MANIE ? TU SAIS CE QUE JE VEUX FAIRE ?", "id": "KEBIASAAN ANEH? KAU TAHU APA YANG AKAN KULAKUKAN?", "pt": "MANIA? VOC\u00ca SABE O QUE EU QUERO FAZER?", "text": "QUIRK? DO YOU KNOW WHAT I WANT TO DO?", "tr": "Tuhaf bir tak\u0131nt\u0131 m\u0131? Ne yapaca\u011f\u0131m\u0131 biliyor musun?"}, {"bbox": ["620", "204", "1047", "565"], "fr": "PLUS ON EST DOU\u00c9, PLUS ON A DE MANIES ~~", "id": "SEMAKIN BESAR KEMAMPUAN SESEORANG, SEMAKIN BANYAK KEBIASAAN ANEHNYA~~", "pt": "QUANTO MAIOR A HABILIDADE, MAIS MANIAS SE TEM~~", "text": "THE GREATER THE ABILITY, THE MORE QUIRKS~~", "tr": "Yetenek ne kadar b\u00fcy\u00fckse, tuhaf tak\u0131nt\u0131lar da o kadar \u00e7ok olur~~"}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/9.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1908", "614", "2224"], "fr": "M. WU PEUT FAIRE TOUT CE QU\u0027IL VEUT.", "id": "TUAN WU BOLEH MELAKUKAN APA SAJA YANG DIINGINKAN.", "pt": "O SR. WU PODE FAZER O QUE QUISER.", "text": "MR. WU CAN DO WHATEVER HE WANTS.", "tr": "Bay Wu ne isterse yapabilir."}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/10.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "193", "968", "655"], "fr": "J\u0027AIME M\u0027INVESTIR \u00c0 FOND, MAIS SI TU AS L\u0027ESPRIT AILLEURS, JE NE LE FERAI PAS AVEC TOI.", "id": "AKU SUKA MELAKUKANNYA DENGAN SEPENUH HATI DAN JIWA, TAPI JIKA KAU MEMIKIRKAN HAL LAIN, AKU TIDAK AKAN MELAKUKANNYA DENGANMU.", "pt": "EU GOSTO DE ME ENTREGAR DE CORPO E ALMA, MAS SE VOC\u00ca ESTIVER PENSANDO EM OUTRAS COISAS, EU N\u00c3O VOU FAZER ISSO COM VOC\u00ca.", "text": "I LIKE TO BE FULLY DEVOTED AND ENGAGED, BUT IF YOU\u0027RE THINKING ABOUT OTHER THINGS, I WON\u0027T DO IT WITH YOU.", "tr": "Ben kendimi tamamen bir \u015feye adayan biriyim ama sen ba\u015fka \u015feyler d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsan, seninle yapmam."}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/11.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/12.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "1832", "1255", "2339"], "fr": "SI TU RESTES DE TON PLEIN GR\u00c9 AVEC LE GANG DA QUAN, C\u0027EST PARCE QUE TU ESP\u00c8RES UTILISER LES RELATIONS DE MA\u00ceTRE LU POUR RETROUVER L\u0027ASSASSIN DE TON PETIT AMI.\nTU VOULAIS ME DEMANDER DE L\u0027AIDE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "KAU BERSEDIA TINGGAL DI GENG DA QUAN KARENA KAU BERHARAP BISA MENGGUNAKAN SALURAN TUAN LU UNTUK MENEMUKAN ORANG YANG MEMBUNUH PACARMU. TADI KAU INGIN MEMINTA BANTUANKU, KAN?", "pt": "VOC\u00ca SE SUBMETE A FICAR NA GANGUE DAQUAN ESPERANDO USAR OS CONTATOS DO CHEFE LU PARA ENCONTRAR O ASSASSINO DO SEU NAMORADO. VOC\u00ca QUERIA ME PEDIR AJUDA AGORA H\u00c1 POUCO, CERTO?", "text": "YOU\u0027RE WILLING TO STAY IN THE BIG CIRCLE GANG, HOPING TO USE LORD LU\u0027S CHANNELS TO FIND THE PERSON WHO KILLED YOUR BOYFRIEND. YOU WERE JUST THINKING OF ASKING ME TO HELP YOU, RIGHT?", "tr": "B\u00fcy\u00fck \u00c7ember \u00c7etesi\u0027nde kalmaya raz\u0131 olman\u0131n nedeni, erkek arkada\u015f\u0131n\u0131 \u00f6ld\u00fcren ki\u015fiyi bulmak i\u00e7in Efendi Lu\u0027nun ba\u011flant\u0131lar\u0131n\u0131 kullanmay\u0131 umman. Az \u00f6nce benden yard\u0131m istemeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["91", "89", "620", "438"], "fr": "JE SAIS \u00c0 QUOI TU PENSES.", "id": "AKU TAHU APA YANG KAU PIKIRKAN.", "pt": "EU SEI O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO.", "text": "I KNOW WHAT YOU\u0027RE THINKING.", "tr": "Ne d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc biliyorum."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/13.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "2194", "677", "2581"], "fr": "M. WU... COMMENT SAVEZ-VOUS \u00c7A ?! ", "id": "TUAN WU... BAGAIMANA KAU BISA TAHU?!", "pt": "SR. WU... COMO VOC\u00ca SABE DISSO?!", "text": "MR. WU... HOW DID YOU KNOW?!", "tr": "Bay Wu... Bunu nas\u0131l bildiniz?!"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/14.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "1628", "820", "2023"], "fr": "SI JE NE SAVAIS RIEN DE TOI, COMMENT AURAIS-JE OS\u00c9 TE CHOISIR COMME ASSISTANTE SUR LE TERRITOIRE DE MA\u00ceTRE LU ?", "id": "JIKA AKU TIDAK TAHU APA-APA TENTANGMU, BAGAIMANA MUNGKIN AKU BERANI MEMILIHMU SEBAGAI ASISTENKU DI WILAYAH KEKUASAAN TUAN LU?", "pt": "SE EU N\u00c3O SOUBESSE NADA SOBRE VOC\u00ca, COMO OUSARIA TE ESCOLHER COMO MINHA ASSISTENTE NO TERRIT\u00d3RIO DO CHEFE LU?", "text": "IF I DIDN\u0027T KNOW ANYTHING ABOUT YOU, HOW WOULD I DARE TO CHOOSE YOU AS MY ASSISTANT IN LORD LU\u0027S TERRITORY?", "tr": "E\u011fer senin hakk\u0131nda hi\u00e7bir \u015fey bilmeseydim, Efendi Lu\u0027nun b\u00f6lgesinde seni asistan\u0131m olarak se\u00e7meye nas\u0131l c\u00fcret ederdim?"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/15.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/16.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/17.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "33", "1145", "708"], "fr": "TON PETIT AMI \u00c9TAIT LE FILS DE L\u0027ING\u00c9NIEUR EN CHEF DE ZHANJIANG ROUTES ET PONTS.\nALORS QUE VOUS ALLIEZ VOUS MARIER, IL A \u00c9T\u00c9 ASSASSIN\u00c9 PAR UN HOMME PORTANT UN TATOUAGE \"47\" AU POIGNET.", "id": "KEKASIHMU ADALAH PUTRA DARI KEPALA INSINYUR JEMBATAN ZHANJIANG. SAAT KALIAN AKAN MENIKAH, DIA DIBUNUH OLEH SEORANG PRIA DENGAN TATO BERTULISKAN \"47\" DI PERGELANGAN TANGANNYA.", "pt": "SEU NAMORADO ERA FILHO DO ENGENHEIRO CHEFE DA RODOVIA DE ZHANJIANG. QUANDO VOC\u00caS ESTAVAM PRESTES A SE CASAR, ELE FOI ASSASSINADO POR UM HOMEM COM UMA TATUAGEM \"47\" NO PULSO.", "text": "YOUR FRIEND IS THE SON OF ZHANJIANG\u0027S CHIEF BRIDGE ENGINEER. WHEN YOU WERE ABOUT TO GET MARRIED, A MAN WITH A \u002747\u0027 TATTOO ON HIS WRIST KILLED HIM.", "tr": "Erkek arkada\u015f\u0131n Zhanjiang Yol ve K\u00f6pr\u00fc Ba\u015fm\u00fchendisi\u0027nin o\u011fluydu. Tam evlenmek \u00fczereyken, bile\u011finde \"47\" d\u00f6vmesi olan bir adam taraf\u0131ndan \u00f6ld\u00fcr\u00fcld\u00fc."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/18.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/19.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "2822", "1041", "3369"], "fr": "L\u0027ASSASSIN EST UN \u00ab PROMOTEUR \u00bb D\u0027UNE ORGANISATION INTERNATIONALE DE TUEURS ACTIVE SUR LE DARK WEB.\nCHAQUE TUEUR DE L\u0027ORGANISATION PORTE UN TATOUAGE NUM\u00c9RIQUE CORRESPONDANT. ILS SONT INSAISISSABLES.", "id": "PEMBUNUHNYA ADALAH SEORANG \u0027PROPAGANDIS\u0027 DARI ORGANISASI PEMBUNUH INTERNASIONAL YANG AKTIF DI DARK WEB. SETIAP PEMBUNUH DALAM ORGANISASI ITU MEMILIKI TATO ANGKA YANG SESUAI, MEREKA MUNCUL DAN MENGHILANG SEPERTI HANTU.", "pt": "O ASSASSINO \u00c9 UM \"PROPAGANDISTA\" DE UMA ORGANIZA\u00c7\u00c3O INTERNACIONAL DE ASSASSINOS ATIVA NA DARK WEB. CADA ASSASSINO NA ORGANIZA\u00c7\u00c3O TEM UMA TATUAGEM NUM\u00c9RICA CORRESPONDENTE, E ELES APARECEM E DESAPARECEM COMO FANTASMAS.", "text": "THE KILLER IS A PROMOTER FOR AN INTERNATIONAL ASSASSIN ORGANIZATION ACTIVE ON THE DARK WEB. EACH ASSASSIN IN THE ORGANIZATION HAS A CORRESPONDING NUMBER TATTOO. THEY ARE ELUSIVE.", "tr": "Katil, karanl\u0131k a\u011fda aktif olan uluslararas\u0131 bir suikast\u00e7\u0131 \u00f6rg\u00fct\u00fcn\u00fcn bir \"Propagandac\u0131s\u0131\". \u00d6rg\u00fctteki her katilin kar\u015f\u0131l\u0131k gelen bir say\u0131 d\u00f6vmesi var ve onlar hayalet gibi ortaya \u00e7\u0131k\u0131p kayboluyorlar."}, {"bbox": ["196", "304", "991", "797"], "fr": "SES PARENTS ONT D\u00c9PENS\u00c9 TOUTE LEUR FORTUNE SANS TROUVER LE MOINDRE INDICE SUR L\u0027ASSASSIN, ET L\u0027AFFAIRE EST DEVENUE UN DOSSIER CLASS\u00c9 LOCALEMENT.", "id": "ORANG TUANYA MENGHABISKAN SELURUH KEKAYAAN MEREKA, TAPI TIDAK BISA MENEMUKAN PETUNJUK SEDIKITPUN TENTANG PEMBUNUHNYA, DAN KASUS ITU MENJADI KASUS DINGIN DI DAERAH ITU.", "pt": "OS PAIS DELE GASTARAM TODA A FORTUNA, MAS N\u00c3O CONSEGUIRAM ENCONTRAR NENHUMA PISTA SOBRE O ASSASSINO, E O CASO SE TORNOU UM MIST\u00c9RIO LOCAL N\u00c3O RESOLVIDO.", "text": "HIS PARENTS EXHAUSTED THEIR FORTUNE BUT COULDN\u0027T FIND ANY CLUES ABOUT THE KILLER. THE CASE HAS BECOME A LOCAL COLD CASE.", "tr": "Ailesi t\u00fcm servetini harcad\u0131 ama katil hakk\u0131nda en ufak bir ipucu bulamad\u0131 ve dava yerel bir \u00e7\u00f6z\u00fclmemi\u015f vaka haline geldi."}], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/20.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1652", "807", "2339"], "fr": "DE PLUS, LE FILS A\u00ceN\u00c9 DE LA FAMILLE TONG DU NORD-OUEST, VIEUX RIVAUX DE LA FAMILLE MA, A \u00c9GALEMENT \u00c9T\u00c9 SAUVAGEMENT ASSASSIN\u00c9 PAR UN INDIVIDU AU NOM DE CODE [69].\nJE SAIS QUE CETTE AFFAIRE EST INTIMEMENT LI\u00c9E \u00c0 LA FAMILLE MA.\nAPR\u00c8S LES ENNUIS DE LA FAMILLE TONG, LEURS PARTS DE MARCH\u00c9 ONT \u00c9T\u00c9 RAPIDEMENT ACCAPAR\u00c9ES PAR LA FAMILLE MA, QUI EST MAINTENANT COMPL\u00c8TEMENT \u00c9TOUFF\u00c9E.", "id": "SELAIN ITU, PUTRA SULUNG KELUARGA TONG DARI BARAT LAUT, MUSUH LAMA KELUARGA MA, JUGA TEWAS DI TANGAN SESEORANG DENGAN KODE NAMA [69]. AKU TAHU MASALAH INI MEMILIKI KAITAN ERAT DENGAN KELUARGA MA. SETELAH KEJADIAN MENIMPA KELUARGA TONG, PANGSA PASAR MEREKA DENGAN CEPAT DIREBUT OLEH KELUARGA MA, DAN SEKARANG MEREKA SUDAH TERDESAK HINGGA SULIT BERNAFAS.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O FILHO MAIS VELHO DA FAM\u00cdLIA TONG DO NOROESTE, ANTIGA RIVAL DA FAM\u00cdLIA MA, TAMB\u00c9M FOI V\u00cdTIMA DO ASSASSINO DE CODEMOME [69]. SEI QUE ESSE ASSUNTO EST\u00c1 INTRINSECAMENTE LIGADO \u00c0 FAM\u00cdLIA MA. AP\u00d3S O INCIDENTE COM A FAM\u00cdLIA TONG, SUA PARTICIPA\u00c7\u00c3O NO MERCADO FOI RAPIDAMENTE TOMADA PELA FAM\u00cdLIA MA, QUE AGORA EST\u00c1 SENDO SUFOCADA.", "text": "ALSO, THE ELDEST SON OF THE TONG FAMILY, THE MA FAMILY\u0027S OLD RIVAL IN THE NORTHWEST, WAS ALSO POISONED BY THE ONE WITH THE CODE NAME [69]. I KNOW THIS HAS CLOSE TIES TO THE MA FAMILY. AFTER THE TONG FAMILY\u0027S INCIDENT, THEIR INDUSTRY SHARE WAS QUICKLY SEIZED BY THE MA FAMILY, AND THEY\u0027RE NOW STRUGGLING TO BREATHE.", "tr": "Ayr\u0131ca, Ma ailesinin eski rakibi olan Kuzeybat\u0131 Tong ailesinin en b\u00fcy\u00fck o\u011flu da kod ad\u0131 [69] olan ki\u015finin kurban\u0131 oldu. Bu olay\u0131n Ma ailesiyle karma\u015f\u0131k ba\u011flant\u0131lar\u0131 oldu\u011funu biliyorum. Tong ailesinin ba\u015f\u0131na gelenlerden sonra sekt\u00f6rdeki paylar\u0131 h\u0131zla Ma ailesi taraf\u0131ndan kap\u0131ld\u0131 ve \u015fimdi nefes alamaz durumdalar."}, {"bbox": ["575", "3087", "1274", "3542"], "fr": "PUISQUE LA FAMILLE MA A TANT DE TEMPS \u00c0 PERDRE QU\u0027ELLE CONSPIRE AVEC LEI YOU POUR CHERCHER DES ENNUIS, ALORS JE NE PEUX PLUS LES LAISSER SE LA COULER DOUCE.", "id": "KARENA KELUARGA MA SEPERTINYA TERLALU SANTAI DAN BERSEKONGKOL DENGAN LEI YOU UNTUK MENCARI MASALAH, MAKA AKU TIDAK BISA MEMBIARKAN KELUARGA MA TERUS BERSANTAI SEPERTI INI.", "pt": "J\u00c1 QUE A FAM\u00cdLIA MA EST\u00c1 T\u00c3O OCIOSA A PONTO DE SE ASSOCIAR COM LEI YOU PARA CAUSAR PROBLEMAS, N\u00c3O POSSO MAIS DEIX\u00c1-LOS T\u00c3O \u00c0 VONTADE.", "text": "SINCE THE MA FAMILY IS SO FREE AND COLLUDING WITH LEI YOU TO CAUSE TROUBLE, I CAN\u0027T LET THEM BE SO IDLE ANYMORE.", "tr": "Madem Ma ailesi bu kadar bo\u015f ve Lei You ile i\u015fbirli\u011fi yap\u0131p sorun \u00e7\u0131kar\u0131yor, o zaman Ma ailesinin daha fazla b\u00f6yle bo\u015f durmas\u0131na izin veremem."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/21.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "87", "617", "542"], "fr": "AINA, JE TROUVERAI [47]. CONTENTE-TOI D\u0027\u00caTRE MA BONNE ASSISTANTE ICI. C\u0027EST BON, \u00c9TEINS LES LUMI\u00c8RES.", "id": "AYINA, AKU AKAN MENEMUKAN [47]. KAU CUKUP MENJADI ASISTENKU DENGAN BAIK DI SINI. SUDAH, MATIKAN LAMPU.", "pt": "AYINA, EU VOU ENCONTRAR O 47. APENAS SEJA MINHA BOA ASSISTENTE AQUI. CERTO, APAGUE A LUZ.", "text": "AYINA, I\u0027LL FIND [47]. YOU JUST BE MY ASSISTANT HERE. OKAY, TURN OFF THE LIGHTS.", "tr": "Ayna, [47]\u0027yi bulaca\u011f\u0131m. Sen sadece burada iyi bir asistan\u0131m ol, tamam m\u0131? I\u015f\u0131klar\u0131 kapat."}, {"bbox": ["591", "1893", "1081", "2218"], "fr": "[SFX] HEIN ?! ", "id": "EH\u2014?!", "pt": "HEIN\u2014?!", "text": "AH\u2014?!", "tr": "Ha\u2014?!"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/22.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "1218", "739", "1348"], "fr": "APR\u00c8S LA SIGNATURE DE L\u0027ACCORD DE COOP\u00c9RATION AVEC MA\u00ceTRE LU", "id": "SETELAH MENANDATANGANI PERJANJIAN KERJA SAMA DENGAN TUAN LU", "pt": "AP\u00d3S ASSINAR O ACORDO DE COOPERA\u00c7\u00c3O COM O CHEFE LU", "text": "AFTER SIGNING THE COOPERATION AGREEMENT WITH LORD LU", "tr": "Efendi Lu ile i\u015fbirli\u011fi anla\u015fmas\u0131 imzaland\u0131ktan sonra"}], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/23.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "872", "974", "1347"], "fr": "LE CONTRAT EST SIGN\u00c9. JE VAIS DONNER DU FIL \u00c0 RETORDRE \u00c0 MA TIANXING, JE PR\u00c9VIENS MA\u00ceTRE LU \u00c0 L\u0027AVANCE.", "id": "KONTRAK SUDAH DITANDATANGANI, AKU BERENCANA MENCARIKAN SEDIKIT \u0027PEKERJAAN\u0027 UNTUK MA TIANXING, DAN AKU AKAN MEMBERITAHU TUAN LU TERLEBIH DAHULU.", "pt": "O CONTRATO EST\u00c1 ASSINADO. ESTOU PLANEJANDO DAR UM TRABALHO PARA MA TIANXING, VOU AVISAR O CHEFE LU COM ANTECED\u00caNCIA.", "text": "THE CONTRACT IS SIGNED. I\u0027M GOING TO GIVE MA TIANXING SOMETHING TO DO. I\u0027LL LET LORD LU KNOW IN ADVANCE.", "tr": "S\u00f6zle\u015fme imzaland\u0131. Ma Tianxing\u0027e biraz i\u015f \u00e7\u0131karmay\u0131 planl\u0131yorum, Efendi Lu\u0027ya \u00f6nceden haber vereyim."}, {"bbox": ["223", "2969", "786", "3308"], "fr": "HEIN ? M. WU VA S\u0027EN PRENDRE \u00c0 LA FAMILLE MA ?", "id": "HAH? TUAN WU AKAN BERTINDAK TERHADAP KELUARGA MA?", "pt": "AH? O SR. WU VAI AGIR CONTRA A FAM\u00cdLIA MA?", "text": "HUH? MR. WU IS GOING TO MAKE A MOVE ON THE MA FAMILY?", "tr": "Ha? Bay Wu, Ma ailesine kar\u015f\u0131 harekete mi ge\u00e7eceksiniz?"}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/24.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "266", "931", "699"], "fr": "\u00c7A NE NUIRA PAS AUX FONDATIONS DE LA FAMILLE MA. PAR \u00c9GARD POUR VOUS, MA\u00ceTRE LU, SOYEZ SANS CRAINTE.", "id": "TIDAK AKAN SAMPAI MERUSAK DASAR KELUARGA MA. SEPERTI KATA PEPATAH, \u0027MESKI TIDAK MELIHAT MUKA BHIKKHU, LIHATLAH MUKA BUDDHA\u0027. TUAN LU BISA TENANG.", "pt": "N\u00c3O VOU PREJUDICAR A BASE DA FAM\u00cdLIA MA. POR CONSIDERA\u00c7\u00c3O AO SENHOR, CHEFE LU, PODE FICAR TRANQUILO.", "text": "IT WON\u0027T HURT THE MA FAMILY\u0027S FOUNDATION. FOR THE SAKE OF BUDDHA, LORD LU CAN REST ASSURED.", "tr": "Ma ailesinin temellerine zarar vermeyece\u011fim. Sizin hat\u0131r\u0131n\u0131za, Efendi Lu rahat olabilir."}, {"bbox": ["446", "2307", "1109", "2781"], "fr": "TANT QUE \u00c7A N\u0027AGGRAVE PAS L\u0027\u00c9TAT DE LA VIEILLE DAME, LE RESTE M\u0027EST \u00c9GAL.", "id": "SELAMA ITU BUKAN HAL YANG MEMPERBURUK KONDISI NYONYA TUA, AKU TIDAK PEDULI DENGAN HAL LAIN.", "pt": "DESDE QUE N\u00c3O SEJA ALGO QUE PIORE A CONDI\u00c7\u00c3O DA VELHA SENHORA, N\u00c3O ME IMPORTO COM O RESTO.", "text": "AS LONG AS IT\u0027S NOT SOMETHING THAT WILL WORSEN THE OLD LADY\u0027S CONDITION, I DON\u0027T CARE ABOUT ANYTHING ELSE.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 han\u0131mefendinin durumunu k\u00f6t\u00fcle\u015ftirecek bir \u015fey olmad\u0131\u011f\u0131 s\u00fcrece, gerisi umurumda de\u011fil."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/25.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "1098", "1111", "1482"], "fr": "BIEN. MA\u00ceTRE LU, J\u0027AI DES CHOSES \u00c0 FAIRE, JE M\u0027EN VAIS. EN CAS DE BESOIN, APPELEZ-MOI DIRECTEMENT.", "id": "BAIK, TUAN LU, AKU ADA URUSAN, AKU PERGI DULU. JIKA ADA APA-APA, LANGSUNG TELEPON.", "pt": "CERTO. CHEFE LU, TENHO ASSUNTOS A RESOLVER, VOU INDO. SE PRECISAR DE ALGO, ME LIGUE.", "text": "OKAY, LORD LU, I HAVE SOMETHING TO DO, I\u0027LL LEAVE FIRST. CALL ME DIRECTLY IF YOU NEED ANYTHING.", "tr": "Tamam, Efendi Lu, halletmem gereken i\u015fler var, \u00f6nce ben gideyim. Bir \u015fey olursa do\u011frudan aray\u0131n."}], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/26.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "1040", "1125", "1450"], "fr": "UN CURRY THA\u00cf YILANSI, UN TOM YUM GOONG, ET UN RIZ AU PORC \u00c9MINC\u00c9 PAD KRAPOW. VOIL\u00c0.", "id": "SATU KARI YLANS THAILAND, SATU TOM YUM GOONG, SATU NASI DAGING BABI CINCANG KEMANGI. YA.", "pt": "UM CURRY TAILAND\u00caS YILANSI, UMA SOPA TOM YUM, UM ARROZ COM CARNE DE PORCO MO\u00cdDA TAILANDESA (PAD KRAPOW MOO).", "text": "ONE THAI-STYLE IRAN CURRY, ONE TOM YUM SOUP, AND ONE STIR-FRIED MINCED PORK WITH RICE.", "tr": "Bir porsiyon Tayland usul\u00fc \u0130lan k\u00f6ri, bir porsiyon Tom Yum Goong, bir porsiyon Pad Krapow Moo."}, {"bbox": ["243", "1410", "476", "1642"], "fr": "PATTAYA, THA\u00cfLANDE. SOIR.", "id": "PATTAYA, THAILAND. SORE HARI.", "pt": "PATTAYA, TAIL\u00c2NDIA. FIM DE TARDE.", "text": "PATTAYA, THAILAND, EVENING", "tr": "Tayland, Pattaya. Ak\u015fam\u00fcst\u00fc."}], "width": 1280}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/27.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "2373", "899", "2806"], "fr": "LA CUISINE THA\u00cfE, C\u0027EST BON, MAIS \u00c0 FORCE D\u0027EN MANGER, \u00c7A DEVIENT \u00c9C\u0152URANT. SI SEULEMENT JE POUVAIS MANGER UN BOL DE RIZ FRIT AUX \u0152UFS CHINOIS, CE SERAIT G\u00c9NIAL !", "id": "MASAKAN THAILAND MEMANG ENAK, TAPI KALAU MAKAN TERLALU BANYAK JADI SULIT DITERIMA. ALANGKAH BAIKNYA JIKA BISA MAKAN SEMANGKUK NASI GORENG TELUR KHAS TIONGKOK?", "pt": "A COMIDA TAILANDESA \u00c9 GOSTOSA, MAS SE COMER DEMAIS FICA DIF\u00cdCIL. SE AO MENOS PUDESSE COMER UM ARROZ FRITO CHIN\u00caS COM OVO...", "text": "THAI FOOD IS DELICIOUS, BUT IT GETS TIRING AFTER A WHILE. HOW GREAT WOULD IT BE TO HAVE A BOWL OF CHINESE EGG FRIED RICE?", "tr": "Tayland yemekleri lezzetli olmas\u0131na lezzetli ama \u00e7ok yiyince dayan\u0131lmaz oluyor. Bir kase \u00c7in usul\u00fc yumurtal\u0131 pilav yiyebilseydim ne g\u00fczel olurdu?"}], "width": 1280}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/28.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "3954", "883", "4349"], "fr": "COMMENT OSERAIS-JE DEMANDER ? JE N\u0027AI M\u00caME PAS LE COURAGE DE LA REGARDER DANS LES YEUX.", "id": "MANA BERANI AKU BERTANYA? AKU BAHKAN TIDAK PUNYA KEBERANIAN UNTUK MENATAP MATANYA.", "pt": "COMO EU TERIA CORAGEM DE PERGUNTAR? N\u00c3O TENHO CORAGEM NEM DE OLHAR NOS OLHOS DELA.", "text": "HOW COULD I DARE TO ASK? I DON\u0027T EVEN HAVE THE COURAGE TO LOOK HER IN THE EYE.", "tr": "Sormaya nas\u0131l c\u00fcret edebilirim ki? Onun g\u00f6zlerine do\u011frudan bakacak cesaretim bile yok."}, {"bbox": ["585", "107", "1190", "551"], "fr": "IL Y A UN STAND DE NOURRITURE CHINOISE L\u00c0-BAS. LA PATRONNE EST TR\u00c8S GENTILLE, TU PEUX ALLER LUI DEMANDER.", "id": "DI SANA ADA WARUNG MASAKAN TIONGKOK, PEMILIKNYA SEORANG WANITA YANG BAIK HATI, KAU BISA KE SANA DAN BERTANYA.", "pt": "H\u00c1 UMA BARRACA DE COMIDA CHINESA ALI, A DONA \u00c9 MUITO GENTIL, VOC\u00ca PODE IR L\u00c1 PERGUNTAR.", "text": "THERE\u0027S A CHINESE FOOD STALL OVER THERE. THE LADY OWNER IS VERY NICE, YOU CAN GO ASK.", "tr": "Orada \u00c7in yeme\u011fi satan bir tezgah var, kad\u0131n sahibi \u00e7ok iyi biri, gidip sorabilirsin."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/29.webp", "translations": [{"bbox": ["818", "741", "1239", "1033"], "fr": "[SFX] !!!", "id": "!!!", "pt": "!!!", "text": "!!!", "tr": "!!!"}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/30.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "2012", "1177", "2550"], "fr": "BLESS\u00c9 LORS D\u0027UNE MISSION IL Y A CINQ ANS, JE ME SUIS R\u00c9FUGI\u00c9 ICI POUR GU\u00c9RIR.\nLA SINC\u00c9RIT\u00c9 ET LA GENTILLESSE DE CETTE PATRONNE ONT GU\u00c9RI MON \u00c2ME.\nJ\u0027AIMERAIS TANT MIEUX LA CONNA\u00ceTRE, TANT LA VOIR DAVANTAGE...", "id": "LIMA TAHUN LALU, AKU TERLUKA DALAM SEBUAH MISI DAN BERSEMBUNYI DI SINI UNTUK MEMULIHKAN DIRI. KETULUSAN DAN PERHATIAN PEMILIK WARUNG WANITA ITU MENYEMBUHKAN HATIKU. AKU SANGAT INGIN LEBIH MENGENALNYA, SANGAT INGIN LEBIH SERING MELIHATNYA.", "pt": "FERIDO EM UMA MISS\u00c3O H\u00c1 CINCO ANOS, ESCONDI-ME AQUI PARA ME CURAR. FUI CURADO PELA SINCERIDADE E CARINHO DAQUELA DONA. QUERO TANTO CONHEC\u00ca-LA MELHOR, QUERO TANTO V\u00ca-LA MAIS...", "text": "I WAS INJURED DURING A MISSION FIVE YEARS AGO AND HID HERE TO RECOVER. I WAS HEALED BY THAT LADY OWNER\u0027S SINCERITY AND CARE. I REALLY WANT TO KNOW HER BETTER, I WANT TO SEE HER MORE.", "tr": "Be\u015f y\u0131l \u00f6nceki bir g\u00f6revde yaralan\u0131p iyile\u015fmek i\u00e7in buraya sakland\u0131. O kad\u0131n sahibin samimiyeti ve ilgisiyle ruhu iyile\u015fti. Onu daha yak\u0131ndan tan\u0131mak, onu daha \u00e7ok g\u00f6rmek istiyor."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/31.webp", "translations": [{"bbox": ["800", "1297", "1277", "1595"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/32.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "706", "513", "825"], "fr": "TARD DANS LA NUIT, 00H30.", "id": "TENGAH MALAM, PUKUL 12:30.", "pt": "MEIA-NOITE E MEIA.", "text": "LATE AT NIGHT, 12:30 AM", "tr": "Gece yar\u0131s\u0131, 12:30."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/33.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "946", "999", "1264"], "fr": "QUI ES-TU ?", "id": "SIAPA KAU?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "WHO ARE YOU?", "tr": "Sen kimsin?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/34.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/35.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "833", "844", "1223"], "fr": "COMMENT CONNAIS-TU MON SECRET, MON ADMIRATION POUR LA PATRONNE D\u0027\u00c0 C\u00d4T\u00c9 ?", "id": "KENAPA KAU BISA TAHU RAHASIAKU BAHWA AKU MENGAGUMI PEMILIK WARUNG WANITA DI SEBELAH?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca SABE DO MEU SEGREDO DE ADMIRAR A DONA DA LOJA AO LADO?", "text": "WHY DO YOU KNOW THIS SECRET THAT I ADMIRE THE LADY OWNER NEXT DOOR?", "tr": "Yan kom\u015fudaki kad\u0131n sahibe hayran oldu\u011fum s\u0131rr\u0131n\u0131 nereden biliyorsun?"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/36.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "1100", "818", "1560"], "fr": "PAS SEULEMENT \u00c7A. JE SAIS BIEN PLUS DE CHOSES SUR TOI,\nM\u00caME TON SECRET LE MIEUX GARD\u00c9 : TA V\u00c9RITABLE IDENTIT\u00c9.", "id": "BUKAN HANYA ITU, AKU TAHU LEBIH BANYAK HAL TENTANGMU, BAHKAN RAHASIAMU YANG PALING DALAM, YAITU IDENTITAS ASLIMU.", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 ISSO, EU SEI MUITO MAIS SOBRE VOC\u00ca, AT\u00c9 MESMO O SEU SEGREDO MAIS PROFUNDO, OU SEJA, SUA VERDADEIRA IDENTIDADE.", "text": "NOT ONLY THAT, I KNOW EVEN MORE ABOUT YOU, EVEN THE MOST DEEPLY HIDDEN SECRET, WHICH IS YOUR TRUE IDENTITY.", "tr": "Sadece bu da de\u011fil, senin hakk\u0131nda daha bir\u00e7ok \u015feyi biliyorum, en derinde saklad\u0131\u011f\u0131n \u015feyi bile, yani ger\u00e7ek kimli\u011fini."}], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/37.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "1749", "1169", "2209"], "fr": "ABANDONNER TON PASS\u00c9, TRAHIR L\u0027ORGANISATION, CHANGER DE NOM ET TE CACHER \u00c0 L\u0027\u00c9TRANGER...\nTU AS VRAIMENT R\u00c9USSI, PROMOTEUR NOM DE CODE [56].", "id": "MENINGGALKAN MASA LALU, MENGKHIANATI ORGANISASI, MENYEMBUNYIKAN IDENTITAS DAN HIDUP DI NEGERI ASING, KAU BENAR-BENAR BERHASIL MELAKUKANNYA, PROPAGANDIS DENGAN KODE NAMA [56].", "pt": "ABANDONAR O PASSADO, TRAIR A ORGANIZA\u00c7\u00c3O, ESCONDER SUA IDENTIDADE E VIVER EM UM PA\u00cdS ESTRANGEIRO... VOC\u00ca REALMENTE CONSEGUIU, PROPAGANDISTA DE CODEMOME [56].", "text": "ABANDONING THE PAST AND BETRAYING THE ORGANIZATION, HIDING YOUR IDENTITY IN A FOREIGN COUNTRY, YOU REALLY DID IT, PROMOTER CODE NAME [56].", "tr": "Ge\u00e7mi\u015fini terk edip \u00f6rg\u00fctten ayr\u0131larak, kimli\u011fini gizleyip yabanc\u0131 bir \u00fclkede ya\u015famay\u0131 ger\u00e7ekten ba\u015fard\u0131n ha, Propagandac\u0131 kod ad\u0131 [56]."}], "width": 1280}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/38.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "3977", "1029", "4530"], "fr": "[56], JE SAIS TOUT DE TOI. TES HABITUDES N\u0027ONT AUCUN SECRET POUR MOI, ET J\u0027AI M\u00caME TEST\u00c9 TES COMP\u00c9TENCES UNE PAR UNE.\nSI NOUS NOUS BATTONS MAINTENANT, C\u0027EST MOI QUI GAGNERAI \u00c0 LA FIN.", "id": "56, AKU TAHU SEGALANYA TENTANGMU, SEMUA KEBIASAANMU, DAN AKU SUDAH MENGALAMI SETIAP KEMAMPUANMU. JIKA KITA BERTARUNG SEKARANG, AKU PASTI AKAN MENANG PADA AKHIRNYA.", "pt": "56, EU SEI TUDO SOBRE VOC\u00ca, CONHE\u00c7O SEUS H\u00c1BITOS COMO A PALMA DA MINHA M\u00c3O, E EXPERIMENTEI CADA UMA DE SUAS HABILIDADES. SE LUTARMOS AGORA, EU CERTAMENTE VENCEREI.", "text": "[56], I KNOW EVERYTHING ABOUT YOU. I KNOW ALL YOUR HABITS, AND I\u0027VE EXPERIENCED ALL YOUR SKILLS. IF WE FIGHT NOW, I\u0027LL DEFINITELY WIN IN THE END.", "tr": "[56], senin her \u015feyini biliyorum, al\u0131\u015fkanl\u0131klar\u0131n apa\u00e7\u0131k ortada, yeteneklerini de tek tek tecr\u00fcbe ettim. \u015eimdi d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcrsek, sonunda kesinlikle ben kazan\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["585", "259", "1173", "658"], "fr": "TOUJOURS PAREIL, IL LANCE UN COUTEAU AVANT M\u00caME DE LAISSER LES GENS FINIR DE PARLER !", "id": "MASIH SAMA SEPERTI BIASA, MELEMPAR PISAU SEBELUM ORANG SELESAI BICARA!", "pt": "O MESMO DE SEMPRE, NEM DEIXA A PESSOA TERMINAR DE FALAR E J\u00c1 LAN\u00c7A UMA FACA VOADORA!", "text": "SAME AS ALWAYS, THROWING A FLYING KNIFE BEFORE I CAN FINISH SPEAKING!", "tr": "Hala ayn\u0131! S\u00f6z\u00fcm\u00fc bitirmeme izin vermeden hemen bir f\u0131rlatma b\u0131\u00e7a\u011f\u0131 savuruyorsun!"}], "width": 1280}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/39.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "4717", "744", "5230"], "fr": "DURANT MES MILLE ANS DE BOUCLE TEMPORELLE, IL Y A EU UNE P\u00c9RIODE O\u00d9 MES LANCERS DE COUTEAUX ET MON TIR ONT STAGN\u00c9.\nC\u0027EST SEULEMENT APR\u00c8S T\u0027AVOIR AFFRONT\u00c9 QUE J\u0027AI PU PROGRESSER.\nON POURRAIT DIRE QUE NOUS \u00c9TIONS \u00c0 LA FOIS ENNEMIS ET AMIS.", "id": "DALAM SIKLUS SERIBU TAHUN, ADA SUATU MASA KETIKA KEMAMPUAN PISAU LEMPAR DAN MENEMBAKKU MENCAPAI TITIK STAGNAN. SETELAH BERTARUNG DENGANMU, BARULAH AKU MENGALAMI TEROBOSAN. BISA DIKATAKAN KAU ADALAH MUSUH SEKALIGUS TEMAN.", "pt": "NOS MIL ANOS DE REENCARNA\u00c7\u00c3O, HOUVE UM PER\u00cdODO EM QUE MINHAS HABILIDADES COM FACAS DE ARREMESSO E ARMAS DE FOGO ESTAGNAM. S\u00d3 DEPOIS DE NOS ENFRENTARMOS \u00c9 QUE CONSEGUI UM AVAN\u00c7O. PODE-SE DIZER QUE SOMOS ADVERS\u00c1RIOS E AMIGOS.", "text": "DURING THE THOUSAND-YEAR REINCARNATION, MY FLYING KNIVES AND GUN SKILLS HIT A BOTTLENECK FOR A WHILE. ONLY AFTER FACING HIM DID I HAVE A BREAKTHROUGH, SO YOU COULD SAY WE\u0027RE BOTH ENEMIES AND FRIENDS.", "tr": "Bin y\u0131ll\u0131k d\u00f6ng\u00fcde, bir s\u00fcre f\u0131rlatma b\u0131\u00e7a\u011f\u0131 ve ni\u015fanc\u0131l\u0131k becerilerim bir durgunluk d\u00f6nemine girmi\u015fti. Seninle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131ktan sonra ancak bir at\u0131l\u0131m yapabildim. Hem d\u00fc\u015fman hem de dost say\u0131l\u0131r\u0131z."}, {"bbox": ["749", "1656", "1250", "1987"], "fr": "QUI ES-TU, AU JUSTE ?", "id": "SIAPA KAU SEBENARNYA?", "pt": "QUEM DIABOS \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "WHO IS IT?", "tr": "Kimsin sen asl\u0131nda?"}, {"bbox": ["634", "5465", "1183", "5818"], "fr": "QUI JE SUIS N\u0027A PAS D\u0027IMPORTANCE. EN TOUT CAS, JE NE SUIS PAS UN ENNEMI.", "id": "SIAPA AKU TIDAK PENTING, YANG PASTI AKU BUKAN MUSUH.", "pt": "QUEM EU SOU N\u00c3O IMPORTA. DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O SOU UM INIMIGO.", "text": "WHO I AM DOESN\u0027T MATTER. I\u0027M NOT AN ENEMY, ANYWAY.", "tr": "Kim oldu\u011fum \u00f6nemli de\u011fil, sonu\u00e7ta d\u00fc\u015fman de\u011filim."}], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/40.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/41.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "224", "857", "583"], "fr": "ALORS, POURQUOI ME CHERCHES-TU ? QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX ?", "id": "LALU, KAU MENCARIKU, UNTUK APA?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE VOC\u00ca QUER COMIGO?", "text": "THEN, WHY ARE YOU LOOKING FOR ME?", "tr": "O halde, beni neden ar\u0131yorsun? Ne istiyorsun?"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/42.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "85", "1250", "458"], "fr": "LE PROMOTEUR NOM DE CODE [47]... IL A AUSSI QUITT\u00c9 L\u0027ORGANISATION, N\u0027EST-CE PAS ? DIS-MOI, O\u00d9 EST-IL MAINTENANT ?", "id": "PROPAGANDIS DENGAN KODE NAMA [47], DIA JUGA SUDAH KELUAR DARI ORGANISASI, KAN? BERITAHU AKU, DI MANA DIA SEKARANG?", "pt": "O PROPAGANDISTA DE CODEMOME [47]... ELE TAMB\u00c9M SAIU DA ORGANIZA\u00c7\u00c3O, CERTO? DIGA-ME, ONDE ELE EST\u00c1 AGORA?", "text": "PROMOTER CODE NAME [47], HE ALSO LEFT THE ORGANIZATION, RIGHT? TELL ME, WHERE IS HE NOW?", "tr": "Propagandac\u0131 kod ad\u0131 [47], o da \u00f6rg\u00fctten ayr\u0131ld\u0131, de\u011fil mi? S\u00f6yle bana, \u015fimdi nerede?"}], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/43.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "569", "825", "878"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI TE FAIT CROIRE QUE JE VAIS TE LE DIRE ?", "id": "APA YANG MEMBUATMU BERPIKIR AKU AKAN MEMBERITAHUMU?", "pt": "O QUE TE FAZ PENSAR QUE EU VOU TE CONTAR?", "text": "WHY DO YOU THINK I\u0027D TELL YOU?", "tr": "Sana s\u00f6yleyece\u011fimi de nereden \u00e7\u0131kard\u0131n?"}, {"bbox": ["42", "3393", "605", "3590"], "fr": "PARCE QUE TU AS QUITT\u00c9 L\u0027ORGANISATION", "id": "KARENA KAU KELUAR DARI ORGANISASI", "pt": "PORQUE VOC\u00ca SAIU DA ORGANIZA\u00c7\u00c3O", "text": "BECAUSE YOU LEFT THE ORGANIZATION", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc sen \u00f6rg\u00fctten ayr\u0131ld\u0131n"}], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/44.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "2627", "985", "3092"], "fr": "MAIS [47] EST UN SOCIOPATHE N\u00c9. EN MISSION, EN DEHORS DE LA CIBLE, IL S\u0027EN PREND \u00c0 TOUT CE QUI LUI D\u00c9PLA\u00ceT,\nM\u00caME \u00c0 DES CHIENS OU DES CHATS INNOCENTS !", "id": "TAPI 47 MEMILIKI KEPRIBADIAN ANTISOSIAL BAWAAN. SAAT MENJALANKAN MISI, SELAIN TARGET, DIA AKAN MENYERANG APAPUN YANG MEMBUATNYA TIDAK SENANG, BAHKAN ANJING DAN KUCING YANG TIDAK BISA BICARA!", "pt": "MAS O 47 \u00c9 UM SOCIOPATA NATO. AO CUMPRIR MISS\u00d5ES, AL\u00c9M DO ALVO, ELE ATACA QUALQUER COISA QUE O DESAGRADE, MESMO C\u00c3ES E GATOS QUE N\u00c3O FALAM!", "text": "BUT [47] IS A NATURAL-BORN SOCIOPATH. WHEN ON MISSIONS, BESIDES THE TARGET, HE\u0027LL ATTACK ANYONE WHO ANNOYS HIM, EVEN NON-SPEAKING DOGS AND CATS!", "tr": "Ama [47] do\u011fu\u015ftan antisosyal bir ki\u015fili\u011fe sahip. G\u00f6revler s\u0131ras\u0131nda hedef d\u0131\u015f\u0131nda, onu rahats\u0131z eden her \u015feye, konu\u015famayan k\u00f6pekler ve kediler bile olsa, sald\u0131r\u0131r!"}, {"bbox": ["77", "49", "570", "192"], "fr": "POUR TROUVER LA PAIX.", "id": "UNTUK KETENANGAN.", "pt": "PARA OBTER PAZ.", "text": "IT\u0027S FOR PEACE OF MIND", "tr": "huzur bulmak i\u00e7in."}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/45.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "2613", "1193", "2975"], "fr": "UN ASSASSIN, M\u00caME UN MYST\u00c9RIEUX PROFESSIONNEL, PEUT ENCORE \u00caTRE CONSID\u00c9R\u00c9 COMME HUMAIN.\nMAIS UN TUEUR PSYCHOPATHE, LUI, SORT DE LA CAT\u00c9GORIE DES [HUMAINS].", "id": "MUNGKIN PROFESI MISTERIUS YANG MASIH BISA DIANGGAP MANUSIA: PEMBUNUH BERANTAI PSIKOPAT, SUDAH TIDAK LAGI DALAM KATEGORI [MANUSIA].", "pt": "ENQUANTO A PROFISS\u00c3O MISTERIOSA DE \"PROPAGANDISTA\" TALVEZ AINDA POSSA SER CONSIDERADA HUMANA, UM ASSASSINO PSICOPATA J\u00c1 N\u00c3O EST\u00c1 MAIS NA CATEGORIA DE \"HUMANO\".", "text": "PERHAPS IT CAN BE CONSIDERED A MYSTERIOUS PROFESSION OF HUMANKIND: A PERVERTED SERIAL KILLER IS NO LONGER IN THE CATEGORY OF \u0027HUMAN\u0027.", "tr": "Gizemli bir meslek olan suikast\u00e7\u0131l\u0131k belki hala insanl\u0131k s\u0131n\u0131rlar\u0131 i\u00e7inde say\u0131labilir; ama sap\u0131k bir katil kesinlikle [\u0130NSAN] kategorisinin d\u0131\u015f\u0131ndad\u0131r."}, {"bbox": ["162", "2152", "760", "2549"], "fr": "IL M\u00c9PRISAIT LES QUELQUES R\u00c8GLES DES PROMOTEURS, ESTIMANT QU\u0027ELLES L\u0027ENTRAVAIENT.\nIL A CHOISI DE PARTIR POUR POUVOIR SE LIVRER \u00c0 DES MASSACRES ENCORE PLUS D\u00c9MENTS.", "id": "DIA MERASA ATURAN-ATURAN ORGANISASI PROPAGANDIS YANG SEDIKIT ITU MENGHALANGINYA. DIA MEMILIH KELUAR UNTUK MELAKUKAN PEMBUNUHAN YANG LEBIH GILA LAGI.", "pt": "ELE ACHAVA QUE AS POUCAS REGRAS DOS PROPAGANDISTAS O ATRAPALHAVAM. ELE ESCOLHEU SAIR PARA PODER MATAR DE FORMA MAIS FREN\u00c9TICA.", "text": "HE DISLIKED THE PROMOTER\u0027S FEW RULES THAT HINDERED HIM. HE CHOSE TO QUIT FOR MORE CRAZED SLAUGHTER.", "tr": "Propagandac\u0131lar\u0131n az say\u0131daki kural\u0131n\u0131n onu engelledi\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc. Daha \u00e7\u0131lg\u0131nca katliamlar yapmak i\u00e7in ayr\u0131lmay\u0131 se\u00e7ti."}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/46.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "2125", "1087", "2493"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S MES INFORMATIONS, IL EST \u00c0 DONGHAI, EN CHINE, CES JOURS-CI.", "id": "INFORMASI YANG KUDAPAT, DIA BERADA DI DONGHAI, TIONGKOK, DALAM DUA HARI INI.", "pt": "SEGUNDO MINHAS INFORMA\u00c7\u00d5ES, ELE EST\u00c1 EM DONGHAI, NA CHINA, ESTES DIAS.", "text": "THE INFORMATION I HAVE IS THAT HE\u0027S BEEN IN DONGHAI, CHINA THESE PAST TWO DAYS.", "tr": "Ald\u0131\u011f\u0131m bilgilere g\u00f6re, bu aralar Huaxia Donghai\u0027de."}, {"bbox": ["111", "105", "724", "448"], "fr": "[SFX] SOUPIR... PEU IMPORTE L\u0027ISSUE, IL FAUT QU\u0027IL... AU MOINS...", "id": "[SFX] HUH... APAPUN AKHIRNYA, SETIDAKNYA BIARKAN DIA SEPERTI MANUSIA.", "pt": "HUF... N\u00c3O IMPORTA O RESULTADO, PELO MENOS FA\u00c7A-O AGIR COMO UM SER HUMANO.", "text": "HUFF, NO MATTER THE OUTCOME, AT LEAST LET HIM BE LIKE A HUMAN", "tr": "[SFX]H\u0131h... Ak\u0131beti ne olursa olsun, en az\u0131ndan bir insan gibi..."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/47.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "849", "599", "1091"], "fr": "IL EST \u00c0 DONGHAI ?! ", "id": "DIA DI DONGHAI?!", "pt": "ELE EST\u00c1 EM DONGHAI?!", "text": "HE\u0027S IN DONGHAI?!", "tr": "Donghai\u0027de mi?!"}], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/48.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "205", "1192", "694"], "fr": "TU REFUSES LE CHEMIN DU PARADIS ET TE PR\u00c9CIPITES EN ENFER !\n[47], PR\u00c9PARE-TOI \u00c0 TE REPENTIR DEVANT AINA !", "id": "ADA JALAN KE SURGA KAU TIDAK AMBIL, TIDAK ADA PINTU KE NERAKA KAU MALAH MENEROBOS MASUK! 47, BERSIAPLAH UNTUK BERTOBAT DI HADAPAN AYINA!", "pt": "VOC\u00ca RECUSOU O CAMINHO PARA O C\u00c9U E INVADIU O INFERNO SEM PORTA! 47, PREPARE-SE PARA SE ARREPENDER DIANTE DE AYINA!", "text": "YOU REJECT THE ROAD TO HEAVEN AND BARGE INTO THE GATES OF HELL! [47], PREPARE TO REPENT BEFORE AYINA!", "tr": "Cennetin yolu a\u00e7\u0131kken gitmedin, cehennemin kap\u0131s\u0131 yokken i\u00e7eri dald\u0131n! [47], Ayna\u0027n\u0131n \u00f6n\u00fcnde g\u00fcnah \u00e7\u0131karmaya haz\u0131rlan!"}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/49.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/50.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "159", "1178", "544"], "fr": "MERCI POUR L\u0027INFO. CETTE FAVEUR, JE TE LA RENDRAI LA PROCHAINE FOIS QU\u0027ON SE VERRA.", "id": "TERIMA KASIH ATAS INFORMASIMU. BUDI INI AKAN KUBALAS SAAT KITA BERTEMU LAGI.", "pt": "OBRIGADO PELA INFORMA\u00c7\u00c3O. VOU RETRIBUIR ESSE FAVOR QUANDO NOS ENCONTRARMOS NOVAMENTE.", "text": "THANK YOU FOR THE INFORMATION. I\u0027LL RETURN THE FAVOR NEXT TIME WE MEET.", "tr": "Bilgi i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler. Bu iyili\u011fini bir sonraki g\u00f6r\u00fc\u015fmemizde \u00f6deyece\u011fim."}], "width": 1280}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/51.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "4583", "717", "5178"], "fr": "ZHUANGYUAN, GUAIZI, CONTACTEZ LES HAUTES SPH\u00c8RES DE DONGHAI, ORGANISEZ UN CONTR\u00d4LE.\n\u00c0 PARTIR DE MAINTENANT, AUCUN \u00c9TRANGER N\u0027EST AUTORIS\u00c9 \u00c0 QUITTER DONGHAI PAR AVION !", "id": "ZHUANGYUAN, GUAIZI, HUBUNGI PETINGGI DONGHAI, ATUR PENGAWASAN. MULAI SEKARANG, TIDAK SEORANG PUN ORANG LUAR YANG BOLEH TERBANG KELUAR DARI DONGHAI!", "pt": "ZHUANGYUAN, GUAIZI, ENTREM EM CONTATO COM O ALTO ESCAL\u00c3O DE DONGHAI E ORGANIZEM A VIGIL\u00c2NCIA. A PARTIR DE AGORA, NENHUM ESTRANGEIRO PODE SAIR DE DONGHAI!", "text": "ZHUANGYUAN, GUAIZI, CONTACT THE DONGHAI HIGH-LEVEL OFFICIALS TO ARRANGE SURVEILLANCE. FROM NOW ON, NO OUTSIDERS ARE ALLOWED TO FLY OUT OF DONGHAI!", "tr": "Zhuangyuan, Guaizi, Donghai\u0027deki \u00fcst d\u00fczey yetkililerle ileti\u015fime ge\u00e7in, kontrol noktalar\u0131 ayarlay\u0131n. \u015eu andan itibaren, Donghai\u0027den tek bir yabanc\u0131n\u0131n bile u\u00e7mas\u0131na izin verilmeyecek!"}, {"bbox": ["270", "379", "581", "678"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/52.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 297, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/121/53.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua