This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 147
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/1.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "1036", "909", "1500"], "fr": "Production : Kuaikan Manhua. \u0152uvre originale : Sang Ze. Artistes principaux : Wallace + Beibei. Sc\u00e9nariste : Shaoyang. Assistants : Er Hua \u0026 Jiu Xi \u0026 Yuan Sanyang. Production : Chunri Culture.", "id": "PRODUKSI: KAIKAN MANHUA. KARYA ASLI: SANG ZE. ILUSTRATOR UTAMA: WALLACE + BEIBEI. PENULIS SKENARIO: SHAOYANG. ASISTEN: ERHUA \u0026 JIU XI \u0026 YUAN SANYANG. PRODUKSI: CHUNRI CULTURE.", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: KUAIKAN MANHUA\nOBRA ORIGINAL: SANG ZE\nARTISTA PRINCIPAL: HUALAISHI + BEIBEI\nROTEIRISTA: SHAOYANG\nASSISTENTES: ER HUA \u0026 JIU XI \u0026 YUAN SANYANG\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHUNRI WENHUA", "text": "\u51fa\u54c1\uff1a\u5feb\u770b\u6f2b\u753b\u539f\u8457\uff1a\u4e27\u6cfd\u4e3b\u7b14\uff1a\u534e\u83b1\u58eb+\u5317\u5317\u7f16\u5267\uff1a\u5c11\u9633\u52a9\u624b\uff1a\u4e8c\u82b1\u0026\u9152\u73ba\u0026\u539f\u4e09\u7f8a\u5236\u4f5c\uff1a\u6625\u65e5\u6587\u5316", "tr": "SUNAR: KUAIKAN MANHUA\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: SANG ZE\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: WALLACE + BEIBEI\nSENAR\u0130ST: SHAOYANG\nAS\u0130STANLAR: ER HUA \u0026 JIU XI \u0026 YUAN SANYANG\nYAPIM: CHUNRI K\u00dcLT\u00dcR"}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/2.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "1121", "1251", "1608"], "fr": "Papa, c\u0027est revenu \u00e0 la normale, j\u0027ai retrouv\u00e9 une vie normale ! Hahaha, c\u0027est super, c\u0027est super !", "id": "AYAH, SUDAH NORMAL, AKU SUDAH KEMBALI NORMAL! HAHAHA, BAGUS SEKALI, BAGUS SEKALI!", "pt": "PAI, EST\u00c1 NORMAL, EU VOLTEI AO NORMAL! HAHAHA, QUE \u00d3TIMO, QUE \u00d3TIMO!", "text": "\u7238\uff0c\u6b63\u5e38\u4e86\uff0c\u6211\u6062\u590d\u6b63\u5e38\u4e86\u5440\uff01\u54c8\u54c8\u54c8\uff0c\u592a\u597d\u4e86\uff0c\u592a\u597d\u4e86\uff01", "tr": "Baba, normale d\u00f6nd\u00fc, normale d\u00f6nd\u00fcm! Hahaha, harika, harika!"}, {"bbox": ["111", "501", "351", "767"], "fr": "Une semaine plus tard, dans un h\u00f4pital de la capitale.", "id": "SEMINGGU KEMUDIAN, DI SEBUAH RUMAH SAKIT IBU KOTA.", "pt": "UMA SEMANA DEPOIS, EM UM HOSPITAL DA CAPITAL.", "text": "\u4e00\u5468\u540e\u4eac\u57ce\u67d0\u533b\u9662", "tr": "Bir hafta sonra ba\u015fkentte bir hastane"}, {"bbox": ["394", "0", "673", "105"], "fr": "\u00c9diteur responsable : Shi Qiao.", "id": "EDITOR PENANGGUNG JAWAB: SHI QIAO.", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: SHI QIAO", "text": "\u8d23\u7f16\uff1a\u77f3\u6865", "tr": "ED\u0130T\u00d6R: SHI QIAO"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/3.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "1553", "1200", "1993"], "fr": "J\u0027essayais \u00e7a comme un dernier recours, mais je ne m\u0027attendais pas... \u00e0 ce que \u00e7a fonctionne vraiment...", "id": "AWALNYA AKU HANYA MENCOBA PERUNTUNGAN TERAKHIR, TIDAK DISANGKA... TERNYATA BENAR-BENAR BERHASIL...", "pt": "ERA UMA MEDIDA DESESPERADA, MAS N\u00c3O ESPERAVA... REALMENTE FUNCIONOU...", "text": "\u672c\u6765\u6b7b\u9a6c\u5f53\u505a\u6d3b\u9a6c\u533b\u7684\uff0c\u6ca1\u60f3\u5230\u00b7\u00b7\u7adf\u771f\u6709\u6548\u679c\u00b7\u00b7", "tr": "\u00c7aresizlikten denemi\u015ftim ama... ger\u00e7ekten i\u015fe yarayaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim..."}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/4.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "153", "975", "699"], "fr": "Monsieur le Ministre, pourquoi ne pas laisser votre fils essayer cet implant \u00e9rectile que j\u0027ai con\u00e7u ? S\u0027il ne fonctionne pas, il n\u0027y aura aucune perte. S\u0027il s\u0027av\u00e8re utile, j\u0027ai \u00e9galement un traitement de renforcement.", "id": "MENTERI, BAGAIMANA JIKA PUTRA ANDA MENCOBA IMPLAN EREKSI INTERNAL INI DARI SAYA. JIKA TIDAK BERGUNA, TIDAK AKAN ADA KERUGIAN. JIKA BERHASIL, SAYA MASIH PUNYA PROGRAM PENGUATAN.", "pt": "MINISTRO, POR QUE N\u00c3O DEIXA SEU FILHO EXPERIMENTAR ESTE MEU DISPOSITIVO ER\u00c9TIL EMBUTIDO? SE N\u00c3O FUNCIONAR, N\u00c3O HAVER\u00c1 PERDA. SE FUNCIONAR, EU AINDA TENHO UM TRATAMENTO DE REFOR\u00c7O.", "text": "\u90e8\u957f\u4e0d\u59a8\u8ba9\u4ee4\u90ce\u8bd5\u8bd5\u6211\u8fd9\u5957\u5185\u7f6e\u8d77\u52c3\u4eea\uff0c\u5982\u679c\u6ca1\u7528\u4e5f\u4e0d\u4f1a\u6709\u4ec0\u4e48\u635f\u5931\uff0c\u5047\u5982\u6709\u7528\uff0c\u6211\u8fd8\u6709\u5f3a\u5316\u7597\u7a0b\u3002", "tr": "Bakan\u0131m, o\u011flunuzun bu i\u00e7ten ereksiyon cihaz\u0131m\u0131 denemesine ne dersiniz? \u0130\u015fe yaramazsa bir kayb\u0131n\u0131z olmaz, ama i\u015fe yararsa, bir de g\u00fc\u00e7lendirme seans\u0131m var."}], "width": 1280}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/5.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "364", "1168", "890"], "fr": "Papa, je me souviens que tu as mentionn\u00e9 ce type nomm\u00e9 Wu. Cette chose qu\u0027on m\u0027a implant\u00e9e, elle a aussi un traitement de renforcement ?", "id": "AYAH, AKU INGAT AYAH BILANG TENTANG SI MARGA WU ITU, APAKAH ALAT YANG TERPASANG PADAKU INI MASIH ADA PROGRAM PENGUATANNYA?", "pt": "PAI, EU LEMBRO QUE VOC\u00ca DISSE QUE O TAL WU... ESSA COISA QUE EU INSTALEI TAMB\u00c9M TEM UM TRATAMENTO DE REFOR\u00c7O?", "text": "\u7238\uff0c\u6211\u8bb0\u5f97\u4f60\u8bf4\u90a3\u59d3\u5434\u7684\uff0c\u6211\u88c5\u7684\u8fd9\u4e1c\u897f\u8fd8\u6709\u5f3a\u5316\u7597\u7a0b\uff1f", "tr": "Baba, o Wu soyadl\u0131 adamdan bahsetti\u011fini hat\u0131rl\u0131yorum, takt\u0131\u011f\u0131m bu \u015feyin bir de g\u00fc\u00e7lendirme seans\u0131 m\u0131 varm\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["112", "2794", "774", "3234"], "fr": "N\u0027a-t-il pas besoin de ton aide ? Fais-lui c\u00e9der le brevet, je veux me lancer dans les affaires !", "id": "BUKANKAH DIA MEMINTA BANTUANMU? SURUH DIA SERAHKAN PATENNYA, AKU MAU TERJUN KE DUNIA BISNIS!", "pt": "ELE N\u00c3O EST\u00c1 TE PEDINDO ALGO? FA\u00c7A ELE CEDER A PATENTE, QUERO ENTRAR PARA OS NEG\u00d3CIOS!", "text": "\u4ed6\u4e0d\u662f\u6709\u6c42\u4e8e\u4f60\u5417\uff1f\u8ba9\u4ed6\u628a\u4e13\u5229\u8ba9\u51fa\u6765\uff0c\u6211\u8981\u4e0b\u6d77\u7ecf\u5546\uff01", "tr": "Senden bir iste\u011fi yok muydu? Patentini devretmesini sa\u011fla, ticarete at\u0131laca\u011f\u0131m!"}], "width": 1280}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/6.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "1525", "997", "2037"], "fr": "Tu m\u0027as envoy\u00e9 faire mes classes \u00e0 la base, mais je ne suis absolument pas fait pour \u00eatre un fonctionnaire. Tous les jours, je ne pense qu\u0027\u00e0 gagner de l\u0027argent et \u00e0 courir apr\u00e8s les femmes, c\u0027est \u00e9puisant !", "id": "AYAH MENEMPATKANKU DI TINGKAT BAWAH UNTUK MENIMBA PENGALAMAN, TAPI AKU SAMA SEKALI BUKAN BAHAN UNTUK JADI PEJABAT! YANG ADA DI KEPALAKU SETIAP HARI HANYALAH CARI UANG DAN WANITA, AKU SANGAT LELAH!", "pt": "VOC\u00ca ME COLOCOU PARA GANHAR EXPERI\u00caNCIA NA BASE, MAS EU N\u00c3O LEVO JEITO PARA SER FUNCION\u00c1RIO P\u00daBLICO. TODO DIA S\u00d3 PENSO EM GANHAR DINHEIRO E MULHERES, ESTOU EXAUSTO!", "text": "\u4f60\u5b89\u6392\u6211\u5728\u57fa\u5c42\u5386\u7ec3\uff0c\u4f46\u6211\u538b\u6839\u5c31\u4e0d\u662f\u4e2a\u5f53\u5b98\u7684\u6599\u554a\uff0c\u6211\u8111\u5b50\u91cc\u6bcf\u5929\u60f3\u7684\u90fd\u662f\u641e\u94b1\u641e\u5973\u4eba\uff0c\u6211\u5f88\u7d2f\u7684\uff01", "tr": "Beni alt kademelerde deneyim kazanmam i\u00e7in g\u00f6revlendirdin ama ben hi\u00e7 memur olacak biri de\u011filim. Akl\u0131mda her g\u00fcn para ve kad\u0131nlar var, \u00e7ok yoruldum!"}, {"bbox": ["298", "5399", "1030", "5878"], "fr": "Comme \u00e7a, je pourrai ouvertement m\u0027amuser avec les femmes, et je n\u0027aurai plus \u00e0 te causer de soucis. Ce ne serait pas une situation gagnant-gagnant pour tout le monde ?", "id": "DENGAN BEGITU AKU BISA BERMAIN WANITA SECARA TERANG-TERANGAN, DAN TIDAK PERLU LAGI MEREPOTKANMU. BUKANKAH ITU YANG TERBAIK UNTUK SEMUA ORANG?", "pt": "ASSIM EU POSSO ME DIVERTIR COM MULHERES ABERTAMENTE, SEM TE CAUSAR MAIS PROBLEMAS. N\u00c3O SERIA BOM PARA VOC\u00ca, PARA MIM E PARA TODOS?", "text": "\u90a3\u6837\u6211\u5c31\u80fd\u5149\u660e\u6b63\u5927\u7684\u73a9\u5973\u4eba\uff0c\u518d\u4e5f\u4e0d\u7528\u7ed9\u4f60\u6dfb\u4e71\u4e86\uff0c\u4e0d\u662f\u4f60\u597d\u6211\u597d\u5927\u5bb6\u597d\u5417\uff1f", "tr": "B\u00f6ylece kad\u0131nlarla g\u00f6nl\u00fcmce e\u011flenebilirim ve art\u0131k sana sorun \u00e7\u0131karmam. Bu herkes i\u00e7in iyi olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["301", "4621", "1163", "5250"], "fr": "Cet implant \u00e9rectile ne me sauvera pas seulement moi, il peut aussi sauver de nombreux autres hommes d\u0027\u00e2ge moyen et plus \u00e2g\u00e9s ! Si on commercialise cette chose, je construirai un vaste empire commercial.", "id": "IMPLAN EREKSI INI TIDAK HANYA MENYELAMATKANKU, TAPI JUGA BISA MENYELAMATKAN BANYAK PRIA PARUH BAYA DAN LANSIA LAINNYA! JIKA INI DIPASARKAN, AKU AKAN MEMBANGUN KERAJAAN BISNIS YANG BESAR.", "pt": "ESTE DISPOSITIVO ER\u00c9TIL EMBUTIDO N\u00c3O S\u00d3 PODE ME SALVAR, MAS TAMB\u00c9M SALVAR MUITOS OUTROS HOMENS DE MEIA-IDADE E IDOSOS! SE EU COMERCIALIZAR ISSO, CONSTRUIREI UM VASTO IMP\u00c9RIO COMERCIAL.", "text": "\u8fd9\u5185\u7f6e\u8d77\u52c3\u4eea\u4e0d\u4ec5\u80fd\u6551\u6211\uff0c\u8fd8\u80fd\u62ef\u6551\u5176\u4ed6\u5e7f\u5927\u4e2d\u8001\u5e74\u7537\u6027\uff01\u8981\u662f\u628a\u8fd9\u4e1c\u897f\u5e02\u573a\u5316\uff0c\u6211\u5c06\u5efa\u6210\u4e00\u4e2a\u5e9e\u5927\u7684\u5546\u4e1a\u5e1d\u56fd\u3002", "tr": "Bu i\u00e7ten ereksiyon cihaz\u0131 sadece beni de\u011fil, di\u011fer bir\u00e7ok orta ya\u015fl\u0131 ve ya\u015fl\u0131 erke\u011fi de kurtarabilir! E\u011fer bunu piyasaya s\u00fcrersem, devasa bir ticari imparatorluk kuraca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["661", "140", "1181", "487"], "fr": "Qu-Qu\u0027est-ce que tu dis ?!", "id": "KAU... KAU BILANG APA?!", "pt": "VOC\u00ca... O QUE VOC\u00ca DISSE?!", "text": "\u4f60\u00b7\u4f60\u8bf4\u4ec0\u4e48\uff1f\uff01", "tr": "Sen... Sen ne diyorsun?!"}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/7.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "1838", "1173", "2206"], "fr": "Je vais reparler \u00e0 ce Wu Chen.", "id": "AKU AKAN BICARA LAGI DENGAN WU CHEN ITU.", "pt": "VOU FALAR COM AQUELE WU CHEN DE NOVO.", "text": "\u6211\u518d\u8ddf\u90a3\u5434\u8fb0\u804a\u804a", "tr": "O Wu Chen ile bir daha konu\u015faca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["514", "303", "995", "625"], "fr": "Papa~~ Aide-moi~~", "id": "AYAH~~ TOLONG AKU~~", "pt": "PAI~~ ME AJUDA~~", "text": "\u7238\uff5e~\u5e2e\u5e2e\u6211\uff5e~", "tr": "Baba~~ Yard\u0131m et bana~~"}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/8.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "1204", "1099", "1665"], "fr": "Hmm, l\u0027implant \u00e9rectile est efficace. Je voudrais aussi en savoir plus sur ton traitement de renforcement.", "id": "HMM, IMPLAN EREKSI ITU MEMANG EFEKTIF. AKU MASIH INGIN MELIHAT PROGRAM PENGUATANMU ITU.", "pt": "HMM, O DISPOSITIVO ER\u00c9TIL EMBUTIDO \u00c9 EFICAZ. AINDA QUERO VER SEU TRATAMENTO DE REFOR\u00c7O.", "text": "\u5514\uff0c\u5185\u7f6e\u8d77\u52c3\u4eea\u662f\u6709\u6548\u679c\u7684\uff0c\u6211\u8fd8\u60f3\u518d\u770b\u770b\u4f60\u90a3\u4e2a\u5f3a\u5316\u7597\u7a0b\u3002", "tr": "H\u0131m, i\u00e7ten ereksiyon cihaz\u0131 i\u015fe yar\u0131yor. Senin o g\u00fc\u00e7lendirme seans\u0131n\u0131 da g\u00f6rmek istiyorum."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/9.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/10.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "149", "1279", "722"], "fr": "Monsieur le Ministre, vous pouvez vous entra\u00eener avec moi \u00e0 ce soi-disant traitement de renforcement, qui est en r\u00e9alit\u00e9 la technique du \u00ab Brocart des Vingt et Un Exercices Tao\u00efstes \u00bb. C\u0027est un v\u00e9ritable tr\u00e9sor pour pr\u00e9server la sant\u00e9,", "id": "MENTERI, ANDA BISA IKUT BERLATIH BERSAMAKU. YANG DISEBUT PROGRAM PENGUATAN INI SEBENARNYA ADALAH TEKNIK DARI \u003c\u003cDUA PULUH LATIHAN BROKAT TAOIS\u003e\u003e. INI ADALAH HARTA KARUN UNTUK MENJAGA KESEHATAN,", "pt": "MINISTRO, VOC\u00ca PODE PRATICAR COMIGO O CHAMADO TRATAMENTO DE REFOR\u00c7O, QUE NA VERDADE \u00c9 A T\u00c9CNICA DO \"VINTE BROCADOS DAOISTAS\". ISTO \u00c9 UM TESOURO PARA A PRESERVA\u00c7\u00c3O DA SA\u00daDE,", "text": "\u90e8\u957f\u4f60\u53ef\u4ee5\u8ddf\u770b\u6211\u4e00\u5757\u7ec3\u7ec3\u6240\u8c13\u5f3a\u5316\u7597\u7a0b\uff0c\u5b9e\u9645\u662f\u300a\u9053\u5bb6\u4e8c\u5341\u953b\u9526\u300b\u7684\u529f\u6cd5\u3002\u8fd9\u53ef\u662f\u517b\u751f\u6cd5\u5b9d\uff0c", "tr": "Bakan\u0131m, s\u00f6zde g\u00fc\u00e7lendirme seans\u0131 olan \u015feyi benimle birlikte \u00e7al\u0131\u015fabilirsiniz, asl\u0131nda bu \"Taocu Yirmi Brokar Egzersizi\" tekni\u011fidir. Bu bir sa\u011fl\u0131k hazinesidir,"}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/11.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "150", "778", "635"], "fr": "Rien que la technique de l\u0027expiration \u00ab Hu \u00bb, ma\u00eetris\u00e9e correctement, peut \u00e9liminer toute la fatigue du corps en moins de trois minutes.", "id": "HANYA DENGAN \u0027TEKNIK PERNAPASAN HU\u0027 SAJA, JIKA DIKUASAI DENGAN BENAR, DALAM TIGA MENIT SEMUA KELELAHAN TUBUH AKAN HILANG SEKETIKA.", "pt": "S\u00d3 A \"T\u00c9CNICA DE RESPIRA\u00c7\u00c3O HU\", SE DOMINADA CORRETAMENTE, PODE ELIMINAR A FADIGA DO CORPO EM TR\u00caS MINUTOS.", "text": "\u5149\u662f\u4e00\u4e2a\u547c\u5b57\u8bc0\u201d\uff0c\u638c\u63e1\u5f97\u5f53\uff0c\u4e09\u5206\u949f\u5185\u5c31\u80fd\u8ba9\u8eab\u4f53\u7684\u75b2\u52b3\u4e00\u626b\u800c\u5149\u3002", "tr": "Sadece \"Hu\" kelimesi egzersizi bile do\u011fru uyguland\u0131\u011f\u0131nda, \u00fc\u00e7 dakika i\u00e7inde v\u00fccuttaki t\u00fcm yorgunlu\u011fu al\u0131p g\u00f6t\u00fcr\u00fcr."}, {"bbox": ["144", "2162", "841", "2630"], "fr": "En la pratiquant correctement, on accumule le Qi noble dans les m\u00e9ridiens Yangming et Chongmai, permettant v\u00e9ritablement \u00e0 un homme de rester jeune jusqu\u0027\u00e0 sa mort !", "id": "BERLATIH DENGAN BENAR, MENGUMPULKAN QI AGUNG DI MERIDIAN YANGMING DAN CHONGMAI, BENAR-BENAR MEMBUAT PRIA TETAP MUDA SAMPAI MATI!", "pt": "PRATICANDO CORRETAMENTE, REUNINDO O QI NOBRE NO MERIDIANO YANGMING CHONG, REALMENTE SE ALCAN\u00c7A QUE \"UM HOMEM \u00c9 JOVEM AT\u00c9 A MORTE\"!", "text": "\u6b63\u786e\u4e60\u7ec3\uff0c\u6536\u6d69\u7136\u4e4b\u6c14\u4e8e\u9633\u660e\u51b2\u8109\uff0c\u771f\u6b63\u505a\u5230\u7537\u4eba\u81f3\u6b7b\u662f\u5c11\u5e74\uff01", "tr": "Do\u011fru \u00e7al\u0131\u015f\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, muazzam enerjiyi Yangming meridyenine toplar ve bir erke\u011fin \u00f6lene kadar gen\u00e7 kalmas\u0131n\u0131 sa\u011flar!"}], "width": 1280}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/12.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "4965", "1056", "5554"], "fr": "\u00c0 l\u0027origine, elle a cherch\u00e9 querelle et gravement bless\u00e9 quelqu\u0027un, donc une lib\u00e9ration sans inculpation \u00e9tait quasiment impossible. Mais vu mes longues ann\u00e9es d\u0027amiti\u00e9 avec le Vieux Li, et puisqu\u0027il t\u0027a envoy\u00e9 vers moi, je ne pouvais naturellement pas lui faire cet affront. Seulement...", "id": "AWALNYA DIA MEMBUAT MASALAH DAN MELUKAI ORANG DENGAN PARAH, JADI PADA DASARNYA TIDAK MUNGKIN DIBEBASKAN. TAPI KARENA HUBUNGANKU DENGAN LAO LI SUDAH BERTAHUN-TAHUN, DAN DIA YANG MENYURUHMU DATANG KEPADAKU, TENTU AKU TIDAK BISA MENOLAKNYA. HANYA SAJA...", "pt": "ORIGINALMENTE, ELA CAUSOU PROBLEMAS E FERIU GRAVEMENTE AS PESSOAS, ENT\u00c3O SERIA BASICAMENTE IMPOSS\u00cdVEL LIBERT\u00c1-LA SEM ACUSA\u00c7\u00d5ES. MAS, AFINAL, TENHO MUITOS ANOS DE AMIZADE COM O VELHO LI. ELE PEDIU PARA VOC\u00ca VIR AT\u00c9 MIM, ENT\u00c3O NATURALMENTE N\u00c3O POSSO DESRESPEIT\u00c1-LO. S\u00d3 QUE...", "text": "\u672c\u6765\u5979\u5bfb\u7554\u6ecb\u4e8b\u4e25\u91cd\u4f24\u4eba\uff0c\u8981\u65e0\u7f6a\u91ca\u653e\u57fa\u672c\u4e0d\u53ef\u80fd\u3002\u4f46\u6bd5\u7adf\u8ddf\u8001\u674e\u591a\u5e74\u4ea4\u60c5\uff0c\u4ed6\u8ba9\u4f60\u6765\u627e\u6211\uff0c\u6211\u81ea\u7136\u4e0d\u80fd\u62c2\u4e86\u4ed6\u7684\u9762\u5b50\u3002\u53ea\u4e0d\u8fc7", "tr": "Asl\u0131nda ba\u015fkalar\u0131na sata\u015f\u0131p ciddi \u015fekilde yaralad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in su\u00e7suz bulunmas\u0131 neredeyse imkans\u0131zd\u0131. Ama sonu\u00e7ta Ya\u015fl\u0131 Li ile y\u0131llard\u0131r s\u00fcren bir dostlu\u011fumuz var, seni bana g\u00f6nderdi\u011fine g\u00f6re onun hat\u0131r\u0131n\u0131 \u00e7i\u011fneyemem. Sadece..."}, {"bbox": ["579", "1951", "1144", "2337"], "fr": "Bian Cheng a tout de m\u00eame du flair. Les affaires de ce gamin Wu sont de v\u00e9ritables tr\u00e9sors !", "id": "BIAN CHENG MEMANG PUNYA PENILAIAN YANG TAJAM. BARANG MILIK BOCAH MARGA WU INI BENAR-BENAR HARTA KARUN!", "pt": "BIAN CHENG AINDA TEM BOM DISCERNIMENTO. AS COISAS DESSE GAROTO WU S\u00c3O REALMENTE UM TESOURO!", "text": "\u8fb9\u8bda\u7684\u773c\u529b\u89c1\u8fd8\u662f\u6709\u7684\uff0c\u59d3\u5434\u8fd9\u5c0f\u5b50\u7684\u4e1c\u897f\uff0c\u5f53\u771f\u662f\u5b9d\u8d1d\uff01", "tr": "Bian Cheng\u0027in g\u00f6z\u00fc keskin, Wu soyadl\u0131 bu veledin elindeki \u015fey ger\u00e7ekten de bir hazine!"}, {"bbox": ["262", "2561", "925", "2972"], "fr": "Monsieur le Ministre, puisque le probl\u00e8me de votre fils est r\u00e9solu, Deng Jiujiu peut-elle \u00eatre lib\u00e9r\u00e9e sans \u00eatre inculp\u00e9e ?", "id": "MENTERI, KARENA MASALAH PUTRA ANDA SUDAH TERATASI, APAKAH DENG JIUJIU BISA DIBEBASKAN TANPA TUDUHAN?", "pt": "MINISTRO, J\u00c1 QUE OS PROBLEMAS DO SEU FILHO FORAM RESOLVIDOS, DENG JIUJIU PODE SER LIBERTADA SEM ACUSA\u00c7\u00d5ES?", "text": "\u90e8\u957f\uff0c\u65e2\u7136\u4ee4\u90ce\u7684\u70e6\u607c\u89e3\u51b3\u4e86\uff0c\u90a3\u9093\u4e5d\u4e5d\u662f\u4e0d\u662f\u53ef\u4ee5\u65e0\u7f6a\u91ca\u653e\u5462\uff1f", "tr": "Bakan\u0131m, madem o\u011flunuzun derdi \u00e7\u00f6z\u00fcld\u00fc, Deng Jiujiu su\u00e7suz bulunup serbest b\u0131rak\u0131labilir mi?"}, {"bbox": ["768", "273", "1277", "760"], "fr": "La fatigue a vraiment disparu en trois minutes !", "id": "TERNYATA BENAR, DALAM TIGA MENIT KELELAHAN HILANG SEKETIKA!", "pt": "REALMENTE, EM TR\u00caS MINUTOS A FADIGA DESAPARECEU!", "text": "\u8fd8\u771f\u662f\u4e09\u5206\u949f\u75b2\u52b3\u4e00\u626b\u800c\u7a7a\uff01", "tr": "Ger\u00e7ekten de \u00fc\u00e7 dakikada yorgunluktan eser kalmad\u0131!"}], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/13.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "1620", "742", "2039"], "fr": "Le \u00ab Brocart des Vingt et Un Exercices Tao\u00efstes \u00bb doit aussi \u00eatre enti\u00e8rement ma\u00eetris\u00e9 par vous, Monsieur le Ministre, et par votre fils, n\u0027est-ce pas ?", "id": "\u003c\u003cDUA PULUH SATU LATIHAN BROKAT TAOIS\u003e\u003e JUGA HARUS ANDA DAN PUTRA ANDA KUASAI SEPENUHNYA, BENAR KAN, MENTERI?", "pt": "O \"VINTE E UM BROCADOS DAOISTAS\" TAMB\u00c9M PRECISA QUE O MINISTRO E SEU FILHO APRENDAM COMPLETAMENTE, CERTO?", "text": "\u300a\u9053\u5bb6\u4e8c\u5341\u4e00\u953b\u9526\u300b\u4e5f\u5f97\u8ba9\u90e8\u957f\u60a8\u8ddf\u4ee4\u90ce\u5230\u5b66\u5168\uff0c\u5bf9\u5427\uff1f", "tr": "\"Taocu Yirmi Bir Brokar Egzersizi\"ni de Bakan\u0131m sizin ve o\u011flunuzun tam olarak \u00f6\u011frenmesi gerek, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["545", "201", "1131", "570"], "fr": "Seulement, l\u0027implant \u00e9rectile doit \u00eatre c\u00e9d\u00e9.", "id": "HANYA SAJA, HAK ATAS IMPLAN EREKSI ITU HARUS DISERAHKAN.", "pt": "S\u00d3 QUE O DISPOSITIVO ER\u00c9TIL EMBUTIDO PRECISA SER TRANSFERIDO.", "text": "\u53ea\u4e0d\u8fc7\u5185\u7f6e\u8d77\u52c3\u4eea\u5f97\u8f6c\u8ba9\u51fa\u6765", "tr": "Sadece i\u00e7ten ereksiyon cihaz\u0131n\u0131n devredilmesi gerekiyor."}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/14.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "1916", "1279", "2376"], "fr": "Je m\u0027en doutais avant m\u00eame de venir dans la capitale. Il n\u0027y a pas un homme qui, apr\u00e8s avoir vu ces deux choses, ne voudrait pas se les approprier.", "id": "AKU SUDAH MENDUGANYA SEBELUM DATANG KE IBU KOTA. TIDAK ADA PRIA YANG TIDAK INGIN MEMILIKI KEDUA BENDA INI SETELAH MELIHATNYA.", "pt": "EU J\u00c1 IMAGINAVA ISSO ANTES DE VIR PARA A CAPITAL. N\u00c3O H\u00c1 HOMEM QUE, AO VER ESSAS DUAS COISAS, N\u00c3O QUEIRA POSSU\u00cd-LAS.", "text": "\u6765\u4eac\u57ce\u4e4b\u524d\u5c31\u731c\u5230\u4e86\uff0c\u5c31\u6ca1\u6709\u7537\u4eba\u89c1\u8bc6\u8fd9\u4e24\u6837\u4e1c\u897f\u540e\u4e0d\u60f3\u5360\u4e3a\u5df1\u6709\u7684\u3002", "tr": "Ba\u015fkente gelmeden \u00f6nce tahmin etmi\u015ftim, bu iki \u015feyi g\u00f6rd\u00fckten sonra hi\u00e7bir erkek bunlar\u0131 kendine mal etmek istemezlik etmez."}], "width": 1280}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/15.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "1327", "805", "1731"], "fr": "Les formalit\u00e9s sont termin\u00e9es. Je vous la confie. Sous-directeur.", "id": "PROSEDURNYA SUDAH SELESAI, ORANGNYA KUSERAHKAN KEPADA KALIAN, YA.", "pt": "OS PROCEDIMENTOS EST\u00c3O CONCLU\u00cdDOS, A PESSOA PODE SER ENTREGUE A VOC\u00caS. GUARDA BAN.", "text": "\u624b\u7eed\u5b8c\u6210\uff0c\u4eba\u53ef\u5c31\u4ea4\u7ed9\u4f60\u4eec\u4e86\u554a\u3002\u534a\u76d1", "tr": "\u0130\u015flemler tamamland\u0131, ki\u015fiyi size teslim ediyorum. Yar\u0131 denetim."}, {"bbox": ["853", "1664", "1057", "1834"], "fr": "Une demi-journ\u00e9e plus tard, devant la prison.", "id": "SETENGAH HARI KEMUDIAN, DI LUAR PENJARA.", "pt": "MEIO DIA DEPOIS, FORA DA PRIS\u00c3O.", "text": "\u534a\u5929\u540e\u76d1\u72f1\u5916", "tr": "Yar\u0131m g\u00fcn sonra hapishane d\u0131\u015f\u0131nda"}], "width": 1280}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/16.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "347", "773", "800"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui s\u0027est pass\u00e9 ? Jiujiu a \u00e9t\u00e9 tortur\u00e9e au point de devenir un l\u00e9gume ?! P*TAIN...", "id": "APA YANG TERJADI DI SINI? JIUJIU DISIKSA SAMPAI JADI VEGETATIF? FUC.....", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? JIUJIU FOI TORTURADA AT\u00c9 VIRAR UM VEGETAL? MERD...", "text": "\u8fd9\u662f\u600e\u4e48\u56de\u4e8b\uff1f\u4e5d\u4e5d\u88ab\u6298\u78e8\u6210\u690d\u7269\u4eba\u4e86\uff1fFUC.....", "tr": "Bu da ne demek? Jiujiu i\u015fkence g\u00f6r\u00fcp bitkisel hayata m\u0131 girdi? S\u0130KT...."}, {"bbox": ["509", "2833", "1090", "3238"], "fr": "Ce n\u0027est pas aussi grave que tu le penses. Laissons-la d\u0027abord bien se reposer quelques jours, on verra ensuite.", "id": "TIDAK SEPARAH YANG KAUPIKIRKAN. BIARKAN DIA ISTIRAHAT DULU SELAMA DUA HARI, BARU KITA LIHAT KONDISINYA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O GRAVE QUANTO VOC\u00ca PENSA. DEIXE-A DESCANSAR BEM POR DOIS DIAS PRIMEIRO, DEPOIS VEREMOS.", "text": "\u6ca1\u4f60\u60f3\u7684\u90a3\u4e48\u4e25\u91cd\uff0c\u5148\u8ba9\u5979\u597d\u597d\u4f11\u606f\u4e24\u5929\u518d\u770b\u3002", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn kadar ciddi de\u011fil, \u00f6nce birka\u00e7 g\u00fcn iyice dinlensin, sonra bakar\u0131z."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/17.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/18.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "160", "760", "665"], "fr": "Ne devrais-tu pas \u00eatre \u00e0 l\u0027h\u00f4tel en ce moment, \u00e0 prendre soin de Mademoiselle Deng ? Pourquoi as-tu chang\u00e9 de tenue ? As-tu quelque chose de pr\u00e9vu ?", "id": "BUKANKAH SEHARUSNYA KAU SEKARANG BERADA DI HOTEL UNTUK MERAWAT NONA DENG? KENAPA BERGANTI PAKAIAN, APA ADA RENCANA?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA ESTAR NO HOTEL CUIDANDO BEM DA SENHORITA DENG AGORA? POR QUE TROCOU DE ROUPA E EST\u00c1 EM A\u00c7\u00c3O?", "text": "\u4f60\u73b0\u5728\u4e0d\u5e94\u8be5\u662f\u7559\u5728\u9152\u5e97\u597d\u597d\u7167\u987e\u9093\u5c0f\u59d0\u5417\uff1f\u600e\u4e48\u6362\u4e86\u8eab\u884c\u5934\uff0c\u8fd8\u6709\u884c\u52a8\uff1f", "tr": "\u015eu anda otelde kal\u0131p Bayan Deng\u0027e iyi bakman gerekmiyor mu? Neden k\u0131l\u0131k de\u011fi\u015ftirdin, bir plan\u0131n m\u0131 var?"}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/19.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "258", "856", "724"], "fr": "J\u0027ai bien r\u00e9fl\u00e9chi ces deux derniers jours. Jiujiu a toujours \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s \u00e9prouv\u00e9e \u00e9motionnellement ! Je dois l\u0027aider \u00e0 briser ce fardeau qui p\u00e8se sur son c\u0153ur... hmm, cet homme nomm\u00e9 Liang Xiao !", "id": "AKU SUDAH MEMIKIRKANNYA BAIK-BAIK DUA HARI INI. JIUJIU SELAMA INI SANGAT TERTEKAN! AKU HARUS MEMBANTUNYA MENGHANCURKAN BEBAN BERAT DI HATINYA ITU. HMM... PRIA BERNAMA LIANG XIAO ITU!", "pt": "EU ENTENDI TUDO NESTES \u00daLTIMOS DOIS DIAS. JIUJIU SEMPRE ESTEVE MUITO ESGOTADA MENTALMENTE! TENHO QUE AJUD\u00c1-LA A QUEBRAR ESSA PEDRA ENORME EM SEU CORA\u00c7\u00c3O, HMM... AQUELE HOMEM CHAMADO LIANG XIAO!", "text": "\u6211\u8fd9\u4e24\u5929\u60f3\u660e\u767d\u4e86\uff0c\u4e5d\u4e5d\u4e00\u76f4\u4ee5\u6765\u90fd\u5f88\u5fc3\u7d2f\uff01\u5979\u5fc3\u91cc\u7684\u8fd9\u5757\u5de8\u77f3\u6211\u5f97\u5e2e\u5979\u6572\u788e\uff0c\u5514\u90a3\u4e2a\u53eb\u6881\u900d\u7684\u7537\u4eba\uff01", "tr": "Bu iki g\u00fcnde anlad\u0131m ki, Jiujiu her zaman \u00e7ok yorgunmu\u015f! Kalbindeki o dev ta\u015f\u0131 k\u0131rmas\u0131na yard\u0131m etmeliyim, h\u0131mm, o Liang Xiao denen adam!"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/20.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "967", "1129", "1557"], "fr": "Liang Xiao ? Ce champion national d\u0027arts martiaux qui enseigne souvent comme rempla\u00e7ant de sport dans diff\u00e9rentes r\u00e9gions et qui rend folles des hordes d\u0027\u00e9tudiantes ?", "id": "LIANG XIAO? JUARA WUSHU NASIONAL ITU, YANG SERING MENJADI GURU OLAHRAGA PENGGANTI DI BERBAGAI DAERAH DAN MEMBUAT PARA SISWI TERGILA-GILA PADANYA?", "pt": "LIANG XIAO? AQUELE CAMPE\u00c3O NACIONAL DE ARTES MARCIAIS, QUE MUITAS VEZES VAI A V\u00c1RIOS LUGARES COMO PROFESSOR SUBSTITUTO DE EDUCA\u00c7\u00c3O F\u00cdSICA E FAZ GRUPOS DE ALUNAS ENLOUQUECEREM POR ELE, LIANG XIAO?", "text": "\u6881\u900d\uff1f\u90a3\u4e2a\u5168\u56fd\u6b66\u672f\u51a0\u519b\uff0c\u7ecf\u5e38\u5230\u5404\u5730\u5f53\u4f53\u80b2\u4ee3\u8bfe\u8001\u5e08\u8ba9\u6210\u7fa4\u7684\u5973\u5b66\u751f\u4e3a\u4e4b\u75af\u72c2\u7684\u6881\u900d\uff1f", "tr": "Liang Xiao mu? O ulusal d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 \u015fampiyonu, s\u0131k s\u0131k farkl\u0131 yerlerde beden e\u011fitimi vekil \u00f6\u011fretmeni olarak \u00e7al\u0131\u015f\u0131p k\u0131z \u00f6\u011frencileri kendine hayran b\u0131rakan Liang Xiao mu?"}], "width": 1280}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/21.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "2451", "803", "2833"], "fr": "Exactement, c\u0027est ce sale type !", "id": "BENAR, DIA ITU SI BAJINGAN KEPARAT!", "pt": "ISSO MESMO, \u00c9 AQUELE CANALHA!", "text": "\u6ca1\u9519\uff0c\u5c31\u662f\u90a3\u4e2a\u72d7\u6e23\u7537\uff01", "tr": "Evet, ta kendisi, o adi k\u00f6pek!"}, {"bbox": ["307", "6026", "976", "6511"], "fr": "Dans le cycle mill\u00e9naire, Liang Xiao et moi \u00e9tions condisciples sous le Ma\u00eetre Chang Geng du Pic Wudang, apprenant le \u00ab Brocart des Vingt et Un Exercices Tao\u00efstes \u00bb. Liang Xiao \u00e9tait mon fr\u00e8re a\u00een\u00e9 martial. Cependant, dans la chronologie actuelle, il n\u0027en a aucun souvenir...", "id": "DALAM SIKLUS REINKARNASI SERIBU TAHUN, AKU DAN LIANG XIAO ADALAH SAUDARA SEPERGURUAN DI BAWAH BIMBINGAN ZHENREN CHANG GENG DARI PUNCAK SHIFENG DI WUDANG, MEMPELAJARI \u003c\u003cDUA PULUH SATU LATIHAN BROKAT TAOIS\u003e\u003e. LIANG XIAO ADALAH KAKAK SEPERGURUANKU. NAMUN, DI LINIMASA SEKARANG INI, DIA TIDAK MEMILIKI INGATAN TENTANG ITU...", "pt": "NA REENCARNA\u00c7\u00c3O DE MIL ANOS, LIANG XIAO E EU \u00c9RAMOS IRM\u00c3OS SOB O MESTRE CHANG GENG DO PICO WUDANG SHI, DO \"VINTE E UM BROCADOS DAOISTAS\". LIANG XIAO \u00c9 MEU IRM\u00c3O MARCIAL MAIS VELHO, MAS NA LINHA DO TEMPO ATUAL, ELE N\u00c3O TEM MEM\u00d3RIAS RELACIONADAS...", "text": "IN THE THOUSAND-YEAR CYCLE, LIANG XIAO AND I WERE DISCIPLES OF THE TRUE MAN CHANG GENG OF MOUNT WUDANG\u0027S SHIFENG PEAK, PRACTICING THE \u0027DAOIST TWENTY-ONE FORGING BROCADE\u0027. LIANG XIAO WAS MY SENIOR BROTHER. HOWEVER, IN THIS TIMELINE, HE HAS NO RELATED MEMORIES...", "tr": "Bin y\u0131ll\u0131k d\u00f6ng\u00fcde, Liang Xiao ile Wudang Shi Zirvesi\u0027ndeki \u00dcstat Chang Geng\u0027in \"Taocu Yirmi Bir Brokar Egzersizi\" karde\u015fleriydik. Liang Xiao benim k\u0131demli karde\u015fimdi, ancak \u015fimdiki zaman \u00e7izgisinde buna dair bir an\u0131s\u0131 yok..."}, {"bbox": ["307", "6026", "976", "6511"], "fr": "Dans le cycle mill\u00e9naire, Liang Xiao et moi \u00e9tions condisciples sous le Ma\u00eetre Chang Geng du Pic Wudang, apprenant le \u00ab Brocart des Vingt et Un Exercices Tao\u00efstes \u00bb. Liang Xiao \u00e9tait mon fr\u00e8re a\u00een\u00e9 martial. Cependant, dans la chronologie actuelle, il n\u0027en a aucun souvenir...", "id": "DALAM SIKLUS REINKARNASI SERIBU TAHUN, AKU DAN LIANG XIAO ADALAH SAUDARA SEPERGURUAN DI BAWAH BIMBINGAN ZHENREN CHANG GENG DARI PUNCAK SHIFENG DI WUDANG, MEMPELAJARI \u003c\u003cDUA PULUH SATU LATIHAN BROKAT TAOIS\u003e\u003e. LIANG XIAO ADALAH KAKAK SEPERGURUANKU. NAMUN, DI LINIMASA SEKARANG INI, DIA TIDAK MEMILIKI INGATAN TENTANG ITU...", "pt": "NA REENCARNA\u00c7\u00c3O DE MIL ANOS, LIANG XIAO E EU \u00c9RAMOS IRM\u00c3OS SOB O MESTRE CHANG GENG DO PICO WUDANG SHI, DO \"VINTE E UM BROCADOS DAOISTAS\". LIANG XIAO \u00c9 MEU IRM\u00c3O MARCIAL MAIS VELHO, MAS NA LINHA DO TEMPO ATUAL, ELE N\u00c3O TEM MEM\u00d3RIAS RELACIONADAS...", "text": "IN THE THOUSAND-YEAR CYCLE, LIANG XIAO AND I WERE DISCIPLES OF THE TRUE MAN CHANG GENG OF MOUNT WUDANG\u0027S SHIFENG PEAK, PRACTICING THE \u0027DAOIST TWENTY-ONE FORGING BROCADE\u0027. LIANG XIAO WAS MY SENIOR BROTHER. HOWEVER, IN THIS TIMELINE, HE HAS NO RELATED MEMORIES...", "tr": "Bin y\u0131ll\u0131k d\u00f6ng\u00fcde, Liang Xiao ile Wudang Shi Zirvesi\u0027ndeki \u00dcstat Chang Geng\u0027in \"Taocu Yirmi Bir Brokar Egzersizi\" karde\u015fleriydik. Liang Xiao benim k\u0131demli karde\u015fimdi, ancak \u015fimdiki zaman \u00e7izgisinde buna dair bir an\u0131s\u0131 yok..."}, {"bbox": ["307", "6026", "976", "6511"], "fr": "Dans le cycle mill\u00e9naire, Liang Xiao et moi \u00e9tions condisciples sous le Ma\u00eetre Chang Geng du Pic Wudang, apprenant le \u00ab Brocart des Vingt et Un Exercices Tao\u00efstes \u00bb. Liang Xiao \u00e9tait mon fr\u00e8re a\u00een\u00e9 martial. Cependant, dans la chronologie actuelle, il n\u0027en a aucun souvenir...", "id": "DALAM SIKLUS REINKARNASI SERIBU TAHUN, AKU DAN LIANG XIAO ADALAH SAUDARA SEPERGURUAN DI BAWAH BIMBINGAN ZHENREN CHANG GENG DARI PUNCAK SHIFENG DI WUDANG, MEMPELAJARI \u003c\u003cDUA PULUH SATU LATIHAN BROKAT TAOIS\u003e\u003e. LIANG XIAO ADALAH KAKAK SEPERGURUANKU. NAMUN, DI LINIMASA SEKARANG INI, DIA TIDAK MEMILIKI INGATAN TENTANG ITU...", "pt": "NA REENCARNA\u00c7\u00c3O DE MIL ANOS, LIANG XIAO E EU \u00c9RAMOS IRM\u00c3OS SOB O MESTRE CHANG GENG DO PICO WUDANG SHI, DO \"VINTE E UM BROCADOS DAOISTAS\". LIANG XIAO \u00c9 MEU IRM\u00c3O MARCIAL MAIS VELHO, MAS NA LINHA DO TEMPO ATUAL, ELE N\u00c3O TEM MEM\u00d3RIAS RELACIONADAS...", "text": "IN THE THOUSAND-YEAR CYCLE, LIANG XIAO AND I WERE DISCIPLES OF THE TRUE MAN CHANG GENG OF MOUNT WUDANG\u0027S SHIFENG PEAK, PRACTICING THE \u0027DAOIST TWENTY-ONE FORGING BROCADE\u0027. LIANG XIAO WAS MY SENIOR BROTHER. HOWEVER, IN THIS TIMELINE, HE HAS NO RELATED MEMORIES...", "tr": "Bin y\u0131ll\u0131k d\u00f6ng\u00fcde, Liang Xiao ile Wudang Shi Zirvesi\u0027ndeki \u00dcstat Chang Geng\u0027in \"Taocu Yirmi Bir Brokar Egzersizi\" karde\u015fleriydik. Liang Xiao benim k\u0131demli karde\u015fimdi, ancak \u015fimdiki zaman \u00e7izgisinde buna dair bir an\u0131s\u0131 yok..."}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/22.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "366", "976", "715"], "fr": "Marie, comment Mademoiselle Deng a-t-elle \u00e9t\u00e9 bless\u00e9e par Liang Xiao ? Peux-tu me raconter en d\u00e9tail ?", "id": "MARY, BAGAIMANA NONA DENG DISAKITI OLEH LIANG XIAO? BISAKAH KAU CERITAKAN SECARA RINCI PADAKU?", "pt": "MARY, COMO A SENHORITA DENG FOI PREJUDICADA POR LIANG XIAO? PODE ME CONTAR EM DETALHES?", "text": "MARY, HOW DID MISS DENG GET HURT BY LIANG XIAO? CAN YOU TELL ME IN DETAIL?", "tr": "Mary, Bayan Deng, Liang Xiao taraf\u0131ndan nas\u0131l incitildi? Bana ayr\u0131nt\u0131l\u0131 olarak anlatabilir misin?"}, {"bbox": ["427", "2155", "958", "2616"], "fr": "Puisque tu veux savoir, je ne vais rien te cacher. Commen\u00e7ons par le moment o\u00f9 j\u0027ai rencontr\u00e9 Jiujiu...", "id": "KARENA KAU INGIN TAHU, AKU TIDAK AKAN MENYEMBUNYIKANNYA DARIMU. AKAN KUCERITAKAN MULAI DARI AWAL PERKENALANKU DENGAN JIUJIU...", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca QUER SABER, N\u00c3O VOU ESCONDER DE VOC\u00ca. VAMOS COME\u00c7AR DE QUANDO JIUJIU E EU NOS CONHECEMOS...", "text": "SINCE YOU WANT TO KNOW, I WON\u0027T HIDE IT FROM YOU. I\u0027LL START FROM WHEN JIUJIU AND I MET...", "tr": "Madem bilmek istiyorsun, senden saklamayaca\u011f\u0131m. Jiujiu ile tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131z zamandan ba\u015flayay\u0131m..."}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/23.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "1787", "938", "2280"], "fr": "\u00c0 cette \u00e9poque, mon entreprise \u00e9tait encore assez modeste. Un jour, en allant \u00e0 l\u0027\u00e9cole de Jiujiu pour livrer un chiot \u00e0 un \u00e9l\u00e8ve, je l\u0027ai aper\u00e7ue. Ce fut le coup de foudre. Elle, de son c\u00f4t\u00e9, venait de subir un chagrin d\u0027amour et \u00e9tudiait \u00e0 l\u0027\u00e9tranger.", "id": "WAKTU ITU BISNISKU MASIH KECIL. SUATU HARI KETIKA AKU PERGI KE SEKOLAH JIUJIU UNTUK MENGANTAR ANJING PELIHARAAN KEPADA SEORANG SISWA, AKU BERTEMU JIUJIU DAN LANGSUNG JATUH CINTA PADANYA. SAAT ITU DIA SEDANG PATAH HATI DAN BELAJAR DI LUAR NEGERI.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, MEU NEG\u00d3CIO AINDA ERA PEQUENO. UM DIA, QUANDO FUI \u00c0 ESCOLA DE JIUJIU ENTREGAR UM CACHORRO DE ESTIMA\u00c7\u00c3O PARA UM ALUNO, VI JIUJIU E FOI AMOR \u00c0 PRIMEIRA VISTA. E ELA ESTAVA JUSTAMENTE SOFRENDO POR AMOR, ESTUDANDO NO EXTERIOR.", "text": "BACK THEN, MY BUSINESS WAS STILL SMALL. ONE DAY, WHEN I WENT TO JIUJIU\u0027S SCHOOL TO DELIVER A PUPPY TO A STUDENT, I SAW JIUJIU. IT WAS LOVE AT FIRST SIGHT. SHE WAS ALSO HURT BY LOVE AND WAS STUDYING ABROAD.", "tr": "O zamanlar i\u015flerim hen\u00fcz k\u00fc\u00e7\u00fckt\u00fc, bir g\u00fcn Jiujiu\u0027nun okuluna bir \u00f6\u011frenciye evcil k\u00f6pek g\u00f6t\u00fcr\u00fcrken Jiujiu\u0027yu g\u00f6rd\u00fcm ve ona ilk g\u00f6r\u00fc\u015fte a\u015f\u0131k oldum. O da tam o s\u0131rada bir a\u015fk ac\u0131s\u0131 \u00e7ekiyordu ve yurtd\u0131\u015f\u0131nda okumak i\u00e7in gitmi\u015fti."}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/24.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "1870", "871", "2312"], "fr": "J\u0027ai eu \u00e9norm\u00e9ment de mal \u00e0 la conqu\u00e9rir. C\u0027\u00e9tait la premi\u00e8re fois de ma vie que trouver une partenaire en Am\u00e9rique du Nord s\u0027av\u00e9rait aussi ardu !", "id": "SANGAT SULIT SEKALI UNTUK MENDAPATKANNYA. MENCARI PASANGAN DI AMERIKA UTARA TERNYATA BEGITU SULIT, INI BENAR-BENAR PERTAMA KALINYA DALAM HIDUPKU!", "pt": "FOI MUITO, MUITO DIF\u00cdCIL CONQUIST\u00c1-LA. ENCONTRAR UMA PARCEIRA NA AM\u00c9RICA DO NORTE FOI T\u00c3O DIF\u00cdCIL, FOI REALMENTE A PRIMEIRA VEZ NA MINHA VIDA!", "text": "IT TOOK A LOT OF HARD WORK TO WIN HER OVER. IT WAS THE FIRST TIME IN MY LIFE THAT I HAD SUCH A HARD TIME FINDING A PARTNER IN NORTH AMERICA!", "tr": "Onu elde etmek \u00e7ok ama \u00e7ok zordu, Kuzey Amerika\u0027da bir e\u015f bulmak bu kadar zor olmam\u0131\u015ft\u0131, hayat\u0131mda ilk kez b\u00f6yle bir \u015fey ya\u015fad\u0131m!"}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/25.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "1272", "1102", "1827"], "fr": "Parce que son esprit voulait me satisfaire, voulait de l\u0027intimit\u00e9 avec moi, mais son corps ne r\u00e9agissait pas.", "id": "KARENA PIKIRANNYA INGIN MENYENANGKANKU, INGIN BERMESRAAN DENGANKU, TAPI TUBUHNYA TIDAK MERESPONS,", "pt": "PORQUE A MENTE DELA QUERIA ME AGRADAR, QUERIA TER INTIMIDADE COMIGO, MAS O CORPO DELA N\u00c3O REAGIA,", "text": "BECAUSE HER MIND WANTED TO PLEASE ME, TO BE INTIMATE WITH ME, BUT HER BODY DIDN\u0027T RESPOND.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc zihni bana uymak, benimle yak\u0131nla\u015fmak istiyordu ama v\u00fccudu tepki vermiyordu,"}, {"bbox": ["110", "598", "779", "1040"], "fr": "Mais ce n\u0027est qu\u0027apr\u00e8s \u00eatre r\u00e9ellement devenue intime avec Jiujiu que j\u0027ai compris qu\u0027elle n\u0027aimait pas les femmes.", "id": "TAPI SETELAH AKU BENAR-BENAR BERSAMA JIUJIU, AKU BARU TAHU KALAU DIA TIDAK MENYUKAI WANITA.", "pt": "MAS S\u00d3 DEPOIS QUE REALMENTE FIQUEI COM JIUJIU, DESCOBRI QUE ELA N\u00c3O GOSTA DE MULHERES.", "text": "BUT I ONLY KNEW AFTER I WAS TRULY WITH JIUJIU THAT SHE DIDN\u0027T LIKE WOMEN.", "tr": "Ama Jiujiu ile ger\u00e7ekten birlikte olduktan sonra kad\u0131nlardan ho\u015flanmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 \u00f6\u011frendim."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/26.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/27.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "767", "1279", "1473"], "fr": "Je lui posais des questions, mais elle ne disait jamais rien. C\u0027est seulement quand elle dormait qu\u0027elle pronon\u00e7ait parfois, en parlant dans son sommeil, des noms de fa\u00e7on intermittente et \u00e9voquait des bribes de situations.", "id": "AKU BERTANYA PADANYA, TAPI DIA TIDAK PERNAH MENGATAKANNYA. HANYA KETIKA DIA TIDUR, KADANG-KADANG DALAM IGAUANNYA TERDENGAR NAMA-NAMA SECARA TERPUTUS-PUTUS DAN BEBERAPA KETERANGAN SINGKAT.", "pt": "EU PERGUNTAVA, MAS ELA NUNCA DIZIA. SOMENTE EM SEU SONILOQUIO OCASIONAL, DEPOIS DE ADORMECER, HAVIA NOMES INTERMITENTES E ALGUMAS SITUA\u00c7\u00d5ES FRAGMENTADAS.", "text": "I ASKED HER, BUT SHE NEVER TOLD ME. ONLY WHEN SHE WAS ASLEEP WOULD SHE OCCASIONALLY MUMBLE NAMES AND FRAGMENTED DETAILS IN HER DREAMS.", "tr": "Ona sordu\u011fumda hi\u00e7 s\u00f6ylemedi. Sadece uyuduktan sonra ara s\u0131ra say\u0131klamalar\u0131nda kesik kesik insan isimleri ve baz\u0131 da\u011f\u0131n\u0131k bilgiler oluyordu."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/28.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "562", "685", "1333"], "fr": "Pendant un an et demi, j\u0027ai enregistr\u00e9 ce que Jiujiu disait en dormant. J\u0027ai ensuite demand\u00e9 \u00e0 quelqu\u0027un de compiler et d\u0027analyser ces enregistrements, et c\u0027est l\u00e0 que j\u0027ai compris, en gros, que lorsqu\u0027elle \u00e9tudiait en Chine, Liang Xiao l\u0027avait s\u00e9duite pour abuser d\u0027elle...", "id": "AKU MENGHABISKAN SATU SETENGAH TAHUN MEREKAM IGAUAN JIUJIU, LALU MENCARI ORANG UNTUK MENGGABUNGKAN DAN MENGANALISISNYA. BARULAH AKU KURANG LEBIH MENGERTI BAHWA KETIKA JIUJIU BELAJAR DI DALAM NEGERI, DIA TELAH DITIPU DAN DIMANFAATKAN SECARA SEKSUAL OLEH LIANG XIAO...", "pt": "LEVEI UM ANO E MEIO GRAVANDO O SONILOQUIO DE JIUJIU, PROCUREI ALGU\u00c9M PARA SINTETIZAR E ANALISAR, E ENT\u00c3O ENTENDI APROXIMADAMENTE QUE JIUJIU FOI ENGANADA E ABUSADA POR LIANG XIAO QUANDO ESTUDAVA NO PA\u00cdS...", "text": "IT TOOK ME A YEAR AND A HALF TO RECORD JIUJIU\u0027S SLEEP TALK, THEN FIND SOMEONE TO SYNTHESIZE AND ANALYZE IT, BEFORE I ROUGHLY UNDERSTOOD THAT JIUJIU WAS TRICKED INTO SLEEPING WITH LIANG XIAO WHEN SHE WAS STUDYING IN CHINA...", "tr": "Bir bu\u00e7uk y\u0131l boyunca Jiujiu\u0027nun say\u0131klamalar\u0131n\u0131 kaydettim, birilerine birle\u015ftirip analiz ettirdim ve ancak o zaman Jiujiu\u0027nun \u00fclke i\u00e7inde okurken Liang Xiao taraf\u0131ndan kand\u0131r\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 kabaca anlad\u0131m..."}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/29.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/30.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "2003", "1234", "2605"], "fr": "Maintenant que Jiujiu est dans cet \u00e9tat, je ne veux pas qu\u0027elle ait de regrets s\u0027il lui arrivait malheur. Quant \u00e0 ce Liang Xiao, je compte lui casser les jambes, le tra\u00eener jusqu\u0027\u00e0 Jiujiu et le forcer \u00e0 s\u0027agenouiller pour s\u0027excuser !", "id": "SEKARANG JIUJIU DALAM KONDISI SEPERTI INI, AKU TIDAK INGIN DIA MENINGGALKAN PENYESALAN JIKA SESUATU YANG BURUK TERJADI PADANYA. PRIA BERNAMA LIANG XIAO ITU, AKU BERENCANA MEMATAHKAN KAKINYA, MENYERETNYA KE SINI, DAN MEMBUATNYA BERLUTUT MEMINTA MAAF KEPADA JIUJIU!", "pt": "AGORA QUE JIUJIU EST\u00c1 ASSIM, N\u00c3O QUERO QUE ELA TENHA ARREPENDIMENTOS SE ALGO RUIM ACONTECER COM ELA. AQUELE LIANG XIAO, ESTOU PREPARADA PARA QUEBRAR AS PERNAS DELE, ARRANC\u00c1-LO AT\u00c9 AQUI PARA JIUJIU E FAZ\u00ca-LO AJOELHAR E PEDIR DESCULPAS!", "text": "NOW THAT JIUJIU IS LIKE THIS, I DON\u0027T WANT HER TO HAVE ANY REGRETS IF SOMETHING HAPPENS TO HER. I\u0027M GOING TO BREAK LIANG XIAO\u0027S LEGS, DRAG HIM TO JIUJIU, AND MAKE HIM KNEEL AND APOLOGIZE!", "tr": "\u015eimdi Jiujiu bu haldeyken, ba\u015f\u0131na bir \u015fey gelirse pi\u015fmanl\u0131k duymas\u0131n\u0131 istemiyorum. O Liang Xiao\u0027nun bacaklar\u0131n\u0131 k\u0131r\u0131p onu Jiujiu\u0027nun yan\u0131na s\u00fcr\u00fckleyip diz \u00e7\u00f6kt\u00fcr\u00fcp \u00f6z\u00fcr dilettirece\u011fim!"}], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/31.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "287", "442", "625"], "fr": "[SFX] Mmh !!!", "id": "[SFX] UGH!!!", "pt": "[SFX] UGH!!!", "text": "[SFX]Ugh!!!", "tr": "[SFX] Ugh!!!"}, {"bbox": ["588", "2478", "1082", "2865"], "fr": "Ma poitrine me fait si mal !", "id": "DADAKU SAKIT SEKALI!", "pt": "MEU PEITO D\u00d3I TANTO!", "text": "MY CHEST HURTS!", "tr": "G\u00f6\u011fs\u00fcm \u00e7ok a\u011fr\u0131yor!"}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/32.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/33.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "1845", "639", "2261"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ? Es-tu bless\u00e9 ? Pardonne mon indiscr\u00e9tion...", "id": "ADA APA DENGANMU? APA KAU TERLUKA? MAAFKAN KELANCANGANKU...", "pt": "O QUE HOUVE COM VOC\u00ca, EST\u00c1 FERIDO? PERDOE MINHA INDISCRI\u00c7\u00c3O...", "text": "WHAT\u0027S WRONG? ARE YOU HURT? FORGIVE MY PRESUMPTION...", "tr": "Neyin var, yaraland\u0131n m\u0131? K\u00fcstahl\u0131\u011f\u0131m\u0131 ba\u011f\u0131\u015fla..."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/34.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "1800", "801", "2117"], "fr": "Je me suis bless\u00e9 lors de mon combat contre Bai Xiuwen !", "id": "AKU TERLUKA SAAT BERTARUNG DENGAN BAI XIUWEN!", "pt": "ME MACHUQUEI LUTANDO CONTRA BAI XIUWEN!", "text": "I WAS INJURED DURING THE FIGHT WITH BAI XIUWEN!", "tr": "Bai Xiuwen ile d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcrken yaraland\u0131m!"}, {"bbox": ["591", "1207", "1049", "1516"], "fr": "C\u0027est...", "id": "INI...", "pt": "ISSO \u00c9...", "text": "THIS IS...", "tr": "Bu..."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/35.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/36.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "127", "996", "462"], "fr": "Apr\u00e8s tout, les capacit\u00e9s de Bai Xiuwen en un contre un ne sont pas inf\u00e9rieures aux miennes...", "id": "BAGaimanapun JUGA, KEMAMPUAN BERTARUNG SATU LAWAN SATU BAI XIUWEN TIDAK KALAH DARIKU...", "pt": "AFINAL, A HABILIDADE DE COMBATE INDIVIDUAL DE BAI XIUWEN N\u00c3O \u00c9 INFERIOR \u00c0 MINHA...", "text": "AFTER ALL, BAI XIUWEN\u0027S ONE-ON-ONE FIGHTING ABILITY IS NO WEAKER THAN MINE...", "tr": "Sonu\u00e7ta Bai Xiuwen\u0027in teke tek d\u00f6v\u00fc\u015f yetene\u011fi benimkinden a\u015fa\u011f\u0131 kal\u0131r de\u011fil..."}, {"bbox": ["122", "1347", "777", "1724"], "fr": "Marie, pour ce qui est de Liang Xiao, tu ne pourras probablement pas t\u0027en charger pour le moment. Apr\u00e8s tout, c\u0027est un champion national d\u0027arts martiaux.", "id": "MARY, UNTUK SEMENTARA INI KAU MUNGKIN TIDAK AKAN BERHASIL MENGURUS LIANG XIAO. BAGaimanapun JUGA, DIA ADALAH JUARA WUSHU NASIONAL.", "pt": "MARY, VOC\u00ca PROVAVELMENTE N\u00c3O CONSEGUIR\u00c1 LIDAR COM ESSE ASSUNTO DO LIANG XIAO POR ENQUANTO. AFINAL, ELE \u00c9 UM CAMPE\u00c3O NACIONAL DE ARTES MARCIAIS.", "text": "MARY, YOU PROBABLY WON\u0027T BE ABLE TO DEAL WITH LIANG XIAO FOR NOW. AFTER ALL, HE\u0027S A NATIONAL MARTIAL ARTS CHAMPION.", "tr": "Mary, Liang Xiao meselesini \u015fimdilik halledemezsin, sonu\u00e7ta o ulusal d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 \u015fampiyonu."}], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/37.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "3259", "1114", "3598"], "fr": "Le fait que Liang Xiao puisse rendre des l\u00e9gions d\u0027\u00e9tudiantes folles de lui est en r\u00e9alit\u00e9 d\u00fb \u00e0 sa pratique constante du \u00ab Brocart des Vingt et Un Exercices Tao\u00efstes \u00bb pendant de nombreuses ann\u00e9es. Surtout maintenant que le \u00ab Brocart des Vingt et Un Exercices Tao\u00efstes \u00bb...", "id": "LIANG XIAO BISA MEMBUAT BANYAK SISWI TERGILA-GILA PADANYA, ITU SEMUA BERKAT DIA BERTAHUN-TAHUN MELATIH \u003c\u003cDUA PULUH SATU LATIHAN BROKAT TAOIS\u003e\u003e. TERUTAMA SEKARANG \u003c\u003cDUA PULUH SATU LATIHAN BROKAT TAOIS\u003e\u003e...", "pt": "O FATO DE LIANG XIAO CONSEGUIR FAZER GRUPOS DE ALUNAS ENLOUQUECEREM POR ELE \u00c9, NA VERDADE, TUDO GRA\u00c7AS \u00c0 SUA PR\u00c1TICA CONSTANTE DO \"VINTE E UM BROCADOS DAOISTAS\". ESPECIALMENTE AGORA QUE O \"VINTE E UM BROCADOS DAOISTAS\"...", "text": "THE REASON WHY LIANG XIAO CAN MAKE GROUPS OF FEMALE STUDENTS GO CRAZY FOR HIM IS BECAUSE HE HAS BEEN PRACTICING THE \u0027DAOIST TWENTY-ONE FORGING BROCADE\u0027 FOR MANY YEARS. ESPECIALLY NOW THAT THE \u0027DAOIST TWENTY-ONE FORGING BROCADE\u0027...", "tr": "Liang Xiao\u0027nun k\u0131z \u00f6\u011frencileri kendine hayran b\u0131rakabilmesi, asl\u0131nda y\u0131llard\u0131r \"Taocu Yirmi Bir Brokar Egzersizi\"ni \u00e7al\u0131\u015fmas\u0131na bor\u00e7lu. \u00d6zellikle de \u015fimdi \"Taocu Yirmi Bir Brokar Egzersizi\"..."}, {"bbox": ["314", "336", "920", "739"], "fr": "Non, si jamais Jiujiu ne se r\u00e9veille pas, elle le regrettera toute sa vie ! Je dois absolument m\u0027en charger...", "id": "TIDAK, JIKA JIUJIU TIDAK SADAR, DIA AKAN MENYESAL SEUMUR HIDUP! AKU HARUS MELAKUKAN INI...", "pt": "N\u00c3O, SE JIUJIU N\u00c3O ACORDAR, ELA SE ARREPENDER\u00c1 PARA SEMPRE! EU PRECISO FAZER ISSO...", "text": "NO, IF JIUJIU DOESN\u0027T WAKE UP, SHE\u0027LL HAVE REGRETS FOR THE REST OF HER LIFE! I HAVE TO DO THIS...", "tr": "Hay\u0131r, ya Jiujiu uyanmazsa, \u00f6m\u00fcr boyu pi\u015fmanl\u0131k duyacak! Bu i\u015fi yapmal\u0131y\u0131m..."}, {"bbox": ["417", "948", "1180", "1453"], "fr": "C\u0027est toi qui as sauv\u00e9 la vie de Hua Bei. Si tu venais \u00e0 perdre la vie en Chine, je pense que Hua Bei en aurait le c\u0153ur lourd. Pour ce qui est d\u0027amener Liang Xiao pr\u00e9senter ses excuses \u00e0 Mademoiselle Deng, laisse-moi plut\u00f4t m\u0027en charger.", "id": "NYAWA HUA BEI KAMU SELAMATKAN. JIKA NYAWAMU MELAYANG DI TIONGKOK, KURASA HUA BEI JUGA AKAN MERASA TIDAK TENANG. URUSAN MEMBAWA LIANG XIAO UNTUK MEMINTA MAAF PADA NONA DENG, BIAR AKU SAJA YANG URUS.", "pt": "VOC\u00ca SALVOU A VIDA DE HUA BEI. SE VOC\u00ca PERDER SUA VIDA NA CHINA, ACHO QUE HUA BEI TAMB\u00c9M FICARIA INQUIETA. DEIXE QUE EU CUIDE DE TRAZER LIANG XIAO PARA SE DESCULPAR COM A SENHORITA DENG.", "text": "YOU SAVED HUA BEI\u0027S LIFE. IF YOU LOSE YOURS IN CHINA, I THINK HUA BEI WILL ALSO FEEL UNEASY. LET ME HANDLE THE MATTER OF BRINGING LIANG XIAO TO APOLOGIZE TO MISS DENG.", "tr": "Hua Bei\u0027nin hayat\u0131n\u0131 sen kurtard\u0131n. E\u011fer senin can\u0131n \u00c7in\u0027de tehlikeye girerse, san\u0131r\u0131m Hua Bei de huzursuz olur. Liang Xiao\u0027yu Bayan Deng\u0027den \u00f6z\u00fcr dilemesi i\u00e7in getirme i\u015fini ben hallederim."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/38.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "1436", "852", "1862"], "fr": "Ce genre de chose ne doit absolument pas arriver !", "id": "HAL SEMACAM ITU SAMA SEKALI TIDAK BOLEH TERJADI!", "pt": "ESSE TIPO DE COISA N\u00c3O PODE ACONTECER DE JEITO NENHUM!", "text": "THAT ABSOLUTELY CANNOT HAPPEN!", "tr": "B\u00f6yle bir \u015fey kesinlikle olamaz!"}, {"bbox": ["205", "0", "1111", "265"], "fr": "a fuit\u00e9 jusqu\u0027\u00e0 Qiao Biancheng. De nos jours, avec Internet si d\u00e9velopp\u00e9, si jamais ces deux-l\u00e0 finissaient par se mettre ensemble...", "id": "TERBOCOR KE QIAO BIANCHENG. SEKARANG INTERNET SUDAH SANGAT MAJU, JIKA KEDUA ORANG INI SAMPAI BEKERJA SAMA...", "pt": "VAZOU PARA QIAO BIANCHENG, E AGORA A INTERNET \u00c9 T\u00c3O DESENVOLVIDA... E SE ESSES DOIS SE JUNTAREM...", "text": "LEAKED TO QIAO BIANCHENG, AND WITH THE INTERNET BEING SO DEVELOPED NOW, IF THESE TWO GET TOGETHER...", "tr": "Bian Cheng\u0027e s\u0131zd\u0131r\u0131ld\u0131, \u015fimdi internet de \u00e7ok geli\u015fmi\u015f, ya bu ikisi bir araya gelirse..."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/39.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/40.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "146", "1197", "547"], "fr": "Non, non, non, \u00e9l\u00e8ve Jin Xueyan, je suis votre professeur. Comment un enseignant pourrait-il sortir avec son \u00e9l\u00e8ve ?", "id": "TIDAK, TIDAK, TIDAK, MURID JIN XUEYAN, AKU INI GURUMU. BAGAIMANA MUNGKIN SEORANG GURU BERKENCAN DENGAN MURIDNYA?", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O, ALUNA JIN XUEYAN, EU SOU SEU PROFESSOR. COMO UM PROFESSOR PODE SAIR COM UMA ALUNA?", "text": "NO, NO, NO, STUDENT JIN XUEYAN, I\u0027M YOUR TEACHER! HOW CAN A TEACHER GO ON A DATE WITH A STUDENT?", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r hay\u0131r, \u00d6\u011frenci Jin Xueyan, ben senin \u00f6\u011fretmeninim. Bir \u00f6\u011fretmen \u00f6\u011frencisiyle nas\u0131l \u00e7\u0131kar ki?"}, {"bbox": ["558", "2820", "1279", "3297"], "fr": "Professeur Liang, apr\u00e8s les cours, une fois le portail de l\u0027\u00e9cole franchi, vous n\u0027\u00eates plus mon professeur et je ne suis plus votre \u00e9l\u00e8ve. Nous sommes juste des gens ordinaires.", "id": "GURU LIANG, SETELAH JAM SEKOLAH USAI, DI LUAR GERBANG SEKOLAH, KAU BUKAN LAGI GURUKU, DAN AKU BUKAN LAGI MURIDMU. KITA HANYALAH ORANG BIASA,", "pt": "PROFESSOR LIANG, DEPOIS DA AULA, FORA DO PORT\u00c3O DA ESCOLA, VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 MEU PROFESSOR, E EU N\u00c3O SOU SUA ALUNA. SOMOS AMBOS PESSOAS COMUNS,", "text": "TEACHER LIANG, AFTER SCHOOL, OUTSIDE THE SCHOOL GATES, YOU\u0027RE NOT MY TEACHER AND I\u0027M NOT YOUR STUDENT. WE\u0027RE BOTH ORDINARY PEOPLE.", "tr": "\u00d6\u011fretmen Liang, okul bittikten sonra, okul kap\u0131s\u0131ndan \u00e7\u0131k\u0131nca sen benim \u00f6\u011fretmenim de\u011filsin, ben de senin \u00f6\u011frencin de\u011filim, ikimiz de s\u0131radan insanlar\u0131z,"}, {"bbox": ["29", "421", "362", "595"], "fr": "Un jour plus tard, dans la ruelle derri\u00e8re l\u0027\u00e9cole.", "id": "SEHARI KEMUDIAN, DI GANG BELAKANG SEKOLAH.", "pt": "UM DIA DEPOIS, NO BECO ATR\u00c1S DA ESCOLA.", "text": "ONE DAY LATER, ALLEY BEHIND THE SCHOOL", "tr": "Bir g\u00fcn sonra okulun arkas\u0131ndaki ara sokak"}], "width": 1280}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/41.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "3733", "1057", "4140"], "fr": "C\u0027est parce que ce n\u0027est pas possible ici, c\u0027est \u00e7a ? Alors, allons ailleurs...", "id": "TIDAK BOLEH DI SINI, KAN? KALAU BEGITU, KITA PINDAH KE TEMPAT LAIN...", "pt": "N\u00c3O PODE SER AQUI, CERTO? ENT\u00c3O, VAMOS PARA OUTRO LUGAR...", "text": "IS IT BECAUSE WE CAN\u0027T DO IT HERE? THEN, LET\u0027S CHANGE LOCATIONS...", "tr": "Burada olmaz, de\u011fil mi? O zaman, ba\u015fka bir yere gidelim..."}, {"bbox": ["772", "1068", "1199", "1365"], "fr": "Xiao Gege, embrasse-moi~ Prends-moi dans tes bras~", "id": "KAK XIAO~ CIUM AKU~ PELUK AKU~", "pt": "XIAO GEGE, ME BEIJE~ ME ABRACE~", "text": "BROTHER XIAO, KISS ME~ HUG ME~", "tr": "Xiao a\u011fabey, \u00f6p beni~ Sar\u0131l bana~"}, {"bbox": ["561", "1445", "1074", "1768"], "fr": "Non, non, non, ce n\u0027est vraiment pas possible ici !", "id": "TIDAK, TIDAK, TIDAK, DI SINI TIDAK BOLEH!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O, AQUI N\u00c3O PODE!", "text": "NO, NO, NO, WE CAN\u0027T DO IT HERE!", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r hay\u0131r, burada olmaz!"}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/42.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "248", "963", "787"], "fr": "Xiao Gege, je peux lire dans tes yeux. Tu m\u0027aimes mais tu n\u0027arrives pas \u00e0 le dire. Tu souffres beaucoup, je sais tout \u00e7a. En r\u00e9alit\u00e9, je t\u0027aime aussi. Je ne veux pas que tu endures tant de difficult\u00e9s, aimons-nous passionn\u00e9ment~", "id": "KAK XIAO, AKU BISA MEMBACA SOROT MATAMU. KAU MENCINTAIKU TAPI TIDAK BISA MENGATAKANNYA. KAU SANGAT MENDERITA, AKU TAHU SEMUA ITU. SEBENARNYA AKU JUGA MENCINTAIMU. AKU TIDAK INGIN KAU BEGITU MENDERITA, MARI KITA SALING MENCINTAI~", "pt": "XIAO GEGE, EU CONSIGO LER SEUS OLHOS. VOC\u00ca ME AMA, MAS N\u00c3O CONSEGUE DIZER. VOC\u00ca EST\u00c1 SOFRENDO, EU SEI DE TUDO. NA VERDADE, EU TAMB\u00c9M TE AMO. N\u00c3O QUERO QUE VOC\u00ca SOFRA TANTO, VAMOS NOS AMAR INTENSAMENTE~", "text": "BROTHER XIAO, I UNDERSTAND THE LOOK IN YOUR EYES. YOU LOVE ME BUT CAN\u0027T SAY IT. YOU\u0027RE SUFFERING, I KNOW IT ALL. ACTUALLY, I LOVE YOU TOO. I DON\u0027T WANT YOU TO SUFFER SO MUCH. LET\u0027S LOVE EACH OTHER WELL~", "tr": "Xiao a\u011fabey, g\u00f6zlerini okuyabiliyorum, beni seviyorsun ama s\u00f6yleyemiyorsun, \u00e7ok zorlan\u0131yorsun, hepsini biliyorum. Asl\u0131nda ben de seni seviyorum, bu kadar zorlanman\u0131 istemiyorum, hadi g\u00fczelce sevelim birbirimizi~"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/43.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/44.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "1669", "1278", "2342"], "fr": "Hein ? Comment sommes-nous arriv\u00e9s ici sans que je m\u0027en aper\u00e7oive ? \u00c9l\u00e8ve Jin, qu-qu\u0027est-ce que tu fais ? Arr\u00eate, arr\u00eate...", "id": "EH? BAGAIMANA KITA BISA SAMPAI DI SINI TANPA SADAR? MURID JIN, KAU... APA YANG KAU LAKUKAN? JANGAN, JANGAN...", "pt": "HEIN? COMO VIEMOS PARAR AQUI SEM PERCEBER? ALUNA JIN, VOC\u00ca, O QUE EST\u00c1 FAZENDO? N\u00c3O, N\u00c3O...", "text": "HUH? HOW DID WE END UP HERE WITHOUT ME NOTICING? STUDENT JIN, WHAT, WHAT ARE YOU DOING? DON\u0027T, DON\u0027T...", "tr": "Ha? Nas\u0131l oldu da bir anl\u0131k dalg\u0131nl\u0131kla buraya geldik? \u00d6\u011frenci Jin, sen, sen ne yap\u0131yorsun? Dur, dur....."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/45.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/46.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "3423", "1183", "3837"], "fr": "Oh, fr\u00e8re a\u00een\u00e9 martial Liang, alors c\u0027est comme \u00e7a que tu t\u0027amuses, hein ? Ton petit fr\u00e8re martial vient d\u0027en apprendre une bonne !", "id": "YO, KAKAK SEPERGURUAN LIANG, TERNYATA BEGINI CARAMU BERMAIN, YA! ADIK SEPERGURUANMU INI BARU TAHU SEKARANG!", "pt": "ORA, IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR LIANG, ENT\u00c3O \u00c9 ASSIM QUE VOC\u00ca SE DIVERTE, HEIN? EU, SEU IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR, APRENDI ALGO NOVO!", "text": "YO, SENIOR BROTHER LIANG, SO THIS IS HOW YOU PLAY. AS YOUR JUNIOR BROTHER, I\u0027VE CERTAINLY LEARNED SOMETHING!", "tr": "Yo, K\u0131demli Karde\u015f Liang, me\u011fer sen hep b\u00f6yle oynuyormu\u015fsun ha, k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fin olarak ben de g\u00f6rm\u00fc\u015f oldum!"}, {"bbox": ["709", "765", "1279", "1265"], "fr": "Mmh, Xiao Gege, ne dis rien.", "id": "MMH, KAK XIAO, JANGAN BICARA.", "pt": "MMH, XIAO GEGE, N\u00c3O FALE.", "text": "MMM, BROTHER XIAO, DON\u0027T SPEAK.", "tr": "Hmm, Xiao a\u011fabey, konu\u015fma."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/47.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "1184", "918", "1515"], "fr": "Qui es-tu ? Qu\u0027est-ce que c\u0027est que cette histoire de fr\u00e8re a\u00een\u00e9 et de fr\u00e8re cadet ? Je ne comprends rien \u00e0 ce que tu dis !", "id": "SIAPA KAU? KAKAK SEPERGURUAN, ADIK SEPERGURUAN APA? AKU TIDAK MENGERTI APA YANG KAU BICARAKAN!", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca? QUE HIST\u00d3RIA \u00c9 ESSA DE IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR E J\u00daNIOR? N\u00c3O ENTENDO O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO!", "text": "WHO ARE YOU? WHAT SENIOR BROTHER, JUNIOR BROTHER? I DON\u0027T UNDERSTAND WHAT YOU\u0027RE SAYING!", "tr": "Sen de kimsin? Ne k\u0131demli karde\u015fi, ne k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fi? Ne dedi\u011fini anlam\u0131yorum!"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/48.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "1140", "1204", "1662"], "fr": "Vraiment ? En utilisant habilement le Qigong du \u00ab Brocart des Vingt et Un Exercices Tao\u00efstes \u00bb pour guider l\u0027\u00e9nergie vers les points d\u0027acupuncture Jingming et Chengqi des yeux, on peut hypnotiser les gens, tu sais~", "id": "OH YA? MENGGUNAKAN PANDUAN QIGONG DARI \u003c\u003cDUA PULUH SATU LATIHAN BROKAT TAOIS\u003e\u003e UNTUK MENYALURKAN ENERGI KE TITIK AKUPUNKTUR JINGMING DAN CHENGQI DI MATA SESEORANG, ITU BISA MENGHIPNOTIS ORANG, LHO~", "pt": "\u00c9 MESMO? UTILIZANDO HABILMENTE A CONDU\u00c7\u00c3O DE QIGONG DO \"VINTE E UM BROCADOS DAOISTAS\" PARA CANALIZAR A T\u00c9CNICA NOS PONTOS DE ACUPUNTURA JINGMING E CHENGQI DO OLHO HUMANO, \u00c9 POSS\u00cdVEL HIPNOTIZAR PESSOAS~", "text": "REALLY? UTILIZING THE QIGONG GUIDANCE OF THE \u0027DAOIST TWENTY-ONE FORGING BROCADE\u0027 TO CHANNEL THE TECHNIQUE INTO THE QINGMING AND CHENGQI ACUPOINTS OF THE HUMAN EYE CAN HYPNOTIZE PEOPLE~", "tr": "\u00d6yle mi? \"Taocu Yirmi Bir Brokar Egzersizi\"nin Qigong y\u00f6nlendirmesini kullanarak tekni\u011fi g\u00f6zlerdeki Jingming ve Chengqi noktalar\u0131na y\u00f6nlendirmek insan\u0131 hipnotize edebilir, biliyor musun~"}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/49.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "1977", "694", "2277"], "fr": "\u00c9l\u00e8ve Jin, regarde par ici~", "id": "MURID JIN, LIHAT KE SINI~", "pt": "ALUNA JIN, OLHE AQUI~", "text": "STUDENT JIN, LOOK HERE~", "tr": "\u00d6\u011frenci Jin, buraya bak~"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/50.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "1093", "545", "1334"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/51.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "2208", "666", "2607"], "fr": "Ah, c\u0027est donc toi mon v\u00e9ritable amour !", "id": "KAK, TERNYATA KAU CINTA SEJATIKU!", "pt": "GE, ENT\u00c3O VOC\u00ca \u00c9 MEU VERDADEIRO AMOR!", "text": "BROTHER, SO YOU\u0027RE MY TRUE LOVE!", "tr": "Abi, me\u011fer ger\u00e7ek a\u015fk\u0131m senmi\u015fsin!"}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/52.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/53.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "2691", "1100", "3096"], "fr": "Mon Mr. Right !", "id": "MR. RIGHT-KU!", "pt": "MEU MR. RIGHT!", "text": "MY MR. RIGHT!", "tr": "Benim Mr. Right\u0027\u0131m!"}], "width": 1280}, {"height": 1299, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-stuck-on-the-same-day-for-a-thousand-years/147/54.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua